#Г​Д​Е​-​Т​О Е​С​Т​Ь К​О​С​М​О​Д​Р​О​М​Ы
Explore tagged Tumblr posts
inthewindtunnel · 13 days ago
Text
Лето в городе
Г​Д​Е​-​Т​О Е​С​Т​Ь К​О​С​М​О​Д​Р​О​М​Ы
<3!<3!<3!
(Motorama member)
0 notes
gwendolynlerman · 19 days ago
Text
Russian Pronunciation
You can give me a tip on Ko-fi if you like this post ☺️ Researching and writing this kind of posts takes time (and my Russian lessons come at a cost), so any amount of support would be greatly appreciated.
Vowels
Although Russian has ten vowel letters (а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я), there are only five vowel sounds, as they are grouped in pairs according to whether they are hard or soft:
а - я (a - ja) [a] - [ʲa]/[ʲæ]
э - е (e - je) [ɛ] - [ʲe]
ы - и (y - i) [ɨ] - [ʲi]
о - ё (o - jo) [o] - [ʲɵ]
у - ю (u - ju) [u] - [ʲu]/[ʲʉ]
Soft vowels (second column) make the preceding consonant soft. When found in unstressed syllables, some vowels undergo reduction:
о immediately before the stress → а [ɐ]: окно́ [ɐkˈno], Москвá [mɐskˈva]
о and а after the stress and more than one syllable before the stress → [ə]: ко́смос [ˈkosməs], лáмпа [ˈɫampə], хорошо́ [xərɐˈʂo], карандáш [kərɐnˈdaʂ]
е and я right before the stress → и [ʲɪ]: сестрá [sʲɪˈstra], язы́к [ʲɪˈzɨk]
е after the stress and more than one syllable before the stress → [ʲɪ]: но́мер [ˈnomʲɪr], семена́ [sʲɪmʲɪˈna]
я after the stress and more than one syllable before the stress → [ʲɪ]/[ʲə]: де́сять [ˈdʲesʲɪtʲ], вре́мя [ˈvrʲemʲə], языкозна́ние [(j)ɪzɨkɐzˈnanʲɪje]
у before and after the stress → ʊ: мужчи́на [mʊˈɕːinə], Бо́гу [ˈboɣʊ]
Я undergoes another sound change. Reflexive verb endings such as -ться and -тся are pronounced -ца [t͡sə]. For example, учиться [ʊˈt͡ɕit͡sːə], одева́ется [ɐdʲɪˈva(j)ɪt͡sə].
Consonants
Russian consonants also form pairs, depending on whether they are voiced or voiceless:
б - п (b - p) [b] - [p]
в - ф (v - f) [v] - [f]
г - к (g - k) [ɡ] - [k]
д - т (d - t) [d] - [t]
ж - ш (zh - sh) [ʐ] - [ʂ]
з - с (z - s) [z] - [s]
Voiced consonants (first column) at the end of words become voiceless:
б -> [p]: лоб [ɫop]
в -> [f]: о́стров [ˈostrəf]
г -> [k]: ма́ркетинг [ˈmarkʲɪtʲɪnk]
д -> [t]: наро́д [nɐˈrot]
ж -> [ʂ]: муж [muʂ]
з -> [s]: зака́з [zɐˈkas]
When voiced and voiceless consonants are adjacent, the nature of the second consonant determines that of the first:
voiced + voiceless -> voiceless + voiceless: ю́бка [ˈjupkə]
voiceless + voiced (except в) -> voiced + voiced: сде́лать [ˈzʲdʲeɫətʲ]
There are also four unpaired voiced consonants:
л (l) [ɫ]
м (m) [m]
н (n) [n]
р (r) [r]
And four unpaired voiceless consonants:
х (kh) [x]
ц (ts) [t͡s]
ч (ch) [t͡ɕ]
щ (shch) [ɕː]
Consonants have an additional distinction: they can be soft or hard. Soft consonants are palatalized and thus pronounced as if y [ʲ] followed them.
й [j], ч [t͡ɕ], and щ [ɕː] are always soft or palatalized.
ж [ʐ], ш [ʂ], and ц [t͡s`] are always hard or unpalatalized.
All other consonants can be either soft or hard depending on the letter following them. Palatalization typically occurs in these cases:
Before soft vowels (е, ё, и, ю, я): апте́ка [ɐpˈtʲekə], ребёнок [rʲɪˈbʲɵnək], мини́стр [mʲɪˈnʲistr], костю́м [kɐsʲˈtʲum], ку́хня [ˈkuxnʲə]
Before the soft sign (ь): конь [konʲ]
In many loanwords, consonants are not palatalized before е, e.g., тест [tɛst].
The hard sign (ъ) is rarely used and indicates the hardness of the preceding consonant. So, even if the consonant is followed by a soft vowel, it still reads hard: объе́кт [ɐbˈjekt], съёжиться [ˈsjɵʐɨt͡sə], синъицю́ань [sʲɨˈnʲit͡sʲuʌnʲ], адъю́нкт [ɐˈdjunkt], объя́ть [ɐbˈjætʲ]. Ъ is often added after prefixes.
In the genitive pronoun его and endings -его and -ого, г is pronounced as в [v]: его́ [(j)ɪˈvo], моего́ [mə(j)ɪˈvo], но́вого [ˈnovəvə]. They can also appear in compound words, such as the word for “today” which literally means “this day”: сего́ + дня = сего́дня [sʲɪˈvodʲnʲə]. This only applies to endings and not when -его and -ого are part of the word’s stem, e.g., мно́го [ˈmnoɡə].
Г also changes its pronunciation before ч, becoming х [x] in two words and their derivatives, лёгкий [ˈlʲɵxʲkʲɪj] and мягкий [ˈmʲæxʲkʲɪj].
Ч is pronounced as ш [ʂ] before н and т: конечно [kɐˈnʲeʂnə], что [ʂto].
Some consonant clusters are simplified by dropping one of the consonants, e.g., расще́лина [rɐˈɕːelʲɪnə]. Dental stops are dropped between a dental consonant and a dental lateral or nasal one: со́лнце [ˈsont͡sə], се́рдце [ˈsʲert͡sə].
The cluster -вств- is pronounced -ств- [stv] in the words здра́вствуй(те) [ˈzdrastvʊj(tʲe)], чу́вство [ˈt͡ʃu̟fstvo], and безмо́лвствовать [bʲɪzˈmoɫstvəvətʲ].
11 notes · View notes
papermoji · 14 days ago
Note
russian alphabet ?
й, ц, у, к, е, н, г, ш, щ, з, х, ф, ы, в, а, п, р, о, л, д, ж, э, я, ч, с, м, и, т, ь, б, ю
also maybe a собака (dog) & кот (cat)
done, I’ll post when I get home & log in on my computer so I can just make one post instead of like 3 :)
4 notes · View notes
conlangcrab · 1 year ago
Text
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѐ Ё Ђ Ѓ Є Ѕ Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ Ѡ Ѣ Ѥ Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ ֏ ᚠ ᚡ ᚢ ᚣ ᚤ ᚥ ᚦ ᚧ ᚨ ᚩ ᚪ ᚫ ᚬ ᚭ ᚮ ᚯ ᚰ ᚱ ᚲ ᚳ ᚴ ᚵ ᚶ ᚷ ᚸ ᚹ ᚺ ᚻ ᚼ ᚽ ᚾ ᚿ ᛀ ᛁ ᛂ ᛃ ᛄ ᛅ ᛆ ᛇ ᛈ ᛉ ᛊ ᛋ ᛌ ᛍ ᛎ ᛏ ᛐ ᛑ ᛒ ᛓ ᛔ ᛕ ᛖ ᛗ ᛘ ᛙ ᛚ ᛛ ᛜ ᛝ ᛞ ᛟ ᛠ ᛡ ᛢ ᛣ ᛤ ᛥ ᛦ ᛧ ᛨ ᛩ ᛪ ᛫ ᛬ ᛭ ᛮ ᛯ ᛰ Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ Ⱜ Ⱝ Ⱞ Ⴀ Ⴁ Ⴂ Ⴃ Ⴄ Ⴅ Ⴆ Ⴇ Ⴈ Ⴉ Ⴊ Ⴋ Ⴌ Ⴍ Ⴎ Ⴏ Ⴐ Ⴑ Ⴒ Ⴓ Ⴔ Ⴕ Ⴖ Ⴗ Ⴘ Ⴙ Ⴚ Ⴛ Ⴜ Ⴝ Ⴞ Ⴟ Ⴡ Ⴢ Ⴣ Ⴤ Ⴥ Ⴧ Ⴭ あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ ゐ ゑ を ん ゔ ゞ ゟ ア イ ウ エ オ カ ガ キ ギ ク グ ケ ゲ コ ゴ サ ザ シ ジ ス ズ セ ゼ ソ ゾ タ ダ チ ヂ ツ ヅ テ デ ト ド ナ ニ ヌ ネ ノ ハ バ パ ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ ホ ボ ポ マ ミ ム メ モ ャ ヤ ユ ヨ ラ リ ル レ ロ ワ ヰ ヱ ヲ ン ヴ ヵ ヷ ヸ ヹ ヺ ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ ㄪ ㄫ ㄬ ㄭ ㆠ ㆡ ㆢ ㆣ ㆤ ㆥ ㆦ ㆧ ㆨ ㆩ ㆪ ㆫ ㆬ ㆭ ㆮ ㆯ ㆰ ㆱ ㆲ ㆳ 𐌰 𐌱 𐌲 𐌳 𐌴 𐌵 𐌶 𐌷 𐌸 𐌹 𐌺 𐌻 𐌼 𐌽 𐌾 𐌿 𐍀 𐍁 𐍂 𐍃 𐍄 𐍅 𐍆 𐍇 𐍈 𐍉 𐍊 𐐀 𐐁 𐐂 𐐃 𐐄 𐐅 𐐆 𐐇 𐐈 𐐉 𐐊 𐐋 𐐌 𐐍 𐐎 𐐏 𐐐 𐐑 𐐒 𐐓 𐐔 𐐕 𐐖 𐐗 𐐘 𐐙 𐐚 𐐛 𐐜 𐐝 𐐞 𐐟 𐐠 𐐡 𐐢 𐐣 𐐤 𐐥 𐐦 𐐧 𛀁
idk just thought of the twitter bot that used code to assign every unicode symbol a meaning and thus created a hyper-compact writing system that could get a incredibly high amounts of info compressed into a short message. that counts as a megascript to me so all i'm doing is pondering the magic.
16 notes · View notes
galladegamer · 5 months ago
Text
"Kill them with kindness" Wrong. CURSE OF CLEMENT
А Б В Г Д Е Ë Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я И Ф В П
“kill them with kindness” Wrong. CURSE OF RA 𓀀 𓀁 𓀂 𓀃 𓀄 𓀅 𓀆 𓀇 𓀈 𓀉 𓀊 𓀋 𓀌 𓀍 𓀎 𓀏 𓀐 𓀑 𓀒 𓀓 𓀔 𓀕 𓀖 𓀗 𓀘 𓀙 𓀚 𓀛 𓀜 𓀝 𓀞 𓀟 𓀠 𓀡 𓀢 𓀣 𓀤 𓀥 𓀦 𓀧 𓀨 𓀩 𓀪 𓀫 𓀬 𓀭 𓀮 𓀯 𓀰 𓀱 𓀲 𓀳 𓀴 𓀵 𓀶 𓀷 𓀸 𓀹 𓀺 𓀻 𓀼 𓀽 𓀾 𓀿 𓁀 𓁁 𓁂 𓁃 𓁄 𓁅 𓁆 𓁇 𓁈 𓁉 𓁊 𓁋 𓁌 𓁍 𓁎 𓁏 𓁐 𓁑 𓀄 𓀅 𓀆
192K notes · View notes
chaos-and-garlic-bread · 2 months ago
Text
guide to russian characters for english speakers
Exactly what it looks like: т, о, э, а, к, м
It’s complicated/ nuance: е, с, х
Tricky bastards: я, ш, р, ы, у, и, в, н
Who are you???: п, д, ф, г, ч, й, л, б, ж, щ, з, ц, ь, ю
1 note · View note
chavashchelhi · 2 years ago
Text
Чувашский алфавит (Chuvash alphabet)
Кириллица/Cyrillic
Включает 33 буквы русского алфавита и 4 дополнительные буквы кириллицы — Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ. При этом пять звонких согласных букв Б б, Г г, Д д, Ж ж, З з, гласные Ё ё, а также согласные Ф ф, Ц ц, Щ щ используются только при написании сл��в, заимствованных из русского языка, либо через русский язык.
В этом блоге я буду пытаться писать взаимствованные слова исключительно с чувашским алфавитом, включая буквы О о, Ф ф, Ц ц. In this blog I wiil try to write loanwords from Russian only with Chuvash letters, also including letters О о, Ф ф, Ц ц.
Пример / Example помидор -> помитор инженер -> иншенер орфографи -> орфокрафи
Includes 33 letters of Russian alphabet and 4 additional letters (there are links to what sound according to IPA each letter makes):
А а, Ӑ ӑ, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ӗ ӗ, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Ҫ ҫ, Т т, У у, Ӳ ӳ, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я.
The letters Е е, Ё ё, Ю ю, Я я are read by Russian rules: when they're placed in the beggining (ялта/jalta) or there's another vowel before these vowels (хӑяр/hӑjar) then it's read with /j/ in the beggining (as shown on the picture). Otherwise they are read without sound /j/.
The letters Б б, Г г, Д д, Ж ж, З з, Ё ё, Ф ф, Ц ц, Щ щ are used only for words Russian loanwords (highlighted on the drawing)
Tumblr media
Латиница/Latin
Существуют разные интерпретации того, как должен выглядеть чувашский на латинице. Как мне кажется, в следующей картинке написаны самые распространенный вариант.
There are different opinions on how should Chuvash look latinized. I tried to write the more popular version.
Tumblr media
source
Также "родные" глухие согласные (К к, П п, С с, Ҫ ҫ, Т т, Ч ч, Ш ш, Х х) озвончаются между двумя гласными или в случае, когда звонкая согласная (В в, Л л, М м, Н н, Р р, Й й) стоит перед глухой (или шумной) а после него идет гласная. В примерах сначала идут глухие согласные в словах, потом озвонченные. К -> Г (лекке; ака) П -> Б (аппа; апат) С -> З (ӑс; усӑ) Ҫ -> Словно мягкая ж??? ʒ (виҫҫӗ; уҫӑ) Т -> Д (паттӑр; атӑ) Ч -> Дж (чӑваш; ача) Ш -> Ж (ӑшши; ӑшӑ) Х -> как украинская г (хӑяр; ахах)
That being said, how do you actually read Chuvash? Unlike English, its pretty straightforward: as you can see above letters typically correspond to sounds, sometimes with exception of Е е, Ё ё, Ю ю, Я я.
But that's the least fun part about Chuvash language. The "native" consonants [К к (K k), П п (P p), С с (S s), Ҫ ҫ (Ş ş), Т т, Ч ч (Č č), Ш ш (Š š), Х х (H h)] between two vowels or between a vowel and a voiced consonant [В в (V v), Л л (L l), М м (M m), Н н (N n), Р р (R r), Й й (J j)] become voiced (examples in parentheses, first word is voiceless consonant, second is voiced): K -> G (лекке/lekke; ака/aka) P -> B (аппа/appa; апат/apat) S -> Z (ӑс/ӑs; усӑ/usӑ) ɕ -> something akin to ʒ but not exactly (виҫҫӗ/vişşӗ; уҫӑ/uşӑ) T -> D (паттӑр/pattӑr; атӑ/atӑ) ʨ -> ʥ (чӑваш/čӑvaš; ача/ača) ʂ -> ʐ (ӑшши/ӑšši; ӑшӑ/ӑšӑ) x -> ɣ (хӑяр/hӑjar; ахах/ahah)
источник
Также существуют правила ударения: Если нет гласных ӑ, ӗ в последнем слоге, то ударение падает на него. (ударение выделено жирным: лаша, ĕне, тамаша, кĕнеке, уйăхĕпе) Если в последнем слоге есть гласные ӑ, ӗ то ударение падает на слог перед ним (если на последний и предпоследний, то на слог перед ними). (каçăр, савăт, тĕпренчĕк, тикĕт) Если есть только гласные ӑ, ӗ то ударение падает на первый слог. (шăршă, пăсăк, чĕрĕп, тĕпкĕч, шăпăрçă, пăрăнăç, тĕршĕнчĕк)
источник
That being said, how do you actually read Chuvash? Unlike English, its pretty straightforward: as you can see above letters typically correspond to sounds, sometimes with exception of Е е, Ё ё, Ю ю, Я я.
But that's the least fun part about Chuvash language. The "native" consonants [К к (K k), П п (P p), С с (S s), Ҫ ҫ (Ş ş), Т т, Ч ч (Č č), Ш ш (Š š), Х х (H h)] between two vowels or when the voiced consonant is before voiceless [В в (V v), Л л (L l), М м (M m), Н н (N n), Р р (R r), Й й (J j)] and there's a vowel after it become voiced (examples in parentheses, first word has voiceless consonant, second has voiced): K -> G (лекке/lekke; ака/aka) P -> B (аппа/appa; апат/apat) S -> Z (ӑс/ӑs; усӑ/usӑ) ɕ -> something akin to ʒ but not exactly (виҫҫӗ/vişşӗ; уҫӑ/uşӑ) T -> D (паттӑр/pattӑr; атӑ/atӑ) ʨ -> ʥ (чӑваш/čӑvaš; ача/ača) ʂ -> ʐ (ӑшши/ӑšši; ӑшӑ/ӑšӑ) x -> ɣ (хӑяр/hӑjar; ахах/ahah)
source
There are also rules on how you should stress syllables: If there is no vowels Ӑ ӑ, Ӗ ӗ in the last syllable then stress is on the last syllable. (stress is bold: лаша/laša, ĕне/ĕne, тамаша/tamaša, кĕнеке/kĕneke, уйăхĕпе/ujăhĕpe) If the last syllable contains Ӑ ӑ, Ӗ ӗ then stress goes before it (imagine as if stress is scared of those vowels and runs away from it). (каçăр/kaşăr, савăт/savăt, тĕпренчĕк/tĕprenčĕk, тикĕт/tikĕt) If there is only vowels Ӑ ӑ, Ӗ ӗ then the stress is on the first syllable. (шăршă/šăršă, пăсăк/păsăk, чĕрĕп/čĕrĕp, тĕпкĕч/tĕpkĕč, шăпăрçă/šăpărşă, пăрăнăç/părănăş, тĕршĕнчĕк/tĕršĕnčĕk)
source
12 notes · View notes
crazysisterofnature · 2 years ago
Text
Из алфавита убирают буквы "в", "е", "р", "о", "я", "т", "н", "о"
Мой словарный запас:
Tumblr media
Из алфавита убирают буквы а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я
Мой словарный запас:
Tumblr media
11 notes · View notes
straightlightyagami · 3 years ago
Text
how I think the russian alphabet should be romanised:
а - a, б - b, в - v, г - g, д - d, е - je, ё - jo, ж - ž, з - z, и - i, й - j, к - k, л - l, м - m, н - n, о - o, п - p, р - r, с - s, т - t, у - u, ф - f, х - h, ц - c, ч - č, ш - š, щ - śč, ъ - '', ы - y, ь - ', э - e, ю - ju, я - ja
19 notes · View notes
gwendolynlerman · 3 years ago
Text
Languages of the world
Tofa (тоъфа дыл)
Basic facts
Number of native speakers: 93
Spoken in: Russia
Script: Cyrillic, 41 letters
Grammatical cases: 7
Linguistic typology: agglutinative, SOV
Language family: Turkic, Common Turkic, Siberian Turkic, South Siberian, Sayan Turkic
Number of dialects: 0
History
1988 - the Cyrillic alphabet is adopted
Writing system and pronunciation
These are the letters that make up the script: а б в г ғ д е ә ё ж з и i й к қ л м н ң о ө п р с т у ү ф х һ ц ч ҷ ш щ ъ ы ь э ю я.
One of Tofa’s characteristics is vowel harmony. Each vowel has long and pharyngeal variants. Consonants can be strong or weak; the latter can also be voiced or unvoiced.
Grammar
Nouns have two numbers (singular and plural) and seven cases (nominative, genitive, accusative, local-temporal, ablative, private, and prolative). They are also inflected for possessiveness and definiteness.
Personal pronouns have singular, dual, and plural forms, as well as inclusive and exclusive ones.
Verbs are conjugated for tense, mood, aspect, person, and number. One of its moods expresses warning or fear.
Dialects
There is no dialectal variation.
22 notes · View notes
nimfomanca · 4 years ago
Text
м о й г о р о д н е с п и т
о н т о ж е ж д е т
п о к а т ы у с н е ш ь
Tumblr media Tumblr media
22 notes · View notes
sisi-learns-languages · 5 years ago
Text
Hello! I have finally gotten around to making a written list of the Russian alphabet with sounds and corresponding English letters. I will attach it below. Please let me know if there are any errors or if you have any ideas for improvements for this list for me. I left out ъ, ь, and ы because I have absolutely no idea what those are so I’m going to ask my professor about them next class. If you have a quick explanation I would love it! Anyway, here’s the list:
Russian Alphabet
Russian Letter - Corresponding Letters/Sounds- Russian Name - Example Word
А/а - a - “ah” - car
Б/б - b - “beh” - boy
В/в - v - “veh” - very
Г/г - g - “geh” - good
Д/д - d - “deh” - delicious
Е/е - ye - “yeh” - yellow
Ё/ё - yo - “yo” - your
Ж/ж - zh/jh - “zheh” - pleasure
З/з - z - “zeh” - zoo
И/и - i/ee - “ee” - easy, free
Й/й - y - “ee kratkoyeh” - buy
К/к - k - “kah” - king
Л/л - L - “el” - Lock
М/м - m - “em” - Moscow
Н/н - n - “en” - nose
О/о - o - “o” - more
П/п - p - “peh” - perfect
Р/р - r - “er” - perro (Spanish example b/c trilled)
С/с - s - “es” - see
Т/т - t - “teh” - topic
У/у - oo - “oo” - balloon
Ф/ф - f - “ef” - fancy
Х/х - h/ch - “ha” - hot, loch
Ц/ц - ts - “tseh” - bits
Ч/ч - ch - “cheh” - champ
Ш/ш - sh - “sha” - rush
Щ/щ - shsh - “shcha” - fishshop
Э/э - e - “eh” - net
Ю/ю - yu/u - “yoo” - use
Я/я - ya - “ya” - yard
70 notes · View notes
crescentaureola · 4 years ago
Text
Беларускі алфавіт, беларуская азбука (Bełarúski alfavit, bełarúskaja ázbuka) – Belarusian alphabet
Letter — Name �� IPA
А а — а [a] — /a/
A a — a [a] — /a/
Б б — бэ [bɛ] — /b/
B b — be [bɛ] — /b/
В в — вэ [vɛ] — /v/
V v — ve [vɛ] — /v/
Г г — гэ [ɣɛ] — /ɣ/
H h — he [ɣɛ] — /ɣ/
Д д — дэ [dɛ] — /d/
D d — de [dɛ] — /d/
Е е — е [jɛ] — /jɛ/, /ʲɛ/
Je je/ie — jе [jɛ] — /jɛ/, /ʲɛ/
Ё ё — ё [jɔ] — /jɔ/, /ʲɔ/
Jo jo/io — jo [jɔ] — /jɔ/, /ʲɔ/
Ж ж — жэ [ʐɛ] — /ʐ/
Ž ž — že [ʐɛ] — /ʐ/
З з — зэ [zɛ] — /z/
Z z — ze [zɛ] — /z/
І і — і [i] — /i/, /ʲi/, /ji/
I i — i [i] — /i/, /ʲi/, /ji/
Й й — і нескладовае [i nʲɛsklaˈdɔvajɛ] — /j/
J j — i nieskładovaje [i nʲɛsklaˈdɔvajɛ] — /j/
К к — ка [ka] — /k/
K k — ka [ka] — /k/
Л л — эл [ɛl] — /l/
Ł ł — eł [ɛl] — /l/
М м — эм [ɛm] — /m/
M m — em [ɛm] — /m/
Н н — эн [ɛn] — /n/
N n — en [ɛn] — /n/
О о — о [ɔ] — /ɔ/
O o — o [ɔ] — /ɔ/
П п — пэ [pɛ] — /p/
P p — pe [pɛ] — /p/
Р р — эр [ɛr] — /r/
R r — er [ɛr] — /r/
С с — эс [ɛs] — /s/
S s — es [ɛs] — /s/
Т т — тэ [tɛ] — /t/
T t — te [tɛ] — /t/
У у — у [u] — /u/
U u — u [u] — /u/
Ў ў — у нескладовае [u nʲɛsklaˈdɔvajɛ], у кароткае [u kaˈrɔtkajɛ] — /w/
Ŭ ŭ — u nieskładovaje [u nʲɛsklaˈdɔvajɛ], u karotkaje [u kaˈrɔtkajɛ] — /w/
Ф ф — эф [ɛf] — /f/
F f — ef [ɛf] — /f/
Х х — ха [xa] — /x/
Ch ch — ха [xa] — /x/
Ц ц — цэ [t͡sɛ] — /t͡s/
C c — ce [t͡sɛ] — /t͡s/
Ч ч — чэ [t͡ʂɛ] — /t͡ʂ/
Č č — če [t͡ʂɛ] — /t͡ʂ/
Ш ш — ша [ʂa] — /ʂ/
Š š — ša [ʂa] — /ʂ/
Ы ы — ы [ɨ] — /ɨ/
Y y — y [ɨ] — /ɨ/
Ь ь — мяккі знак [ˈmʲakʲːi znak] — /ʲ/
— miakki znak [ˈmʲakʲːi znak] — /ʲ/
Э э — э [ɛ] — /ɛ/
E e — e [ɛ] — /ɛ/
Ю ю — ю [ju] — /ju/, /ʲu/
Ju ju/iu — ju [ju] — /ju/, /ʲu/
Я я — я [ja] — /ja/, /ʲa/
Ja ja/ia — ja [ja] — /ja/, /ʲa/
ʼ — апостраф [aˈpɔstraf] — //
— apostraf [aˈpɔstraf] — //
Digraphs, + special Latin letters
Дж дж — дж [d͡ʐ] — /d͡z/
Dž dž — dž [d͡ʐ] — /d͡z/
Дз дз — дз [d͡z] — /d͡z/
Dz dz — dz [d͡z] — /d͡z/
Дзь дзь — дзь [d͡zʲ] — /dzʲ/
Dź dź — dź [d͡zʲ] — /dzʲ/
Сь сь — Ś ś /sʲ/
Ś ś — ś [sʲ] — /dzʲ/
Зь зь — зь [zʲ] — /zʲ/
Ź ź — ź [zʲ] — /zʲ/
Ль ль — ль [lʲ] — /lʲ/
L l — l [lʲ] — /lʲ/
Нь нь — нь [nʲ] — /dzʲ/
Ń ń — ń [nʲ] — /nʲ/
5 notes · View notes
n1n1g0th · 4 years ago
Text
Ах, Арлекино, Арлекино! Нужно быть смешным для всех! Арлекино, Арлекино Есть одна награда — смех
1 note · View note
bondsmagii · 5 years ago
Note
psst could you give me a rundown of the russian alphabet's pronounciations to english please ;w;
there are multiple places online that will probably do this far better than I can lmao but the way I understand it...
А а -- long a sound, like car or fatherБ б -- as in English b, like bat or boxВ в -- as in English v, like van or voiceГ г -- as in the hard English g, like go or goal (no soft g in Russian!)Д д -- as in the English d, like dog or dayЕ е -- ye, as in yet (sometimes just e, like in exit)Ё ё -- yo, as in yonder or yoreЖ ж -- the same sound as the s in pleasure or the g in beige (often Anglicized as zh)З з -- as in English z, like zooИ и -- long i sound, as in meet or seeЙ й -- short i sound, as in boyК к -- as in English k or hard c, as in kitten or catЛ л -- as in English l, like like or lightМ м -- as in English m, like man or motherН н -- as in English n, like no or noteО о -- o sound, like in not or bore (when unstressed, like a above)П п -- as in English p, like pot or petР р -- r, like run or rock, but rolledС с -- as in English s, like sun or soundТ т -- as in English t, like tap or tableУ у -- oo, like boot or moonФ ф -- as in English f, like fun or foodХ х -- like the h in hello, or the ch in loch or BachЦ ц -- ts, like bits or boots (or tsar, which is a word you’ve likely come across)Ч ч -- ch, like chips or chatШ ш -- sh, like shut or shortЩ щ -- shch or shsh, like Krushchev or fresh cheeseЪ ъ -- not pronounced; signals that the letter before is hardЫ ы -- short i (but different to the other one), like bill or illЬ ь -- not pronounced; signals that the letter before is softЭ э -- eh, like pet or endЮ ю -- you, like university or unitЯ я -- ya, like yard
that’s basically it! hard and soft pronunciations will come as you learn the language; don’t worry too much about them now. this will enable you to read Russian names and places, though, so you have that! some examples for you to try:
Александр, Надежда, Борис, Татьяна, Анастасия, Зинаида, Владимир,Ксения, Михаил, and my own name, Лаврентий!
pretty sexy alphabet if I say so myself.
38 notes · View notes
mynatasham · 5 years ago
Text
Недостроенный мост (Из «Китайской Шкатулки»)
Здравствуйте, дорогие читатели! А скажите - ка - интересна ли вам восточная культура, такая далёкая и утончённо-притягательная. Сегодня я предлагаю вам вот такую стихотворную головоломку в китайском стиле. Надеюсь, она будет вам интересна, а может даже доставит удовольствие!!!
Tumblr media
При возведении моста его создатели двигались навстречу друг другу:        LeBi – от 1-го до 5-го сонета,        An – от 10-го сонета до 6-го Связующими звеньями были начальные и конечные строки, соединённые по схеме: A – B, B – C, C – D, D – E, E – F – восходящая арка, построенная LeBi, F – E, E – D, D – C, C – B, B – A – нисходящая арка, построенная An, где строки:                A – «Сплетенье пальцев кажется мостом»,                B – «Проплешины камней в седом потоке»,                E – «Тончайших нитей нашего моста», были заданы LeBi, а строки:                C – «Придуманный безумцами каркас»,                D – «Обещанная ненароком встреча»,                F – «Увидеть отражение в воде» были заданы An.
Tumblr media
 1.           С п л е т е н ь е   п а л ь ц е в    к а ж е т с я    м о с т о м,           А тот, что сделан был из веток ивы,           Вдруг рухнул в пропасть… Пенистые гривы…           Не я, не ты, но кто-то был на нём.           Июльский полдень, сломанным крылом           Взмахнуть пытаясь, падал вниз с обрыва.           Плетёной лёгкой шляпкой торопливо           Играли волны. Губ тво��х излом           Мне признаком болезни, тенью бед,           Разлуки долгой и тоски глубокой           Тогда всё мнился. Сон твой – странный след.           Как выли волки! Быть зиме жестокой.           Заметней сделались с теченьем лет           П р о п л е ш и н ы    к а м н е й    в    с е д о м    п о т о к е. ---------------------------------------------------- *** Вдруг рухнул в пропасть / не я, не ты, но кто-то. / июльский пол��ень. Взмахнуть пытаясь / плетёной лёгкой шляпкой, / играли волны. Мне признаком болезни, / разлуки долгой Тогда всё мнился сон твой. / как выли волки!
2.           П р о п л е ш и н ы    к а м н е й    в    с е д о м    п о т о к е…           Я буду плакать, не жалея слёз,           Пока не будет полон солью плёс.           Ладоней кубок – как зрачок без ока.           Меж мёртвых сосен, высохших до срока,           Я всё ещё скитаюсь – старый пёс,           Мечтою глупой разрушая мозг,           Разыскивая тщетно "Мостик вздохов".           Созвездий блики вряд ли мне помогут,           Перебираю чётки старых фраз.           Ночей безликих с хваткой богомола           Не одолеть, в доспехи облачась.           Плющом колючим оплетает холод           П р и д у м а н н ы й    б е з у м ц а м и    к а р к а с. --------------------------------------- *** Я буду плакать / пока не будет полон / ладоней кубок. Меж мёртвых сосен / я всё ещё скитаюсь с/ мечтою глупой. Разыскивая тщетно / созвездий блики, Перебираю чётки / ночей безликих.
Tumblr media
  3.           П р и д у м а н н ы й    б е з у м ц а м и    к а р к а с,           Костяк, одетый темнотой, как плотью,           Усталый воздух пыль по кругу водит.           Забытое вязанье в пальцах сна.           На тонких спицах - каплями вода.           Пустая дача, старый пруд напротив,           Мороз ещё не тронул ��еззаботно           Твои глазницы острым сколом льда.           Я знаю, ты была здесь, наяву,           Совсем недавно, но исчезла вдруг,           Открытыми остались двери. Вечер...           Стальные ставни смотрят в пустоту,           Гадая –  состоится ль на мосту           О б е щ а н н а я    н е н а р о к о м    в с т р е ч а. ---------------------------------------------- *** Усталый воздух… / забытое вязанье / на тонких спицах. Пустая дача, / мороз ещё не тронул / твои глазницы. Я знаю, ты была здесь / совсем недавно, Открытыми остались / стальные ставни.
 4.           О б е щ а н н а я    н е н а р о к о м    в с т р е ч а           Под звуки танго на краю земли,           Свои шаги считаю, чтоб убить           Час ожиданья и сутулю плечи.           Закат не вечен, как и я не вечен,           Венчает небо танец рыжих лис           Круженьем ветра, вырвав мой эскиз           У быстротечной безымянной речки.           Ноябрь нас пылью сеял неумело           Сквозь веток сито. Солнечные стрелы           Срезали паутину на кустах.           Слова, как бритвы, смоченные солью,           Глазам не верил, так поверю боли           Т о н ч а й ш и х    н и т е й    н а ш е г о    м о с т а. ---------------------------------------- *** Под звуки танго / свои шаги считаю. / час ожиданья. Закат не вечен, / венчает небо танец / круженьем ветра. Ноябрь нас пылью сеял / сквозь веток сито. Срезали паутину / слова, как бритвы. 
5.           Т о н ч а й ш и х    н и т е й    н а ш е г о    м о с т а           Переплетенье - колыбель для кошки.           Мы думали, что плачем понарошку,           Печали смоем, словно грим с лица.           Но яд надежды мыслью, чувством став,           Предощущеньем чуда, правдой, ложью           Проник сквозь поры свитера и кожи           Из русел странных строчек на листах.           Я пью чернила, всё сильней пьянея,           Осенним наводненьем, Дульсинея,           Сомненья смыло, что осталось мне?           Бежать над рябью волн, искать кого-то,           И, замерев в предельной точке взлёта,           У в и д е т ь    о т р а ж е н и е   в    в о д е. ----------------------------------------------- *** Переплетенье... / мы думали, что плачем / печали смоем. Но яд надежды / предощущеньем чуда / проник сквозь поры. Из русел странных строчек / я пью чернила, Осенним наводненьем / сомненья смыло. 
Tumblr media
6.           У в и д е т ь    о т р а ж е н и е   в    в о д е,           Знакомый росчерк – частая цитата –           Тень лёгкой птицы, ты не виновата,           Что падаешь, над нами пролетев.           В канун ненастья выгнутой дугой           Изгиб крылатый ляжет на эскизе,           Набросок чёрно-белый сносит бризом,           Размыты дали смутных берегов.           О ласточка чужая, ты чивикай,           Дари надежду, песнь твоя чиста.           Мы в звуках ищем слово, на листах           Рисуя нечто, (ведь не сломан циркуль), –           Чтоб угадать тебя в штрихах безликих           Т о н ч а й ш и х    н и т е й    н а ш е г о    м о с т а. ------------------------------------------------ *** Тень лёгкой птицы / ты падаешь над нами / в канун ненастья. Изгиб крылатый – / набросок чёрно-белый… / размыты дали. О ласточка чужая, / дари надежду. Мы в звуках ищем слово, / рисуя нечто…
7.           Т о н ч а й ш и х    н и т е й    н а ш е г о    м о с т а           Соединение почти незримо.           Сгорели листья, терпко пахнет дымом,           И ты воспоминаньем горьким стал.           Как ветка клёна в воздухе пустом,           Ловлю пылинки и тянусь за ветром,           Но оседают только белой меткой           Крупицы соли на виске седом.           Кем сбиты перспективы в чертежах?           И оси в картах смыслам всем перечат…           Не говори, что время всё излечит,           Не виновато прошлое… Дрожат           Часы в руке – не состоится, жаль,           О б е щ а н н а я    н е н а р о к о м    в с т р е ч а. ----------------------------------------------- *** Сгорели листья, / и ты воспоминаньем, / как ветка клёна. Ловлю пылинки, / но оседают только / крупицы соли. Кем сбиты перспективы / и оси в картах? – Не говори, что время / не виновато…
Tumblr media
8.           О б е щ а н н а я    н е н а р о к о м    в с т р е ч а.           Слетев нечаянно обмолвкой с губ,           Вдруг обернулась птицей на снегу –           Синицей бесприютной и беспечной.           Зимы причуда – недостроен мост,           Скользи по краю ледяного наста,           Не замечая в спешке, что опасность –           Силки и путы незамёрзших слёз.           Мы зависаем где-то в поднебесье,           В декабрьских бреднях новогодних фраз,           Загадывай желанье лишь для нас –           Как в день последний оказаться вместе…           Но до сих пор не возведён на месте           П р и д у м а н н ы й    б е з у м ц а м и    к а р к а с. --------------------------------------- *** Вдруг обернулась / синицей бесприютной / зимы причуда. Скользи по краю, / не замечая в спешке / силки и путы. Мы зависаем где-то / в декабрьских бреднях, Загадывай желанье, / как в день последний.
9.           П р и д у м а н н ы й    б е з у м ц а м и    к а р к а с,           И мы, застрявшие на перепутье…           Качает ветер связанные прутья,           На прочность проверяя слабых – нас.           Моста пролёты убегают в ночь,           Пустой прорехой щерясь, пропасть дразнит.           Рукав, не доплетённый перед казнью,           Последний довод – брату не помочь.           Крапивы запах въелся навсегда,           Не смоешь пятен высохшего сока,           И оседает воздух жгучий в лёгких,           Вскипая жарко… Пенится вода,           Лебяжьи перья вниз слетают на           П р о п л е ш и н ы    к а м н е й    в    с е д о м    п о т о к е. ------------------------------------ *** Качает ветер, / на прочность проверяя, / моста пролёты. Пустой прорехой / рукав не доплетённый – / последний довод. Крапивы запах въелся – / не смоешь пятен, И оседает воздух, / вскипая жарко.
10.           П р о п л е ш и н ы    к а м н е й    в    с е д о м    п о т о к е,           Из валунов разложенный пунктир           Прочитан нами, как ориентир,           Полунамёк на встречу одиноких.           В преданьях древних, в непонятном шрифте           Мы разгадали, сделав первый шаг,           Таинственные знаки в чертежах,           Чужих поверий странные молитвы.           Но до сих пор не виден берег дальний,           Маяк в тумане прячется густом,           Мираж ночной растает перед сном,           Мечта обманет, если изначально           В построенной конструкции из стали           С п л е т е н ь е   п а л ь ц е в    к а ж е т с я    м о с т о м, ----------------------------------------- *** Прочитан нами / полунамёк на встречу / в преданьях древних. Мы угадали / таинственные знаки / чужих поверий. Но до сих пор не виден / маяк в тумане. Мираж ночной растает, / мечта обманет.    
© Copyright: Лю Ань -Фо Лэби, 2009 Свидетельство о публикации №109111903170
Tumblr media
Надеюсь, вам хватило терпения прочитать - букв действительно много. Даже моя страсть к большим постам (чуть не написала ТОСТАМ - 2-х дневные праздники в домашне-дружеском кругу выходит не прошли бесследно) частично удовлетворена. Какой мост построило ваше воображение? Моё хрустально-многоярусно-певучий... как-то так))) Всем приятного прочтения! Впечатлениями делитесь - буду рада. 
7 notes · View notes