vadous
Vadous' Blog
158 posts
My blog about RockMan, Gunvolt & other games, anime & manga
Don't wanna be here? Send us removal request.
vadous · 6 years ago
Text
Detective Conan Rewatch: Episode 920
Episode 920: “The High School Girl Trio’s Secret Café (Part 2)”
Before watching this episode, on a scale of 1-10, how much are you looking forward to seeing it again? 8 again!
Favorite screencap:
Tumblr media
Sera: ‘Oh, he’s still trying to figure it out, huh?’
Tumblr media
Conan: “GAH! There’s just no way I’ll find the time to finish all the Kingdom Hearts games before 3 finally comes out!!”
Keep reading
27 notes · View notes
vadous · 6 years ago
Text
Gunvolt 1 miscellaneous
Can’t believe I never got to make this post after all this time (facepalm)
Go to: GV1 Op Stage
Index of Contents:
GV’s Skills
All-purpose / other texts
Loading Screens
The Sumeragi Swords
Quests
Materials
Equipment
GV’s Skills:
Spark Calibur:
煌くは雷纏いし聖剣
Kirameku wa kaminari matoishi sei ken
Sparkling thunder-wrapped holy blade…
蒼雷の暴虐よ敵を貫け
Sorai no bougyaku yo teki wo tsunaruke
Azure lightning’s outrage: pierce the enemy…
Voltic Chain:
閃く雷光は反逆の導
Hirameku raikou wa hangyaku no shirube
The flashing lightning is the guidance of counter-attacking…
轟く雷吼は血潮の証
Todoroku raikou wa chishio no akashi
The roaring thunder-roar is the bloody proof…
貫く雷撃こそは万物の理
Tsuranuku raigeki koso wa banbutsu no kotowari
The piercing thunder is the reason of the Universe…
Lightning Sphere:
天体の如く揺蕩え雷
Tentai no gotoku tayutae ikazuchi
Lightning that vibrates and rinses like the heavens…
是に到る総てを打ち払わん
Kore ni itaru subete wo uchiharawan
Smash all that you meet across your path.
All-purpose / others:
Mission muttering:
【Leave alone】
GV:
いつまでも休憩しているわけにはいかないな…
Itsu made kyuukei shiteiru wake ni wa ikanai na…
I can’t be resting forever…
【Pinch】
GV:
…くっ…まだだ…!
… Kuu… Mada da…!
Kuh… Not yet!
【Exceed standard time】
GV:
……ちょっと時間をかけすぎたか…
Chotto jikan wo kake sugita ka…
Maybe I’m taking too long…
【Morpho’s songs】
Morpho:
『がんばって…GV』
『Ganbatte… GV』
『Do your best… GV』
GV:
この歌は…
Kono uta wa…
This song…
【Morpho’s song (When kidnapped)】
Morpho:
『GV…』
GV:
待っていて…シアン!
Matte ite… Shian!
Wait for me… Cian!
【SONG OF DIVA】
Morpho:
『こんなところで終わらせない!』
『Konna tokoro de owarasenai!』
『I won’t let it end here!』
『あなたは死なせない…』
『Anata ni wa shinasenai…』
『I won’t let you die…』
『立ち上がって…GV!』
『Tachiagatte… GV!』
『Stand up… GV!』
【Get small jewel】
GV:
これは…
Kore wa…
This is…
小さな宝石を拾い上げた――
Chiisana houseki wo hiroiageta.
You picked up a small jewel.
GV:
こんな場所に宝石が…
Konna bashi no houseki ga…
How odd for a jewel to be here…
シアンにあげれば喜ぶかもしれないな…
Shian ni agereba yorokobu kamo shirenai na…
If I give it to Cyan I guess she’ll rejoice…
Cyan’s muttering (Post-credits):
Cyan:
『――GV…わたしはずっと、あなたのそばに……』
『… GV… Watashi wa zutto, anata no soba ni…』
『… GV… I’ll always be by your side…』
Gino’s voicemail (Defeat 1 Sword):
GV:
ジーノからボイスメールが届いている…
Jiin kara boisu meeru ga todoiteiru…
A voicemail from Gino has arrived…
Gino:
『GV、聞いたぜ!』
『GV, kiitaze!』
『GV, I heard ‘bout it!』
『ナーガ…だったか? 新しい避雷針(ダート)カートリッジを手に入れたんだってな!』
『Naaga… Dattaka? Atashii hiraishin (daato) kaatorijji wo te ni iretan datte na! 』
『Naga… Was it? You have a new Lightning Rod (Dart) Cartridge!』
『当たり前だが、避雷針(ダート)は装備しなけりゃ使えねぇぜ? …ま、オヤクソクってヤツ?』
『Atarimae daga, hirashin (daato) wa soubi shi nakerya tsukaeneeze? Ma, oyakusoku tte yatsu?』
『Obviously enough, they can only be used when you equip them! Guess it’s a cliché?』
『あとアレだ 素材!』
『Ato are da, sozai!』
『And, also… The materials!』
『ミッションをクリアした時に素材アイテムを手に入れなかったか?』
『Misshon wo kuria shita toki ni shozai aitemu wo te ni irenakatta?』
『Didn’t you get some materials when you cleared the mission?』
『素材アイテムがたくさん集まれば、ショップで新しい装備アイテムを開発できるんだ』
『Shosai aitemu ga takusan atsumereba, shoppu de atashii soubi aitemu wo kaihatsu dekirun da』
『If you gather a lot of material items then you can develop equipment items in the shop.』
『装備とショップ…どっちもLボタンでメニューを開けば、行えるぜ』
『Soubi to shoppu.. Docchi mo L botan de menyuu wo hirakeba, okonoeruze.』
『Equipment and shop… Both can be executed by opening the menu with the L Button!』
Asimov’s voicemail (Defeat 2 Swords):
GV:
アシモフからボイスメールが届いている…珍しいこともあるものだ
Ashimofu kara boisu meeru ga todoiteiru… Mezurashii koto mo aru mono da.
I’ve received a voicemail from Asimov… Talk about a rare happening.
Asimov:
『GV、クエストは受けているか?』
『GV, kuesuto wa ukete iru ka?』
『GV, are you undertaking Quests?』
『普段のミッションに特殊な条件を付け加えるのがクエストだ』
『Fudan no misshon ni tokushuu na jouken wo tsukekuwaeru no ga kuesto da.』
『Quests are special conditions added to normal missions.』
『クエストは同時に3つまでしか受けることができないが…』
『Kuesto wa douji ni mitsu made shika ukeru koto ga dekinai ga…』
『You can’t accept more than 3 quests at the same time yet…』
『受けるのは無料――達成すれば報酬が出る』
『Ukeru no wa muryoku… Tasseisureba houshuu ga deru. 』
『Undertaking them is free… If you achieve them you’ll be rewarded.』
『失敗したからといって特に罰則があるわけではない…気楽に受けるといい』
『Shippaishita kara to itte toku ni bassoku ga aru wake de wa nai.. Kiraku ni ukeru to ii. 』
『There’s not going to be any any penalty if you fail… So undertake them without worrying.』
『クエストはメニュー内のクエストリストから受けることができる』
『Kuesto wa menyuu nai no kuesto risuto kara ukeru koto ga dekiru.』
『You can undertake the Quests from the in-menu Quest List.』
『ミッションをクリアするたびに追加されるため、��ェックしてみるといい』
『Misshon wo kuria suru tabi ni tsuika sareru tame, chekku shite miru to ii』
『More are added as you clear missions so check them out.』
『以上だ――グッドラック』
『Ijou da… Guddo rakku.』
『That’s all… Good luck.』
Special Missions:
Title:
挑戦状
Chousenjou
Challenge
Briefing:
Cyan:
このミッションはゲーム本編をクリアーした人向けの超高難度ミッション――
Kono misshon wa geemu honpen wo kuriaa shita hitomke no chou kounando misshon…
This mission is a super-difficult mission aimed at those who have cleared the main game…
“スペシャルミッション”だよ
“Supersharu misshon” da yo.
A “Special Mission”.
腕に自信があるのなら、受けてみるといいかも
Ude ni jishin ga aru no nara, ukete miru to ii ka mo.
You might try them out if you’ve got confidence in your skills.
Description:
これは、無間地獄への誘い
Kore wa, mugen jigoku he no sasoi
This is an invitation to the infinite Hell…
踏破できずともなんら恥じることはない
Touhadekizu to mo nanra hajiru koto wa nai.
You needn’t feel ashamed if you can’t complete it…
完膚なきまでの絶望を…あなたに
Kanpunaki made no zetsubou wo… Anata ni…
I shall… grant despair to your whole body…
Load Screens:
Screen 1:
FILE No.001111 CATEGORY:α
FEATHER
過激化する皇神グループの施策に対抗するため、海外のとある人権団体のメンバーが中核となり組織されたレジスタンスグループ。
Kagekikasuru Sumeragi guruupu no shisaku ni taikou suru tame, kaigai no toaru jinken dantai no menbaa ga chuukaku tonari soshikisareta reshistansu guruupu.
A resistance group organized by some overseas human rights organizations at its core so as to resist Sumeragi’s radicalizing policies.
能力者の自由を掲げ、皇神に対しゲリラ戦や、皇神に囚われた第七波動能力者の救出などを繰り返している。
Nouryokusha no jiyuu wo kakage, Sumeragi ni taishi gerira sen ya, Sumeragi ni torawareta dai nana hadou nouryokusha no kyushuu nado kurikaeshiteiru.
They carry out guerilla battles against Sumeragi and rescue of 7th Wave Psychics imprisoned by Sumeragi for the freedom of the Psychics.
Screen 2:
FILE No.000666 CATEGORY:γ
SUMERAGI GROUP
電力会社を中心とした巨大複合企業体。国内のエネルギー供給を一手に担う他、
Denryoku gaisha wo chuushin toshita kyodai  fukugou kigyoutai. Kokunai no enerugii kyoukyuu wo itte ni ninau hoka,
A gigantic conglomerate with a power company as its core. Apart from the nationwide energy supply…
通信報道機関から宇宙開発、軍事産業までも手がける超巨大企業であり、政界に対しても
Tsuushin houdou kikan kara uchuu kaihatsu, gunji sangyou made mo te ga keru chou kyodai kigyou de ari, seikai ni taishite mo…
They also are a super-gigantic corporation that gets involved in communications news agencies, space development and the military industry as well. When it comes to politics…
多大なる影響力を有していることから、この国の実質的な支配者とさえ言われている。
Tadainaru eikyouryoku wo yuushite iru koto kara, kono kuni no jisshitsu tekina shihaisha to sae iwareteiru.
They own gigantic influence ability and they are called the country’s substantive rulers.
エネルギー研究の過程でいち早く第七波動に目をつけた企業であり、第七波動に関する技術は世界の中で最も進んでいる。
Enerugii kenkyuu no katei de ichi hayaku dai nana hadou ni me wo tsuketa kigyou de ari, dai nana hadou ni kansuru gijutsu wa sekai no naka de mottomo susundeiru.
They were the ones who set their eyes faster on the 7th Wave during the process of energy research, and they have the most advanced 7th Wave – related tech in the whole world.
現在、第七波動を制御する技術は皇神グループのみが有している。
Genzai, dai nana hadou wo seigyo suru gijutsu wa Sumeragi guruupu nomi ga yuushiteiru.
Currently, only the Sumeragi Group owns tech to control the 7th Wave.
Screen 3:
M2204:Fw/mk-5
E.A.T.R
フェザーから支給されている対戦車用に開発されたレールライフル。基本設計は『Fe-005』と共通規格。
Fezaa kara shikyuu sareteiru tai sensha you ni kaihatsu sareta reeru raifuru. Kihon sekkei wa 『Fe-005』to  kyoutsuu kikaku.
A rail rifle supplied by Feather and developed to be an anti-tank weapon. The basic design shares the same standard as the 『Fe-005』.
有効射程500M、秒速7kmで撃ち出される弾丸は、対象を確実に『捕食』する。
Yuukou shatei 500M, byousoku 7km de uchidasareru dangan wa, taishou wo kakujitsu ni 『hoshoku』 suru.
With a useful range of 500M and a speed of 7 km/s, the shot out bullet will always unmistakably 『predate』the target.
超長距離迎撃を行う場合、緻密な計算など使用者に高度なスキルが必要とされる。
Chouchou kyori geigeki wo okonau baai, chimitsuna keisan nado shiyousha ni koudo na sukiru ga hitsuyou to sareru.
When being used for ultra-long-range intercepting, the user needs to have hi-level skill and precise calculations.
Screen 4:
Go2044 ORSO GOM71 TOPO
フェザーから支給されているシープス2用のアサルトライフル。
Fezaa kara shikyuu sareteiru shiipusu tsuu you no asaruto raifuru.
An assault rifle used by Sheep’s 2 and supplied by Feather.
アンダーバレル式グレネードランチャー及びドットサイトを装着しており、高火力・高精度を実現している。
Andaa bareru shiki gureneedo ranchaa oyobi dottosaito wo souchakushiteori, koukaryoku -  kouseido wo jitsugen shiteiru.
It can be equipped with an under-barrel-style grenade launcher or a dot sight: it achieves high firepower and high precision.
また、射撃モードはフルオートとセミオートで切り替えが可能なため、戦況に合わせた立ち回りが可能。
Mata, shageki moodo wa furo ooto to semi ooto de kiriake ga kanouna tame, senkyou ni awaseta tachimawari ga kanou.
Since it also can switch between full auto and semi auto shooting mode, it’s capable of adapting its fighting to the battle circumstances.
Screen 5:
Fw-005 (TYPE-0)
D:T / LEADER
フェザーから支給されているGV専用の電磁投射銃。
Fezaa kara shikyuu sareteiru GV senyou no denji tousha juu.
GV’s exclusive magnetic projection gun supplied by Feather.
GVから電源を確保できるため、外部電源はオミットされている。電撃を誘導することが主目的のため、威力は抑えられているが
GV kara dengen wo kakuho dekiru tame, gaibu dengen wa omitto sareteiru. Raigeki wo yuudou suru koto ga shuumokuteni no tame, iryoku wa osaereteiru ga.
The external current is omitted so that the current from GV can be secured. Because inducing thunder it its main goal, the power is reduced yet…
GVの毛髪に装備されている『テールプラグ』を後部コネクタに連結し、強力な第七波動をダイレクトに放出することも可能。
GV no mouhatsu ni soubi sareteiru 『teeru puragu』 wo koubu konekuta ni renketsushi, kyouryoku na dai nana hadou wo dairekuto ni houshutsu suru koto mo kanou.
By linking the “tail plug” that GV’s hair has equipped on it, it’s capable of directly releasing a powerful 7th Wave.
Shiden’s swords:
「天叢雲(アメノムラクモ)」
“Ame no murakumo”
(One of the 3 mythological Godly Weapons, taken by hero Susanoo from the Yamato no Orochi tail --- eventually renamed “Kunasagi no tsurugi”)
“Heaven Plexus Clouds”
「黒豹(クロヒョウ)」
“Kuro hyou” (maybe it represents a guardian beast/animal)
“Black Panther”
「八咫烏(ヤタガラス)」
“Yatagarasu” (Mythological crow; guide between Kunamoto Country and Yamato Country)
“Eight Foot Bird”
Seven Swords: their blades’ names
All names are based off historical / mythological Japanese blades
Pantera:
「小烏丸(コガラスマル)」
“Kogarasumaru” (Blade owned by the Japanese Imperial Family)
“Little Crow”
Carrera:
「岩融(イワトオシ)」
“Iwatooshi” (Naguinata blade said to have been owned by Musashibou Genkei, a 13th century monk-soldier)  
“Rock-Thaw”
Jota:
「小龍景光(コリュウカゲミツ)」
“Koryuu kagemitsu” (Alternate spelling for an Okayama Prefecture blade; Karakuma Period [1185-1333 AD] blade; National Treasure )
“Small-dragon Fluorescence”
Merak:
「不動国行(フドウクニユキ)」
“Fudou kuniyuki” (Sword said to have been made in the 18th century)
“Unmoving country-line”
Stratos:
「蜥蜴丸(トカゲマル)」
“Tokagemaru” (Aichi Prefecture myth – Demon Blade that brings unhappiness to those who witness it)
“Lizard Circle”
Elise:
「布都御魂(フツノミタマ)」
“Futsunomitama” (Mythological blade --- said to have been granted to the very first Japanese emperor)
“Cloth-city’s Soul”
Daytona:
「火之迦具土(ヒノカグツチ)」
“Hinokagutsuchi” (Alternate spelling of “Kagutsuchi”, the Japanese Fire God)
“Fire God”
Quests:
Sumeragi 1st Building:
煌めく閃光
Kirameku senkou
Sparking Flash
稲妻の如し
Inazuma no gotoshi
As lighting
みなぎる決意
Minagiru ketsui
The Filling Determination
孤独な超人GV
Kodoku na choujin GV
Solitary Superman, GV
自由の戦士
Jiyuu no senshi
Freedom Warrior
銃��の証明
Juusei no shoumei
Proof of Gunfire
羽は傷つかない
Hane wa kizutsukanai
The Unharmed Feathers
華麗なる挑戦
Karei naru chousen
A Magnificent Challenge
3rd Seabed hase:
海底戦争
Kaitei sensou
Seadbed War
オーシャンライト
Ooshan raito
Ocean Light
のみこむ深淵
Nokikomu shinen
The Swallowing Abyss
勇気ある闘争
Yuuki aru tousou
Courageous Strife
光届かぬ場所で
Hikari todokanu basho de
Where Light Doesn’t Reach
狙われたGV
Newareta GV
The Targeted GV
トルマノン鎮魂歌
Torumanon chinkonka
Tourmanon Requiem
Amaterasu Radio Tower:
太陽を盗んだ男
Taiyou wo nusunda otoko
The Man Who Stole The Sun
光速飛翔
Kousoku hishou
Light-Speed Flight
イカロスの翼
Ikarosu no tsubasa
Icarus’ Wings
天空の試練
Tenkuu no shiren
The Sky Trial
メディアクライシス
Media kuraishisu
Media Crisis
エコ・ファイター
Eko faitaa
Echo Fighter
不殺の天使
Fusatsu no tenshi
The Non-Killing Angel
Chemical Factory:
グレネイダー
Gureneidaa
Grenader
灼熱突破
Shakuentsu toppa
Break Through Incandescence
ザ・コア
Za Koa
The Core
炎のさだめ
Honoo no sadame
Fate of the Flames
爆裂熱波
Bakuretsu neppa
Exploding Heat Wave
火焔の箱
Homura no hako
Box of Flames
蜘蛛の糸
Kumo no ito
Spider’s Thread
アタラクシア
Atarakushia
Ataraxia
Databank:
ファストハッカー
Fasuto hakka
First Hacker
クラッキング・ハイ
Kurakkingu hai
Cracking High
知識の探求者
Chishiki no tankyuusha
Seeker of Wisdom
スピードパワー
Supiido pawaa
Speed Power
超法規的措置
Chou housokuteki sochi
Super Legal Steps
頭脳VS頭脳
Zunou VS Zunou
Brains VS Brains
キャノンブレイカー
Kyanon bureikaa
Cannon Breaker
Catacombs:
ゴーストハンター
Goosuto hantaa
Ghost Hunter
光の救世主
Hikari no kyuuseishu
The Savior of Light
断たれし輪廻
Tatareshi rinnen
The Interrupted Reincarnation
闇を切り裂く雷光
Yami wo kirisaku raikou
Thunder That Tears the Darkness
魂の守り人
Tamashii no karibito
The Hunter of Souls
ふたつの心
Futatsu no kokoro
The Two Hearts
プリズムの煌き
Purizumu no kirameki
The Prism’s Sparkle
PhamaLab:
摘み取る者
Tsukami toru mono
The One Who Plucks It
苦しみの解放者
Kurishimi no kaihousha
Freer of Pain
妖花散らす
Youka chirasu
Pretty Flower Scatters
慈愛と破壊
Jiai to hakai
Compassion And Destruction
グローリーデイズ
Guroorii deizu
Glory Days
ひとひらの花
Hitohira no hana
Single Petal Flower
電撃殺虫
Dengeki sacchu
Thunder Pesticide
Red Light District:
路上のルール
Roujo no ruuru
Rules of the Road
ダンスホール
Dansu hooru
Dance Hall
ミラージュバスター
Miraaju basutaa
Mirage Buster
ハードロッカー
Haado rokka
Hard Locker
最後の勝利者
Saigo no shourisha
The Last Victor
真実を見つめる瞳
Genjitsu wo mitsumeru hitomi
Pupils that Stare at Reality
フリーズムーン
Furiizu muun
Freeze Moon
Urban Chase:
14歳の地図
Juuyonsai no chizu
14 Years Old Map
音速の貴公子
Onsoku no kikoushi
Noble Scion of Light Speed
蟷螂の斧
Kamikiri no ono
Mantis Axe
タンクスレイヤー
Tanku sureiyaa
Tank Slayer
激動の雷霆
Gekidou no raitei
Agitated Thunderclap
GV暗殺計画
GV ansatsu keikaku
GV Assassination Scheme
Onogoro Float:
国生みの地で
Kuni umi no chi de
Where the Nation is Born
電光石火
Denkou sekka
Flash
嵐の中で
Arashi no naka
Within the Storm
あの雲を貫いて
Ano kumo wo tsuranuite
Pierce Those Clouds
神話領域
Shinwa ryouiki
Domain of Myths
静かなる宣戦布告
Shizukanaru sensen fukoku
A Silent Declaration of War
デストロイゼムオール
Desutoroi zemu ooru
Destroy Them All
Stratification:
送魂の徒
Soukon no muda
Pointlessly Sent Souls  
神矛の先
Shinmu no saki
End of the Divine Spear
亡魂の狩人
Boukon no kariudo
Late Souls Hunter
理の裁定者
Kotowari no saiteisha
Judge of Principles
究極戦神
Kyuukyoku senjin
Ultimate God of War
悪夢の再来
Akumu no sairai
The Nightmare Again
Heaven Lord:
高天に挑む
Kouten ni idomu
Challenging Heaven
救いの翼
Sukui no tsubasa
Wings of Salvation
昇ル雷
Noboru kaminari
Rising Thunder
天への反逆者
Ten he no hangyakusha
Rebel of Heaven
ゴッドスレイヤー
Goddo sureiyaa
God Slayer
封印
Fuuin
Sealing
Others:
栄光を掴む者
Eikou wo tsukamu mono
One Who Seizes Glory
蒼き雷霆の伝説
Aoki raitei no densetsu
Legend of the Azure Thunderclap
新たなる神話
Aranataru shinwa
A New Myth
極限のその先へ
Kyokugen no sono saki he
Past The Extreme
実戦訓練.1
Jissen kunren, 1
Combat Training 1
実戦訓練.2
Jissen kunren, 2
Combat Training 2
実戦訓練.3
Jissen kunren, 2
Combat Training 2
無謀な選択
Mubou na sentakuy
A Reckless Choice
青の戦鬼
Ao no senki
Blue War Imp
Materials:
Found in all missions:
(金属)
(Kinzoku)
(Metals)
クラップ合金
Kurappu goukin
Crap Alloy
エルデア鋼
Erudea kou
Erdea Steel
ソルエージング
Soru eejingu
Sol Aging
(ナノチップ)
(Nanochippu)
(Nanochips)
98型ナノチップ
Kyujuhachi gata nanochippu
Nanochip Type 98
試作新型基板
Shisaku shingata kiban
Prototype New Circuit Board
高性能NcGbX
Kouseinou  NcGbX
Highly Functional  NcGbX
(鉱石)
(Kouseki)
(Minerals)
ガーネット
Gaanetto
Garnet
クォーザイト
Koozaito
Quartzite
エレクトラム
Erekutoramu
Electrum
(エネルギー)
(Enerugii)
(Energy)
天然ブラン細胞
Tennen buran saibou
Natural Bran Cells
高分子BL238
Koubunshi BL238
Macromolecule BL238
アクチノブラン結晶
Akuchinoburan kesshou
Actinobran Crystal
3rd Seabed Base:
(ナ)イクロBh縮退炉
(Na) Ikuro Bh shukutairo
(Nanochip) Icro Bh Degrading Reactor
(ナ)ビャッコ反重力機構
(Na) Byakko hanjuuryou kikou
(Nanochip) White Tiger Anti-Gravity Mechanism
Radio Tower:
(エ)特型サーボ用光子力
(E) Tokugata saabo you koushiryoku
(Energy) Special Model Serve Photon Power
(ナ)セイリュウ推進機構
(Na) Seiryuu suishin kikou
(Nanochip) Azure Dragon Advance Mechanism
Chemical Factory:
(鉱)ピネル準結晶
(Kou) Pineru jun kesshou
(Mineral) Pinel Semi-Crystal
(鉱)耐高熱ホウオウ鉱
(Kou) Taikounetsu houou kou
(Mineral) Anti-Heat Phoenix Mineral
Databank:
(鉱)超密度伝導電磁石
(Kou) Chou mitsudo dendou denjiseki
(Mineral) Super Dense Conducting Electromagnet
(金)ゲンブ衝撃反応装甲
(Kin) Genbu shougeki hannou souko
(Metal) Black Turtle Shock Responsive Armor
Catacombs:
(ナ)ゲノム共振音叉
(Na) Genomu kyoushin onsa
(Nanochip) Genome Resonating Tuning Fork
(エ)ブラン抗体-六神-
(Na) Buran koutai - Mutsugami -
(Nanochip) Blan Antibodies - Six Gods -
PharmaLab:
(金)フェーザー流体金属
(Kin) Feezaa ryuutai kinzoku
(Metal) Feather Fluid Metal
(金)アポイタカラ
(Kin) Apoitakara
(Metal) Apoitakara
Red Light District:
(鉱)黄玉髄石英
(Kou) Ki gyokuzui sekiei
(Mineral) Yellow Chalcedony Quartz
(エ)純粋濃縮ブラン239
(E) Junsui noushuku buran 239
(Energy) Pure Concentrated Blan 239
Heaven Lord:
(金)ヒヒイロカネ片
(Kin) Hihiirokane kata
(Metal) Hihiirokane Fragment
(エ)超臨界ブラン電波動
(E) Chou rinkai buran denpadou
(Energy) Super Critical Blan Radio Motion
Equipment:
Lenses:
活性のレンズ
Kassei no renzu
Activity Lenses
再生のレンズ
Saisei no renzu
Regeneration Lenses
抑制のレンズ
Yokusei no renzu
Suppression Lenses
幸運のレンズ
Kouun no renzu
Fortune Lesnes
啓蒙のレンズ
Kemou no renzu
Enlightenment Lenses
神秘のレンズ
Shinpi no renzu
Mysterious Lenses
活用のレンズ
Katsuyou no renzu
Conjugation Lenses
再起のレンズ
Saiki no renzu
Restart Lenses
雷撃のレンズ
Raigeki no renzu
Thunder Lenses
鳴神のレンズ
Narukami no renzu
Rumbling God Lenses
五頭龍のレンズ
Naaga no renzu
5-Headed Dragon Lenses
紫龍のレンズ
Gidora no renzu
Purple Dragon Lenses
雷破のレンズ
Raiha no renzu
Thunder Rupture Lenses
稲妻のレンズ
Inazuma no renzu
Lighting Bolt Lenses
迅雷のレンズ
Jinrai no renzu
Thuderclap Lenses
秩序のレンズ
Chitsujo no renzu
Order Lenses
Rings:
フェザー製リング
Fezaa zei ringu
Feather-Made Ring
飛翔の指輪
Hishou no yubiwa
Flying Ring
飛翔三連の指輪
Hishou sanren no yubiwa
Triple Flying Ring
飛翔四連の指輪
Hishou yonren no yubiwa
Quadruple Flying Ring
飛空の指輪
Hikuu no yubiwa
Aerial Ring
天駆ける指輪
Tenkakeru yubiwa
Sky Dash Ring
二連駆けの指輪
Niren gake no yubiwa
Double Dash Ring
無限駆けの指輪
Mugen gake no yubiwa
Infinite Dash Ring
セラフリング
Serafuringu
Seraph Ring
霹靂の指輪
Raitei no yubiwa
Thunderclap Ring
Pendants:
フェザー製ペンダント
Fezaa zei pendanto
Feather-Made Pendant
幻影のペンダント
Genei no pendanto
Ilusion Pendant
不動のペンダント
Fudou no pendanto
Immobile Pendant
不屈のペンダント
Fukutsu no pendanto
Indomitable Pendant
逆鱗のペンダント
Gekirin no pendanto
Imperial Wrath Pendant
充填のペンダント
Juuten no pendanto
Loading Pendant
障壁のペンダント
Shouheki no pendanto
Barrier Pendant
神盾のペンダント
Kamidate no pendanto
God Shield Pendant
死のペンダント
Shi no pendanto
Death Pendant
モルフォレコード1
Morufo rekoodo 1
Morpho Record 1
モルフォレコード2
Morufo rekoodo 2
Morpho Record 2
モルフォレコード3
Morufo rekoodo 3
Morpho Record 3
モルフォレコード4
Morufo rekoodo 4
Morpho Record 4
モルフォレコード5
Morufo rekoodo 5
Morpho Record 5
モルフォレコード6
Morufo rekoodo 6
Morpho Record 7
モルフォレコード7
Morufo rekoodo 7
Morpho Record 7
手作りのペンダント
Tetzukuri no pendanto
Handmand Pendant
壊れたペンダント
Kowareta pendanto
Broken Pendant
Darts:
ギドラ(紫龍)
Gidora (Purple Dragon)
ミズチ(蛟龍)
Mizuchi (Dragon-shaped Beast)
ナーガ(五頭龍)
Naaga (5-Headed Dragon)
テクノス(双截龍)
Technos  (Double Cutting Dragon)
オロチ(八岐龍)
Orochi (8-Headed Dragon)
ヴァスキ
Vasuki
Vaski
デュラハン(零龍騎兵)
Dullahan (Nought Dragon Trooper)
Go to: GV1 Op Stage
Go to: GV1 Final Stage
4 notes · View notes
vadous · 6 years ago
Text
Takuya Aizu Bit Summit Interview
Takuya Aizu, president of Inti Creates, has been interview by gaming site Game*Spark.
Here is the full translation of the interview:
Source:
https://www.gamespark.jp/article/2018/05/20/80908.html
『白き鋼鉄のX』『Bloodstained』2大発表を行ったインティ・クリエイツ社長、會津氏インタビュー!『ガンヴォルト3』の話題も?【BitSummit Vol.6】
We interview Mr. Aizu of Inti Creates, who announced two big titles, “Luminous Avenger iX” and “Bloodstained”! There’s also talk about “Gunvolt 3”? “BitSummit Vol. 6”
2018年5月12日から13日にかけて京都市勧業館・みやこめっせにて開催された「BitSummit Vol.6」。Game*Sparkでは、『白き鋼鉄のX(イクス)』、『Bloodstained: Curse of the Moon』の発表を行ったインティ・クリエイツ社長・會津卓也氏にインタビューを実施しました。
The “BitSummit Vol. 6” held from May 12th to May 13th, 2018, in Kyoto’s Industry Pavillion “Miyakomesse”. Game*Spark carried out an interview with Mr. Aizu Takuya, President of Inti Creates, that announced “Gunvolt Chronicles: Luminous Avenger iX” and “Bloodstained: Curse of the Moon”
[聞き手:Daisuke Sato]
“Interviewer: Daisuke Sato”
 ―今回、BitSummitで2作品の発表を行った理由を教えてください
“Please tell me why you decided to announce 2 games in the BitSummit” 會津:そもそも『蒼き雷霆 ガンヴォルト』は2014年のBitSummitで発表した作品なんですよ。さらにそ���続編も中間発表にはなるんですが、BitSummitで行っていて、『ガンヴォルト』シリーズは、ここで発表するケースが多かったんです。今回の『白き鋼鉄のX(イクス)』もBitSummitで発表しようと最初から決めていたんですが、ちょうど5月24日が『Bloodstained: Curse of the Moon』の発売日になりそうだということになった時に、もうスポンサードもしているし一緒に発表しようと後で決めたので、2タイトル同時の発表になってしまいました。同時発表で、発売日と価格も含めて発表してしまうと内容としてはオーバースペックになってしまうので、『ガンヴォルト』シリーズは開発開始という形で発表させていただきました。
Aizu: For starters, “Azure Striker Gunvolt” was a game we announced at the 2014 BitSummit. Its sequel had a mid-term announcement, but was also done here too. We’ve often announced “Gunvolt” series games in this fair.
We’d also decided from the start to announce this “Luminous Avenger iX” here as well. But since May 24th would be the release of “Bloodstained: Curse of the Moon”… Since we’re sponsoring it, we could announce it as well. So we ended up announcing both titles. If we announced the release dates and prices for both at the same time it’d been “over the spec” so the “Gunvolt” game has been announced as “development has begun”.  
――『白き鋼鉄のX(イクス)』の開発はいつ頃から始まっていて、現在はどのぐらい進んでいるのでしょうか。
When did the “Luminous Avenger iX” development begin, and how much progress has been done insofar? 會津:今年に入ってから開発を開始しており、進捗度としては10%行っていないくらい…ディレクターには5%と言っておいてくれと言われています(笑)
Aizu: We began development at the beginning of this year, and as for progress… We’ve done about 10%... Although the Director told me to say 5% instead (laughs)
――タイトルの『X(イクス)』が引っかかったんですが、『ロックマンX』を意識されている点はあるのでしょうか。
The “iX” in the title picked me, though. Is it a reference to the “Megaman X” games? 會津:私はちょっとわからないんですが、ディレクターはかなり意識していると思います。
Aizu: I’m not entirely sure, but… I think the Director has it on mind, yes… 
――開発規模は何人ぐらいで制作されているのでしょうか。
How many people are working on the game’s development? 會津:『ガンヴォルト』シリーズは、最初は6~7人ぐらいの少人数でキャラクターや世界観、ゲームのメインシステムになる部分を決めて、そこから人が追加されていって、最終的に40人程度の規模にはなっています。『イクス』は、まだ物量制作に入っていないので、���アなところを固めていこうというところですね。通常であれば物量制作に入って2~3ステージ出来てから発表するんですよ。コアな部分を練っている最中に発表するのは、インティ・クリエイツとしてはかなり異例なことです。
Aizu: The “Gunvolt” series games began with a small team of about 6-7 members working on the characters, world-building, deciding the aspects that would be the game’s main system. Then people began to join, and the finishing stages we had team of about 40 members.
In “iX” we haven’t begun mass development yet so we’re establishing the core aspects. Normally, we announced the games once mass development began and we had 2-3 stages ready. Announcing it as the core aspects are being polished is an exceptional case here in Inti Creates.
――体験版をプレイさせていただいたんですが、10%とは思えない完成度でした。
I have played the demo, but it was so complete, hard to believe that was but 10% completion. 會津:そもそも『蒼き雷霆 ガンヴォルト爪』の中に出ている「アキュラ」のシステムをかなり流用しています。最終的には今回の新シリーズとして遊びごたえのある進化を見せなければならない部分もありますし、そういったところは今後開発して作っていく形です。そこが開発陣としては大きいと思っているので、現段階の「アキュラを使って遊べます」という段階から、これから新シリーズの部分を作っていきますよという意志の現れで5%かなと思っています(笑)
Aizu: “For starters, we’re heavily recycling the system of “Copen” from “Azure Striker Gunvolt 2”. Eventually, there are some aspects which must show evolution to bring upon playability as part of this new series, and we’ll be developing and making those portions.
I think that shows how we developers consider it to be a very important thing, we’ll make the new series portion from the current stage of “Play with Copen” and thus that’s what makes the 5%... I guess (laughs)
――ー前作の製作期間はどれぐらいだったのでしょうか。
How much development time did the previous installment take? 會津:構想段階から言うともうちょっと長いですが、『蒼き雷霆 ガンヴォルト』は2年半~3年ぐらい、『蒼き雷霆 ガンヴォルト爪』大体2年ぐらいですね。発売期間は2年間に1本ぐらいですが、べったりと開発しているわけでもなく、間にSteam版の制作なども行っていました。今回は新シリーズということで、新しいシステムという事を考えると、通常よりは時間がかかるかもしれません。
Aizu: If we include the planning stage, it’d be a longer time, but “Azure Striker Gunvolt” took about 2.5 ~ 3 years. “Azure Striker Gunvolt 2” was about 2 years. In terms of releases, it was 1 game every 2 years but it’s not like we’re thickly developing. In the meanwhile we also developed a Steam version. Now we’re doing a new series so we’re thinking of new systems and thus it might take more time than the usual.  
――このシリーズはストーリーのテ��ストがしっかりと作られているのも特徴ですが、ストーリー部分の制作にはどれぐらいかけているのでしょうか。
This series trait is the story texts which are thoroughly made, but how much time does the story-making take?
會津:ストーリーは開発のかなり初期の頃に作っています。ゲームの制作に入る前には完成していないといけないので、長くて1年、短くても6~8ヶ月ぐらいで全部フィックスしているんじゃないかなと思います。新タイトルの方も元のシリーズと同じようなストーリーラインを追うかは私は聞いてはいませんが、新シリーズなので従来の『ガンヴォルト』とは違う内容になっているのかなという風に思っています。
Aizu: The story is made in the very initial stages. It must be finished before the game is made, so it takes a year at the utmost, and about 6~8 months at the least. So I think that it takes all that time to fix it. I don’t know if this new title will follow the storyline of the original series, but since it’s a new series I think it’ll have different contents from those of the “Gunvolt” games.
――『ガンヴォルト』は様々な他のゲームにゲストとして登場していますが、今後も他タイトルに特別出演の予定はあるのでしょうか。
“Gunvolt” has appeared as a guest character in other games but are there plans to have a special role in other titles in the future? 會津:日本のメーカーさんはあまり『ガンヴォルト』に興味が無いんですが、インディー系のソフトハウスさんやデベロッパーさんはそういったオファーをしてくださってますね(笑)。ただ、最初のメールは来るものの、2通目以降は返信がないところはどうしようもないんですが、継続的にお話が続くところであれば、基本的にオファーを断るということはしていません。
Aizu: Most Japanese game makers don’t have much interest in “Gunvolt”, but indies like “software houses” and developers of that kind do come to us with offers (laughs).
But despite that a first email comes, replies cease from the 2nd email onwards so it’s not like we can do much about it.  But if the talks were ongoing then we basically don’t turn down any offers.
――2Dの横スクロールアクションに関して、国内と海外の温度差はあると感じていますか?
When it comes to 2D side-scroll action games, do you think there’s a difference on appreciation between Japan and the rest of the world? 會津:そんなことはないと思います。シューティングゲームに比べたらニッチではないと思うんですが、好きな方はとことん好きで、そうでもない方は難しいよね、というのがサイドビューのスクロールのアクションなのかなと思っています。全体のゲーマー人口に占める2Dアクション好きの割合は国内も海外もそこまで変わらないと思うんですが、海外の方がゲーム人口が多いので、そういった意味��は国内よりも海外の方が売れている数が多くなっています。
Aizu: I don’t think that’s the case. I don’t think they’re as niche as shooting games but, those who like them thoroughly like them, but it’s hard for people who don’t like them. I think that’s how side-view scroll action games are like.
Lovers of 2D action within the gamer community are more or less the same portions both in Japan and overseas, or so I think. But there’s way more gamers overseas so that means that they sell more than they do in Japan. ――国内に限ってですが、3Dのゲームから入ったような若い世代、特に子供達への手応えはどうでしょうか。
In Japan, is there a resistance to those from youngsters who come from 3D games and children? 會津:3DSになってからは減りましたが、弊社はDSぐらいまでバンダイナムコさんと一緒に受託という形で、『クレヨンしんちゃん』といったサイドビューのアクションを発売していました。毎年10万本ぐらいは売れていましたが、全く遊んだことがないという状況がないとは思っています。そういった意味では任天堂ハードに限っては新規のユーザーは育成されているかなと思います。
Aizu: It’s decreased since the 3DS came out, but our company, until the NDS age, was entrusted along with Bandai Namco to sell a side-view action game, “Crayon Shin-chan”. It sold about 100,000 copies each year, but I don’t think that there’s that many who never played it. In my opinion, that means that new users grow with Nintendo hardware. ハードウェア自体の売れ行きがスマートフォンに負けてきてしまっているという中では、スマートフォンでしか遊んだことがない層に対しては、アクションゲームはおろか、十字キーやボタンを触ったことがない層が増えていくので、そうなった時はなかなか厳しいかなとは思っています。
Aizu: The sales of the hardware are losing to the smartphones yet, for those who’ve only played with smartphones, there’s an increase that apart from action games, they’ve never touched a cross-pad and buttons so I think that they have it hard when they want to play these games.
現時点では小学校中学年~高学年ぐらいから後の世代は、遊んだことがある人はまだちょこちょこいるかな、と。うちのゲームのお客さんとしては20代後半が多いんですが、それが2~3代前の統計なので、もしかしたら30代に足がかかってるかもしれませんが…。
Currently, the generations past elementary to junior high still a bit of members who’ve played such games, but the buyers of our games are mostly past their mid-20s. That’s the statistic of 2-3 generations ago, so maybe it’s taking foothold on those on their 30s…
『イクス』が『ガンヴォルト3』ではない理由は何なのでしょうか。
Why is it that the “iX” game is not “Gunvolt 3”? 會津:これを言うと怒られるかも知れませんが、『ガンヴォルト』シリーズ��ディレクターの津田がかなり『ガンヴォルト3』を難産しておりまして...。ファンの皆さんをずっと待たせておくというわけにはいきませんし、津田じゃない人間に本編シリーズを作らせるのも難しい部分があるので、スピンオフを1つ作るのもアリじゃないかなぁと思いました。それが全てではないんですが、表向きに言えるのはそういった理由からです。
Aizu: I might get scolded for saying this, but… The “Gunvolt” series director, Tsuda, is having a difficult time with “Gunvolt 3”… We couldn’t keep the fans waiting forever, and it was hard to have someone else make a game of the main series. So we thought that we could have a spin-off game instead. That’s not all there’s to it, but these are the main reasons I can publically announce.
――『イクス』は津田さんは開発に関わっているのでしょうか。
Is Tsuda-san involved in the development of “iX”?
會津:今回はオブザーバーという形で関わっていますが、だいぶ津田の色は抜けていますね。
Aizu: This time around he’ll be involved as an observer, but it mostly lacks his “color” to it. 
『蒼き雷霆 ガンヴォルト』は3DSから始まったシリーズですが、今回も新作は任天堂のハードに向けてリリースされていくのでしょうか
“Azure Striker Gunvolt” is a series that began in the 3DS, but will this new installment also be released with Nintendo hardware as objective? 會津:そうですね。そのことについての最も大きな理由は、弊社の中では任天堂さんのゲームが好きなスタッフが多いということがあります。例えばスマートフォンのゲームを作ろうと思えば、どこにもライセンスを受けずに作って販売することはできますが、各社さんのライセンスを受けて各ハードで出すというのはそれなりにカロリーがかかることです。どのハードでも出すというのは当時は難しかったのですが、今は『ガンヴォルト』をたくさん遊んでいただいたおかげで、色々なハードで出せるようにはなりました。
Aizu: Yes, true. The biggest reason for this is that our company has many staff members who like Nintendo games. But if we wanted to make a smartphone game, we could make it and sell it without having to ask for licenses but getting licenses from different companies and releasing it in many platforms takes many calories. At the start it was hard to decide in which platform we’d release it but thanks to so many people playing the “Gunvolt” games we’ve been able to release them in several platforms.
ただ、やっぱりそれほどカロリーを使わずに出すとなると、やはりプラットフォームを絞らなければならなくなります。大手であればマルチプラットフォームで出せますが、弊社みたいな小さい会社ではなかなかマルチプラットフォームで出すことはできません。じゃあプラットフォームを絞りましょうとなった時に、任天堂のハードで育ってきたスタッフが多いわけですから、任天堂さんのハードに絞りましょうとなります。
But when you want to release it without using so much calories then you must limit yourself to a few candidates. It was a big company you can release in multi-platforms but since we’re a small company it’s hard for us to do a multi-platform release. When we began to limit the platforms for release, we had a lot of staff members who grew up with Nintendo hardware so we decided to limit it to Nintendo hardware.
『蒼き雷霆 ガンヴォルト』の時は弊社は3DSのゲームばかり下請けで作っていましたからノウハウは溜まっていたのもありますし、うちが3DSで出したゲームを見てうちで作りたいと感じて弊社に入って来るスタッフが多いわけですから。そうやって3DSが好きな人が増えていってしまうので、どんどん濃くなって行くわけです(笑) Switchでアクションゲームを作っている会社だから、ニンテンドースイッチでアクションゲームを作りたいですって入ってくると、じゃあ作りましょうかとなります。作っている人達も人ですから、自分たちの好みがあるので、自分達が買って遊んだものと作るものが自然と同じになると思います。
At the time of “Azure Striker Gunvolt”, our company was subcontracted to make 3DS games so we had a lot of accumulated know-how, and there were many new staff that joined us seeing the games we released on the 3DS. And so we got many more people who liked the 3DS, and it became thicker (laughs)
There are also people who come because we’re a company making action games for the Switch and they want they make action games for the Switch. The makers are also humans, so they have their likes and so I think it’s natural for them to want to make games since they’ve played them.
――次に『Bloodstained: Curse of the Moon』についてですが、開発に携わるようになった経緯を教えてください。
Next, I’d like of you to tell us the timeline of how you got involved in the development of “Bloodstained: Curse of the Moon” 會津:まず、2015年に五十嵐孝司さんがされた、『Bloodstained: Ritual of the Night』のKickstarterキャンペーンの立ち上げから弊社は関わっていました。アートワークや開発を請け負うために一緒にKickstarterキャンペーンの立ち上げに協力しています。デベロッパーという立場ではありますが、アートワークを提供して、デベロップメントも最終的にKickstarterが始まったら始めました。Kickstarterキャンペーンのストレッチゴールの中で8bitゲームを作りましょうというものがあり、それが達成できたので8bitゲームを3DSやPS Vita含む携帯機向けとして制作することが決定しました。
Aizu: We were involved at the start when, in 2015, Igarashi Kouji-san began the Kickstarter campaign for “Bloodstained: Ritual of the Night”. To undertake the artwork and development we collaborated together in the establishment of the Kickstarter campaign. We do have the position of developers, but development and offering of artwork ultimately after the Kickstarter kicked off. One of the stretch goals of the campaign was to make an 8-bit game and that goal’s been achieved so it was decided to make an 8-bit game for the 3DS and PS Vita and other portable platforms. 
それをメトロヴァニア的な探索系のゲームにしてしまうと本編とかぶりますしグラフィック違いの同じゲームを出しても仕方がありません。なので、8bitバージョンはステージクリア型にしようというのが決まってから、Kickstarterキャンペーンのストレッチゴールに設定しました。弊社は『Bloodstained: Ritual of the Night』を制作するためにずっと忙しくて作ってる余裕が全くなかったんですね。翌年の2016年、E3でアルファ版を発表し遊んでいただいたところ好評でした。ここで開発から手を引きましょうということで、���の会社さんに開発を引き継いで、弊社は8bit版を作ることに専念することになりました。構想自体はずっと練っていたということになります。
Aizu: If we made it an exploration-type game like Metroidvania it would overlap with the main game and it wouldn’t be smart to release the same game with different graphics. So when we decided for the 8-bit game to be a stage clear-type of game, we set it as a stretch goal in the Kickstarter campaign.
We were very busy to make “Bloodstained: Ritual of the Night” and we had no time to work on it. Two years ago, on the E3 2016 we announced the “Alpha” version and it got a good reception from those who played it. That’s when we decided to pull out of the development and had another company go on with the development. And so we focused on making the 8-bit game.  The planning itself was already polished.
――五十嵐さんがシナリオと世界観の監修、インティさんでゲームデザイン等は制作しておられますが、ディレクションはどなたが担当されているのでしょうか。
Igarashi-san does scenario and world-view supervision, and Inti Creates’ game designers are making it but, who is in charge of the project direction? 會津:今回ディレクターは『蒼き雷霆 ガンヴォルト』『蒼き雷霆 ガンヴォルト爪』でプランナーを担当していた宮澤が担当しておりまして、一部のファンの中では生放送で超絶プレイをする人間として有名だったりします。かなりアクションゲームの上手い弊社スタッフが初ディレクションということになりますね。弊社のほとんどの人間が『ガンヴォルト』シリーズを担当していた人間になってしまいます。
Aizu: The director of this game is Miyazawa, who was the planned for “Azure Striker Gunvolt” and “Azure Striker Gunvolt 2”. He’s famous amongst some of the fans for showing some incredible gameplay in the livestreams. A staff member of our company who’s very good at action games will do his first game direction job. Most of the company staff have worked in the “Gunvolt” games.
――『Bloodstained: Curse of the Moon』をプレイさせていただきましたが、非常に昔の『悪魔城ドラキュラ』という印象を受けました。これは意識はされていたのでしょうか。
I’ve played the “Bloodstained: Curse of the Moon” but I did get a very strong impression of the old “Demon Castle Dracula” games. This was taken in mind? 會津:意識というか、過去に稲船さんの作品を作っていますし、今回五十嵐さんのゲームを作っていますが、それぞれのゲームが好きなのはその人のゲームが好きな人達なわけです。ということは、お客さんに向けてゲームを作るというのはプロデュース的には必要となります。一番ファンの方に喜んでいただけるのはどんなビジュアルなんだろうとなった時に、ジャンプする高さも距離も固定型のジャンプアクション、そして、ダメージを受けたらヒットバックを受けて穴に落ちるゲームだろうと。五十嵐さんのファンに向けて相性の良いゲーム性ってなんだろうと考えた時に落ち着いたところが今回のゲームデザインでした。
Aizu: Taken in mind? We made Inafune-san’s games in the past and now we’re making a game of Igarashi-san but those who like each type of game are those who like games in general. So in terms of production, you need to make games aimed at the customers. You wonder what kind of things will make fans rejoice the most… The visuals? The jump height and distance? The fixed-typed jump action? Hit back when being damaged and falling into holes?
This game design’s was when we decided by thinking on a game nature that was compatible with Igarasahi-san’s fans. 
ビジュアルは『Bloodstained: Ritual of the Night』の時に決まっていましたし、曲も『Bloodstained: Ritual of the Night』で作曲したものを8bitアレンジして、それに違和感がないように新曲を追加しています。世界観、曲、見た目に関しては既に固定してあって、ゲーム性だけ弊社で何ができるかという選択肢があった中で、五十嵐さんのファンに向けたものにし、キャラクターをどんどん切り替えて遊んでいくことができたり、ルート開拓ができるという仕様で完成したのが『Bloodstained: Cruse of the Moon』です。
The visuals were decided when we worked on “Bloodstained: Ritual of the Night” and the music was taken from the main game to be arranged into 8-bit versions. We also added new songs so that they didn’t feel out of places.
World-building, music and looks were already established and our company had the choice to work on the game’s nature so we made it aimed at Igarashi-san’s fans, making it able to change characters as you advance and opening new routes on the stages. The complete form of those is this “Bloodstained: Curse of the Moon”.
――今回の発表で期待を寄せるファンの皆さんへ一言お願いします。
I would like you to give some words to fans expectant from these announcements. 會津:まず『Bloodstained: Curse of the Moon』は、ディレクターは非常に面白いゲームを作ったと自負していますし、彼の自信作です。私もプレイしましたし、社内でもすごく評判の良い作品に仕上がっていますので、6機種9で販売するので、お持ちのハードに併せて是非購入してください。また、『白き鋼鉄のX(イクス)』は開発開始の発表となっていますので、今後どんどんだしていく続報を楽しみにお待ち下さい。
Aizu: The Director of “Bloodstained: Curse of the Moon” is very proud of having made a highly interesting game, it’s a game he has confidence in. I’ve also played it and ended being a game with a very good reputation within the company. It’ll sell in 6 platforms so please buy it for your platform. Also, “Luminous Avenger iX” has been announced as “development has begun” so please wait and look forward to the further news we’ll steadily announce. ――本日はありがとうございました。
Thank you very much for being with us today.
New game announcement
Gunvolt 2 GV OP Stage
Gunvolt 1 OP Stage
7 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
New Gunvolt game announced!
Today (May 12th, 2018) a new Gunvolt game was announced by Inti Creates at the Bit Summit Vol. 6 held in Kyoto, Japan. This game will be for Nintendo Switch only (only digital release confirmed at this stage)
Titles are: 
Japan: 白き鋼鉄のX(イクス)The Out of Gunvolt -> Shiroki koutetsu no X (ikusu)  The Out of Gunvolt -> White Steel’s iX  The Out of Gunvolt
International: Gunvolt Chronicles: Luminous Avenger iX
Official site: 
(JPN): http://gunvolt.com/X/
(EN): http://gunvolt.com/en/X/
It appears to feature Acura / Copen as the main protagonist as well as his robot side-kick RoRo / Lola in a new adventure. 
Takuya Aizu, Inti Creates President, stated during the Bit Summit presentation, that the game will be a Gunvolt series side-story. 
Details are scarce at the moment, Mr. Takuya said that development’s just begun but there’ll soon be further news about the game. 
A playable demo was available on the Bit Summit stage, here’s a gameplay review:
https://twitter.com/Nore139/status/995218166832754688
Translation is as follows:
.There is no Strike Saw / Thousand Shredder available yet.
 . A song plays when you get 1000 kudos, but the song’s title is unknown since there is no name display on-screen.  There are retry markers
. The demo stage’s boss is someone controlling a tank, this boss gets out of the tank’s body as tank itself is damaged. That is when he can be damaged. After he’s damaged enough, he’ll go back inside of the tank. This process repeats until you defeat him.
. Insofar, it’d seem that the demo has no stage dialogue and barely has any voices either (apart from the unnamed new song).
. Also, players who completed the demo got a clear file (a printed poster) of the game as well.
Also, a Gunvolt Perfect works has also been announced: it will be released on June 22 (Friday) in Japan.Price is :3.800 Yen (+taxes).
Source & visual:
https://twitter.com/GunvoltOfficial/status/995143242696900609
Perfect works contents:
. Special CD with new (2018) vocal songs remixes:
1) Beyond Blue 
2) Sakura efflorescence 
3) Tabula rasa 
4) Indigo Destiny 
5) Stratosphere
 6) Parallel world 
7) Reincarnation
. Main illustrations plus special drawings sold in JP stores . 
Character introduction (visuals + character history) . 
In-game terms / special words explanation . 
Character designs (initial & discarded & definitive)
Staff interviews about the origins of Gunvolt series . 
Short stories and 4 komas (4 panels comics) from the Dengeki Nintendo magazine .
THIS POST WILL BE UPDATED WHENEVER NEW INFORMATION IS MADE AVAILABLE TO THE PUBLIC
Links to previous posts:
Clockwork Daydream & Eden’s Party
 GV1 character profiles
GV2 GV’s OP Stage
GV1 OP Stage
8 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
Clockwork Daydream & Eden’s Party Translated!
Been a while!
I translated the new Gunvolt 2 drama CDs of “Clockwork Daydream” and “Eden’s Party”.
So check them them out and and enjoy!
Gunvolt profiles
Electro Rotation
GV2 Op stage
youtube
youtube
11 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Photo
Let’s help this great artist!
Tumblr media
Tldr…I’m in need of commissions since some prick decided to use our card so the bank and put us over big time. We are working on it, but its proving difficult. Money will go toward getting food and other needs. If you can’t commission me, a reblog is just as appreciated! VERY
296 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
My Ko-fi page
Ko-fi is a page that you can sign in to buy someone a coffee (3.00 USD) through Paypal as a means of contributing to financing a project or to express gratitude for someone’s work.
My Ko-fi page: http://ko-fi.com/sidier
If you want to help finance for future buyings of Azure Striker Gunvolt material (Dengeki Nintendo magazines with character profiles for now, but can be expanded to other materials in the future like the Soundtrack or Drama CDs or such) you can use this system.
Thank you for your contributions.
Sidier.
Go to: GV OVA OST Info
Go to: GV1 OP Stage
Go to: GV2 OP Stage
Go to: Clockwork Daydream 
2 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
Gunvolt: Clockwork Daydream
Tumblr media
Here I cover the tracklist of the 1st of the 2 new GV2 drama CDs: “Clockwork Daydream”
Go to: GV OVA OST Info
Go to: GV1 OP Stage
Go to: GV2 OP Stage
Tracklist:
Clockwork Daydream Tracklist: 1. 成層圏/Morpho 1) Stratosphere / Morpho
機械仕掛けの儚夢 Clockwork Daydream 2. ミチルの声 2) Mytyl's voice 3. 戦いの終わり、ことの始まり 3) End of the battle, beginning of things 4. あやしげな魔法 4) Suspicious magic 5. 二人の時間 5) Their time 6. デート・アフター 6) Date After 7. 兄弟の再会 7) Brother and sister re-encounter 8. 顛末 8) Full account
9. 成層圏/Morpho(カラオケ版) 9) Stratosphere / Morpho (Karaoke Ver.)
RoRoソングス カラオケアーカイヴ RoRo Songs Karaoke Archive 10. 大祓(カラオケ版) 10) Igniter (Karaoke Ver.) 11. 多元的宇宙(カラオケ版) 11) Multi-universe (Karaoke Ver.) 12. 虚空の円環(カラオケ版) 12) Void Raing (Karaoke Ver.) 13. 瑠璃色刹那(カラオケ版) 13) Lapis lazuli Instant (Karaoke Ver.) 14. 菫青石(カラオケ版) 14) Iolite (Karaoke Ver.) 15. 成層圏(カラオケ版) 15) Stratosphere (Karaoke Ver.) 16. 藍の運命(カラオケ版) 16) Indigo Destiny (Karaoke Ver.)
Go to: GV OVA OST Info
Go to: GV1 OP Stage
Go to: GV2 OP Stage
13 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
Gunvolt OVA OST Info
Hi, it’s been forever since I updated the blog. Sorry, other stuff kept me busy.
The Gunvolt OVA DVD & Blu-Ray came out already and there’s also the OST and Morpho / Lumen songs of the OVA.
Go to: GV1 Op stage
Go to: GV2 Op stage
Go to: Clockwork daydream (Drama CD)
Images:
http://gunvolt.com/anime/
Gunvolt OVA OST
1) 闇を割る迸るは雷霆 (The thunderclap breaks the darkness and surges out) 2) 今は羽を休めて (Put your wings to rest) 3) 最期の冀望 -劇中版- (Last wish - Live Version -) 4) 暗がりの中求めるもの (That sought within the darkness) 5) 残影(おもかげ)の輪郭線(シルエット) (The outline [looks] of the border line [silhouette]) 6) 追躡の果て (ワールエンド) -劇中版-(At the end of the chase [World End] - Live Version - ) 7) 極限戦闘 (Extreme battle) 8) 昏き真実 (Dark truth) 9) 蒼空 ー劇中版 ー (Azure Skies - Live Version -) 10) 別離の決意 (Resolution to separate) 11) 佇む復讐鬼 (Lingering avenger) 12) 憩いのひととき (A moment of rest) 13) 刃向(たた)かう意志 (The will to defy [fight]) 14) 真実≒現実 (リアリティ) -エンドロールサイズ版- (Truth ≒ Reality [Reality] -  End Roll Size Version - )
OVA Morpho / Lumen Songs
1) 最期の冀望 (Last wish) 2) 追躡の果て (ワールエンド) (At the end of the chase [World End]) 3) 蒼空 (Azure Skies) 4) 真実≒現実 (リアリティ) (Truth ≒ Reality [Reality]) 5) 最期の冀望 -カラオケ版- (Last wish) - Karaoke Version - 6) 追躡の果て (ワールエンド) -カラオケ版- (At the end of the chase [World End]) - Karaoke Version - 7) 蒼空 -カラオケ版-  (Azure Skies) - Karaoke Version - 8) 真実≒現実 (リアリティ) -カラオケ版- (Truth ≒ Reality [Reality]) - Karaoke Version -
Song Translations:
youtube
Go to: GV1 Op stage
Go to: GV2 Op stage
2 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
As you can see I gave Yunnie and Neuro a coffee: let’s contribute together to help them keep on with their HQ scanlations
Thank you!
Thanks to our friend Sidier and JeMiChi , we got 18/45 out of the sum we spent for 1006! 
I’m eternally grateful for everything ^_^
I realized there’s an easier way to screenshot this
Ops
Thank you!!!
Tumblr media
By the way, both of them have their own ko-fi pages:
http://ko-fi.com/sidier
https://ko-fi.com/A81611AH
Good luck to them ^__^
11 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
Excellent job, Queen!
Detective Conan Chapter 1003 Cipher Breakdown
in chapter 1003 we also got a cipher, and also a way to solve it from Momiji. Good thing we already knew, eh? =)
Tumblr media
Keep reading
52 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
Excellent job as always, Queen!
Detective Conan File 1001 [Japanese to English Translation]
Tumblr media
This is just like the blood ceiling…
Keep reading
227 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
Gunvolt news (June 2017)
Hi, it’s been a while! There was a Gunvolt Info Station livestream the other day and here are the main highlights:
New songs for Switch ver. Striker Pack:
空白書板(タブラ ラサ) [Blank Slate (Tabula Sala)]
[From OVA]: 追躡の果て(ワールドエンド) [At the end of the search (World End)]
OVA Blu-Ray to come out in autumn but there's the possibility of an OST to be included. Possibility of BR coming out on late September too. (Both unconfirmed) 
Morpho / Lumen live in Japan, September 18 at 5 PM JST.
Next Gunvolt info station on August 30th
Next Dengeki Nintendo profile is Acura / Copen, with new concept art and info. Look forward to it!
7 notes · View notes
vadous · 7 years ago
Text
As expected of the Queen, a very good analysis!
Why I really liked Detective Conan Movie 17
When I was first watching DC movies, I understood surprisingly that some of them are not as good as the original series. Some of them are flat-out absurd, some have uninteresting motive and some of them have plot holes. Recently on DC Discord we did a podcast about movies and the only movie that got 10/10 for me were First and… 17th. 
Why 17? Well, I have a lot to tell about it.
1) Full cast
This movie had Conan, Detective Boys, Shinichi (as voice), Ran, Sonoko, Kogoro, Heiji, Kazuha, Agasa, Haibara and Tokyo MPD, Osaka MPD, Kyoto MPD. That was impressive. Everybody got their own role, nobody was on the background, this movie seemed like a good puzzle, where every piece has its own place.
2) Team Work
I must say: I love team work! When everybody execute their own strength in order to achieve something together. Man, that was great. When Police shared their face-recognition software, when Heiji and Kazuha were in Osaka, searching for spy, when they met with Haibara and Agasa… No, seriously. Conan, on ship, takes a picture of the female staff member. Sends it to Agasa and Haibara. Then tells Heiji to investigate. Heiji stealthy takes the liquid from the body and gives it to Haibara to analyze. And when Heiji and Kazuha were caught at the camera at Osakan park, while Conan and the others watched the monitors to try to catch the spy. It’s hard to explain, but the fact that it happens simultaneously kinda makes me happy. 
3) Nobody Noticed 
MAJOR Japan problem was about to occur, global national-wide problem and nobody noticed a thing. Civilians, I mean. Usually when stuff happens in DC movies, it’s big stuff and it involves massive panic, avalanches and/or rolling… Ferris… wheels… *eye twitches* 
In this movie nobody noticed a thing, and it was well-hidden. Even the helicopter was disguised as a training. Makes me wonder, how many national problems we faced without even noticing it.
4) Romance
Not a prominent part of the movie, but it had its moments. For example, Tropical Land flashback and the call from Ran to Shinichi. And Kazuha and Heiji moment, where he saves her from the bullet. Also little off-topic, but I like how Kazuha was involved. 
And obviously last scene…
5) Ran’s fight and Yuki’s courage 
Ran’s fight. Reminds me why I love this character so much. She only lost because the spy used a dirty tactic, but man, she fought great. Also Yuki. Oh, dear little Yuki. I loved how Ran and Conan behaved like adults towards him, comforting poor guy. Also I loved how he found courage to fight in his own way. Remember, he is 6.
6) Everything is connected
Mitsuhiko’s waterproof watch he gives to Ran at the beginning of the movie saves her in the end. Kogoro’s golden cards show her whereabouts. ‘I will always find you’ motive. Conan screaming her name made her lift her hand from the water, and that’s why Aegis was able to detect her.
7) Motive 
The motive of this movie’s case was not petty ‘I killed her because she didn’t appreciate me’ or not petty but cliche ‘I killed all those people to avenge my beloved’. Oh no. This movie’s case was espionage, national security and betrayal. Also even the ‘murder’ happens accidentally, so this movie doesn’t even have a criminal (apart from the spy of course).
8) Feels
When Sonoko cried for Ran. When she shouted ‘who cares about the sunset, FIND HER’. When Detective Boys flat out cried, and Shinichi felt like he doesn’t deserve to be the detective. When MPD felt at loss and Sato tried to comfort Sonoko. When Conan stopped caring about ‘nee-chan’ at public and just gave the commands to them. 
Feels were strong in this one. I must say, I cry in the end all the time.
9) All in all
All in all, it feels well-paced, doesn’t have plot holes, is really Japanese in all terms, shows the unity of the nation, uses all main cast, shows the power of team work, doesn’t have a petty murder motive, is clever, has an interesting case, heavy emotional, characters are not OOC, and all in all it seems extremely well done.
10/10 
137 notes · View notes
vadous · 8 years ago
Video
youtube
Gunvolt 2 Eden profile video series!
Whether there’ll be a profile for Pantera / Zonda is still unknown.
The next Dengeki Nintendo issue goes in sale on May the 21st.
So we’ll have to wait until then.
See you around!
Go to: Gunvolt 1 profiles
Go to: GV1 OP stage
Go to: GV2 OP stage
Go to: Electro Rotation
1 note · View note
vadous · 8 years ago
Video
youtube
Igniter by RoRo
I finally got my hands on Electro Rotation and the booklet so I was able to translate the album songs.
Well, most of them were copy-paste from Into the Blue so it wasn’t hard.
Stratosphere is also 90% identical to the Morpho version so it won’t be hard to translate it if a full version is released.
Bit disappointed that the sped-ud parts of Igniter remain a mystery, though.
Go to: Gunvolt profiles
Go to: GV2 OP Stage
Go to: GV1 OP Stage
2 notes · View notes
vadous · 8 years ago
Video
youtube
Gunvolt profiles, based on the Dengeki Nintendo magazine profiles.
Enjoy!
Go to: GV2 profiles
Go to: GV1 Op Stage
Go to: GV2 Op stage
Go to: Electro Rotation
4 notes · View notes