Tumgik
Video
youtube
No Change by 4ru ft. SeeU
까마득한 하늘 아래 지나친 인연들이 Underneath the high sky passing fates 사라져 안개속 안에 있는것 처럼 dissappear like in a fog 나홀로 저기 앉아 슬픔에 빠진 채 I sat deep in sadness 쓸모 없는 후회를 했지 and regretted uselessly
들려온다 그리운 목소리가 I hear a voice I long for 아니 잘못들었겠지 아니 잘못들었겠지 no, I must have heard wrong, no, I must have heard wrong
들려온다 익숙한 멜로디가 I hear a familiar melody 아니 잘못 들었겠지 그래 잘못 들었겠지 no, I must have heard wrong, yes, I must have heard wrong
이젠 익숙해져 한걸음 한걸음 멀어가는 뒷모습 now I'm used to the sight of the back getting farther and farther step by step 눈물을 흘려 매일을 참지 못하고 흘렸죠 tears flow every day couldn't hold them back 슬픔이 배로 늘어나 강이 되어버렸죠 grief doubled and became a river 변할 수 없다는것은 나도 알고 있죠 I too know that it can't change
마음으로부터 전할 거에요 오래전 부터 생각했어요 I'll seen this over from the heart I've thought for the longest time 나는 당신을 당신을 사랑했어요 that I loved you, you 비록 많이 늦었지만 이 마음 변치 않아요 though quite late, this feeling won't change 안녕 안녕 안녕 good bye, good bye, good bye
이미 지난 기억속에 나는 또 빠져들었네 I fall again to the memories of the past 잊지 못하는 걸 너와 있었던 일들을 can't forget what happened with you 사소한 것에도 별거 아닌 일에도 그냥 even small things, things that don't matter just 그냥 신경쓰였어 just drew my attention
들려온다 그리운 목소리가 I hear a voice I long for 아니 잘못들었겠지 (너무 그리워)아니 잘못들었겠지 no, I must have heard wrong,(I miss it so) no, I must have heard wrong
들려온다 익숙한 멜로디가 I hear a familiar melody 아니 잘못 들었겠지(변한다해도)변치 않는 늘봄처럼 no, I must have heard wrong, like the (changing yet)unchanging always spring
이젠 익숙해져 한걸음 한걸음 멀어가는 뒷모습 now I'm used to the sight of the back getting farther and farther step by step 눈물을 흘려 매일을 참지 못하고 흘렸죠 tears flow every day couldn't hold them back 슬픔이 배로 늘어나 강이 되어버렸죠 grief doubled and became a river 변할 수 없다는것은 나도 알고 있죠 I too know that it can't change
마음으로부터 전할 거에요 오래전 부터 생각했어요 I'll seen this over from the heart I've thought for the longest time 나는 당신을 당신을 사랑했어요 that I loved you, you 비록 많이 늦었지만 이 마음 변치 않아요 though quite late, this feeling won't change 안녕 안녕 안녕 good bye, good bye, good bye
5 notes · View notes
Video
youtube
Disco Night
by NONE ft. SeeU
매일같이 힘겨운 날들 every day is a hard day 고민들은 자꾸만 늘어 troubles keep on growing 그 지루한 일상을 벗어나 하루종일 신나게 춤을 추고 싶어 I want to break free of that dull life and dance all day 하루종일 색다른 기분 a different feeling through the whole day 오늘밤은 잠이 오질 않아 today I can't sleep 북적북적한 무대 위에서 하루종일 춤을 추고 싶어 I want to dance all day on top of that busy stage 눈부신 조명 아래서 undearneath the blinding lights 조금조금씩 뜨거워지는 기분 bit by bit I growl hotter 열기 가득한 무대 위에서 on the stage full of heat 춤을 춰 보자 let's dance 오늘 한번쯤은 신나게 이 리듬을 즐겨보자 let's enjoy this rhythm at least for today 노랫소리는 흥겹게 거침없이 흔들어보자 the songs upbeat, let's shake without reserve 불꽃처럼 뜨겁게 타오르는 나의 움직임 my moves burning like fire 깃털처럼 가볍게 미친듯이 움직여보자 let's move madly light as a feather 이 하루를 새롭게 걱정따윈 모두 잊고 forgetting all troubles make this anew 이리저리 흔들어 봐 한 줌의 흐트럼 없이 let's shake here and there a perfect combo 있는 힘껏 움직여봐 이 리듬에 몸을 싣고 move with all your might your body feeling the rhythm 뜨거운 밤을 보내자 이대로 계속 거침없이 let's keep burn the night like this don't hold back DISCO...
23 notes · View notes
Video
youtube
그래 안녕(All Right, Goodbye)
by Dr. Yun ft. SeeU
오늘 난 생각없이 널 만났어 여전히 벅찬 마음 행복했어 I met you today like any other time, with my heart full and happy 너는 달랐어 불안해보여 헤어짐을 말하는듯 심각해보여 but you were different, uncertain, serious like you'd speak of separation 그런눈으로 바라보면서 무슨말을 하려하지만 you try to say something while looking at me with those eyes 내게 하려던 그 말은 가슴 속에만 묻어둬 but just bury those words you want to say to me in your heart 난 아무 준비조차 못했어 I'm not ready at all 내가 하고 싶은 말은 단 한 마디 하지 못한채 without having a chance of uttering a syllable of what I want to say 눈물 속에 내 입을 맞추네 I kiss you in tears 넌 아무 생각없이 얘기했어 여전히 힘든 마음 두려웠어 you say without much care, my heart was still troubled, I was scared 너는 달랐어 웃고 있었어 오랫동안 고민한 듯 편안해보여 but you were different, you were smiling, as a weight has been lifted off your shoulders 그런 눈으로 바라보면서 나를 떠나가려 하지만 you try to leave me while looking at me with those eyes 내게 해버린 그 말은 기억 속에서 지워줘 but erase those words you said to me from your memory 난 아무 생각조차 못했어 I couldn't think at all 내가 듣고 싶은 말은 단 한 마디 하지 않은 채 without uttering a syllable of what I want to hear 눈물 속에 내 입을 맞추네 you kiss me in tears 그래 all right 떠나 leave 가네 go 다 안녕 good bye 그래 이젠 all right now 이별의 단 한마디는 잔인했어 the words of separation was cruel 그런 식으로 돌아서면서 사랑했다고 말한다면 if you say you've loved me while turning away like that 내게 주었던 사랑은 시간 속에 다 버려줘 throw away all the love you've given me in time 난 아무 준비조차 못했어 I wasn't ready at all 내가 하고 싶은 말은 단 한 마디 하지 못한 채 without having a chance of uttering a syllable of what I want to say 눈물 속에 내 입을 다무네 I seal my mouth in tears 안녕 good bye
5 notes · View notes
Video
youtube
용사 찾기 대마왕(a demon king in search of a hero)
by  피로zzz ft SeeU
오늘도 따분함에 지쳐 혼자서 뒹굴며 시간 때우다가 again today tired from boredom I roll around alone to pass the time 갑자기 떠오르는 생각, 용사를 만나러 모험의 대륙으로 가자. and suddenly an idea, let's go to the land of adventure to meet a hero 지겨운 마왕 성을 나와 기지개 켜고서 숲을 걷다 보니 I left the dull demon palace and was walking in the forest, stretching 언젠가 눈에 익숙했던 슬라임 한 마리, 나를 공격하려고 하네. when a familiar looking slime tries to attack me 정말 깜짝 놀라버린 나는 순간 파이어볼을 날리었고 cought off guard I let loos a fireball by instinct 그 후 주위를 둘러보니 아, 이런 다 황무지야. and when I look around after ah, there's a new wasteland. 어쨌든 나의 동료가 된 슬라임 한 마리 데리고 가던 길. anyways on my way with a slime as a new companion 불빛이 가득해진 거리. 가슴이 떨려와 나도 몰래 침을 삼키네. street full of lights appear and I gulp with trembling heart 왼손에 대검, 오른손엔 마법, with a sword in left and magic in right hand 인간들 괴롭히러 마을 안에 왔지만 I arrive in the village to torture humans 여기를 봐도 저기를 봐도 though I look here and there 지키는 용사가 없네. 재미없게. there's no hero guarding them. no fun. 심연의 바다를 넘어서 천천히, 느긋이 길을 걸어가다 walking slowly, taking my time after the sea of abyss 무언가 불안한 기분에 재빨리, 조심히 지도를 펼쳐보니깐. something feels off so I quickly take a careful look at the map 아 이런 길을 잘못 들었구나. 완전 반대 방향이었었구나. ah I took a wrong turn. it's the opposite way 그냥 집으로 돌아갈까나. 아오, 진짜 돌겠네. should I just go home, ah christ. 그렇게 우여곡절 끝에 도착한 이곳은 모험의 대륙. after small mishaps I finally arrive in the land of adventure 이제는 만날 수 있다고, 다시 또 가슴이 콩닥콩닥 설레어오네. my heart beats faster in thinking that I'll finally meet him 왼손에 대검, 오른손엔 마법, with a sword in left and magic in right hand 용사와 싸움하러 대륙 안에 왔지만 I came here to fight with the hero 여기를 봐도 저기를 봐도 though I look here and there 아무도 용사가 아냐. nobody is the hero 왼손에 대검, 오른손엔 마법, with a sword in left and magic in right hand 용사를 찾으려고 세상을 뒤졌지만 I turn the world upside down in search of a hero 여기를 봐도 저기를 봐도 though I look here and there 어디도 용사는 없어 돌아가네. the hero is nowhere to be seen so I turn back 결국엔 다시 재미가 없어 또 깊은 잠에 빠지네. and in the end out of boredom I return to my slumber
0 notes
Video
youtube
Fragile Mind
by NONE ft. SeeU
허무하게 비어버린 가슴속의 마음은 조금조차 찾아볼 수 없는걸 no trace of feelings can be found in this empty heart 내 마음속에 고동은 너무나도 약해서 아주 조금도 참을수 없는 걸까 is the beating in my heart so weak that it can't endure even a little bit 까만 어둠속에서 작게 들려오는 나를 찾아 헤매는 소리는 a calling for me faintly heard from the black darkness 갈 길을 잃고 내 마음을 찾지 못해 lost its way and can't find my heart 끝내 방황하며 포기 하는 걸 in the end it gives up in its wanderings 그 속에서 다가오는 손을 잡고 이끌려 어딘가를 향해 다가가는데 in such midst I grasp an approaching hand and led by it, draw closer to some place 그 곳에서 내 모습을 찾아 조금이라도 내 마음을 향해서 닿을 수 있게 there I look for myself so that I can reach toward my heart even just a little bit more
2 notes · View notes
Video
youtube
환상 메모리즈(Illusion memories)
by 피로zzz ft. SeeU
새하얗게 칠해본다. 새하얗게 지워본다. color white, erase white 아직까지 잊지 못한, 잊지 못할 내 마음의 마지막이야. this is the end of my feelings I couldn't forget, can't forget 길거리를 지나가다 흐려진 날 마주친다. walking down a road I meet a faded me 두 손으로 가려봐도 내 손마저 서서히 흐려져 가고 though I try to hide it with two hands even my hands start fading 잔잔하게 흘러가다 어느새 또 밀려간다. flowing quietly and before I know it I'm pushed somewhere 누군가가 미는 듯이, 그런 듯이 온몸이 기울어져 가 as if someone is pushing, as if it's so all my body is losing my balance 사랑도, 우정도, 희망도, 미래도, 과거도 제자리 되도록 다시 한 번 만들어가. I try to make it once more that love, friendship, hope, future, past, everything finds its place 다시는 돌릴 수 없는 그 시간들이 이제는 새로워진 내 환상이 되어 the times that cannot be turned back become my new illusions 영원히 행복할 거란 이 마음 물들어. and color my heart forever happy 하나둘 변해져가는 그 기억 속에, 더 이상 멈출 수 없는 큰 쾌락 안에 within those memories slowly changing, in the ecstacy that can't be stopped 끝없이 불안해지는 이 마음 두려워 난. I'm scared of this heart growing ever more nervous 차가워진 구조물이 자꾸만 날 괴롭게 해. these structures that have grown cold keep hurting me 소중했던 조각들은 날 버리고 뿔뿔이 흩어져 가고 precious pieces abandon me and scatter 잘못했던 지난날이 잘못됐단 변명이 돼. and mistakes of past become an excuse that it's wrong 어떡해도 받아 드릴 수 없다고 그렇게 외면한 채로 looking away saying that it can't be accepted no matter what happens 아니야, 아니야, 말해도, 그래도 사실은 다 알고 있는 걸. 기다리고 있는 것은. no,no, though I say so, I still know the truth. what's waiting is. 모든 건 그대로인 채 변하지 않아. 모든 게 거짓이었고 진실은 아냐. everything is the same and won't change. everything was a lie and not the truth 나에겐 검은색만이 남아서 덧씌워. only black is left to me and I cover evertything with it 아무리 떨쳐내 봐도 내 목을 잡아 다시 되돌이표처럼 돌아오잖아. though I try to shake it off it grabs onto my neck and return like a repeat mark 언젠간 사라진다는 자그만 믿음도 끝. it's the end of a small belief of dissappearing someday
75 notes · View notes
Video
youtube
무지개빛 내일(Rainbow Colored Tomorrow)
by mitssi ft. SeeU
하얀 도화지 위에 그려왔던 꿈들은 시간이 흐를 때마다 as time pass the dreams drawn over white paper 반짝임을 잃고서 나도 모르는 새 흐린 기억으로 점점 사라져요 lose their sparkle and before I know it are gone as blurry memories 바쁜 하루하루에 정신없이 달리며 시간을 보낼 때마다 as time pass while I run mindlessly through each busy day 웃음은 사라지고 나도 모르는 새 어두운 그림자만이 곁에 남았죠 smiles were replaced by dark shadows before I knew it 캄캄한 먹구름이 쏟아낸 빗방울 뒤엔 맑게 개인 하늘, 그 위로 무지개가 떠요 after the raindrops poured by black clouds a clear sky, and over that a rainbow forms 때로는 두려움에 망설일 때도 있었지만 sometimes I wavered from fear 누구보다 자유롭게 꿈을 꾸고 싶어요 but I want to dream more freely than anyone else 지금 다가온 현실이 너무 무거워 주저 앉고 싶을 때도 있겠죠 sometimes you'd just want to sit down from the heavy reality of now 괜찮아요 이제 더 이상 혼자 울지말아요 it's all right, don't cry alone anymore 좀 더 멋진 내일이 우리를 기다리고 있어요 a more wonderful tomorrow is waiting for us 캄캄한 먹구름이 쏟아낸 빗방울 뒤엔 맑게 개인 하늘, 그 위로 무지개가 떠요 after the raindrops poured by black clouds a clear sky, and over that a rainbow forms 때로는 외로움에 도망칠 때도 있었지만 somtimes I ran away from loneliness 소중하게 간직해온 꿈을 붙잡고 싶어요 but I want to hold on to the dream I've kept so dearly 지금 다가온 현실이 너무 힘들어 포기하고 싶을 때도 있겠죠 sometimes you'd just want to give up from the hard reality of now 괜찮아요 이젠 그대 두 손 꼭 붙잡을게요 it's all right, I'll hold your hands tight 우리 함께 내일로 한 걸음 나아가는 거에요 we'll take one step toward tomorrow together 지금 다가온 현실이 너무 무거워 주저 앉고 싶을 때도 있겠죠 sometimes you'd just want to sit down from the heavy reality of now 괜찮아요 이제 더 이상 혼자 울지말아요 it's all right, don't cry alone anymore 좀 더 멋진 내일이 우리를 기다리고 있어요 a more wonderful tomorrow is waiting for us 그래요 무지개빛 내일이 yes, a rainbow colored tomorrow
12 notes · View notes
Video
youtube
This World Is Kyozo
by Ranniyereu ft. SeeU
저기 아팠었던 추억을 there the memories that hurt 내게 무거웠던 기억을 the memories that were heavy for me 네게 전해져 are relayed to you 다시모여 gathering again 행복했던 시간들 the once happy times 한 마을에 살던 너와 나 you and I living in the same village 같은 천장 아래 기억을 the memories underneath the same roof 다함께 모여 all gather together 다시 돌아와 return again 네게 전하고 싶어 I want to send them to you 이해 못해주는 어른들 adults who couldn't understand 그저 울음울던 시간들 the times of just weeping 이제는 너에게마저 닿지 않더라도 may not reach even you this world is kyozo 너에게 닿기를 may it reach you 내 모습 보이지 않아도 though I might not be seen 너에게 듣던 이 행복한 말과 these happy words I heard from you 널 잊지 않을게- and you, I won't forget 아물지 않은 내 흉터를 my scars not yet healed 내게 상처를 준 시간을 the times that hurt me 다시 전해져 reach me again 가고 싶어 I want to go 행복했던 옛날로 back to the time when I was happy 한 지붕에 살던 너와 나 you and I once lived under the same roof 다른 세계 속의 이야기 a story from another world 다함께 모여 all gather together 다시 돌아와 return again 네게 전하고 싶어 I want to send them to you 이해할 수 없는 사람들 people who we can't understand 그저 울음 울던 나날들 the days spent crying 아직도 너에게 가지 않았더라도 might not have reached you yet this world is lonely 외로운 날마다 in lonely days 내 노래 들리지 않아도 where my song cannot be heard 너에게 닿을 너와의 추억을 memories with you that would reach you 난 잊지 않을게- I won't forget- his world is kyozo 너에게 닿기를 may it reach you 내 모습 보이지 않아도 though I might not be seen 너에게 듣던 이 행복한 말과 these happy words I heard from you 널 잊지 않을게- and you, I won't forget 날 잊지 말아줘- don't forget me-
1 note · View note
Video
youtube
[Project SFS] Side S: 인계 시뮬레이커 (Human World Simulacre)
by Sin*ski ft. SeeU
바뀌지 않는다 했던 모든 것들이 바뀌어버려서 everything that was said to be unchanging changed 살아 숨쉬는 것 마저 변해버린 자들의 것이야 so that even living and breathing is for those who changed 혼자서 할 수 있는 것 따윈 아무것도 없는데 there's nothing that you can do alone 이곳엔 나뿐이니까 좀 더 많은 내가 필요해 but there's only me here so I need a bit more of me 셀 수 없이 많은 날 만들고 만들어서 if through creating and making countless 'me's 좀 더 많은 행동을 해낼 수가 있다면 bit more things can be done 아마 그것만으로 가치가 있겠지만 then that in itself would be valuable but 내가 만들고 만들어낸 약간의 공간의 인간들도 the humans in a small space that I've created and made too 만들고 만들고 만들수록 또 다르게 바뀌어버리고 말아 change in to something different as I make and make and make 바뀌지 않을것 같던 세상은 이미 사라졌겠지 the world that seemed like it would never change probably is already gone 살아 숨쉬는 것들은 이제 우리들만이 남았어 we are the the only living and breathing things that remain 모두가 함께 할 수 있는 건 아무것도 없는데 there's nothing that everyone can do together 너무나 많은 내가 생겨서 아무것도 못하고 but nothing is done because there are so many of 'me' 내가 잘라내 만들어낸 시간의 순간의 자아들도 the momentary consciousness of time that I've cut and made, too 잘라내 잘라내 만들수록 형태를 왜 바꿔버리는건데! why do they change shape the more I cut and shape and make! 이제야 알겠어, 혼자 할 수 없는건 I realize now, that the thing you can't do alone 여럿이 아니라, 혼자만이 가능해 is only possible alone, not many 그래서 정했어, 필요 없어진 나는 so I decided, the 'me's I no longer need 지금 이 나만이, 모두 없앨 수 있어 can be only destroyed by me at this moment 목표를 정한 눈동자는 멈추지 않고 끝없이 달려 the eyes with goal in mind don't stop but run endlessly 만들고 만들고 만들었던 나를 모두 지우기 위해 to erase all of 'me' that I've made, made and made 하나하나 사라져가는 내 안의 기억과 추억들은 my memories and recollections that dissappear one by one 다시는 돌이킬 수 없는 폐기물 상자에 쌓여만 가고 only pile up in the trashcan that i can't ever retrieve 다시 돌아온 시작점은 몇 번의 실패를 거듭해서 at the returning starting point, when after other few faliures 시작의 가치를 잃을 때쯤 또 다른 상자를 발견하고 말아 the value of 'start' is fading, another box is found
15 notes · View notes
Video
youtube
속성종결선언(Declaration of Type Termination)
by Udaque ft. Zola Project
오늘부터 얀데레 그만둡니다 from today, I'll stop being a yandere 어젯밤에 갑자기 던져진 한마디 a sentence suddenly dropped yesterday night 아냐 그만둬 오히려 오히려 그게 더 무서워 no, stop, actually, actually that's even scarier 그냥 지금 이대로라도 괜찮은것 같아 just, things as is right now seems perfectly fine 현상 유지만 해줬으면 좋겠어 I'd like it if you just maintained your present condition 무리수는 네 몸에도 안좋을거야 forcing things won't be good for your body too 그냥 지금 이대로 가자 let's just go on like this 오늘부터 츤데레 그만둡니다 from today, I'll stop being a tsundere 오늘 아침 갑자기 던져진 한마디 a sentence suddenly dropped this morning 아냐 그건 아냐 진짜로 아냐 no, that's not - really not - 제발 설정이란거 티내지 말아줘 please down let it show that it's just a concept 그냥 지금 이대로라도 괜찮은것 같아 just, things as is right now seems perfectly fine 현상 유지만 해줬으면 좋겠어 I'd like it if you just maintained your present condition 무리수는 네 몸에도 안좋을거야 forcing things won't be good for your body too 그냥 지금 이대로 가자 let's just go on like this 넌 지금이 너무 귀여워(예쁜 너) you're really cute right now (pretty you) 넌 지금이 너무 멋있어(예쁜 너) you're really cool right now (pretty you) 넌 지금이 너다워 예쁜 너 you seem like you as you are right now, pretty you 난 지금의 네가 참 좋아(어떻해) I really like the you right now (what should I do) 난 지금의 네가 딱이야(어떻해) I think the you right now is just right (what should I do) 난 네가 사라지면 어떻해, 정말 어떻해 what should I do when you're gone, really what should I do? 오늘부터 쿨데레 그만둡니다 from today, I'll stop being a kuudere 오 그건 조금 갭모에가 느껴지는걸 oh that - I just fet a bit of a gap moe there 오늘부터 얀데레 시작합니다 from today, I'll start being a yandere 그래 너는 그런 엔딩을 준비했구나 I see. that's the ending you've prepared 오늘부터 욕데레 그만둡니다 from today, I'll stop being a yokdere 어젯밤에 던져진 한마디 a sentence suddenly dropped yesterday night 나를 생각해준거라면 고마워 하지만 말이야 if you're being thoughtful for me thank you, but you see- 그냥 지금 이대로라도 괜찮은것 같아 just, things as is right now seems perfectly fine 현상 유지만 해줬으면 좋겠어 I'd like it if you just maintained your present condition 무리수는 네 몸에도 안좋을거야 forcing things won't be good for your body too 그냥 지금 이대로 가자 let's just go on like this 그냥 지금 이대로 가자 let's just go on like this 그냥 지금 이대로만 가자 let's just go on just like this ------------- yokdere: korean word for curse(yok)+dere. a person that curses at you frequently but their actions are quite kind. sibaldere/jiraldere are more commonly used, yokdere being the refined version of the two
22 notes · View notes
Video
youtube
Side T: 레인트레이커(Raintraker)
by project SFS ft. SeeU
아침, 오렌지라인의 비를 맞아가면서 Morning, under the orange line rain 또 다시 시작되는 토요일 오후 앞엔 before the saturday afternoon beginning again 비춰진 꽃잎들이 파랗게 휘날리며 the flower petals on spotlight swirl blue 떨어진 햇빛앞에 발걸음을 뺏겨가 and my steps are stolen before the fallen sunlight 아마도 예전에는 봄비같던 사람들 perhaps these people were like spring rain before 지금은 어딘가에 사라져간 사랑들 but now they have gone somewhere 언젠가 마주친 듯 익숙한 풍경 앞에 before the scenery that seems like I've seen before 이해조차 못한 채 발걸음을 뺏겨가 my steps are stolen without comprehension 아아, 눈 앞에 닿아야만 아는건지 ahah, does one know only when one sees 또 애매한 평가들만을 바라고 again desiring only the obscure evaluations 푸른 밤에는 속삭임만 남기며 leaving only whispers in the blue moon 달빛 아래서 다시 해는 떠가는데 again sun rises under moonlight 속여갔던 조각조각 눈 앞에 흩어지고 the pieces of deception come apart before my eyes 아스라이 져가는 눈꽃 아래 한여름 밤 midsummer night under the dimly wilting snowflower 멈추지 않는 소리와 떨어지는 바람이 though the unstopping noise and falling wind 사라지지 않아도 아무것도 끝나지 않아 doesn't disappear, nothing stops 눈물끝에 헤어졌던 어딘가의 아이도 the child from somewhere I've departed at the end of tears 눈물로 매달렸던 웃음많은 아이도 the laughing child that hung on with tears 어차피 처음부터 움직인 적 없었던 마음을 하나하나 잘라내어 버리고 cutting off my heart that has never moved in the first place anyway piece by piece and throwing them away 아아, 이젠 질려가는 말 한마디 조차도 ahah, now even one word that I'm growing tired of 질려서 더이상은 듣고싶지 않다고 I don't want to hear anymore because I'm sick of it 언제나 그렇듯이 돌아가는 세계는 as always the spinning world 내가 행동해야만 움직이기 시작해 only starts to move only when I start to act 익숙했던 사람들이 사라지는 순간에 the moment when the familiar people are gone 또 다시 시작되는 비꽃 아래 겨울이 under the rain flower starting again winter comes 멈추지 않는 소리와 마음까지 엮여서 tying together the unstopping wind and heart 빛바랜 파도만이 세계를 끌어오는데 only the faded waves drag in the world 속여갔던 조각조각 눈 앞에 흩어지고 the pieces of deception come apart before my eyes 아스라이 져가는 눈꽃 아래 한여름 밤 midsummer night under the dimly wilting snowflower 멈추지 않는 소리와 떨어지는 바람이 though the unstopping noise and falling wind 사라지지 않아도 아무것도 끝나지 않아 doesn't disappear, nothing stops 아아, 이미 어긋나버린 내 인생은 ahah, my life alreay out of place 어째서인지 돌려놓을 수 없어서 for some reason I can't replace 새파란 바람 안에서 해메이다 so I wander in the bright blue wind 눈 뜨는 순간 손짓하는 파도숲은 and the forest of waves that waves the moment I open my eyes 언젠가 once 어디선가 somewhere 들려왔던 파도소리와 같은 like the sound of waves I've heard 이제는 now 선명하게 clearly 눈 앞에서 before my eyes 하늘 아래 퍼져가는 푸른빛의 조각이 the blue piece spreading under the sky 마음을 죄매이며 흘러가는 한여름 밤 tightens my heart and so the midsummer night passes 멈춰버린 소리를 타고올라간 바람이 the wind that clambered up on the sound that stopped 진한 오페라 위에 눈물마저 메말라가 above the thick opera even the tear starts to dry 들켜버린 조각조각 눈 앞에 흩어지고 the discoverd pieces come apart before my eyes 또 다시 피어가는 눈꽃 아래 한여름 밤 midsummer night under the snow flowers blooming again 멈추지 않는 소리와 떨어지는 바람은 the unstopping noise and the falling wind 사라지지 못한 채 아무것도 끝나지 않아 can't seem to disappear and nothing stops
10 notes · View notes
Video
youtube
Synthesis Theory
by Stormxex ft. SeeU
너와 함께이기에 because I was with you 나의 마음속에 잠들은 많은 이야기를 할 수 있었어 I could speak of the many stories sleeping in my heart 시간속에서 널 기다릴게 I'll be waiting for you in Time 언제나 너의 곁에 있을게 I'll always be by your side
10 notes · View notes
Video
youtube
함께하자(Let's Be Together)
by Haku Rui ft. SeeU
넌 기억하니 do you remember 어떤 일들을? what? 어렸을적에 when we were little 어렸을적에? when we were little? 학교에서 at school 우리들은 늘 함께였다는걸 we were always together 네가 힘이 들때면 when you were having a hard time 내가 힘이 들때도 when I was having a hard time 항상 나의 곁을 지켜주었고 you were always by my side 기쁜 일이 생기면 when something good happened 정말로 내 일인것처럼 like it was your own 언제나 나와 함께 웃어주던 너 you always laughed with me 어렸을 때부터 커가는 지금도 from when we were little and even now, as we are growing 우리둘이 늘 함께였잖아 we were always together 십년이 지나고 모습은 변해도 even when our figures change after ten years, 우리 둘이 꼭 함께하자 let's be together, for sure. 넌 기억하니 do you remember 어떤 일들을? what? 어렸을적에 when we were little 어렸을적에? when we were little? 공원에서 in the park 그네타며 참 행복했다는걸 we were so happy playing on the swing 네가 앉아있으면 when you were sitting on the swing 너는 밀어주었고 I pushed from behind 항상 재미있게 놀았었는데 we always had fun 내가 앉아있으면 and when I was sitting on the swing 나는 뺏으려고 했잖아 I tried to take over 그때는 너와 많이 다퉜었는데 I fought with you then 어렸을 때부터 커가는 지금도 from when we were little and even now, as we are growing 우리 둘은 많이 다퉜지만 we had our share of quarrels 오늘이 지나고 내일이 된다면 but when today passes and tomorrow comes 나는 너와 또 함께할래 I'll be with you again 어렸을 때부터 커가는 지금도 from when we were little and even now, as we are growing 우리둘이 늘 함께였잖아 we were always together 십년이 자나고 맞잡은 두손은 may these two hands joined as one, after ten years 변하지 않고서 함께하기를 be together unchanged
1 note · View note
Video
youtube
Liar Ethics
by  Raniyereu ft. SeeU
잊혀진 현실에 갇힌 생각들 망상에 묻힌 추억들 thoughts trapped within forgotten reality, memories buried within delusion 훨훨 날아 오를 날개를 wings to fly up high 환상에 빠진 나날들 꿈속에 엮인 미래를 I trust that the days fallen in fantasy, the future tied in with dreams 현실 속에 가득 채우길 믿고있어 will fill reality to the brim 이렇게 예쁘던 오늘도 내일도 the today that was so beautiful and tomorrow too 다시 반복되는 일상에 불과하죠 are merely daily life that repeats 힘들던 그때도 어느새 지나가 before I knew it the hard times passed 또다른 핑계를 하나 더 지어내요 so I make another excuse 거짓말 속에 숨겨진 본성 my ture nature hidden in lies 혼자 즐기는 가면 무도회 a masked ball enjoyed alone 너에게 전할 도덕성은 이미 어디론가 사라져버려 morality that should be shown to you is already gone somewhere 어느새 아무도 내 말따위는 믿어주지도 않을텐데 before I know it, no one will trust such a thing as my word 이 세계의 또 누군가가 믿어줄지도 모를텐데 but someone else in this world might trust it 자 하느님도 거짓말은 믿어주기가 어렵던가 now, is it hard for even god to believe in lies 너에게 마지막 희망을 지키기 위해 웃음을 주고싶어 to protect the last hope, I want to make you smile 지나간 말들은 다시 오지 못해 spoken words can't be unsaid 시간을 되돌릴 방법은 없는거죠 there's no way to turn back time 무서운 과거도 어느새 돌아와 before I know it the fearful past returns 또다른 핑계를 하나 더 지어내요 so I make another excuse 사라져버린 양심의 숨결 the breath of conscience is gone 10년 전부터 사라진 날들 days that dissappeared from 10 years ago 정직한 나의 모습은 어디로 가버렸는지 보지 못해 I can't see where the honest me has gone 어느새 아무도 내 말따위는 믿어주지도 않을텐데 before I know it, no one will trust such a thing as my word 이 세계의 또 누군가가 믿어줄지도 모를텐데 but someone else in this world might trust it 자 하느님도 거짓말은 믿어주기가 어렵던가 now, is it hard for even god to believe in lies 너에게 마지막 희망을 지키기 위해 웃음을 주고싶어 to protect the last hope, I want to make you smile
0 notes
Video
youtube
우주발명(Space invention)
by Sangnoksu ft. SeeU
세상을 이루는 선은 한 줄기 the line forming the world is from one stem 나의 시작도 하기 전에 끝난 이야기 my story ended before it even began 꿈이란 주인도 없는 기러기 a dream is a seagull without a master 나는 지킬 것 하나도 없는 문지기 I am a guard without anything to protect 불을 켜 나를 펴 시간을 파헤쳐 turn on the light open me up dig up the time 세계가 여기 날 잊도록 so that the world would forget me here 깨뜨려 물들여 사실을 흔들여 break, color, shake up the truth 이곳은 종이의 광야 this is a meaningless plain 빛을 펴라 별들을 설계하라 open up the lights and construct the stars 성단을 구상하라 이어 부르리라 design star clusters and continue sing 가라 태양을 측량하라 go, survey the sun 세계를 토해내라 이어 외치리라 vomit up the world and continue to cry 한 곳에 붙박인 채인 여정기 the story of a jorney stuck in one place 나는 고장나 버림받았던 수상기 I'm a television set broken and thrown away 일으켜 줄을 켜 나를 켜 pick me up, turn on the line, turn me on 세상을 가리켜 이곳은 흑백의 광야 point at the world this is a plain of black and white 빛을 펴라 별들을 설계하라 open up the lights and construct the stars 성단을 구상하라 이어 부르리라 design star clusters and continue sing 가라 태양을 측량하라 go, survey the sun 세계를 토해내라 이어 외치리라 vomit up the world and continue to cry 보라 시간아 돌아가라 look, time, turn 장대히 숨을 쉬라 breathe in deep 가라 표지를 짜맞추라 go forth and sew in the cover 다음 장을 넘기라 and turn to the next page 빛을 펴라 별들을 설계하라 open up the lights and construct the stars 성단을 구상하라 이어 부르리라 design star clusters and continue sing 가라 태양을 측량하라 go, survey the sun 세계를 토해내라 이어 외치리라 vomit up the world and continue to cry
2 notes · View notes
Video
youtube
함정(Trap)
by Eternal Harmony ft. SeeU
황제의 피를 이은 자들 중에서 among the blood of the emperor 가장 뛰어난 자신을 증명하라 prove yourself the best 만약 그 사람이 나의 형제라도 though it may be my brother 설령 그 사람이 나의 누이라도 though it may be my sister 그가 나를 인정하지 않는다면 if they do not recognize me 그 어떠한 수단을 써서라도 use whatever means necessary 소중한 이를 지키기위해 to protect somone precious 광기로 물든 전장에서 in the midst of a madness soaked battle 네가 남긴 검과 떠나려 했던 그말을 holding the sword you left and the words meant for farewell 가슴 속 깊이 간직한채 close deep in my heart 전쟁의 시간은 가속하고 the time for war quickens 결전의 때가 찾아오네 the time for the decisive battle comes 지키기 위한 검과 빼앗기 위한 검들의 마지막 노래가 울려퍼지네 the last song of the sword meant to protect and the sword meant to take ring out 사랑하는 널 위해서라면 어떠한 절망 속에서도 for you my love, in whatever dispair 네가 남긴 검과 떠나며 했던 부탁을 끝까지 지키기 위해서 to protect the sword you left and the request you left til the end 수많은 검들에 둘러쌓여 전쟁의 끝이 다가와도 though the end of the war approaches surrounded by countless swords 네가 했던 그말 the words you said 떠나며 했던 약속을 the promise made upon parting 지키기 위한 최후의 싸움을 the last fight to protect
5 notes · View notes
Video
youtube
10000광년 너머(Beyond 10000 Light Years)
by Sangnoksu ft. SeeU
칠흑색의 대양에 표류하는 쪽배처럼 like a small boat adrift in the great black sea 거대한 별의 동토에 살아가며 living in the frozen soil of a great star 달도 없는 이름도 모르는 여기 나라엔 in this nameless country without a moon 나라를 잊어버린 이가 한 사람 헤메였을뿐 having forgotten their country a person wanders, alone 까마득한 이 너머엔 은빛 세상이 있다고 over the distance there is a silver world 먼지 쌓인 긴 침묵을 나아간 순간 the moment outside the long dusty silence 시간이 나를 기억할 때까지 until time remembers me 이 세계가 살아 요동칠 곳까지 to the place where this world beats with life 이 여정이 나를 별빛에 태워버려도 though this journey will burn me in starlight 한없이 한없이 영원히 endlessly, infinitely, forever 대양 위는 거대한 어둠이 지배하는 곳 above the great sea is a place the colossal darkness rules 무한한 추위만이 계속되는 곳 a place only endless cold continues 등불처럼 피어나 어느덧 난 깨닫겠지 blooming like a lamp, I'll realize soon enough 심장을 먹어치우는 이 추위는 고독이라고 that this cold eating away at my heart is lonliness 영원이라는 내 시간도 어느덧 닳아져가고 my time everlasting wears down before I know it 아픔이란 그 낱말을 배우는 순간 the moment I learn the world pain 시간이 나를 기억할 때까지 until time remembers me ��� 세계가 살아 요동칠 곳까지 to the place where this world beats with life 이 여정이 나를 별빛에 태워버려도 though this journey will burn me in starlight 한없이 한없이 영원히 endlessly, infinitely, forever 내 날이 끝내 멈추는 날까지 to the day my days finally stop 이 두 눈이 빛에 멀어갈 때까지 til these two eyes become blind in light 이 세월이 그저 꿈으로 끝난다해도 though this time might end in mere dream 한없이 한없이 영원히 영원히 endlessly, infinitely, forever, forever 시간이 나를 기억하고 있어 time remembers me 이 세계가 살아 요동치고 있어 this world beats with life 이 여정이 닿을 수 없음을 알아도 though I know this journey cannot be finished 한없이 한없이 영원히 endlessly, infinitely, forever, forever 아득히 아득히 영원히 far away, far away, forever
4 notes · View notes