#分裂
Explore tagged Tumblr posts
Text
山口祥行 // YAMAGUCHI YOSHIYUKI 分裂 (2013)
#i don't usually include title card moments in these gifsets but that strut ✨😩#yamaguchi yoshiyuki#yoshiyuki yamaguchi#山口祥行#分裂#division#yakuza#rgg cast#yakuza cast#mycinema#mystuff
19 notes
·
View notes
Text
「架空」
tumblerのアイコン変わっちゃいました。
53 notes
·
View notes
Text
Rio@男女分裂
24 notes
·
View notes
Note
@reimeichan here! Some words that I'd like to know the Chinese translation or closest equivalent of if you have time? DID, dissociation, switching, alter, system, fronting, fusion, split, dormant/dormancy? I know it's a lot, I'm just now realizing HOW many words exist to talk about this disorder....
I afraid I can only get you the medical terms or basically direct translation for these words. And mind you, I'm not THAT great in Chinese or English. lol
Dissociation: 解離 (disect + distinct) One of those things that is hard to udnerstand the term by reading it unless you already knew it.
DID: 解離性身份障礙 (dissociative + identity + disorder) Nothing special, huh? :P Nickname/more commonly known unofficial terms: 人格分裂 (personality split)/多重人格 (multiple personality)
OSDD: 其他特定的解離性障礙 (other specificied dissociative disorder) Nothing special. Very confusing and even less unknown than DID. lol
Switching: 轉換 Litterally just "switching" in Chinese, but adding "身份" (identity), "(子)人格" ((sub-)personality) or "部份" (part) in the front would make a lot more sense.
Alter: ... (use (子)人格 aka (sub-)personality instead) Notice that I didn't include alter in the list for words to pair with "switching"? Cause I can't think of a good translation for that. But people do call the alters as some form of "personality". I don't think I've ever saw people use terms that's close to "alternative personality", but I can try to translate that as "替換人格" in that sense. I did see someone say they don't like to use the term "(子)人格" for their alters, because some other the alters are not "person/human" :P
System: 系統 Direct translation. As someone who knew nothing about DID until last year but has been dealing with computer system for years, I still find this term sometimes funny and wanna make fun of the pun. lol
Fronting: ... (say something like "in control of body" instead) I only know how to say "in control of body" ((somebody)正在控制身體).
Fusion: 融合 Direct translation.
Blend: 混合 Direct translation. Though fusion/blend can be very confusing, I'd recommand telling people explictly if you mean a temperally or long term fusion/blend, in English or Chinese alike. (And you need to put terms like "part" in front to make people to understand you're talking about dissociative parts)
Split: 分裂 Direct translation. And honestly, the official term for DID in Chinese is too confusing. So just call it "personality split" would make it a lot easier to read and understand. And shorter. That's why I put that in my profile's title. :P
Dormant: 休眠 Direct translation. Though this term is more often being translated into "sleep"/"hibernation" in English if people aren't aware of it's DID related and the common term for the community is "dormant". And honestly, I don't think I've seen anyone talking about their alter "went dormant" in Chinese. I'm still seeking a Chinese community for OSDDID.
I hope my translation is okish. :P
#did#osdd#osddid#did osdd#pdid#actually did#dissociative identity disorder#osdd did#did system#otherwise specified dissociative disorder#人格分裂
66 notes
·
View notes
Text
分裂した道化と≒発狂の修道女 Divided Clown ≒ Mad Nun
youtube
Disclaimer: There are two versions of the lyrics to this song, one which utilises ateji, and another one which is written normally. The set I have translated is the regular one, so double meanings have not been carried over here. ICDD also has very literary and vague lyrics to their songs, so the way I have interpreted the topics/subjects of the songs are very possibly different from what Rib:y(uhki) intended when it was written.
突き落とされた暗い井戸の水に起こされた
動悸と眩暈でグルグルと脳髄が眠り
Tsukiotosareta kurai ido no mizu ni okosareta
Douki to memai de guruguru to nouzui ga nemuri
I was woken up by the water of the dark well which I had been pushed down into
My brain spiralled into sleep from the palpitations and dizziness
†第一の夜†
やたら派手な服を着たワタシは
此処へ至るまでの記憶がない。
目の前には黒衣の白い女。
どうやら修道女のようだが、瞳に信仰の色が無い。
†Daiichi no yoru†
Yatara hade na fuku wo kita watashi wa
Koko he itaru made no kioku ga nai.
Me no mae niwa kokui no shiroi onna.
Douyara shuudoujo no you daga, hitomi ni shinkou no iro ga nai.
†The first night†
Dressed in clothes far too extravagant
I have no memory of how I got to be here.
In front of me is a white lady clad in black.
She is seemingly a nun, but her eyes hold no colour of faith.
触れた温かさ 堪える事なんて出来ようか
貪りに明け暮れた 弄り過ぎたので「壊レマシタ」
Fureta atatakasa koraeru koto nante dekiyouka
Musabori ni akekureta ijirisugita node 「kowaremashita」
I had no way of resisting the warmth which I felt
I abandoned myself to my desires. I toyed with it too much and so “it broke”
†第二の夜†
女が凡てを受け入れるので
其の美しい躰に溺れてしまいました。
気が付けばあたりに柔らかな「赫」が広がっている
此処はどこなんだろう?
†Daini no yoru†
Onna ga subete wo ukeireru node
Sono utsukushii karada ni oboreteshimaimashita.
Ki ga tsukeba atari ni yawaraka na aka ga hirogatteiru
Koko wa doko nandarou?
†The second night†
Because the woman would accept all of me,
I drowned in her beautiful body.
By the time I realised it, a gentle “red” was spreading around me
Where could this place be?
[デス リミテッド ドグマライゼーション]
[Desu Rimiteddo Dogumaraizeeshon]
[Death Limited Dogmalisation]
ねぇ…アナタもママじゃないの?
Geist Seele Wille Zelle
eins zwei drei vier
Nee… anata mo mama janai no?
Geist Seele Wille Zelle
eins zwei drei vier
Hey… Are you not my mother either?
Mind heart will cell
one two three four
答えを教えて!
Kotae wo oshiete!
Tell me the answer!
さぁ踊り明かせ 「崩壊ピエロと気狂いシスター」
身が朽ちるまで愛し合え
Saa odori akase 「houkai piero to kichigai shisutaa」
Mi ga kuchiru made aishiae
Come, dance all night, “Crumbling Pierrot and Mad Sister”
Love each other until your bodies fall apart
“いつまでも、いつまでも、踊りましょう―――?”
“Itsumademo, itsumademo, odorimashou—?”
“Shall we dance forever and forever—?”
†第三の夜†
夜なのに明るい、心とは裏腹に現実は鮮やか。
彼女は変わらず微笑む、嫉妬のような感情から爪を立てる。
白い花が真っ赤に染まってより美しくなった。
†Daisan no yoru†
Yoru nanoni akarui, kokoro towa urahara ni genjitsu wa azayaka.
Kanojo wa kawarazu hohoemu, shitto no you na kanjou kara tsume wo tateru.
Shiroi hana ga makka ni somatte yori utsukushiku natta.
†The third night†
It is bright even though it is night, and completely different from my heart, reality feels vivid.
She smiles as she always does, digging her nails in from an emotion akin to jealousy.
A white flower was steeped red and became even more beautiful still.
†最後の夜†
そういえば一度も声を……聴いていない?
代わりに、ズルズル音がして印象が暈けてきた
鏡を見続けて起きてしまったゲシュタルトの崩壊のように。
†Saigo no yoru†
Souieba ichido mo koe wo…… kiiteinai?
Kawarini, zuruzuru oto ga shite inshou ga boketekita
Kagami wo mitsudzukete okiteshimatta geshutaruto no houkai no you ni.
†The final night†
Come to think of it, I don’t believe I’ve ever… heard her voice before?
In its place, there was the sound of something sizzling, and any impression I had of it turned muddy.
Like the Gestaltzerfall that occurred when I gazed upon a mirror and continued to stare.
[デス リミテッド ドグマライゼーション]
[Desu Rimiteddo Dogumaraizeeshon]
[Death Limited Dogmalisation]
ねぇ…アナタもママじゃないの?
Geist Seele Wille Zelle
Nee... anata mo mama janai no?
Geist Seele Wille Zelle
Say… are you not my mother either?
Mind heart will cell
助けてください……
血と肉を喰う「崩壊ピエロと気狂いシスター」
骨に成るまで愛し合え
Tasukete kudasai……
Chi to niku wo kuu 「houkai piero to kichigai shisutaa」
Hone ni naru made aishiae
Please help me…
The “Crumbling Pierrot and Mad Sister” who consume blood and flesh
Love each other until you turn into bones
ふと、周りの景色がなくなった。
暗闇の中、取り残されてしまった。
Futo, mawari no keshiki ga nakunatta.
Kurayami no naka, torinokosareteshimatta.
The scenery around me disappeared in an instant.
I had been left behind in the middle of darkness.
記憶も自我も拠り所も失ったワタシは―――。
Kioku mo jiga mo yoridokoro mo ushinatta watashi wa—.
Having lost my memories, ego, foundations—.
何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る?
何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る?
Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru?
Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru?
Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I?
Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I?
不意に射した白い光に
強烈な懺悔の念と祝福の残滓を感じた。
其れはとてもとても小さな光だったが
ワタシを取り戻す為の灯火だと思った。
この熱を抱いて歩く。
殻に、膜に触れ、引き裂いた。
Fui ni sashita shiroi hikari ni
Kyouretsu na zange no nen to shukufuku no zanshi wo kanjita
Sore wa totemo totemo chiisana hikari datta ga
Watashi wo torimodosu tame no tomoshibi dato omotta
Kono netsu wo idaite aruku
Kara ni, maku ni fure, hikisaita.
There was a white light which was shone out of nowhere,
and towards it, I felt an intense sense of repentance and the remnants of a blessing.
It was a very, very small light,
but I thought that the flame was there to bring me back.
I will bear this zeal and walk.
I touched its shell, its membrane, and tore it apart.
聞こえる…聴こえる……彼女の声は「 」
Kikoeru… Kikoeru… Kanojo no koe wa 「 」
I hear it… I hear it… Her voice going, “ “
さぁ踊り明かそう
身が朽ちるまで愛し合いながら
血と肉を喰う「崩壊ピエロと気狂いシスター」
骨に成るまで殺し合え
Saa odoriakasou
Mi ga kuchiru made aishiai nagara
Chi to niku wo kuu 「houkai piero to kichigai shisutaa」
Hone ni naru made koroshiae
“Come, let us dance all night
as we love each other until our bodies fall apart”
The “Crumbling Pierrot and Mad Sister” who consume blood and flesh
Kill each other until you turn into bones
手を取り混ざったワタシとオマエ
eins zwei drei vier
Te wo torimazatta watashi to omae
eins zwei drei vier
You and me, our hands joined together
one two three four
目を覚ますとボクは…見慣れた部屋の…
……慣れ親しんだベッドに横たわっていた。
Me wo samasu to boku wa… minareta heya no…
……nareshitashinda beddo ni yokotawatteita.
When I woke up… I was in a room I’d seen before…
…lying on a bed I know very well.
―――声が聞こえる。
—Koe ga kikoeru.
—I hear a voice.
「治療は、完了しました。」
「Chiryou wa, kanryou shimashita.」
“The treatment has been completed.”
Translator's notes:
Verse 2 line 4: The "white" in "white woman" doesn't denote race but the colour of the person.
V11L4: Gestaltzerfall is a phenomenon which occurs when you stare at something for so long that it starts to look unrecognisable and foreign. This can also occur when you read the same word again and again.
V18L2: The part where 懺悔の念 (zange no nen) is sung doesn't sound like those words, rather it sounds more like he says 火 (hi) meaning fire. "And towards it, I felt a strong fire..."
#Imperial Circus Dead Decadence#分裂した道化と≒発狂の修道女#Imperial Circus Dead Decadence lyrics#english translation
2 notes
·
View notes
Note
看我发现了什么!是臭狗!呜呜呜呜呜呜臭狗我的臭狗 (阴暗地爬行)(尖叫)(扭曲)(阴暗地爬行)(尖叫)(扭曲)(阴 暗地爬行)(尖叫)(爬行)(扭动)(分裂)(阴暗地蠕动)(翻滚) (激烈地爬劫) (担曲) (痙季) (嘶吼) (蠕劫) (明森地低吼)(爬 行)(分裂)(走上岸)(扭动)(痉挛)(蠕动)(扭曲地行走)(不分对象攻击)
Look what I found! It's a stinky dog! Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo my stinky dog (screaming) (screaming) (twisting) (screaming) (screaming) (twisting) (screaming )(screaming)(crawling)(twisting)(splitting)(darkly creeping)(rolling over) (crawling fiercely) (singing song) (crawling) (roaring) (creeping) (mindfully growling ) (crawling) (splitting) (walking ashore) (twisting) (spasticity) (creeping) (walking twistedly) (attack regardless of target)
看我发现了什么!是臭狗!呜呜呜呜呜呜臭狗我的臭狗 (阴暗地爬行)(尖叫)(扭曲)(阴暗地爬行)(尖叫)(扭曲)(阴 暗地爬行)(尖叫)(爬行)(扭动)(分裂)(阴暗地蠕动)(翻滚). The commission's top dog! course, i imagined that I was not born..
#ANSWER#DAY 6#garbage-empress#1407TH#看我发现了什么!是臭狗!呜呜呜呜呜呜臭狗我的臭狗 (阴暗地爬行)(尖叫)(扭曲)(阴暗地爬行)(尖叫)(扭曲)(阴 暗地爬行)(尖叫)(爬行)(扭动)(分裂)(阴暗地蠕动)(翻滚). The Commission's top dog! course#i leave the day-to-day stuff to the Commander ASAP!
3 notes
·
View notes
Text
0 notes
Text
美國土安全部原法律顧問:中國反臺獨法律違背基本人權
中國政府在今年公佈了有關懲治”臺獨”分子新規,被定義的”臺獨”人士最高可判死刑並終身追責。…
0 notes
Text
精舍救了我的孩子
有緣人的兒子大三那年發高燒,導致精神錯亂,被確診為精神分裂症,性情大變,吼叫、拿刀傷人、自殘。後來經過請示,陸續開出七條業力干擾,有緣人一路靠著堅信地藏王菩薩的信念,努力唸經,才讓兒子心智逐漸恢復正常。
精舍救了我的孩子
以下一位有緣人分享:
一直想等孩子完全康復後,再寫文章給精舍,最近看了幾篇感應文,覺得還是儘早寫出來,讓更多的人增加信心���
我的兒子今年大學畢業,大三那年疫情結束後,發高燒導致精神錯亂,被確診為精神分裂症。確診之前,他的性情大變,原本對我很好,但突然對我動手,差點掐死我。那夜我跪在佛前,誦了7部《地藏經》,懇請地藏菩薩加持,願意用我的生命換取他的健康。從此便開啟了四處求拜的道路,只要聽說哪裡有希望就去那裡,讓我做什麼我都照做,心裡始終相信:菩薩一定會幫我,他一定能好。
然而孩子的病一直不穩定,他始終在變化。我漸漸習慣了與一個住著許多靈魂的身體相處,這個身體經常暴力相向,甚至讓我無法報警。日子很苦,經常以淚洗面,每天誦經拜懺,從未間斷。我始終相信大願地藏王菩薩不會不管我的。正因為這樣的信念,菩薩引導我結緣精舍,開啟了我誦經還債「剝洋蔥」的歷程。
第一次請示孩子的精神分裂症,得到的開示是「沖犯」,並寄了照片處理,但沒有變化。第二次請示時,業主菩薩慈悲現身,告知「前世利益衝突,用手打人讓對方病重」,需要誦《金剛經》、《藥師經》、《地藏經》各118遍。
我本以為誦完經文還完債,孩子就會好,結果從3月到9月,孩子臉上的皮膚潰爛,藥明明吃得好好的,卻突然自行停藥,每晚要吃一大把安眠藥才能稍微睡一會兒。有一晚吃了18顆,送醫院洗胃。在路上走著、走著,眼睛突然上翻,什麼都看不見。好不容易找到工作,轉正前一天卻整晚失眠,第二天突然辭職,晚上回來又後悔,隨後發病。發低燒到醫院急診,各項檢查都正常,回家後心絞痛,大喊大叫,吃了救心丸才緩過來。有時候在家,明明好好的,卻突然四處找刀要自殺,一樁樁、一件件,都讓一個母親的心徹底撕裂。
我幾乎每週一都會請示,然後盼望著週六的到來,就這樣從最初的「沖犯」、「煞」一步步開示:「七條血淚業力」,包括用刀殺人致死、用腳踹人致重傷、用刀殺人致重傷、用棍子打人致死……,這些業力毀了多少家庭,讓多少親人在痛苦中度過餘生。我的孩子,你的前世為何如此凶狠!反思自己,也一定好不到哪裡去,共業所感,報應如是。
期間我也請示過精舍,孩子為何對我下狠手?開示說:「我曾用刀殺他致重傷。」這條業力成功迴向後,孩子再發病時,已不再對我施暴。
隨著一條條業力的開示,我心中的抱怨越來越少,一切都是自作自受,如是因,如是果啊!結緣精舍,是地藏菩薩不捨眾生,給了我一條知錯能改的路。目前開出的七條業力,已經成功迴向六條,現在覺得與我相處的他,越來越回歸本我,笑容多了,精神也逐漸正常,恢復的路就在腳下,我會帶著他一起走下去。
一、任何時候都不要放棄,只要有信心,佛菩薩一定會給你幫助和指引。
二、開示的經文很多,沒關係,時間總是能擠出來的,只要每天固定做功課不間斷,總有一天能還完。
三、業主菩薩們真的很慈悲,將心比心,換位思考,千萬不要去恨,因為那是我們先傷害了別人,要真誠懺悔,有菩薩調解,再大的冤結都能化解。
四、只要建立了靈界信用,業主菩薩會主動現身或提醒你請示。我曾在精舍迴向成功的郵件中,開示出新的業力,業主菩薩也主動現身。還有一次在家,莫名其妙被毒蟲咬得滿身是包,趕緊請示,開示了兩條新業力。
五、在萬念俱灰的時候,多看阿伯的開示,多看精舍的文章。
還有很多想分享的,留待下次。在此特別感恩精舍菩薩和義工師兄們,經常在凌晨、深夜不辭辛勞地回覆郵件。是你們的大愛,給了我生命的希望,也是你們拯救了眾生。感恩你們。
也特別感恩我和孩子的業主菩薩們,是祢們的出現讓我不斷精進努力,你們受苦了,對不起,我會認真還債。願眾生遠離怖畏,離苦得樂,聞法得度。
(分享完畢)
有緣人的兒子大三那年發高燒,導致精神錯亂,被確診為精神分裂症,性情大變,吼叫、拿刀傷人、自殘。後來經過請示,陸續開出七條討報業力,有緣人一路靠著堅信地藏王菩薩的信念,努力唸經,才讓兒子的心智逐漸恢復正常。本文有以下五個重點:
一、事出有因,解冤釋結
有緣人的兒子突然得到精神分裂症,一開始請示結果為沖犯。但是單純的沖犯透過精舍處理就可以改善,若是完全變了一個人,處理也沒用,通常八九不離十,是業力干擾所致,而且不會只有一條業力。
有緣人因為篤信地藏王菩薩,在事發之後,立刻唸7部《地藏經》,懇請地藏菩薩加持,後來才有機會遇到精舍。
無論您有沒有來精舍,有沒有請示,遇到重大的人生問題,只要您願意唸經,就直接���《金剛經》、《藥師經》、《地藏經》各108部,迴向消除您所遇到的困難或症狀即可。如果發現沒有解決,可能是有新業力,或是經文數真的不夠,再多唸就好。
但是,像有緣人發願願意用她的生命換取兒子健康這種事,建議還是別這樣做,否則發願要照願走。要是有緣人命短,換給兒子,兒子也沒有佛緣唸經,兩個只能一起悲慘。最好的方式,還是請示牟尼精舍佛菩薩因果業由和所需功德,如實唸經消業迴向。唸經就能解決的事,何必要用性命去交換呢?
二、篤信佛法,堅持誦經
有緣人在幫兒子唸經消除業力的過程中,一開始並不順利。約有半年的時間,沒有看到具體進展,反而情況更加嚴重,這並不是因為唸經沒用,通常是有更多業力蜂擁而上。一方面是業力討報的干擾,另一方面也是要透過兒子的狀況,例如皮膚爛、失眠、莫名心絞痛、辭職、自殺……,讓有緣人持續請示,才能陸續開出七條業力。
雖然這一樁樁、一件件,都讓有緣人這個母親的心徹底撕裂,但她願意堅定不移,持續誦經,終於等到奇蹟,孩子逐漸恢復正常。
三、母子相欠,代償舊業
有緣人的兒子精神病發作時,除了自殘,也會對她施暴。而有緣人積極幫孩子唸經,除了身為母親對孩子的不捨,也是因為她與兒子存在因果相欠,因果上欠兒子,通常更容易放不下兒子。後經請示佛菩薩,也得知她曾用刀殺兒子致重傷,業力迴向圓滿後,孩子再發病時,就不會再對她施暴。
四、靈界信用,重報輕受
由於有緣人認真唸經,已在靈界建立信用,新業力上門時,善良的業主菩薩選擇示現提醒,雖有莫名蚊蟲小傷,但已是重報輕受。
五、自性自度,自業自消
這裡提醒有緣人,當孩子恢復到一定的正常程度,可以請他自己唸經消業,對他增長智慧、提升心性會有更好的幫助,畢竟自性自度,自業要自消。
《阿伯的話—現場開示精華節錄》:「愚公都能移山,因此自己的心性與品性也是可以改變的;心性有改,業障引起的身體疾病才能漸漸改善。幫賭徒戒賭的最好方法,就是教他不要去賭博;銷業障也是,不是靠旁人的幫助,而是要靠自己認真懺悔誦經消除,才能究竟。」
最後,當您面對業力或生命的困難,感到失望、無助、快撐不下去時,請記得多看精舍每日的分享文。有許多人與您相同,透過篇篇分享文,述說自己或家人、朋友的人生故事,以及如何從絕望的底谷翻身,靠的就是對佛法的信念,靠的就是一次次唸經消業累積的成功經驗,以及努力修行、斷惡修善。
您千萬要相信,只要您願意唸經,誠心改過,您也可以讓自己和家人將悲慘的命運,轉變為美麗的人生。南無大慈大悲觀世音菩薩摩訶薩!
南無本師釋迦牟尼佛
南無藥師琉璃光如來
南無阿彌陀佛
南無大悲觀世音菩薩
南無大願地藏王菩薩
南無韋馱菩薩
南無伽藍菩薩
南無十方一切諸佛菩薩摩訶薩
0 notes
Text
台湾社运人士杨智渊因支持台独与香港民主派,被中国大陆以“分裂国家”罪名判刑9年。荷兰议会近期动议拒绝接受联合国2758号决议认定,进一步揭示中国对民主人士的打压本质,引发国际关注。
0 notes
Text
2024年美国大选: 激烈竞争中的关键时刻
特朗普与哈里斯辩论后,选战进入白热化阶段一、辩论之夜:两位候选人激烈交锋9月10日,共和党候选人普与民主党候选人卡马拉·哈里斯在费城进行了一场激烈的电视辩论。这场辩论吸引了6710万观众,比6月特朗普与拜登的辩论增加了31%。两位候选人就移民、堕胎等问题展开激烈交锋,哈里斯多次称特朗普为”国家的耻辱”,而特朗普则指责主持人偏袒对手。辩论后,双方支持者在网上掀起了一场”谁赢了”的讨论热潮,用各种图片和表情包表达自己的观点。二、选举进程加速:各州开始邮寄选票随着11月5日选举日的临近,各州已开始邮寄缺席选票。阿拉巴马州于9月11日率先开始邮寄,北卡罗来纳州等州也将于近期开始。许多州还将在下周开始提前投票,如宾夕法尼亚州等关键摇摆州。预计将有数百万选民在正式选举日之前投票。同时,各���选人也开始了密集的造势活动。特朗普计划在亚���桑那州举行集会,而哈里斯则开始了在多个摇摆州的巡回演讲。三、选举安全…
0 notes
Text
最近的怪异的梦境
今天凌晨的时候,我在脑海的记忆意识里面,我曾经在爸爸的工作单位玩电脑,但是那个晚上什么��没有玩,而是把4399小游戏里面的游戏列表翻了个遍。而在不曾有的记忆中,那个时候,我的前世父亲已经转变成了金色头发马尾辫的小女孩,穿着黑色西装,也在办公桌上看着我。而我注意到了这一刻,于是我从记忆中的椅子起来,但是我起来的时候已经是成年人了,并且从墙壁里面的影子跑去。这是我睡着之前的幻念
我睡着了,但是我最后一个梦境,我又梦见到了她。
我梦见我曾经的院子搞活动,只要按着它来,就可以得到奖品,我坐着车子过去,但是迟到了。我一点也没有在意。我梦见一个小男孩穿着仙女座圣斗士圣衣。然后我继续在蓝色的房间里面走进去,那个好像是我曾经上班的高楼的房间构造,但是它们都是蓝色的,墙壁,门,瓷砖,天花板都是蓝色,也没有门。然后我并没有被这些所谓的玩具以及奖品活动羁绊太久,而是往她的方向追了过去。
最后我走到了一个城堡,它是紫色或者粉红色的蓝色的。只是它会随着时间变化,里面全部都是齿轮堆积的墙壁。
在这个时候,我脑海里面出现了一个光头男人,但是他很健壮,然后他的毛是白色的,只是下半身被红色的圣诞毯子遮罩了,我想他的睾丸蹭着毯子应该很舒服,但是这一刻我快要醒来了,因为我感觉我就在家里的客厅,然后是梦境反复闪烁着,醒来了后,并没有完全恢复意识,而是躺在床上。
这个梦境是我从清醒的时候,再到做梦的时候,都是有一个连续 的线索,这个一般很少有人会梦见。
我的脑海里面常常有声音,经常会自言自语的讲话。“信我还是信它?”这个时候,我的前世妹妹在我的后面对我说话“你是相信外面的洗脑,还是相信我给你说的话,你在外面一文不值,只有和我们才有平等的对话”
0 notes
Text
Rio@男女分裂
20 notes
·
View notes
Text
林培瑞看中國留學生:由逃命與批判到鍍金與沉默
美國漢學家林培瑞數十年來教授過不少中國留學生,他說,以前中國學生出國是為了「逃命」,敢於批評中國政治;現在出國是為了「鍍金」,有些人想美中兩邊撈好處,對中國政治也變得沉默。 林培瑞(Perry…
0 notes
Text
夫から会話がうざい、と言われた
コーチングを学びたての頃 『会話がうざいんだよ。 俺の事を勝手に詮索しないで!』 と言われて、瞬時に「 はぁ???」と思った私。 「はぁ?」の裏側にある思いは 夫を変えてやろう! という思いがありました。 コーチングは相手を変えるものでも、コントロールする技術ではないことは 頭ではわかっていたのに、もう、無意識に夫に対して非言語として「変えてやろう」が出ていたんですね。 ※非言語とは、言葉以外の表情、雰囲気、ジェスチャーなど、言葉以外で伝わるコミュニケーションのことです。 これ、自分に置き換えたら、相当ムカつきません?頼んでもいないのに、いきなり、ぐいぐい質問されて、パートナーから、お前変われよ…と、言葉では言われないけど、めっちゃ感じる… もう、ムカつくを通り越して悲しいかもしれません。 あぁ、私じゃだめなんだ…と自分を否定された気持ちになることでしょう。…
View On WordPress
0 notes