#иврит
Explore tagged Tumblr posts
historyistold · 2 years ago
Text
5 notes · View notes
like-egor · 2 years ago
Photo
Tumblr media
👨‍⚕Так-так-так... Пётр Викторыч сегодня детей спасает 😎 Правда манекенов 😅 Иврит: 100 (сто) процентное погружение 👅 . #LikeEgorBlog #ЛАЙКЕГОРБЛОГ #иврит #hebrew #עברית (at Kiryat Motzkin) https://www.instagram.com/p/ClzLunNrqEB/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
verbalisa · 3 months ago
Text
Челлендж. День 13
Сядь и смотри
Рахиль кивает страже и царственно ступает под покров шатра. Она держит меня одной рукой, но она - самая сильная из всех, кого я знаю. Ей это не доставляет труда. Ахаз следует за нами; он аккуратно, кончиками пальцев, гладит меня по голове, когда мы садимся, и я решаю простить его за спор с Рахиль раньше - просто нет сил злиться под такими пальцами. Я тянусь за его рукой, и он со смехом проводит ещё раз по моему загривку. Я чувствую смешок Рахиль.
- У моей Рои короткая память на обиду! - она треплет меня за уши. - Тебе повезло.
- Конечно, моя леди. Я рад, что гвирти Рои великодушно простила мой небольшой спор с леди Рахиль. - Он прижимает руку к сердцу и наклоняет ко мне голову. П��клон к равным, ха. Я всё ещё чувствую себя польщённой, но потом Ахаз переводит взгляд на Рахиль и улыбается ей кончиками губ с такими влюблёнными глазами, что у меня сводит зубы. Я зеваю, это всё острые клыки и прищуренные глаза, и Ахаз поднимает руки, сдаваясь. Кто-то из других вождей привлекает внимание Рахиль, они начинают разговаривать, а её рука равномерно гладит меня по загривку. Я погружаюсь в эти поглаживания, нахожусь на границе сна и яви, чтобы отреагировать, если кто-то посмеет хотя бы не так посмотреть на Рахиль. Но Ахаз здесь, собрание по большей дружеское, и я засыпаю глубже под мерный гул голосов.
Мне снится белка. Она скачет по мне, по вещам Рахиль, по фруктам на столе, по всему нашему шатру, а я не могу двинутся, не могу прибить эту наглую тварь.
В тот момент, когда я готова была выпрыгнуть из кожи от ярости и разочарования, меня будит лёгкий толчок. Я открываю глаза, поднимаю голову и вопросительно смотрю на Рахиль.
- Моя Рои, ты помнишь, о чём мы говорили утром? - спрашивает она, держа моё лицо в ладонях. Я тянусь всем телом, встряхиваюсь от ушей до пяток, подныриваю под её руку и запрыгиваю на стол.
- Что ты задумала, моя леди? - слышу я шёпот Ахаза.
- По политическим причинам нам срочно нужно начать войну с Чистыми сердцем, а моя Рои - лучшая для этого. - я переступаю через руку вождя богомолов - Просящих милости, как они себя сами называют, обхожу тарелку кого-то немного больного на вид.
- Я понимаю. Но ты уверена, что она справится? - перепрыгиваю через кубок, с трудом отворачиваюсь от крайне аппетитного куска мяса.
- Чшшш. Сядь и смотри. - я почти у цели, но кто-то крайне умный решил положить боевой топор на стол, и мне приходится балансировать по древку, чтобы перебраться.
Наконец, я на месте. Я сажусь просто перед лицом вождя Почитающих луну и начинаю смотреть.
- Что она делает?
- Наносит ему глубочайшее оскорбление. Дело в том, что в культуре Почитающих луну прямой контакт глаза-в-глаза считается приглашением к сексу, а от незнакомцев чем-то вроде "иди и оттрахай себя сам, потому что у тебя никогда никого не будет".
- Но разве после такого оскорбления вожди не посчитают нужным поддержать его в войне против нас?
- О, здесь начинается самое интересное. Все остальные просто не посчитают это за оскорбление! Дело в том, что в культуре Почитающих луну личностями считаются все, даже животные, значит, и оскорбление могут нанести все. А вот у тех же Приветствующих рассвет животные стоят на одном уровне с предметами, поэтому никто не поймёт нашего уважаемого вождя Почитающих луну, когда он заявит об оскорблении, понял?
- Я понял, моя леди, что заключить наш брак было лучшей идеей моего покойного батюшки за всю его никчёмную жизнь.
- Льстец. У Рои, как и у меня, к тебе слабость, так что когда она вернётся, не забудь расчесать ей шерсть в благодарность за это.
- Да, моя леди. - фу, голубки. Вождь напротив меня начал приобретать интересный оттенок красно-фиолетового, и я решила, что этого достаточно. Развернулась. (Вмазала ему хвостом по носу)
И пошла по столу обратно, к Рахиль, мясу, которое я теперь могу стащить, и к обещанному расчёсыванию.
Повод к войне я дала, а с остальным Рахиль и сама справится.
1 note · View note
templeofsatanworld · 7 months ago
Text
SATAN written in Hebraic / שָטָן
ХРАМ САТАНЫ / МИР
САТАНА написано на Иврит / שָטָן
Tumblr media
17 notes · View notes
anaella · 1 year ago
Text
Я тут послушала и почитала мудрых людей, и поняла, что мне пришло время заткнуться. Всё равно ничего хорошего и верного из меня пока что не выходит, а только злословия. И мне пока нужно немного подкорректировать сердце и только может потом из него будет выходить, что то хорошее.
Так что пожалуй пришло время помолчать и немного побыть в таком состоянии. Поэтому пока, что я прекращу тут писать лично свои мысли и ощущения, до лучших времён. Пока не научусь, как надо и пока в сердце не возродится новый и правильный настрой (надеюсь возродиться! и может потом я перейду на иврит, не знаю).
Во всяком случае, пока что я прекращаю что либо постить от своей головы, здесь будут только посты, которые не приносят урона, т.е. посты о науке каббала. А я вернусь писать, только то, в чём буду уверена, что это приносит пользу, а не вред.
Следую предположить, что это мастерство придёт не сразу и не разом. Так что, для ребят с которыми мы познакомились, буду оповещать время от времени, о том что со мной происходит, ну а пока постараюсь производить поменьше собственных высеров.
Так что, на связи в тихом режиме. Может так будет лучше, и так и останусь, а потом посмотрим.
Всех обняла🤗😘, с вами, читаю, лайкаю
Вот вам моя моська, чтоб не забывали😁
Tumblr media
27 notes · View notes
anglisophia · 7 months ago
Text
Tumblr media
люди часто находят бессмысленным изучение языков, если вам это не ‘нужно’ или если у вас нет какой-либо связи с культурой данной страны. однако если вы учите язык, то один только этот факт уже даёт вам связь с культурой. я решила выучить иврит, хотя у меня не было никого, с кем можно было бы на нём говорить; у меня не было никакой связи с Израилем или израильской культурой. но теперь они у меня есть.
3 notes · View notes
postpunker-95 · 2 years ago
Text
Недавнее
Давно не писал.
Был на днюхе у двух подруг, обе праздновали у себя дома, но одна пригласила человек 20, а другая всего 6-7. Познакомился с разными интересными людьми. Хорошо провёл время. После первой днюхи было похмелье и отходняк, но не страшно, оно того стоило. (не делайте как я, ведите здоровый образ жизни)
На этой и прошлой неделе почти не занимался спортом. На прошлой два раза катал на веле, во второй раз неудачно упал - как итог, огромная ссадина на локте и ушиб колена. До сих пор не зажило до конца. Поправлюсь окончательно - вернусь к тренировкам.
Пишу новый рассказ про парня, которому ��ажется, что у него есть двойник. В рассказе затрагивается моя любимая тема (душевное здоровье), но есть интрига и по-своему детективный сюжет. Пишу на русском, планирую перевести на иврит и попытаться распространить среди знакомых - вдруг кому понравится.
Подал заявку на инвалидность, надеюсь на успех - пособие и социальная помощь мне не повре��ят. Врач подняла дозу ламиктала, и мне это помогло. Сейчас весна, настроение скачет, особенно ввиду переменчивой погоды (чувствителен к этому), поэтому мне с моей циклотимией, вкупе с другими проблемами, непросто. Но в целом, всё нормально. Пожалуй, даже неплохо.
Завтра у мамы последний сеанс радиотерапии. Ей трудно - терапия вызывает слабость и потерю аппетита. Речь всё ещё не восстановилась. Но в целом я оптимистично настроен. Главное, чтобы терапия работала.
В понедельник был на концерте Оксимирона в Тель-Авиве. Я слушаю этого лысого еврея с 17 лет (то есть с 2012) и мне всегда хотелось побывать на его концерте. Без фанатизма - я вообще его творчество никогда не воспринимал как нечто эдакое супер-дупер, глубокое аки Марианская впадина и всё в таком духе, как некоторые юные максималисты. Но мне всегда у него нравились темы эмиграции, душевного здоровья (депра, перепады настроения), личных переживаний, отсылки к литературе, витиеватая техника, самоирония и шутки про евреев (на концерте Окси сказал, что в жизни не видел столько евреев в одном месте, лол). Вообще, я люблю хип-хоп, но рэп о "пацанчиках с района" мне менее импонирует. Мирон очень талантлив, однако я понимаю, почему многим не нравится его творчество. Мне нравится.
Короче, на концерте была дикая энергетика; чел умеет заводить публику. У него был прям диалог с залом. Также порой между песнями были вставки голограмм Мирона с гримом, в которых он в театральной манере будто комментировал свой концерт и публику со стороны. Очень круто. Песни были из разных периодов творчества: совсем старые, умеренно старые и новые. Были и жёсткие треки, и лирические, но при этом плейлист звучал вполне себе гармонично. В общем, Окси красава, ждём в Тель-Авиве снова, а ещё лучше в Хай��е ахахах
Вот такие дела.
19 notes · View notes
palestinebird · 1 year ago
Text
Евреи: Иврит - это священный язык. Пожалуйста, не говорите на нём, если вы его не знаете или знаете плохо, вас поймут и на английском.
Весь остальной мир:
Tumblr media
4 notes · View notes
krug-movement · 1 year ago
Text
ПАМЕТТА И НЕЙНИТЕ ЛОКАЛНИ ПРОЕКЦИИ, 21-28.05.2023 & Memory and its local projections, May, 21-28, 2023
https://bulgaria.postsen.com/local/164991/Memory-and-its-local-projections.html
Tumblr media
В рамките на Инициативата „Мултикултурният град“ Световният ден на културното многообразие за диалог и развитие 21 май ще бъде отбелязан с 2 събития. Материали от дългогодишно изследване на Арт движение Кръг в партньорство с експерти, илюстрирано с архивни документи, фотоси и текстове за еврейската общност в Кърджали, ще бъде представено в арт галерия „Кръг“ по повод 80 години от спасяването на българските евреи и почит към паметта на 11 343 жертви от Беломорска Тракия, Вардарска Македония и гр. Пирот. Избрани документи показват уникални факти от живота на кърджалийската еврейска общност – напр. като това, че класифицираният като застрашен от изчезване език от ЮНЕСКО „ладино“, който произлиза от  староиспанския, се е говорел и в Кърджали до 1948 г. Това е езикът на сефарадските евреи, които намират убежище в Османската империя след прогонването им от Испания през 1492 г. „Ладино“ е значително повлиян от иврит, арамейски, арабски и турски, а днес преживява леко възраждане в сефарадските общности, главно сред тези в Турция и България, за което особено допринасят музиката и песните на сефарадските евреи.
Tumblr media
Серия атрактивни пана с документи, текстове и фотографии показват силното присъствие на иначе малката еврейска общност в икономическия, културния и обществения живот на града – особено след като тук се сформира т.нар. Еврейска община, която е активна местна обществена институция и с чиито усилия е построена и синагогата в Кърджали /1924/.
Tumblr media
По време на построяването на синагогата евреите в Кърджали са 144 души, през 1931 г. са 146, през 1934 г. – 197, през 1941 г. – 191, през 1946 г. – 130,  през 1948 г. – 128, до 1949 г., когато последните местни еврейски семейства се изселват в Израел след обявената независимост на страната на 14 май 1948 г. Фотографии от празнични семейни прояви и чествания на традиционните еврейски празници Рош А’Шана, Ханука, Сука, Пасха са показани в експозицият��. Съхранени са и документи, илюстриращи ограниченията пред евреите след влизане в сила на Закона за защита на нацията, който действа от 27.01.1941 до 27.11.1944 г. 
Tumblr media Tumblr media
Второто събитие, Световния ден на културното многообразие за диалог и развитие, е маркиране и подставняне на паметен знак на новата улица, която носи името на поета, интелектуалец, мемоарист, общественик и почетен гражданин на Кърджали Давид Овадия. В рамките на фестивалното издание „Мултикултурният град’2020“ с гражданска инициатива на 14 културни институции, дружества и НПО беше внесена подписка за именуване на улица в Кърджали на негово име. Кметът инж. д-р Хасан Азис внесе предложението пред Общинския съвет и то беше прието единодушно на юнската сесия същата година. Най-младата улица в централна градска част ще бъде маркирана с двустранна табела, обозначаваща името, и с паметен метален билборд с размери 1,30 х 0,80, с портрет на поета и част от негово стихотворение. Това е първата улица в България, която носи името на поета Давид Овадия. 
Давид Овадия е роден в Кърджали през 1923 г. Той  е и сред учредителите на Клуба за гласност и преустройство в България, които първи афишират подкрепата за човешките права и гражданските свободи у нас на 3 ноември 1988 г. Участник е и в неговото ръководство, между членовете на което са хора като д-р Желю Желев /истинският инициатор на Клуба/, Радой Ралин, Блага Димитрова и Борис Димовски. През 1984 г. става почетен гражданин на Кърджали. Автор е и на 14 книги с поезия. И – на думите, които днес звучат като предупреждение в объркания политически ред: „Всяко мрасобесие, всяко насилие над човешката съвест е фашизъм. Всеки произвол, всяко издевателство над човека е фашизъм”.
Tumblr media
https://bulgaria.postsen.com/local/164991/Memory-and-its-local-projections.html
2 notes · View notes
ekshenru · 11 days ago
Text
Tumblr media
Unisco — адаптивный HTML-шаблон для образовательных сайтов | HTML шаблоны https://ekshen.ru/resources/unisco-adaptivnyj-html-shablon-dlja-obrazovatelnyx-sajtov.3702/ Unisco — это современный и стильный HTML-шаблон, разработанный специально для сайтов образовательных учреждений, таких как школы, колледжи и университеты. Этот шаблон идеально подходит для тех, кто стремится создать профессиональный и привлекательный сайт, который будет удобен как для учеников, так и для преподавателей. Преимущества использования Unisco Адаптивный дизайн Unisco создан для безупречного отображения на любом устройстве — будь то компьютер, планшет или смартфон. Его современный и профессиональный дизайн создает положительное первое впечатление и подчеркивает серьезность вашего учебного заведения. Простота настройки Шаблон предлагает гибкие возможности для настройки, позволяя создать уникальный сайт, идеально адаптированный под нужды вашего учебного заведения. Система редактирования и организованные элементы упрощают работу, даже если у вас нет глубоких технических навыков. Поддержка языков с правосторонним написанием (RTL) Unisco поддерживает RTL-версию для языков, таких как арабский и иврит, делая его подходящим для интернациональных образовательных платформ. Основные возможности Unisco Обширный набор страниц Unisco включает более 26 HTML-страниц, позволяя создать полноценный сайт с разнообразными разделами: курсы, события, преподаватели, новости и многое другое. В обновлении версии 2.0 добавлено свыше 13 новых макетов, включая страницы с сообщениями председателя, галерею, страницу «Скоро открытие» и другие полезные разделы. Интерактивные элементы и интеграции В шаблоне предусмотрены такие элементы, как календарь событий (интеграция с Google Calendar), анимации и работающие формы для записи и обратной связи. Также добавлены виджеты для социальных сетей, таких как Instagram и Twitter, что позволяет удобно интегрировать соцмедиа и события в сайт. Видеофон на главной странице и простота добавления новых страниц Одним из ярких элементов является возможность использовать видео в качестве фона на главной странице, что делает сайт живым и динамичным. Добавление новых страниц, таких как страница с услугами, также не составит труда благодаря интуитивно понятной системе шаблона. Почему стоит выбрать Unisco? Unisco создан для того, чтобы стать универсальным решением для образовательных сайтов, предлагая все необходимые функции и элементы для создания профессионального сайта. Этот шаблон удобен в использовании и настройке, предлагая гибкость для любого учебного заведения — от школы до университета. Если вам важна простота управления, привлекательный дизайн и разнообразные возможности для взаимодействия с пользователями, Unisco станет отличным выбором. Кому может быть полезен Unisco? Школам и образовательным учреждениям Шаблон прекрасно подходит для школ, предлагая страницы для подачи заявки, информации о курсах и контактных данных, что помогает наладить оперативное общение с учениками и родителями. Колледжам и университетам Университеты и колледжи смогут использовать Unisco для представления курсов, публикации новостей о научных исследованиях, публикаций преподавателей и многое другое. Любым образовательным и обучающим платформам Unisco станет отличным выбором для онлайн-курсов и обучающих платформ благодаря поддержке динамичного контента, блога и виджетов для удобной навигации и взаимодействия с пользователями. Скачайте Unisco с Ekshen Скачайте Unisco с Ekshen и создайте современный и удобный сайт, который станет полезным помощником для студентов, преподавателей и администрации. Этот шаблон поможет вам создать уникальную образовательную платформу, где доступ к знаниям и информации будет легким и приятным.
0 notes
itrexru · 28 days ago
Text
Услуги перевода аудио и видео
Tumblr media
Услуги перевода аудио и видео Рассчитать стоимость перевода аудио и видео Перевод аудио- и видео материалов для предоставления иностранной аудитории требует особого подхода, специального оборудования и, конечно, профессиональной опытной команды. Мы располагаем всеми необходимыми ресурсами, чтобы выполнить качественный перевод и озвучивание таких материалов как: - Фильмы, флеш-презентации, видеоинструкции и обучающие ролики, рекламные ролики, демонстрационные записи монтажа оборудования; - Радиореклама (в том числе реклама для торговых и выставочных залов), аудио-новости, аудиолекции; - Аудио- и видеоматериалы сайтов, компьютерных игр и обучающих программ. О переводе и локализации сайтов и программных продуктах читайте в разделе локализация. Наименование языкаНа русский язык *С русского языка ** «Бизнес»«VIP»«Бизнес»«Носитель» Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский75095095032 Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки890100092030 Шведский, Португальский, Греческий, Нидерландский, Финский, Норвежский, Хорватский11001290115032 Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др.12001500—32 Арабский, Иврит, Африканские языки14001900—40 Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий72093082022 Таджикский, Казахский 82099089022 Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский)9001290115028 Другие языкиот 800 рублей за страницу * руб за страницу **(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выстав��ения счета) Узнать стоимость перевода Какая задача стоит перед вами? Подготовить расшифровку аудиоряда, получить текст перевода мультимедиа ролика или фильма для дальнейшего использования или готовый материал с полным озвучиванием перевода? Read the full article
0 notes
isrobit · 2 months ago
Link
0 notes
templeofsatanworld · 5 months ago
Text
SATAN written in Hebraic / שָטָן
ХРАМ САТАНЫ / МИР
САТАНА написано на Иврит / שָטָן
#satan #САТАНА #satanism #Люцифер #Сатанизм #lucifer
Tumblr media
5 notes · View notes
genealogyrus · 3 months ago
Photo
Tumblr media
Фамилии горских евреев в прошлом и настоящем. Фамилия имеет большое значение для человека, поскольку она, вместе с именем, сопровождает его на протяжении всей жизни (это касается мужчин, а также женщин после замужества). Некоторые считают, что по окончанию фамилии можно определить национальную принадлежность ее носителя, однако на самом деле это не так. Например, фамилии со славянским, казалось бы, суффиксом «ов» («ев») на конце встречаются как у русских, так и многих других народов бывшего СССР, например у этносов Кавказа (азербайджанцев, народов Дагестана), Поволжья, Центральной Азии, у горских и ашкеназских евреев. В большинстве случаев такие суффиксы, как «швили», «дзе», «ян», «ович», «евич», «ман», «ко», позволяют определить этническую принадлежность, но далеко не всегда. Каждый из нас является потомком носителей десятков фамилий, если проследить все девичьи фамилии наших бабушек, прабабушек и прапрабабушек. Могу привести пример из своей генеалогической карты, перечисляя фамилии своих предков: Рафаиловы, Мишиевы, Юсуфовы, Пинхасовы, Исаковы, Ханукаевы, Ильяевы. Мои лекции «Такие загадочные еврейские имена» и «Антология имён горских евреев» с большим успехом принимались по всему Израилю. Продолжив иследования в области ономастики, я заинтересовалась темой «Фамилии горских евреев». Ее мало исследовали, хотя она не менее интересна. Фамилии горских евреев как правило патронимичны, то есть образованы от мужских имен. Имена чаще всего заимствованы из Библии и Талмуда, то есть из языков иврит и (значительно реже) арамейский. Позднее появились новые имена: ивритские, но не встречающиеся в Библии, а также заимствованные из языков окружающих народов (у горских евреев — чаще всего из фарси). Среди наиболее распространенных фамилий горских евреев можно назвать: Абрамов, Агарунов, Авадьяев, Ашуров, Гаврилов, Гилилов, Гуршумов, Давыдов, Захарьяев, Илиев, Исаков, Елизаров, Мардахаев, Мишиев, Нисанов, Садыков, Соломонов, Пинхасов, Рафаилов, Ханукаев, Хананьяев, Шалумов, Шаулов, Шальмиев, Юсуфов, Якубов и др. Большинство фамилий горских евреев образованы от еврейских патронимов с добавлением русских суффиксов и окончаний «-ов» или «-ев». Встречаются также фамилии, образованные от нееврейских имен: Агаев, Алиев, Дадашев, ��ирзоев, Рагимов, Кардашев, Мусаев, Исмаилов, Мусаханов, а также аналогичные русским фамилиям, например, Романов и Черкасов. В антологию имён горских евреев входят свыше 400 единиц, из них 300 имён мужских, что закрывает почти весь спектр горско-еврейских фамилий. До конца XVIII в. ашкеназские и горские евреи не имели фамилий, а к имени добавляли имя отца с приставкой «бен» («бин»), то есть «сын». У азербайджанских евреев к мужским именам добавляли «ага» или «оглы», а к женским — «кызы» (дочь). В XVIII-XIX вв. всех подданных Российской империи обязали иметь фамилии, которые зачастую выбирались самостоятельно или назначались чиновниками. Еврейские фамилии могут рассказать об истории еврейского народа, о профессиях и занятиях предков, их характере, чертах внешности, а также о географии расселения. Следует, однако, иметь в виду, что фамилия далеко не всегда являются точным доказательством происхождения человека. Эмиграция горских евреев в Израиль и другие страны внесла изменения в их фамилии. В Америке суффикс «-ов» стал звучать как «-офф», а в Израиле многие предпочли записывать фамилии без привычных окончаний. Также встречаются новообразованные фамилии на местный манер: Авадия, Ашер, Шауль, Нафтали, Аарон, Рафаэль, Даниэль, с добавлением слова «бар» между именем и сокращенной фамилией. https://stmegi.com ПРОШЛОЕ - РЯДОМ! 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ на нашем сайте: www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ в нашей группе ВК: https://vk.com/app5619682_-66437473 ✉Или напишите нам: [email protected]
0 notes
7ooo-ru · 4 months ago
Photo
Tumblr media
Уехавший в Израиль телеведущий пожаловался на проблемы с работой
Российский телеведущий и комик, сценарист «Вечернего Урганта» Павел Виноградов, уехавший в Израиль, рассказал о сложностях жизни в другой стране. Подробности он раскрыл в эфире «Лучшего радио Израиля», доступном на YouTube.
Комик заявил, что за полтора года жизни в стране не выучил иврит. Виноградов признался, что из-за жизненных обстоятельств не ходил на занятия в языковую школу.
По словам ведущего, он предпочитает работать только на русском языке. Однако с этим в Израиле у него возникли проблемы. «Очень непросто здесь получить работу на родном языке. Потому что я сценарист, я, можно сказать, филолог. И мне это действительно сложно сделать здесь. К сожалению, выделяются очень небольшие бюджеты на русскоязычную аудиторию», — пожаловался он.
По словам ведущего, сейчас он живет за счет сбережений.
С 2007 по 2009 год Виноградов работал сценаристом в проектах «Убойная лига» и «Смех без правил», а с 2012 года стал сотрудничать с шоу «Вечерний Ургант».
Ранее юморист и телеведущий Михаил Шац (внесен Минюстом РФ в реестр иноагентов) рассказал о плачевном итоге эмиграции. Он признался, что после отъезда из страны стал редко видеться с младшей дочерью.
Подробнее https://7ooo.ru/group/2024/07/24/769-uehavshiy-v-izrail-televeduschiy-pozhalovalsya-na-problemy-s-rabotoy-grss-326862370.html
0 notes
vprki · 4 months ago
Text
Plovdiv Jazz Fest празнува своя десети рожден ден
Tumblr media
В десетата година на един от най-значимите джаз фестивали – Plovdiv Jazz Fest, концертите започват още през лятото. Съвсем подобаващо Plovdiv Jazz Fest празнува своя десети рожден ден с някои от най-великите имена в света на джаза днес, благодарение на неговата създателка, певица и радиоводеща  Мирослава Кацарова /на снимката/ и екипа ѝ.
От 1 до 3 ноември ни очакват общо шест концерта в основната програма на есенното издание. Сред гостите ще бъдат световноизвестният тромпетист, певец, композитор и фотограф – Тил Брьонер. Неговият концерт ще бъде в откриващата вечер на фестивала, която ще започне с концерта на джаз певицата и създател на Plovdiv Jazz Fest – Мирослава Кацарова, нейния джаз квартет и струнен квартет Perfect. Във втората вечер ни очаква много специална музикална среща с четирикратния носител на „Грами“ и създател на Snarky Puppy – басистът Майкъл Лийг.
Tumblr media
Майкъл Лийг и Бил Лорънс
Той пристига заедно с друг член на групата – пианистът, кийбордист, композитор и мултиинструменталист Бил Лорънс. Преди тях на сцената ще се качи международната съвременна джаз група Half Easy Trio, създадена в Ротердам от българския барабанист Мартин Хафизи. В нея свирят още пианистът Франц фон Шоси от Германия и австрийският контрабасист Йоханес Фенд. Към тях ще се присъедини и украинската певица Тамара Лукашева. Последната вечер на Plovdiv Jazz Fest през ноември ще е буквално пълна с легендарни музиканти. Тя ще започне с концерт на Trio Tapestry или иначе казано – джаз триото на американския саксофонист Джо Ловано. Веднага след него ще имаме честта да чуем бандата на американския джаз китарист Майк Стърн, заедно с Лени Стърн и Денис Чембърс.
Tumblr media
Майк Стърн
Преди това от средата на юли до края на август ни очакват шест концерта от програмата на Plovdiv Jazz Summer – лятното издание, което се провежда за трета година в Лятно кино „Орфей“ в Пловдив и в село Марково. Безспорно голямата новина на Plovdiv Jazz Summer е, че на 8 август в Лятно кино „Орфей“ ще гостува триото на прочутия кон��рабасист – Авишай Коен, който пристига в България за втори път благодарение на Plovdiv Jazz Fest. Той беше тук за първи път през 2020 г., когато противоепидемичните мерки, свързани с пандемията, възпрепятстваха много хора, които искаха да го чуят на живо.
Авишай Коен е контрабасист, певец и композитор. Той има репутацията на един от най-великите басисти в света през последните две десетилетия. Композициите му отразяват обширна музикална вселена от традиции, култури, езици и стилове: от песни на иврит до ладински народни песни, от комбиниране на класическа музика и джаз до джаз стандарти и съвременен джаз.
Tumblr media
Авишай Коен на Plovdiv Jazz Fest, 2020
Роден в кибуцът Кабри, северен Израел, още в ранното му детство музиката има много силно присъствие и влияние за Авишай Коен. На 9-годишна възраст той започва да свири на пиано, на 14 години заминава временно за САЩ със семейството си. Там открива джаза и започва да свири на бас китара. Авишай Коен завършва Музикалната и художествената академия в Йерусалим, а на 22 години се мести да живее в Ню Йорк, където първоначално свири на улицата и работи като строителен работник. Учи в Университета The New School с музиканти като Брад Мелдау и скоро започва да свири заедно с панамския пианист Данило Перез. През 1997 г. става член на Chick Corea’s New Trio и за близо 6 години се превръща в неразделна част от музиката на Чик Кърия. През 2003 г. той започва своята забележителна солова кариера.
Tumblr media
Авишай Коен и неговото трио на Plovdiv Jazz Fest, 2020
Припомняме, че бяхме от щастливците, които имаха шанса да присъстват на концерта на Авишай Коен 2020 година, когато заради противоепидечинта ситуация и наложените правила в залата се допускаше 1/3 от местата за публиката. В личен план споделям, че това Шесто издание на фестивала беше последното за Стефан Джамбазов, с когото създадохме интернет платформата „въпреки.com”  а по късно и фондация „Въпреки“ се оказа и последното ни пътуване на двамата извън София. Тогава въпреки COVID – 19, макар и с ден по-малко фестивалът беше прекрасен. Неговите два концерта сложиха финала на шестия поред фестивал, в който не по-малко стойностни бяха и концертите с участието на Христо Йоцов, Антони Дончев и Милен Кукошаров в първия фестивален ден. Тогава фондация „Въпреки“ беше и организатор на фотоизложбата „Андрей Даниел – последните седем години“, подредена във фоайетата на Културния дом „Борис Христов“ в Пловдив по време на феста.
Tumblr media
Арнау Гарофе
Но да се върнем към програмата на Третия Plovdiv Jazz Summer. Преди концерта на Авишай Коен трио отново на сцената на Лятно кино „Орфей“ ни очаква още един вълнуващ концерт. Frantik Zen е групата на каталунския саксофонист Арнау Гарофе, който живее почти десетилетие в България. Част от бандата са Александър Логозаров (електрическа китара), Васил Вутев (барабани), Радослав Славчев-Ривърмен (бас) и Стив Хамилтън (клавишни). Гарофе е член на Биг бенда на БНР, на „Йо-Йо Бенд“ на Христо Йоцов и Михаил Йосифов, на Ritmos Negros и работи с много български, румънски и македонски музиканти. Учил е джаз в Барселона и Ротердам. Дебютният му проект като лидер носи името на групата му. В музикален план албумът е смесица от стилове и преплита множество източници на вдъхновение. Композициите съчетават силен груув фундамент и комплексни, експресивни мелодии, повлияни от виртуозността на съвременните саксофонисти. Frantik Zen се опитва да обедини две противоположни идеи в едно единствено понятие: неистов (FRANTIK), което е състояние на пълно безпокойство, в което страхът взема връх и дзен (ZEN) - състояние на абсолютен вътрешен мир и съзнателен контрол над емоциите. Музиката на групата е ефектна смесица от фънк, джаз, R&B и поп. 08 август ще е единствената вечер с два концерта от лятната програма на фестивала и ще започне в 20:00 ч. Билетът важи и за двата концерта.
Tumblr media
Белослава и JP3
Plovdiv Jazz Summer ще бъде спирка от турнето на Белослава и JP3! На 9 август отново в Лятно кино „Орфей“, но този път от 21:00 ч. публиката ще чуе новия проект на певицата Welcome to 74th street. В този проект Белослава ще отвори вратите към своята улица, озаглавена с рождената ѝ година – 1974. Ще чуем едни от най-любимите и познати песни на Белослава, но и най-новия ѝ сингъл „Душата ми“. За първи път ще чуем световни класики, изпълнени от нея. Всъщност концертът е посветен на 25-годишнината, откакто Белослава е на сцената и от творческо ѝ партньорство с пианиста Живко Петров. Заедно с тях на сцената ще бъдат още Димитър Семов (барабани), Димитър Карамфилов (контрабас) и Младен Димитров (програминг и перкусии).
Plovdiv Jazz Summer обаче ще започне през юли с два камерни градински концерта в село Марково, които вече се превърнаха в запазената марка на лятното издание.
Tumblr media
Мария Вандева
Plovdiv Jazz Fest винаги е отделял специално внимание на най-младите в джаза. Част от програмата му са били някои от най-талантливите младежи, решили съвсем рано в живота си да се занимават с джаз. На 18 юли от 21:00 ч. в атмосферата на градината в село Марково ще пее Мария Вандева. Именно с великолепния глас на тази млада дама започва и лятната програма на Plovdiv Jazz Fest. Едва на 16 години Мария Вандева печели Националния конкурс за млади изпълнители – Пловдив. Част от наградата ѝ е да направи концерт в рамките на Plovdiv Jazz Summer. На градинската сцена Мария Вандева ще се качи заедно с пианиста Иво Гечев.
На следващата вечер – 19 юли отново в село Марково от 21:00 ч. ще посрещнем боса нова звездата – Уил Сант. Началото на европейското турне на младия и изключително нашумял бразилски музикант започва именно от България. Уил Сант е певец, композитор и мултиинструменталист, а с оригиналните си интерпретации печели множество слушатели и последователи. Той буквално се превръща във феномен в социалните мрежи. Сант изпълнява с лекота бразилски класики и създава своя оригинална музика с много отличителна музикална естетика, пълна с препратки към артистите от бразилската популярна музика.
За него джаз певицата, радиоводеща и артистичен директор на Plovdiv Jazz Summer и Plovdiv Jazz Fest –  Мирослава Кацарова разказва:
Tumblr media
Уил Сант
„Уил Сант полека и без усилие се превръща в новото лице на боса нова. Музиката му е завръщане към простотата - поетична и ненатрапливо кинематографична, с препратки към ретро естетиката на бразилските изпълнения от началото на 60-те години. Много интересен като съчетание на младост �� сдържаност, която абсолютно първосигнално напомня Жоао Жилберто, не само поради факта, че и Сант пее тихо и свири на китара. Уил Сант е еманация на носталгията по бохемския дух на живота в Рио през 60-те години, на боса нова, на лекотата, без която не можем.“
Plovdiv Jazz Summer ще завърши на 24 август от 21:00 ч. на централния площад на село Марково. Вече по традиция там се провежда един концерт, който събира стотици хора. Този път това ще бъде концертът на певеца Орлин Павлов и JP3, или иначе казано – Живко Петров (пиано), Веселин Веселинов-Еко (контрабас) и Димитър Семов (барабани). Финалният концерт, с който приключва лятната програма е с вход свободен.
Припомняме, че преди вече десет години в разговор за „въпреки.com” Мирослава Кацарова, джаз певица, радиоводеща, организатор на фестивала Plovdiv Jazz Fest с нейната компания Блу М сподели за себе си: „Джазът е спасителната музика за мен, тя ме спасява като човек. . Покрай тази музика откриваш други хора, откриваш приятели, защото се превръща във форма на общуване“.
Tumblr media
Тогава тръгна нашата платформа и я потърсихме за разговор, познавайки я от великолепните ѝ предавания в радио  Jazz FM Desafinado и Singin’ & Swingin’. Тя ни повярва, а в годините ето, вече сме пред Десетото издание на Plovdiv Jazz Fest през есента. Но сега за трети път предстои другият ѝ великолепен проект на Plovdiv Jazz Summer. Фестивалът отново ще се проведе на две части в началото и в края на август в Пловдив и в близкото село Марково. А програмата е бляскава, както умее да я прави Мирослава Кацарова и екипът ѝ – с любов, въображение и свобода.
Извън предаността, въображението, познанието и извоювания и международен авторитет на екипа на Мирослава Кацарова в организацията фестивала, тя продължава и проектите си певица с концерти и дискография. За тях сме писали неведнъж и благодарение на музикалния критик от професионалния ранг на проф. Клер Леви, които може да проследите на „въпреки.com”.
Tumblr media
Мирослава Кацарова на концерт с Биг Бенда на БНР, 2024
По повод  фестивала Мира, както я наричаме приятелите, е споделяла при нас: „За мен той е полет на духа, размах, дързост, забавление, радост от живота, осъществяване на мечти и опит да оставим красиви спомени, не само за себе си, но и за повече хора, с които чертаем кръга на ценителите на джаза… Надяваме се, този кръг да продължава да се разширява! Затова и логото на феста е кръг с отворени граници…”.
Тя е един от най-красивите гласове в българския радио ефир, а със сигурност най-топлият и най-позитивният, който слушаме вече не малко години всяка събота и недела от 11 часа сутринта по Jazz FM. В предаването Desafinado всяка събота Мирослава Кацарова ни въвежда в  латино джаза.  Името на предаването е вдъхновено от пиесата на легендарния Антонио Карлос Жобим. Desafinado е музикален термин, който означава звучене извън лада, различен, друг тон, т.е. desafinado е другост. В неделното Singin’ & Swingin’ Мирослава Кацарова представя най-добрите и най-интересните гласове във вокалния джаз. Всяко издание поставя акцент върху изпълнител или композитор – и популярни, и по-малко познати, но важни като оставили следа във вокалното джаз майсторство. След тези минути прекарани с Мирослава без да искаш ставаш по-добър и погледът към света става по светъл и те сгрява надеждата, че може би не е толкова нетърпимо тук и сега. Преди да я познаваш лично, осъзнаваш, че тя ти е приятел и много ти се иска и тя да разбере, че има още един приятел.
Tumblr media
Мирослава Кацарова
От години прави предаванията с огромно удоволствие, което се предава на слушателя, така че когато по някаква причина човек не може да ги слуша му липсват, усеща за себе си, че е пропуснал нещо хубаво, което ще му се случи едва следващата седмица. „Влизаш в студиото и оставяш насаме с един човек, който е насреща, който и да е той. За него това е важно и за мен – еднакво важно е. Когато правя предаванията си мисля така, сякаш си говоря с някого, с вас, с някой който се вълнува. И им казвам: „Аз слушах това. Чуй го.”, е това споделяне за Мирослава. А бе и красивият повод да разговаряме с нея преди 10 години и да продължим нашите незабравими срещи с нея, с великолепни музиканти. Преживявания, които остават незабравими.
Tumblr media
Неведнъж сме коментирали какво се крие зад това усилие да го има Plovdiv Jazz Fest през годините. Безспорно изключителна вяра в каузата, последователност и личен авторитет, за да ти повярват и това правят Мирослава и Танко Кацарови и хората зад тях. Даваме си сметка за усилията им този фестивал да се случва и винаги с изключителни музиканти, които са в топ артистите на света. Преди време в разговор за„въпреки.com” Мирослава сподели за себе си: „Джазът е спасителната музика за мен, тя ме спасява като човек. . Покрай тази музика откриваш други хора, откриваш приятели, защото се превръща във форма на общуване. Още тогава разбрах, че това не е една музика, която харесваш и си потропваш просто с нейния ритъм, а тя те превръща в нейния ритъм до края на живота ти, защото импровизацията, всички изразни средства в джаза, това свободно общуване на музикантите на сцената от една страна и на публиката – от друга те кара да се чувстваш спокоен, свободен като истинските хора”.≈
Текст: „въпреки.com”
Снимки: архив на Plovdiv Jazz Fest, Ани Петрова и Стефан Джамбазов (1951-2021)
0 notes