#Ротфусс
Explore tagged Tumblr posts
Text
📚Подборка новинок и переизданий от разных изд-в:
▪️Freedom: ● Кайса Локин. Сумеречный сказ. 16+ Young adult , фэнтези ● Си Син. Цзюнь Цзюлин. 18+ Young adult , фэнтези ● С.М. Гейзер. Песнь Отмеченной. 18+ Young adult , фэнтези ● Элия Гринвуд. Дорогая Лав, я тебя ненавижу. 18+ Любовный роман, young adult ● Мара Резерфорд. Ядовитый сезон. 18+ Темное фэнтези
▪️Inspiria: ● Туве Альстердаль. Мы знаем, что ты помнишь. 18+ Шведский детективный роман ● Грэм Макрей Барнет. Случай из практики. 18+ Роман о мире психиатрии ● Карин Слотер. Забытая девушка. 18+ Триллер, детектив ● Якопо Де Микелис. Миланский вокзал. 16+ Триллер ● Джей Джей Бола. В свободном падении. 18+ Проза
▪️Эксмо: ● Донна Барба Игера. Последняя сказительница. 16+ Фэнтези ● Холли Бин. Убийца с Грин-Ривер. История охоты на маньяка длиной в двадцать лет. 16+ Криминальная журналистика, нон-фикшн ● Евгения Александрова. Сила и ярость Юга. 16+ Фэнтези
▪️fanzon: ● Аннали Ньюиц. Альтернативная линия времени. 16+ Научная фантастика ● Энди Дэвидсон. В долине солнца. 16+ Хоррор ● Патрик Ротфусс. Имя ветра. 16+ Героическое фэнтези ● Ребекка Куанг. Вавилон. Сокрытая история. 16+ Магический реализм, альтернативная история (предзаказ)
#пост на русском#заметки из книг#книжнаяполка#книжный блог#книга#книги#русские блоги#книголюбы#по русски#из книги#про книги#книжные полки#книжныйотзыв#книжный пост#книжки#о книгах#читайте книги#книгинашевсе#книжный мир#книжный обзор#чтение#читаем#место для чтения#интересные книги#интересные факты
5 notes
·
View notes
Text
Читацький підсумок за червень 2024
#читацький_підсумок #ХронікиКниголюба
Червень
За планом в мене було, як завжди, 8 книжок нових та вже знайомих авторів, які я хотів прочитати в першу чергу. Прочитав все заплановане.
Червень видався цікавим на книги, та дуже насиченим. 7 книг 10*10, 3 книги 9*10, 5 книг - 8*10
1.Всього прочитав та прослухав 24 книги.
1.Софія Андрухович "Літо Мілени" 6*10
2. Леся Демська «Жінка з мечем» 7*10
3. Сеек Макс «Мисливець на відьом» 7*10
4. Богуміл Грабал «Я обслуговував англійського короля» 7*10
5. Наталья Тисовська "Останній шаман" 7*10
6.Юрій Тис "К-7" 7*10
7. Володимир Єрмоленк�� "Ловець океану" 7*10
8. Марина Троян "Обліковець" 7*10
9. Алеcсандро Барікко "Море-океан" 7*10
10. Джон Бакен "Тридцять дев'ять сходин" 8*10
11. Марк Леві "Викрадач тіней" 8*10
12. Артуро Перес-Реверте «Саботаж» 8*10
13. Вікторія Амеліна «Дім для Дома» 8*10
14. Ерін Гантер « Сутінки» 8*10
15.Станіслав Лубєнський « Степовий пірат» 9*10 16. Ішигуро Казуро "Залишок дня" 9*10
17. Сергій Оксеник " Вбивство п'яної піонерки" 9*10
18. Брати Капранови «Паперові солдати» 10*10
19. Юрій Даценко "Останні години" 10*10
20. Василь Добрянський «Скриня для гетьмана» 10*10
21. Лора Підгірна "Червона Офелія" 10*10 22. Василь Кожелянко « Срібний павук» 10*10
23. Марек Краєвський «Голова Мінотавра» 10*10
24. Патрік Ротфусс « Ім’я вітру» 10*10
2. Нових для мене авторів було 19. (10 українських)
Відкрив для себе: Василя Кожелянко, Патріка Ротфусса, Лору Підгірну, Марека Краєвського.
3.Вразили: Брати Капранови «Паперові солдати», Юрій Даценко "Останні години", Василь Кожелянко « Срібний павук», Патрік Ротфусс « Ім’я вітру»
4. Дуже сподобались : Марек Краєвський «Голова Мінотавра», Ішигуро Казуро "Залишок дня",Сергій Оксеник " Вбивство п'яної піонерки", Станіслав Лубєнський « Степовий пірат», Лора Підгірна "Червона Офелія"
5. Книги які залишили подвійні відчуття: Алеcсандро Барікко "Море-океан", Володимир Єрмоленко "Ловець океану", Наталья Тисовська "Останній шаман"
6. Розчарування місяця Софія Андрухович "Літо Мілени"
7. Написав 4 відгука на книги: Володимир Єрмоленко "Ловець океану", Кшиштоф Піскорський «Сорок і чотири», Брати Капранови «Паперові солдати», Ксенія Циганчук "Коли приходить темрява"
8. Нові придбання: Вілбур Сміт «Тріумф сонця», Долорес Редондо «Диригент», Франко Фаждані «Далеких країв не буває», Андре Камінський «Наступного року в Єрусалимі», Сергій Синюк+Олеся Тивонюк «Волинь 1920», Наталія Мельник « Жага Свободи»
9. Книги місяця: Юрій Даценко "Останні години", Брати Капранови «Паперові солдати»
0 notes
Text
Kingkiller One Shot Part 3
Слушать подкаст.
Во время ночного праздника на борту "Вдовьего сына" наши студенты смогли поговорить по душам. Затем попытались чинить корабль. Так же мы потратим время на то, чтобы выяснить, умеет ли Четт плавать.
Привет, герои, и добро пожаловать на ещё один захватывающий выпyск OneShot. Я - Джеймс Д'Амато, ведущий и мастер. И я должен с��азать, что на этой неделе Арни Перотт не единственный наш музыкант, он пригласил Робина Баттери аккомпанировать на скрипке песню Скаттен Мисдарвин. И огромное спасибо им обоим за то, что дали нам возможность услышать эту музыку. А теперь начнём.
<Звучит песня Скаттен Мисдарвин>
Джеймс: Это тёплая ночь, на небе полно звёзд. Словно улыбаясь, яркая луна освещает людей на палубе. Я думаю, некоторые из вас наслаждаются весёлой песней - матросы танцуют и развлекаются. Но некоторые отделились ото всех отошли в сторону по двое. Я хочу посмотреть на каждую пару. Начнём с Волли. Кого Волли отвёл в сторону на пару слов?
Патрик: С кем я могу поговорить, если Четт играет?
Четт: Ну, я могу играть и говорить.
Джеймс: Мы, конечно, описали, будто Четт играет прямо сейчас, но представим, что в этот момент он отдыхает и настраивает гитару.
Патрик: На самом деле, я бы подошёл к Амаре. Она… Видите ли, обсуждали мы это или нет, но её вещи, скорее всего, ещё не унесли в каюты, оставив до утра, и она со всем этим багажом кажется отстранённой от всеобщего веселья. Праздник в самом разгаре, матросы радостно шумят, у них есть возможность побездельничать, но она немного не здесь. Она сидит на чемоданах и кажется, будто бы ей хотелось бы разделить веселье со всеми, но она не знает, как вписаться.
Джеймс: Да-да. Амара… Сатин, мне кажется, что эмоционально она очень напряжена. Почему она здесь? Зачем она отправилась в дорогу?
Сатин: Амара поглощена своими мыслями, обычно она душа компании, почти как Четт, но сейчас она по-настоящему встревожена. Вся её жизнь зависит от того, способна она закончить Университет или нет. Она приняла решение, что она сделает это, поэтому, если этого не произ��йдёт, она всё разрушит. И всё потеряет, потому что её семья откажется от неё, если она не справится, и она пытается всё обдумать. Она изо всех сил старается думать об учёбе, но у неё не слишком это получается, она хочет веселиться, но чувствует вину за то, что не учится, и она в отчаянии до зубовного скрежета.
Патрик: Получается, мы знаем друг друга вечность, с детства, ещё до того, как пошли в Университет. И я замечаю твоё состояние и подхожу к тебе так естественно, как никогда не получилось бы у Пата Ротфусса, просто сажусь рядом, чтобы поговорить.
Волли: Знаешь, всё не так плохо.
Амара: А? Что не так плохо?
Волли: В смысле, это не настолько плохо. Тебе кажется, что всё плохо, но не настолько.
Амара: Конечно, всё в порядке, да?
Патрик: О, это напряжение, она как кол проглотила.
Волли: Ну, я имею в виду, я же тоже пропускал один семестр, надеюсь, ты заметила, что меня не было какое-то время.
Амара: НУ, ты можешь делать такое, тебе можно. Всё завязано на моих достижениях. Никто не верил, что у меня получится, поэтому я должна это сделать. Тем более, если я не справлюсь, - и ты видишь, что всё это время она смотрит на Гарлик, ты проследил её взгляд и понял, что она не сводит с неё глаз, - иногда, если ты не движешься вперёд, мир будет двигаться без тебя. А вообще… Мной быть очень непросто, ясно?
Волли: Почему это? Я только знаю, как быть мной, и могу только догадываться, каково быть тобой. Я знаю, что ты сильно переживаешь из-за Университета, я знаю, как это бывает, я знаю, каково это хотеть чего-то и может…
Амара резко схватила его за рукав: Я потеряю всё!!! - затем выпустила его, - Прости, прости, я не хотела.
Джеймс: В эту минуту, Волли, ты осознаёшь кое-то, что ты искал всю свою жизнь.
Патрик: О, нееет!
<сдавленный смех>
Джеймс: Ты искал это , когда пропускал семестр в прошлый раз. Ты взял коня, деньги, и отправился в дорогу. Ты изъездил всё вдоль и поперёк в поисках бандитов. И ты видишь это: страх в глазах друга. Для многих людей было бы странно ждать этого, но это потому, что ты ищешь любви. Ты читал о любви, эти истории для тебя не новы. Возможно, ты даже не читал, а скорее, слышал о ней. Ты слышал это у походного костра, ты слышал это перед сном, ты слышал об этом в тавернах, когда поднимался к себе слишком поздно и был в слишком хорошем настроении, чтобы спать, потому что ты слышал о любви в историях о героях. Таких, как Таборлин Великий. Они находили любовь в самых ужасных местах, они находили любовь, когда весь мир был во тьме, когда люди ощущали страх всем телом, они находили любовь, когда кто-то появлялся, и всё становилось хорошо. И сейчас ты чувствуешь вес меча за спиной, и в то же время твоя подруга держит тебя за рукав. И возможно сейчас Амара вписывается в тот образ, что ты собрал из многих персонажей. Она выглядит почти так, как надо.
Патрик: Да, что ж. Сто процентов. Я вижу, к чему ты клонишь, я продолжу. Итак, она хватает меня за плечо и как ты сказала? Я потеряю всё? И ты сначала сказала, что ты сразу успокоилась, но мне пришло в голову… Представим мои глаза крупным планом, и я вдруг осознаю, что на мне твои руки, и я так же беру тебя за руки. Но держу не напряжённо, не резко. Я беру тебя за плечи, повторяя твоё движение, и я смотрю на тебя дольше, чем ты ожидаешь.
Сатин: Её глаза бегают, и она пытается отстраниться и совладать с выражением лица.
Патрик: И я говорю: Иногда ты должна немного потерять себя, иначе ты никогда не поймёшь, что действительно важно. Небольшая пауза, затем я подаюсь вперёд, и со всем свои обаянием говорю: Потанцуй со мной, - и либо тащу её танцевать либо начинаю кружить её, чтобы это получилось - я бы сделал как-то так.
Джеймс: Думаю, половина тут зависит от Сатин. Насколько трудно будет отвлечь тебя в эту минуту? Потому что я уверен, у тебя нет настроения чувствовать всё это.
Амара: Сначала она смотрит на Гарлик, потому что она видит, что происходит, но Волли её друг, и я думаю, это будет не слишком легко, средне. Её просто нужно немного поуговаривать.
Джеймс: Подбрось три монетки, чтобы узнать свою судьбу.
Патрик: Это судьба? Или это обаяние? Что это?
Джеймс: Пусть будет обаяние. И решим сразу: против тебя то, что твоя подруга по правде страдает от того, что её жизнь рушится на её глазах. Волли довольно обаятельный. Он не уставший после недавней работы, поэтому сейчас может применить все свои способности.
Патрик: Что у меня действительно есть - я выбрал две способности - это убеждение.
Джеймс: Окей, это высокий уровень. Что ж, думаю, самое плохое, что может случиться в этой ситуации - это ты говоришь "идём потанцуем со мной, со своим другом", а она рассмеётся - не над тобой, а через силу. То есть, ты развеселил её, но она всё равно откажется танцевать и сядет обратно. Но в удачном варианте, если ты в эту минуту по-настоящему обаятелен, она неожиданно для себя рассмеётся и пойдёт танцевать.
Патрик: Я хотел бы воспользоваться одним из правил этой игры, о котором мы здесь говорили - я хочу потратить один пункт обаяния, чтобы улучшить неудачную ситуацию. Или что именно мы улучшаем? Удачную или неудачную ситуацию?
Джеймс: Ты как бы немного передвигаешь ползунок. Ты можешь улучшить хороший сценарий, и это значит: мой успех будет таким, что она проведёт такую весёлую ночь, что быстро забудет о своих тревогах и сможет наслаждаться путешествием, а если ты улучшишь плохой сценарий, то она, возможно потанцует с тобой, но её мысли продолжат крутиться вокруг проблем.
Патрик: Хочу попытать удачу. Я улучшу хороший вариант. И так, три монетки?
Джеймс: Три монетки на удачу!
Сатин поёт: Вот для чего нужны друзья!
Патрик: Чёрт, это три раза орёл!
Джеймс: Это невероятный успех. То есть ты не просто поднят ей настроение на время, но, думаю, что-то ещё должно произойти.
Патрик: Могу я сказать? Могу я сказать? У меня есть идея, что именно.
Джеймс: Прекрасно. Если это касается двух персонажей, нам нужно убедиться, что Сатин одобрит это.
Патрик: Сто процентов. Я хочу подчеркнуть кое-что, что я узнал, слушая ваши игры: "Эй, у меня есть идея, кто против неё? Кто хочет что-то улучшить?" Да, я хочу позвать тебя танцевать. Но танцевать будем не только мы с тобой. Поскольку это большая удача, ты перестаёшь думать о проблемах, расслабляешься, и ты вдруг осознаёшь, что ты можешь отпустить ситуацию. Может, в течение всего вечера. Но, мы танцуем, а потом я вижу, что Гарлик немного сник_ла от шума этих матросов, и я тяну Гарлик к себе и мы танцуем, а затем мы потанцуем втроём. Затем танцуете вы с Гарлик, а затем я танцую с Четтом.
<Снова звучит музыка>
Джеймс: Этот заразительный вихрь танца. Ты вырос в обеспеченной семье. Возможно, у тебя нет титула и ты ниже по положению, чем некоторые люди с титулами, но при этом полные кретины. Хочу сказать, у тебя есть деньги, но твоя семья - довольно простые люди. Ты знаешь, что такое работа, твои руки не похожи на руки богатеньких аристократов в Университете. У тебя есть мозоли, ты поднимал тяжести, в своё время ты помогал толкать телеги, и твоя семья этим гордится. И аристократы показывают своё веселье лишь настолько, насколько им позволяет светский этикет, то есть сдержанно и с достоинством. Они буквально оттаскивают себя от веселья, как укротитель - дикую лошадь. Но ты стремишься к радости, и это заразительно. Это то, что всегда делает Четт, и он видит это в тебе, и это ему очень нравится. Даже Гарлик со всей своей стеснительностью, ты не можешь не улыбаться, видя, как огромный Волли танцует до упаду, и под его ногами аж скрипит палуба!
Гарлик: Конечно, он меня потащил танцевать, наступал на ноги, но это ничего.
<Звучит музыка и все танцуют>
Джеймс: Четт, хочу спросить, с кем ты разговариваешь?
Четт: О, с моим стройным дружбаном, Гарлик! И с Теренсом!
Гарлик: Мне не нравится Теренс.
Джеймс: Это глубокая ночь, и, я думаю, вы немного выпили, и вы полагаетесь только на то, что Теренс крепко стоит на ногах.
Патрик: Теренс - ваш трезвый друг.
Четт делает пару глотков чего бы то ни было из в бутылки: Мы в расчёте.
Гарлик: Без работы?
Четт: Нет, мы в расчёте.
Гарлик: Ты уверен?
Четт: Это плата за бумагу в прошлом семестре.
Гарлик: Океей.
Четт: Прости, что так поздно, то есть…
Гарлик: Всё нормально. Ты каким-то образом всё ещё при деньгах и всё ещё в Университете.
Четт: Я, может, и не самый трезвый, но я слышу твой тон.
Гарлик: Я просто не понимаю: как? Почему ты всё ещё там?
Четт: Да что тут понимать, детка, я просто Четт. Такой уж я.
Гарлик: Ты был на рогах чаще, чем любой другой студент. Ты… А чем конкретно ты занимаешься?
Четт: Ну, всего понемногу, немного тем, немного сем.
Гарлик: Откуда вообще у тебя Теренс?
Четт: О, с Теренсом вышло забавно. Я увидел его, и он такой: "Я большая лошадь", и я думаю "ну да", и купил его, и вот он здесь. Я даже не представляю, какой он породы, просто лошадь.
Гарлик: Он уже съел одну мою тетрадь, и сейчас ест.
Четт: Ну а что ты ему не скажешь перестать, Гарлик?
Гарлик: Ты посмотри на его зубы, мне с ним не сравниться.
Четт: Думаю, это нам с тобой урок. Думаю, тебе стоит научиться постоять за себя.
Гарлик: Мне никогда не надо было.
Четт: Тут я переведу стрелки. Ты спрашиваешь меня, что я делаю в Университете, а ты что делаешь в Университете?
Гарлик: Учусь всему понемногу. Изначально мне хотелось помогать людям и лечить их, но мне плохо от вида крови поэтому…
Четт: Довольно честно. А сейчас что ты делаешь?
Гарлик: Занимаюсь исследованиями. Очень много исследований. Я стараюсь найти, что мне действительно интересно, и тогда я стану лучшим учёным во всём мире.
Четт: Этого ты пока не знаешь, а исследования это ни о чём.
Гарлик: Вообще-то это одна из самых захватывающих вещей.
Четт: Ну, мы можем изучить ночное небо, птиц в облаках, рыб в море, но зачем?
Гарлик: Чтобы знать. Знаешь, если я перестаю учиться, я перестаю дышать.
Четт: Понимаю.
Гарлик удивлённо: Ты понимаешь?
Четт: Ну, я каждый день чему-нибудь учусь. От тебя или от преподавателя, как его там…
Патрик сквозь смех: Думаю, Элодин подойдёт тебе.
Четт: Эл… Эленор, что ли? Эльдорадо, мой добрый друг. Можно я скажу откровенно?
Гарлик: Да.
Четт: Дружище, Гарлик. Я в Университете, потому что я думаю, что мне надо тут быть, чтобы найти то, что я ищу.
Гарлик: Ты просто не знаешь, что тебе нужно.
Четт: Я знаю, что мне нужно.
Гарлик: Так что тебе нужно?
Четт: Тебе ещё не понятно?
Гарлик: Я над этим работаю.
Четт: Я тебе скажу. Я знаю, что я хочу, и я знаю, как это получить, и я ищу это.
Джеймс: На самом деле, в этот момент тебя влечёт твоя цель. Ты немного выпил, в воздухе витает веселье, и во многом это та жизнь, для которой Четт был рождён. Когда вокруг тебя праздник, ты чувствуешь почти медитативный покой. Кажется, что всё как надо, и лишь одна мысль тебя изводит. И если ты раскроешь свою глубинную мысль своему другу, я дам тебе монетку с твоим именем!
Четт: Я хочу эти деньги!
Джеймс: Окей, вот тебе монетка, ты можешь применить её, когда хочешь. Это не постоянное улучшение для твоего персонажа, но она придаст тебе сил, и ты можешь её использовать, чтобы открыть правду.
Четт спрыгивает на пол с глухим стуком, наклоняется к Теренсу и смотрит Гарлик прямо в глаза.
Джеймс: Мне хочется добавить ещё немного описания. Теренс передней ногой придерживает твою голову, чтобы ты мог смотреть на небо и в глаза своему другу. Теренс такая идеальная лошадь.
Четт: Такая идеальная и такая большая, такая большая и такая идеальная…
Джеймс: И ты смотришь в глаза своему другу, который смотрит на тебя на фоне неба, а вокруг него звёзды и созвездия.
Четт: Гарлик, сегодня ты провела прекрасный вечер, воздух сегодня был такой ясный, ты говорил_а с невероятными людьми, ты узнал_а кое-что о себе, танцевал_а с упоением, ты играл_а и выигрывал_а, ты напил_ась, но тебе не стало плохо, и вот ты на балконе в окружении людей, которые тебя любят. Испытывал_а ли ты когда-нибудь подобное? Я бы хотел, чтобы это длилось вечно.
Гарлик: Звучит как недостижимая мечта. Тебе бы этого хотелось?
Четт: Что, если бы это могло длиться вечность?
Гарлик: Ты просишь слишком многого, такое мгновение, Четт…
Четт: Я это видел, Гарлик, видел. Это было, но не со мной.
Гарлик: Думаю, ты ещё больший мечтатель, чем я.
Четт: Тогда мы одного поля ягодки.
Гарлик: Вот уж нет!
Четт: Скажи-ка, Гарлик, до тех пор пока я в Университете, я буду приглядывать за тобой. И если я увижу, что ты поумнел_а настолько, чтобы дать мне ответ, я с тобой свяжусь. Идёт?
Гарлик: Если тебе нужен кто-то, с кем можно посидеть на балконе в приятной атмосфере, я спокойно могу быть этим человеком.
Четт: Однажды ты найдёшь что-нибудь в одной из этих книг. Что если это будет что-то невероятное!
Джеймс: Я думаю, между вами обоими воцаряется тишина, тёплая и приятная, полная головокружительных надежд. И мы перейдём к Амаре. Амара, с кем ты хочешь поговорить?
Амара: Что ж, я танцевала с Гарлик, и теперь я могу потерять всё, так что да, я подойду чуть ближе, встану у Гарлик за спиной и притворюсь, что не подслушиваю, но это, конечно, не так.
Гарлик: Думаю, когда Гарлик наконец это замечает, корабль качнуло на волне и они столкнулись друг с другом и отпрыгнули в стороны. Прости, не видел_а, что ты здесь!
Амара: Наверное, выпила слишком много. Что ж, чем занимаешься?
Гарлик: Говорю с Теренсом… То есть, с Четтом.
Амара: Оу.
Четт: Да мы просто одно целое, пока!
Амара: Я бы хотела присесть. Могу я на этом корабле сесть на палубу, просунув ноги через перилла? Можно?
Джеймс: Думаю, можно, это же речной кораблик.
Амара: Да, на них не опасно. Я оглядываюсь на Волли как бы спрашивая: "Это то, что нужно?"
Волли: Жаль, что это нельзя прочитать в подкасте. Я подбадриваю тебя взглядом, вроде: "Давай, давай, садись туда".
Амара: Окей. Я сажусь и свешиваю ноги. Ребята, я просто довольно много выпила, и думаю, я ещё не говорила вам, какие вы прекрасные люди, и насколько я ценю вас и вашу помощь. А ещё вы такие весёлые!
Гарлик: Меня никогда не называли весёлыми человеком, то есть… Я знаю, что я молодец, потому что как-то написала за тебя сочинение и ты получила сто процентов.
Амара: Нет, это другое. Это не было так прекрасно, потому что я заплатила тебе. Но сейчас мне кажется, что если я попрошу тебя кое о чём, мне не нужно будет платить тебе. И… Я не знаю… Понимаешь, у меня появился один вариант… Мы тут поговорили, - я оглянулась на Волли, - и он сказал, что ничего страшного, если я всё потеряю. Я подумала об этом, потом мы танцевали, но потом я поняла, что это не всё нормально. Совсем не нормально.
Гарлик: А что ты теряешь? - Гарлик оглядывает тебя с ног до головы, проверяя, всё ли с тобой в порядке.
Амара: Ну, я либо могу не закончить Университет, а это значит, что мне придётся остаться, а ты закончишь раньше, а я провела с тобой столько времени, и мне нравиться быть с тобой, и я не знаю, что мне делать, если я лишусь титула, кем я тогда буду. И, если всё рушится, я просто хочу, чтобы ты знал_а, что мне всегда было… хорошо с тобой. И мне очень нравится проводить с тобой время.
Джеймс: Я хочу активировать одно из умений Гарлик, пусть здесь и не совсем такая ситуация - это "блаженное неведение".
Би: Нет-нет-нет!
Джеймс: У тебя целых 2 монеты в обаянии, которые гарантируют, что тебя не задевают грубости и оскорбления. И думаю, истинный смысл этих слов до тебя совершенно не доходит.
Гарлик легко хлопает Амару по ноге: Мы можем позаниматься вместе! Я даже не знаю, о чём ты переживаешь, ты сможешь закончить Университет и всё будет хорошо! Всё нормально, если хочешь, устроим вечеринку по теме учёбы.
Амара: Так ��ебе тоже нравится проводить время со мной?
Гарлик: Конечно-конечно. Вместе учиться - это самое главное.
Амара: А если бы мы не учились? Как насчёт сходить куда-нибудь поесть?
Гарлик: Кулинарные курсы?
Амара: Или посмотреть представление? Или если бы я пригласила тебя в таверну?
Гарлик: Эмм… Ты хочешь читать в таверне?
Амара: Нет, но…
Патрик: Она как будто тычет пальцем себе в грудь "Я!! Смотри на меня!!"
Амара: Отвратительно.
<смех>
Амара: Ну, главное, я буду по тебе очень скучать, - с этими словами она встаёт, чувствуя себя совершенно сломленной. И все вокруг тоже это замечают.
Джеймс: Гарлик, тебе кажется, что ты попала на новый уровень дружбы.
Гарлик: Да уж, мы будем читать вместе и вместе учиться в таверне, будет круто.
Четт: У меня давно не было такой дружбы.
Джеймс: Как дела у Четта?
Лиз: Четт стоит рядом с Волли, и они вместе укоризненно качают головами.
Четт: Что ж, в другой раз.
Патрик: И они просто молчат, стоят молча.
Четт отпивает из бутылки: Ну и как тебе река? Ты говорил, что тебе очень нравится. А мне вот нет.
Волли: Знаешь, мне нравится быть в пути. Мне нравится бывать в новых местах, нравится чувство, что что-то может происходить. Быть где-то, где что-нибудь может произойти.
Четт: Хороший вопрос. Ты сказал, ты убедил нас всех поехать, но говоря о твоём предыдущем путешествии… Я не хочу судить, но… Оно было чертовски хреновым. Отвратным, просто дерьмом собачьим. И этот твой опыт… Мы, конечно, с тобой разные, но мы не настолько разные. И я не знаю, мы собираемся его повторить? Потому что я не хочу.
Волли: Дело вот в чём: я встретил того человека, и он сказал, что знает, где есть золото. И сама мысль о том, чтобы отправиться искать золото, в смысле, разве в твоей семье не искали золото? И теперь у них всё прекрасно.
Четт: Ну, мы не искали золото, просто нашли.
Волли: Я знаю, но и я не искал того мужика. Но он там был, в баре, с картой, и он назвал очень хорошую цену. И я сказал: конечно! Я найду немного золота. И потом, уже в пути, я подумал, что там могут быть бандиты, и я могу помочь местным людям, которые это оценят. Но я их не нашёл. Знаешь, я много на что надеялся в этом путешествии, но там не было золота, и не было бандитов, и тот мужик сказал, что познакомит меня со своей сестрой, но никакой сестры не было! И эта поездка действительно была собачьим дерьмом.
Четт: Да, звучит неприятно - ты ждёшь, что много чего произойдёт, но это не происходит, и ты не делаешь ничего, чтобы произошло.
Волли: Это несправедливо: я поехал в путешествие, и я сидел в этом баре, я прождал восемнадцать часов, я не спал всю ночь, раздумывая, что, может быть, она появится на следующий день. Я многое сделал, я думаю…
Четт: Ты просто ждал, пока приключения сами к тебе придут. Ты хотел, чтобы события происходили так, как хочется тебе.
Волли: Я буквально отправился в путешествие, я не ждал, пока оно начнётся.
Четт: Я хочу сказать, что если я расхаживаю взад-вперёд по палубе, не значит, что я капитан корабля!
Волли: Это несправедливо!
Четт: Да, вот так, одной ногой, другой ногой.
Джеймс: В этот момент Четт в самом деле ходит по фальшборту, прекрасно балансируя.
Четт: Смотри на меня - я король мира!
Патрик: Возможно, он слегка оступается и Теренс успевает схватить его за штаны и удержать.
Четт: Благодарю, Теренс!
Патрик: Я до глубины души оскорблён этими обвинениями. Глубоко ранен и рассержен как ребёнок, которого поймали на маленькой лжи. Думаю в эту самую минуту ты понимаешь, что этим вечером Волли выпил достаточно. И ты понимаешь, что он взял с собой скрипку, и сейчас Четт с огромным энтузиазмом пытается на ней играть, и потом он оступается и Волли "Я НЕ ждал в таверне! Я повсюду искал свою судьбу!"
Четт: Что ж, господин Судьба, хорошо! - Четт наклоняется к его лицу, - Сделай прямо сейчас что-то, что я никогда не забуду, сделай глупый поступок, или смелый, или попросту дурацкий! Главное, чтобы я не смог его забыть, даже если бы попытался, даже если это было бы ужасно, просто ужасающе! Только так ты докажешь мне, что ты сам пишешь свою историю, а не просто плывёшь по течению.
Патрик засмеялся: Как много ужасных вещей приходит на ум! Обожаю это.
Лиз: Я не давлю на тебя, просто вызови восхищение.
Четт: Я тебе предлагаю убить капитана, он меня раздражает.
Патрик: Окей, я выберу более простой выход и я сталкиваю Четта за борт.
<Всплеск воды и Четт ахает от неожиданности>
Патрик: Ну, это речной кораблик и спокойная река, и я не собираюсь убить его на глазах у всех. Но я это сделал. Медленно вытянув руку, я игнорирую его попытки защититься, и смотрю на него не удивлённо, а специально смотрю ему в глаза: "Я больше, чем ты!". Я толкаю его с фальшборта так, что его ноги в воздухе описывают колесо. И сразу же начинаю паниковать, потому что не знаю, умеет ли Четт плавать. А потом… я даю возможность остальным решить, как эта сцена закончится.
Джеймс: Давайте приостановим эту сцену, чтобы решить, кто будет спасать этих двоих.
Патрик смеётся: Ну конечно, я ныряю, чтобы спасти его.
Четт отбивается от Волли: Ладно, говнюк! Капитан Спектер!
Патрик: Четт отбивается от меня, я пытаюсь его спасти, но не очень получается, я сам получаю.
Четт: Отвали от меня!
Джеймс: Так кто с��асает их?
Би: Капитан Спектер. Думаю, Гарлик бежит к нему.
Гарлик: Простите, сэр!.. Пассажир… Человек за бортом! - я смотрю на свои ботинки, - Как же это называется, код: SOS!
Джеймс: Теперь мы видим капитана, который смотрит на этих двоих на палубе в свете симпатической лампы. С них стекает вода, оба они в одеялах и греют руки о чашки с чаем.
Капитан: Никакой больше свистопляски, скачек по палубе, развлечений, бардака, поняли?
Четт и Волли: Да, сэр.
Капитан: Я ещё не встречал таких безответственных людей, - и он уходит, бормоча себе под нос.
Джеймс: И мы смотрим на звёзды, музыка постепенно затихает, ночь переходит в день, и мы прибываем на место.
Итак, утро. Вы просыпаетесь под стук и тарахтение речного кораблика, который видел лучшие времена. Сначала корабль затрясся и затарахтел и раздался пронизывающе уверенный звук склянки. И вам после похмелья показалось, что в голову вонзается нож и переносит вас в мир, залитый безжалостным солнцем. Вы также слышите противный голос капитана, кричащего:
Капитан: Что ж, детки из Университета, пора чинить!
Все просыпаются со стонами.
Патрик: Мне хочется думать, что Волли просыпается, готовый к подвигам, со взъерошенными волосами.
Четт: Отвратительно.
Патрик: Да, он тот самый человек, его ничего не берёт.
Джеймс: Когда ты изначально его описывал, я подумал, это Корк Кент (возможно, персонаж другого подкаста). Не удивлюсь, если он свалился на землю на метеорите, и его вырастили. Да, тебе нипочём ночная попойка и недосып, но иногда кто рано встаёт, тому Бог подаёт, поэтому ты слышишь, как капитан зовёт вас.
Патрик: Я одеваю и на всех парах выбегаю к нему.
Волли: Да, сэр!
Капитан: Это не военный корабль, парень.
Волли: Оу, я не знаю… Что-то в корабле поломалось?
Капитан: Думаю, в этом всё и дело. Я сам не очень разбираюсь, но ты скоро увидишь, ход постоянно прерывается.
Джеймс: И ты смотришь на мехи. Если мы говорим о корабле с мехами, то я предполагаю, что это определённая руна, нанесённая на мехи, наполняющие паруса ветром. На парусах тоже руны.
Патрик: Нет, это на самом деле мехи, поэтому и корабль так называется. На нём есть паруса, чтобы можно было использовать попутный ветер. Но на нём есть и дополнительный источник энергии с поворотным винтом или педалью, т.е. не зависит от гребцов. Всё это приводится в действие с помощью огня или любым другим способом. Существует довольно много способов это сделать, и ��ного вариантов того, что может сломаться.
Джеймс: Это определённо некий источник тепла, который есть на корабле. И мы бы сказали, что я был не совсем неправ, и там действительно есть мехи. Там есть огонь, и жгут либо дерево, либо уголь, либо л��бой другой ресурс, который легко достать, и раздувают огонь, чтобы получить больше тепла. И колесо начало застревать. Иногда на него попадает сразу слишком много тепла, и тогда корабль словно выбрасывает вперёд, а иногда он замирает на месте. Но, поскольку вы доплыли до места, где вам недолго надо идти против течения, это замедляет ваше путешествие.
Патрик: Чтобы быть честным, скажу, что я выбрал своим умением симпатию, а не сигалдри.
Джеймс: Именно. И вы оба знали это, когда поднимались на борт. Вы действительно говорили, что вы студенты Университета, но среди вас только скрив, алхимик, симпатист и лентяй.
Лиз: Неупомянутый!
Джеймс: То есть никто из вас не знает сигалдри хорошо. Поэтому мне интересно, как вы все вместе решите эту проблему.
Патрик: Что ж, раз начали с меня, могу ли я кинуть кубик, чтобы узнать, что именно с кораблём? Не за обаяние или, скорее, за ум.
Джеймс: Да, твоё обаяние подсказывает, что этот корабль от тебя без ума.
Патрик: Здесь правило три монетки?
Джеймс: Да, я думаю, это ситуация для трёх монеток. Итак, твой ум 2.
Патрик: Хорошо, у меня только один успех.
Джеймс: Вот что я могу тебе предложить: тебе придётся решить, хочешь ли ты улучшить решение? Тебе придётся продумать одну удачу и две неудачи в этой ситуации. Ты можешь решить, что не справишься, типа "Я не знаю, что происходит", но затем случится что-то хорошее. Второй вариант - ты точно знаешь, что сломалось. И в этом варианте будет две неудачи.
Патрик: Думаю, удача будет в том, чтобы понять, что не так с сигалдри. Одна из неудач будет в том, что ты не знаешь, как это починить. Что ещё может быть, у кого-нибудь есть идеи?.. О! Может, я просто не понимаю, что не умею это чинить, и я иду туда и - вот моя идея - "Я знаю, что сломалось, и я могу это починить!" и я иду туда, по чему-то постучал, что-то хрустнуло, отломилось, и я "Ха-ха! Как я и рассчитывал!". То есть я сделал ещё хуже, но зато понял, в чём проблема.
Джймс: Окей, хорошо. Думаю, произошло следующее: ты видишь, в чём проблема - одна из рун немного испортилась. Ты понимаешь, что кто-то должен пойти туда и исправить её. В Университете ты изучал немного сигалдри, и сейчас я хочу перенестись назад, чтобы посмотреть на твой разговор с магистром Килвином.
Ты в кабинете Килвина. Ты не так давно поступил и всё ещё реш��ешь, какие именно знания ты вынесешь из Университета. Килвин, с огромной кустистой бородой, всегда серьёзен, даже если он чем-то увлечён. Из-за бороды трудно понять его выражение лица. И этот человек выглядит устрашающе: он огромный, сильный. Во многом вы с ним похожи. Он издаёт звук, что-то между рыком и вздохом.
Килвин: Тебе нравится артефакция?
Волли: Да, магистр Килвин, очень.
Килвин: Ты рабочий человек.
Волли смущённо оглядывается по сторонам.
Килвин: Многие приходят ко мне в мастерскую, но они не любят работу. Они никогда не видели работы. Если работа нападёт на них в тёмном переулке они с воплями убегут.
Волли: Я не боюсь работы, сэр.
Килвин: Насколько сильно ты любишь работу? Я знаю, что ты не боишься работы, но любишь ли ты ?
Волли: Ну, я хорошо к ней отношусь.
Килвин тяжело вздыхает: В моём языке есть выражение, которое не переводится на ваш: "удерживать кота". Коту не нравится, когда его удерживают, понимаешь?
Волли: А что, нужно удерживать кота?
Килвин: Для тебя артефакция будет как кот. Ты сможешь удерживать кота какое-то время, но он укусит тебя, и исцарапает. Ты знаешь работу, но посмотри на свои руки.
Джеймс: И ты смотришь на свои руки. Ты всегда гордился своими руками, большими и сильными. Они хорошо держат инструмент и не болят в конце дня, потому что на них уже появились необходимые для разной работы мозоли. И во многом они никогда тебя не подводили.
Килвин: Твои руки не созданы для мелких деталей, они для больших движений, а это значит, - он снова издал полувздох-полурычание, - а это значит, что когда ты пишешь сигилы, они гораздо большего размера, чем хотелось бы. Ты сможешь научиться азам, но если ты решишь встать на этот путь или стать элиром, тебе придётся прилагать усилия. Много усилий. Ты можешь допустить ошибку, которая станет проблемой для многих людей. Если ты и вправду не боишься работы, ты можешь пройти этот путь и, возможно, добьёшься успеха, перестанешь быть неуклюжим, но это потребует очень много работы. Поэтому я спрашиваю тебя ещё раз, Волли, насколько сильно ты любишь работу?
2 notes
·
View notes
Quote
Дедуля мне всегда говорил: осень - самое время выкорчевывать то, чего не хочешь больше видеть, оно тогда не возвращается. - Он подпустил в голос старческой дрожи: - Весной во всем слишком много жизни. Летом все растет и крепнет, так просто не уйдет. А вот осенью...- Он оглянулся на желтеющие деревья. - Осень - самое время. Все устает и готовится умереть.
Патрик Ротфусс ,«Имя ветра».
1 note
·
View note
Text
Патрик Ротфусс "Хроника Убийцы Короля. День первый. Имя ветра"
Давным-давно Таборлин Великий призвал огонь и молнию, и чандрианы, потерпев поражение, с воем сбежали в безымянную бездну. Люди р��сли на рассказах об этих страшных существах, но никто не знал о них правду. Кто они? Люди, продавшие душу, духи, которые не обрели покой, или кровожадные демоны? Откуда они берутся и куда деваются, сделав свое грязное де... Читать дальше »
0 notes
Photo
1 note
·
View note
Note
Патрик Ротфусс: Имя ветра - хорошая книга
Спасибо, незнакомец! Обязательно почитаю
1 note
·
View note
Photo
Если вам удастся найти кого-то, с кем вы можете обняться и закрыть глаза на весь мир... вам повезло...даже если это продлится всего минуту... Патрик Ротфусс... "Имя ветра"...
73 notes
·
View notes
Quote
Дедуля мне всегда говорил: осень — самое время выкорчевать то, чего не хочешь больше видеть, оно тогда не возвращается. — Он подпустил в голос старческой дрожи: — Весной во всем слишком много жизни. Летом все растет и крепнет, так просто не уйдет. А вот осенью… — Он оглянулся на желтеющие деревья. — Осень — самое время. Все устает и готово умереть.
Имя ветра (Патрик Ротфусс)
0 notes
Text
"Иногда устаешь, от того, что с тобой говорят как с ребенком, даже если ты ребенок и есть..."
Патрик Ротфусс "Имя Ветра"
10 notes
·
View notes
Link
0 notes
Text
Внезапно #книжные сети
💫 Ask: книга, о которой вас часто спрашивают - Стюарт Хорвиц “Планируйте свой бестселлер” 💫 Twitter: самая короткая книга - сложно выбрать из более чем тысячи. Но Гудреадс подсказывает, что это Джулиан Барнс “Жизнь с книгами” 💫 Вконтакте: книга, которую вы прочли после многочисленных отзывов - Роберт М. Вегнер “Хроники Меекханского пограничья” 💫 Гугл: вы не помните, понравилась вам эта книга или нет - у меня уже много лет всем книгам ставятся оценки, так что обычно все помню) 💫 Instagram: самая красивая книга (обложка), которую нельзя не сфотографировать - Чайна Мьевиль “Вокзал потеряных снов”. 💫 YouTube: книга, по которой вам хотелось бы, чтобы сняли фильм - опасаюсь загадывать, экранизации не всегда радуют. Но пусть будет Патрик Ротфусс “Имя ветра”. 💫 LiveLib: книгу, которую вы всем советуете - Брэндон Сандерсон “Архив Буресвета” 💫 Одноклассники: книга, которую вы прочитали по совету родителей - Эрих Мария Ремарк “Три товарища” (и все остальные его романы).
Передаю эстафету всем желающим!
1 note
·
View note
Text
Подборка хороших книг в жанре фэнтези.
Нашла на одном соо в вк) Подборка хороших книг в жанре фэнтези. Загадай число от 1 до 100 – найди книгу и наслаждайся) Лично меня смущает наличие гигантских циклов наравне с тонкими книжонками, кое-что там повторяется, а кое-чего, что я бы добавила, там нет Но внезапно я читала не все, поэтому пусть полежит, чтобы я помнила, что мне читать в будущем) 1. Джоан Роулинг — Серия книг о Гарри Поттере 2. Джон Толкиен — Властелин колец 3. Клайв Льюис — Хроники Нарнии 4. Джон Толкиен — Хоббит, или Туда и обратно 5. Роджер Желязны — Хроники Амбера
6. Макс Фрай — Лабиринты Ехо 7. Терри Пратчетт — Плоский мир 8. Анджей Сапковский — Цикл произведений о Ведьмаке 9. Урсула Ле Гуин — Волшебник Земноморья 10. Джордж Мартин — Песнь Льда и Пламени 11. Роберт Джордан — Колесо времени 12. Стивен Кинг — Темная башня 13. Терри Гудкайнд — Серия "Меч истины" 14. Джон Толкиен — Сильмариллион 15. Джеймс Барри — Питер Пэн и Венди 16. Александр Грин — Бегущая по волнам 17. Марсель Хужаев — Волшебная книга 18. Мария Семенова — Волкодав 19. АлексейПехов — ��роники Сиалы 20. Роджер Желязны — Ночь в тоскливом октябре 21. Стефани Майер — Сумерки 22. Патрик Ротфусс — Имя ветра 23. Ник Перумов — Цикл "Хранитель Мечей" 24. Патрик Ротфусс — Страхи мудреца 25. Андрей Белянин — Трилогия "Меч без имени" 26. Роберт Сальваторе — Сага о Дзирте 27. Кристофер Паолини — Тетралогия «Наследие» (Эрагон) 28. Алексей Пехов — Цикл "Киндрэт" 29. Ник Перумов — Хроники Хьёрварда 30. Тэд Уильямс — Память, скорбь и тёрн 31. Рик Риордан — Перси Джексон и Олимпийцы 32. Ник Перумов — Алмазный меч, деревянный меч 33. Терри Брукс — Шаннара 34. Энн Маккефри — Всадники Перна 35. Андрей Грачев — Галактическая война. В логове зверя 36. Вера Камши — Отблески Этерны 37. Рэй Брэдбери — Надвигается беда 38. Нил Гейман — Звёздная пыль 39. Роберт Асприн — Корпорация М. И. Ф. 40. Филип Пулман — Темные начала 41. Джордж Макдональд — Лилит 42. Сьюзен Коллинз — И вспыхнет пламя 43. Роберт Сальваторе — Забытые королевства 44. Ник Перумов — Кольцо тьмы 45. Роберт Говард — Конан, варвар из Киммерии 46. Терри Гудкайнд — Первая Исповедница 47. Ольга Громыко — Профессия: ведьма 48. Иар Эльтеррус — Серия книг "Отзвуки Серебряного Ветра" 49. Роджер Желязны — Лорд Демон 50. Мария Семенова — Валькирия 51. Джон Толкиен — Кузнец из Большого Вуттона 52. Нил Гейман — Американские боги 53. Кассандра Клэр — Серия "Орудия смерти" 54. Джон Толкиен — Роверандом 55. Глен Кук — Черный отряд 56. Джон Толкиен — Фермер Джайлс из Хэма 57. Вадим Панов — Серия "Тайный город" 58. Алексей Пехов — Страж 59. Мэри Стюарт — Хрустальный грот 60. Ник Перумов — Разрешенное волшебство 61. Кристофер Паолини — Эрагон 62. Корнелия Функе — Трилогия "Чернильное сердце" 63. Алан Дин Фостер — Чародей с гитарой 64. Сергей Лукьяненко — Последний дозор 65. Джонатан Энтони Страуд — Трилогия Бартимеуса 66. Сергей Лукьяненко — Новый дозор 67. Генри Лайон Олди — Цикл "Бездна Голодных глаз" 68. Роберт Асприн — Еще один великолепный МИФ 69. Мэри Стюарт — Полые холмы, Последнее волшебство 70. Кассандра Клэр — С��меречные охотники 71. Шон Рассел — Единое королевство 72. Генри Лайон Олди — Шутов хоронят за оградой 73. Джанин Фрост — На полпути к могиле 74. Шон Рассел — Остров Битвы 75. Генри Лайон Олди — Маг в законе 76. Алекс Кош — Если бы я был вампиром 77. Гай Юлий Орловский — Баллады о Ричарде Длинные Руки 78. Таня Хафф — Камень Огня 79. Руслан Михайлов — Господство кланов 80. Александр Бушков — Рыцарь из ниоткуда 81. Евгений Гаглоев — Зерцалия 82. Наталья Щерба — Часодеи 83. Михаил Кулешов — Обернись и стань собой. 84. Олег Бубела — Серия "Совсем не герой" 85. Андрей Белянин — Моя жена — ведьма 86. Робин Хобб — Хроники Дождевых Чащоб 87. Виталий Зыков — Дорога домой 88. Марк Уолден — Трилогия "У. Д. А.В Уникальная детская академия всемогущества " 89. Муни Витчер — Нина — девочка Шестой Луны 90. Наталья Щерба — Быть ведьмой 91. Оксана Панкеева — Судьба короля 92. Лэйни Тейлор — Дочь дыма и костей 93. Робин Хобб — Сага о живых кораблях 94. Юрий Никитин — Трое из леса 95. Софья Ролдугина — Ключ от всех дверей 96. Питер Бигл — Последний единорог 97. Антон Лисицын — Cталью и магией 98. Стефани Майер — Гостья (Носитель) 99. Юлия Обухова — Седьмая Колыбель 100. Урсула Ле Гуин — Левая рука Тьмы
3 notes
·
View notes
Text
360. Kingkiller One Shot Part 1
Four students in The University’s Arcanum get unlucky draws for their tuition interviews with the masters and have to reckon with the possibility of taking a semester off. The well-intentioned Volli (Patrick Rothfuss), the bookish and distractable Garlich (Bee Zelda), the prideful and stylish Amara (Satine Phoenix), the irrepressibly rebellious Chett (Liz Anderson), and the biggest horse you’ve ever seen.
This game features an early playtest of an in-development Kingkiller Chronicle role-playing game.
http://oneshotpodcast.com/one-shot/360-kingkiller-one-shot-part-1/
Экзамены четверых студентов Арканума Университета назначены на неудачное время и они подумывают о том, чтобы сделать перерыв в семестр. Волли, который всегда хочет, как лучше (Патрик Ротфусс), Гарлик - рассеянн_ая и знает мир только по книгам (Би Зельда), модная и надменная Амара (Сатин Феникс) и неугомонный бунтарь Четт (Лиз Андерсон), а так же самая большая лошадь, какую вы когда-либо видели.
Эта игра - тест будущей ролевой игры по Хронике убийцы короля.
#переводчик#Хроника убийцы короля#Ротфусс#днд#translator#kingkiller chronicle#подкаст#Rothfuss#podcast#OneShot#role-playing game#d&d
0 notes
Photo
Не стоит называть отважным того, кто ни разу не прошел сотни километров. Если хочешь постичь, кто ты на самом деле, ступай и иди, пока вокруг не останется тех, кто знает тебя по имени. Путешествие — великий уравнитель, великий учитель, горький, как лекарство, и твердый как зеркало. Долгий путь позволит тебе узнать о себе больше, чем сотня лет спокойного созерцания. П. Ротфусс https://www.instagram.com/p/B5B84f0qjfoVk_Lg4xSh0otnDauB16xl7de9UI0/?igshid=t8gfyw58j6jl
0 notes
Quote
Килвин тяжело вздохнул. — В прошлый раз, когда вы изготовили свою воровскую лампу, вы хорошо сделали плохую вещь. Это мне не нравится. Он посмотрел на чертеж. — На этот раз вы плохо сделали хорошую вещь. Это лучше, но тоже не очень-то хорошо. Лучше все-таки хорошо делать хорошие вещи. Согласны?
Патрик Ротфусс «Страхи мудреца. Книга 1»
1 note
·
View note