Buddhist and Vedic Ramblings, Quotes, Original Content, Beautiful Visuals... Tsültrim Pawo - practitioner of Tibetan Buddhism and Zen If one experiences advaita, who is there to experience it?
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
youtube
The Sutra of the Heart of Transcendent Knowledge
Thus have I heard. Once the Blessed One was dwelling in Råjagriha at Vulture Peak mountain, together with a great gathering of the sangha of monks and a great gathering of the sangha of bodhisattvas. At that time the Blessed One entered the samådhi that expresses the dharma called “profound illumination,” and at the same time noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, while practicing the profound prajñåpåramitå, saw in this way:
He saw the five skandhas to be empty of nature. Then, through the power of the Buddha, venerable Shåriputra said to noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, “How should a son or daughter of noble family train, who wishes to practice the profound prajñåpåramitå?” Addressed in this way, noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, said to venerable Shåriputra, “O Shåriputra, a son or daughter of noble family who wishes to practice the profound prajñåpåramitå should see in this way: seeing the five skandhas to be empty of nature. Form is emptiness; emptiness also is form. Emptiness is no other than form; form is no other than emptiness. In the same way, feeling, perception, formation, and consciousness are emptiness. Thus, Shåriputra, all dharmas are emptiness. There are no characteristics. There is no birth and no cessation. There is no impurity and no purity. There is no decrease and no increase. Therefore, Shåriputra, in emptiness, there is no form, no feeling, no perception, no formation, no consciousness; no eye, no ear, no nose, no tongue, no body, no mind; no appearance, no sound, no smell, no taste, no touch, no dharmas; no eye dhåtu up to no mind dhåtu, no dhåtu of dharmas, no mind consciousness dhåtu; no ignorance, no end of ignorance up to no old age and death, no end of old age and death; no suffering, no origin of suffering, no cessation of suffering, no path, no wisdom, no attainment, and no nonattainment. Therefore, Shåriputra, since the bodhisattvas have no attainment, they abide by means of prajñåpåramitå. Since there is no obscuration of mind,
there is no fear. They transcend falsity and attain complete nirvåna. All the buddhas of the three times, by means of prajñåpåramitå, fully awaken to unsurpassable, true, complete enlightenment. Therefore, the great mantra of prajñåpåramitå, the mantra of great insight, the unsurpassed mantra, the unequaled mantra, the mantra that calms all suffering, should be known as truth, since there is no deception. The prajñåpåramitå mantra is said in this way:
OM GATE GATE PÅRAGATE PÅRASAMGATE BODHI SVÅHÅ
Thus, Shåriputra, the bodhisattva mahåsattva should train in the profound prajñåpåramitå.”
Then the Blessed One arose from that samådhi and praised noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, saying, “Good, good, O son of noble family; thus it is, O son of noble family, thus it is. One should practice the profound prajñåpåramitå just as you have taught and all the tathågatas will rejoice.”
When the Blessed One had said this, venerable Shåriputra and noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, that whole assembly and the world with its gods, humans, asuras, and gandharvas rejoiced and praised the words of the Blessed One.
---
Lotsåwa bhikúhu Rinchen De translated this text into Tibetan with the Indian païçita Vimalamitra.
It was edited by the great editor—lotsåwas Gelo,
Namkha, and others. This Tibetan text was copied
from the fresco in Gegye Chemaling at the glorious Samye vihåra. It has been translated into English
by the Nålandå Translation Committee, with reference to several Sanskrit editions.
0 notes
Text
2 notes
·
View notes
Text
"I do this. I do that."
The big black snake of selfishness
Has bitten you!
"I do nothing."
This is the nectar of faith,
So drink and be happy!
Know you are one,
Pure awareness.
With the fire of this conviction,
Burn down the forest of ignorance.
Free yourself from sorrow,
And be happy.
Be happy!
For you are joy, unbounded joy.
You are awareness itself.
Just as a coil of rope
Is mistaken for a snake,
So you are mistaken for the world.
~ Ashtavakra Gita (1.8-10)
2 notes
·
View notes
Text
The truth is you really are nothing, but this nothing is full, whole infinite in everything and everywhere. This nothing is consciousness itself. It is already whole, complete, and fulfilled. This is the amazing irony.
— Gangaji
6 notes
·
View notes
Text
6 (43)
The softest thing under heaven
gallops triumphantly over
The hardest thing under heaven.
Nonbeing penetrates nonspace.
Hence,
I know the advantages of nonaction.
The doctrine without words,
The advantage of nonaction-
few under heaven can realize these!
-Tao Te Ching
Ma-Wang-Tui manuscripts
Translation by Victor H. Mair
2 notes
·
View notes
Text
2K notes
·
View notes
Text
The Sutra of the Heart of Transcendent Knowledge
Thus have I heard. Once the Blessed One was dwelling in Råjagriha at Vulture Peak mountain, together with a great gathering of the sangha of monks and a great gathering of the sangha of bodhisattvas. At that time the Blessed One entered the samådhi that expresses the dharma called “profound illumination,” and at the same time noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, while practicing the profound prajñåpåramitå, saw in this way:
He saw the five skandhas to be empty of nature. Then, through the power of the Buddha, venerable Shåriputra said to noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, “How should a son or daughter of noble family train, who wishes to practice the profound prajñåpåramitå?” Addressed in this way, noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, said to venerable Shåriputra, “O Shåriputra, a son or daughter of noble family who wishes to practice the profound prajñåpåramitå should see in this way: seeing the five skandhas to be empty of nature. Form is emptiness; emptiness also is form. Emptiness is no other than form; form is no other than emptiness. In the same way, feeling, perception, formation, and consciousness are emptiness. Thus, Shåriputra, all dharmas are emptiness. There are no characteristics. There is no birth and no cessation. There is no impurity and no purity. There is no decrease and no increase. Therefore, Shåriputra, in emptiness, there is no form, no feeling, no perception, no formation, no consciousness; no eye, no ear, no nose, no tongue, no body, no mind; no appearance, no sound, no smell, no taste, no touch, no dharmas; no eye dhåtu up to no mind dhåtu, no dhåtu of dharmas, no mind consciousness dhåtu; no ignorance, no end of ignorance up to no old age and death, no end of old age and death; no suffering, no origin of suffering, no cessation of suffering, no path, no wisdom, no attainment, and no nonattainment. Therefore, Shåriputra, since the bodhisattvas have no attainment, they abide by means of prajñåpåramitå. Since there is no obscuration of mind,
there is no fear. They transcend falsity and attain complete nirvåna. All the buddhas of the three times, by means of prajñåpåramitå, fully awaken to unsurpassable, true, complete enlightenment. Therefore, the great mantra of prajñåpåramitå, the mantra of great insight, the unsurpassed mantra, the unequaled mantra, the mantra that calms all suffering, should be known as truth, since there is no deception. The prajñåpåramitå mantra is said in this way:
OM GATE GATE PÅRAGATE PÅRASAMGATE BODHI SVÅHÅ
Thus, Shåriputra, the bodhisattva mahåsattva should train in the profound prajñåpåramitå.”
Then the Blessed One arose from that samådhi and praised noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, saying, “Good, good, O son of noble family; thus it is, O son of noble family, thus it is. One should practice the profound prajñåpåramitå just as you have taught and all the tathågatas will rejoice.”
When the Blessed One had said this, venerable Shåriputra and noble Avalokiteshvara, the bodhisattva mahåsattva, that whole assembly and the world with its gods, humans, asuras, and gandharvas rejoiced and praised the words of the Blessed One.
---
Lotsåwa bhikúhu Rinchen De translated this text into Tibetan with the Indian païçita Vimalamitra.
It was edited by the great editor—lotsåwas Gelo,
Namkha, and others. This Tibetan text was copied
from the fresco in Gegye Chemaling at the glorious Samye vihåra. It has been translated into English
by the Nålandå Translation Committee, with reference to several Sanskrit editions.
0 notes
Text
0 notes
Text
The profound significance of being
We should learn to see everyday life as mandala – the luminous fringes of experience, which radiate spontaneously from the empty nature of our being. The aspects of our mandala are the day-to-day objects of our life experience moving in the dance or play of the universe. By this symbolism the inner teacher reveals the profound and ultimate significance of being.
– Dilgo Khyentse Rinpoche
2 notes
·
View notes
Text
Liberation from the self
"A human being is part of the whole called by us universe, a part limited in time and space. We experience ourselves, our thoughts and feelings as something separate from the rest. A kind of optical delusion of consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from the prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty. The true value of a human being is determined by the measure and the sense in which they have obtained liberation from the self. We shall require a substantially new manner of thinking if humanity is to survive."
--- Albert Einstein, 1954
1 note
·
View note
Text
“Buddhists think of reincarnation as an illusion and yet believe in it. Westerners think of it as something that might be a fact and find it difficult to believe in it. Westerners adapt the idea of reincarnation as a comforting idea. Buddhists are trying to get out of reincarnating [, laughs, laughs again]. It’s very funny.”
- Alan Watts
0 notes
Text
When there is no more separation between "this" and "that", it is called the still-point of Tao. At the still point in the center of the circle, one sees the infinite in all things. Right is infinite; wrong is also infinite.
Therefore it is said, "Behold the light beyond right and wrong".
— Chuang Tzu
#Advaita
1 note
·
View note
Text
0 notes