#you remember when you read it and what the context of that time was?
Explore tagged Tumblr posts
studyinglogic ¡ 1 day ago
Text
[Continued from above]
Mistake 1: Asymmetrical Studying
Assuming you don't just want to do a single activity in a language, or are learning a language like ASL, a language requires 4 parts to be studied: Speaking, Listening, Writing, Reading. While these have overlap, you can't learn speaking from reading, or even learn speaking from just listening. One of my first Chinese teachers told me how he would listen to the textbook dialogues while he was biking to classes and it helped him. I took this information, thought "Yeah that's an idea, but sounds boring" and now regret not taking his advice nearly every day.
I think a lot of us find methods we enjoy to study (mine was reading) and assume that if we just do that method more ™ it will eventually help us in other areas (sometimes it does, but that's only sometimes). Find a method that works for you for each area of study, even better find more than one method since we use these skills in a variety of manners! I can understand a TV program pretty well since I have a lot of context clues and body language to fill in any gaps of understanding, but taking a phone call is much harder—the audio is rougher, there's no body language to read, and since most Chinese programs have hard coded subtitles, no subtitles to fall back on either. If I were to compare the number of hours I spent reading in Chinese to (actively) training my listening? Probably a ratio of 100 to 1. When I started to learn Korean, the first thing I did was find a variety of listening resources for my level.
Fix: Find a variety of study methods that challenge all aspects of the language in different ways.
A variety of methods will help you develop a more well-rounded level of mastery, and probably help you keep from getting bored. Which is important because...
Mistake 2: Inconsistent Studying
If there is one positive to a language app, it is the pressure it puts on keeping a streak. Making studying a part of your everyday routine is the best thing you can do. I benefited a lot from taking a college language course since I had a dedicated time to study and practice Chinese 5 days out of the week (and homework usually filled the other two). Memorization is a huge part of language learning, and stopping and starting is terrible for memorization. When I was in elementary school, we had Spanish maybe a couple times a month. Looking back, it seems like it was the first class to be cut if we needed to catch up on a more important course. Needless to say, I can't even speak Spanish at an elementary level.
However, I'm sure many people reading this don't have the time to do ultra-immersion 4-hour study sessions every day either. Find what days during the week you have time to focus on learning new vocab and grammar, and use the rest of the week to review. This can be done on your commute to school/work, while you do the dishes, or as a part of your morning/evening routine. Making this as realistic as possible will help you actually succeed in making this a habit. (Check this out for how to set realistic study goals)
Fix: Study regularly (ideally daily) by setting realistic goals. Avoid "binge" studying since remembering requires consistent repetition to be most effective.
Mistake 3: Resource Choice
This is really composed of two mistakes, but I have a good example that will cover them both.
First, finding resources that are at or slightly above your level is the most important thing. Easy resources will not challenge you enough and difficult resources will overwhelm you. The ideal is n+1, with n as what you know plus 1 new thing.
Second, getting distracted by fancy, new technology. Newer isn't always better, and there are often advantages that are lost when we've made technological developments. I often found myself wanting to try out new browser extensions or organizational methods and honestly I would've benefitted from just using that time to study. (Also, you're probably reading this because of my DL post so I don't think it has to be said that AI resources suck.)
A good example of this was my time using Clozemaster. I had actually recommended it when I first started using it since I thought the foundation was really solid. However, after long term use, I found that it just wasn't a good fit. The sentences were often too simple or too long and strange for memorization at higher levels or were too difficult at lower levels. I think that taking my textbook's example sentences from dialogues into something like Anki would've been a far better use of my time (and money) as they were already designed to be at that n+1 level.
Fix: "Vet" your resources—make sure they will actually help you. If something is working for you, then keep using it! You don't always have to upgrade to the newest tool/method.
Mistake 3.5: Classrooms and Textbooks
A .5 since it's not my mistake, but an addendum of caution. I think there is a significant part of the language learning community that views textbooks and classroom learning as the worst possible resource. They are "boring", "outdated", and "ineffective" (ironically one of the most interesting modern language learning methods, ALG, is only done in a classroom setting). Classrooms and textbooks bring back memories of being surrounded by mostly uninterested classmates, minimal priority, and a focus on grades rather than personal achievement (imagine the difference between a class of middle schoolers who were forced to choose a foreign language vs. adult learners who self-selected!) People have used these exact methods, or even "cruder" methods, to successfully learn a language. It all comes down to what works best for you. I specifically recommend textbooks for learning grammar and the plentiful number of dialogues and written passages that can function great as graded readers and listening resources. (Also the distinction made between "a youtube lesson on a grammatical principle" which is totally cool, and "a passage in a grammar textbook" is more one of tone and audio/written than efficacy).
Classrooms can be really great for speaking practice since they can be a lot less intimidating speaking to someone who is also learning while receiving corrections. Speech can be awkward to train on your own (not impossible if you're good at just talking aloud to yourself!), and classrooms can work nicely for this. Homework and class schedules also have built in accountability!
Fix: Explore resources available to you and try to think holistically about your approach. CI+Traditional Methods is my go to "Learning Cocktail"
Mistake 4: Yes, Immersion, But...
I realized this relatively quickly while learning Chinese, but immersion at a level much higher than your current level will do very little for you. What is sometimes left out of those "Just watch anime to learn Japanese" discussions is that you first need to have a chance at understanding what is being said. Choosing materials that are much higher than your level will not teach you the language. It doesn't matter how many times someone at HSK 1 hears “他是甘露之惠,我并无此水可还”, they will not get very far. Actual deduction and learning comes from having enough familiar components to be able to make deductions—something different than guessing. An HSK 1 learner, never having heard the word 老虎 will be able to understand "tiger" if someone says “这是我的老虎” while standing next to a tiger. This is not to say you can never try something more difficult—things should be challenging—but if you can't make heads or tails of what's being said, then it's time to find something a bit easier. If mistake 2 is about the type of method, this is about the level. If you wouldn't give a kindergartener The Great Gatsby to learn how to read, why would you watch Full Metal Alchemist to start learning a language?
Side note: Interesting video here on the Comprehensible Input hypothesis and how it relates to neurodivergence.
Fix: Immerse yourself in appropriate content for your level. It's called comprehensible input for a reason.
Mistake 5: On Translation
I work as a translator, so do you really think I'm going to say translation is all bad? Of course not. It's a separate skill that can be added on to the basic skills, but is really only required if you are A. someone who is an intermediary between two languages (say you have to translate for a spouse or family member) or B. It is your job/hobby. In the context of sitting down and learning, it can be harmful. I think my brain often goes to translation too often because that's how I used to learn. Trying to unlearn that is difficult because, well, what do people even mean when they say "don't translate"? They mean when someone says "thank you", you should not go to your primary language and translate "you're welcome" from that. You should train yourself to go to your target language first when you hear the word for "thank you". A very literally translated "thank you" in Chinese "谢谢你" can come off as cold and sarcastic. I don't tell my friends that, I say "谢啦~". Direct translation can take away the difference in culture, grammar, and politeness in a language. If there is a reason you sound awkward while writing and speaking, it's probably because you're imposing your primary language on your target language.
Fix: Try as hard as you can to not work from your primary language into the target language, but to work from the structures, set phrases, and grammar within the target language that you know first.
Mistake 6: The Secret Language Learners Don't Want You To Know...
...is that there is no one easy method. You are not going to learn French while you sleep, or master Korean by doing this one easy trick. Learning a language requires work and dedication, the people that succeed are those that push through the boredom of repetition and failure. The "I learned X in 1 year/month/week/day!" crowd is hiding large asterisks, be it their actual level, the assistance and free time available to them, "well actually I had already studied this for 4 years", or just straight-up lying. Our own journeys in our native tongue were not easy, they required years and years of constant immersion and instruction. While we are now older and wiser people that can make quick connections, we are also burdened with things like "jobs", "house work", "school work", and the digital black hole that is "social media" that take up our time and energy. Everything above is to help make this journey a little bit easier, quicker, and painless, but it will never be magic.
I find that language learning has a lot in common with the fitness community. People will talk about the workout that changed their life and how no other one will do the same—and it really can be the truth that it changed their life and that they feel it is the ultimate way. The real workout that will change your life is the one you're most consistent with, that you enjoy the most. Language learning is just trying to find the brain exercise that you can be the most consistent with.
Fix: Save your energy looking for shortcuts, and do the work, fail, and come back for more. If someone tells you that you can become fluent in a ridiculously short amount of time, they are selling you a fantasy (and likely a product). You get out what you put in.
For those that made it to the end, here are some of my "universal resources":
Refold Method: I don't agree with their actual method 100%, but they've collected a lot of great resources for learning languages. I've found their Chinese and Korean discords to also be really helpful and provided even more resources than what's given in their starter guides.
Language Reactor: Very useful, and have recently added podcasts as a material! The free version is honestly all you need.
Anki: If I do not mention it, the people with 4+ year streaks with a 5K word deck will not let me forget it. It can be used on desktop or on your phone as an app. If you need a replacement for a language learning app, this is one of them. Justin Sung has a lot of great info on how to best utilize Anki (as does Refold). It's not my favorite, but it could be yours!
LingQ: "But I thought you said language apps are bad!" In isolation, yes. Sorry for the clickbait. This one is pretty good, and more interested in immersing you in the language than selling a subscription to allow you to freeze your streak so the number goes up.
Grammar Textbooks: For self-taught learning, these are going to be the best resource since it's focused on the hardest part of the language, and only that. If you're tired of seeing group work activities, look for a textbook that is just on grammar (Modern Mandarin Chinese Grammar is my rec for Chinese, and A Guide to Japanese Grammar by Tae Kim is the most common/enthusiastic rec I've heard for Japanese).
Shadowing: Simply repeat what you hear. Matt vs Japan talks about his setup here for optimized shadowing (which you can probably build for a lot cheaper now), but it can also just be you watching a video and pausing to repeat after each sentence or near simultaneously if you're able.
Youtube: Be it "Short Story for Beginners", "How to use X", "250 Essential Phrases", or a GRWM in your target language, Youtube is the best. Sometimes you have to dig to find what works for you, but I imagine there is something for everyone at every level. (Pro tip: People upload textbook audio dialogues often, you don't even have to buy the textbook to be able to learn from it!)
A Friend: Be it a fellow learner, or someone who has already mastered the language, it is easier when you have someone, not only to speak to, but to remind you why you're doing this. I write far more in Chinese because I have friends I can text in Chinese.
Pen and Paper: Study after study, writing on paper continues to be the best method for memorization. Typing or using a pen and tablet still can't compare to traditional methods.
The Replies (Probably): Lots of people were happy to give alternatives for specific languages in the replies of my DL post. The community here is pretty active, so if this post blows up at least 20% of what the last one did, you might be able to find some great stuff in the replies and reblogs.
I wish you all the best~
Language Apps Suck, Now What?: A Guide to Actually Becoming "Fluent"
The much requested sequel to my DL post that was promised almost a year ago.
I'm going to address all of the techniques that have helped me in my language learning journeys. Since 95% of these came from the fact that in a past language learning mistake, they are titled as my mistakes (and how I would/did things differently going forward). For those that read to the bottom there is a "best universal resources" list.
Disclaimers:
"Fluency" is hard to define and everyone has their own goals. So for the purpose of this post, "fluency" will be defined as "your personal mastery target of the language".
If you just want to pick up a bit of a language to not sound like a total foreigner on vacation or just exchange a few words in a friend's native language, feel free to ignore what doesn't apply, but maybe something here could help make it a little easier.
This is based on my own personal experience and (some) research.
Mistake 1: Asymmetrical Studying
Assuming you don't just want to do a single activity in a language, or are learning a language like ASL, a language requires 4 parts to be studied: Speaking, Listening, Writing, Reading. While these have overlap, you can't learn speaking from reading, or even learn speaking from just listening. One of my first Chinese teachers told me how he would listen to the textbook dialogues while he was biking to classes and it helped him. I took this information, thought "Yeah that's an idea, but sounds boring" and now regret not taking his advice nearly every day.
I think a lot of us find methods we enjoy to study (mine was reading) and assume that if we just do that method more ™ it will eventually help us in other areas (sometimes it does, but that's only sometimes). Find a method that works for you for each area of study, even better find more than one method since we use these skills in a variety of manners! I can understand a TV program pretty well since I have a lot of context clues and body language to fill in any gaps of understanding, but taking a phone call is much harder—the audio is rougher, there's no body language to read, and since most Chinese programs have hard coded subtitles, no subtitles to fall back on either. If I were to compare the number of hours I spent reading in Chinese to (actively) training my listening? Probably a ratio of 100 to 1. When I started to learn Korean, the first thing I did was find a variety of listening resources for my level.
Fix: Find a variety of study methods that challenge all aspects of the language in different ways.
A variety of methods will help you develop a more well-rounded level of mastery, and probably help you keep from getting bored. Which is important because...
Mistake 2: Inconsistent Studying
If there is one positive to a language app, it is the pressure it puts on keeping a streak. Making studying a part of your everyday routine is the best thing you can do. I benefited a lot from taking a college language course since I had a dedicated time to study and practice Chinese 5 days out of the week (and homework usually filled the other two). Memorization is a huge part of language learning, and stopping and starting is terrible for memorization. When I was in elementary school, we had Spanish maybe a couple times a month. Looking back, it seems like it was the first class to be cut if we needed to catch up on a more important course. Needless to say, I can't even speak Spanish at an elementary level.
However, I'm sure many people reading this don't have the time to do ultra-immersion 4-hour study sessions every day either. Find what days during the week you have time to focus on learning new vocab and grammar, and use the rest of the week to review. This can be done on your commute to school/work, while you do the dishes, or as a part of your morning/evening routine. Making this as realistic as possible will help you actually succeed in making this a habit. (Check this out for how to set realistic study goals)
Fix: Study regularly (ideally daily) by setting realistic goals. Avoid "binge" studying since remembering requires consistent repetition to be most effective.
Mistake 3: Resource Choice
This is really composed of two mistakes, but I have a good example that will cover them both.
First, finding resources that are at or slightly above your level is the most important thing. Easy resources will not challenge you enough and difficult resources will overwhelm you. The ideal is n+1, with n as what you know plus 1 new thing.
Second, getting distracted by fancy, new technology. Newer isn't always better, and there are often advantages that are lost when we've made technological developments. I often found myself wanting to try out new browser extensions or organizational methods and honestly I would've benefitted from just using that time to study. (Also, you're probably reading this because of my DL post so I don't think it has to be said that AI resources suck.)
A good example of this was my time using Clozemaster. I had actually recommended it when I first started using it since I thought the foundation was really solid. However, after long term use, I found that it just wasn't a good fit. The sentences were often too simple or too long and strange for memorization at higher levels or were too difficult at lower levels. I think that taking my textbook's example sentences from dialogues into something like Anki would've been a far better use of my time (and money) as they were already designed to be at that n+1 level.
Fix: "Vet" your resources—make sure they will actually help you. If something is working for you, then keep using it! You don't always have to upgrade to the newest tool/method.
Mistake 3.5: Classrooms and Textbooks
A .5 since it's not my mistake, but an addendum of caution. I think there is a significant part of the language learning community that views textbooks and classroom learning as the worst possible resource. They are "boring", "outdated", and "ineffective" (ironically one of the most interesting modern language learning methods, ALG, is only done in a classroom setting). Classrooms and textbooks bring back memories of being surrounded by mostly uninterested classmates, minimal priority, and a focus on grades rather than personal achievement (imagine the difference between a class of middle schoolers who were forced to choose a foreign language vs. adult learners who self-selected!) People have used these exact methods, or even "cruder" methods, to successfully learn a language. It all comes down to what works best for you. I specifically recommend textbooks for learning grammar and the plentiful number of dialogues and written passages that can function great as graded readers and listening resources. (Also the distinction made between "a youtube lesson on a grammatical principle" which is totally cool, and "a passage in a grammar textbook" is more one of tone and audio/written than efficacy).
Classrooms can be really great for speaking practice since they can be a lot less intimidating speaking to someone who is also learning while receiving corrections. Speech can be awkward to train on your own (not impossible if you're good at just talking aloud to yourself!), and classrooms can work nicely for this. Homework and class schedules also have built in accountability!
Fix: Explore resources available to you and try to think holistically about your approach. CI+Traditional Methods is my go to "Learning Cocktail"
Mistake 4: Yes, Immersion, But...
I realized this relatively quickly while learning Chinese, but immersion at a level much higher than your current level will do very little for you. What is sometimes left out of those "Just watch anime to learn Japanese" discussions is that you first need to have a chance at understanding what is being said. Choosing materials that are much higher than your level will not teach you the language. It doesn't matter how many times someone at HSK 1 hears “他是甘露之惠,我并无此水可还”, they will not get very far. Actual deduction and learning comes from having enough familiar components to be able to make deductions—something different than guessing. An HSK 1 learner, never having heard the word 老虎 will be able to understand "tiger" if someone says “这是我的老虎” while standing next to a tiger. This is not to say you can never try something more difficult—things should be challenging—but if you can't make heads or tails of what's being said, then it's time to find something a bit easier. If mistake 2 is about the type of method, this is about the level. If you wouldn't give a kindergartener The Great Gatsby to learn how to read, why would you watch Full Metal Alchemist to start learning a language?
Side note: Interesting video here on the Comprehensible Input hypothesis and how it relates to neurodivergence.
Fix: Immerse yourself in appropriate content for your level. It's called comprehensible input for a reason.
Mistake 5: On Translation
I work as a translator, so do you really think I'm going to say translation is all bad? Of course not. It's a separate skill that can be added on to the basic skills, but is really only required if you are A. someone who is an intermediary between two languages (say you have to translate for a spouse or family member) or B. It is your job/hobby. In the context of sitting down and learning, it can be harmful. I think my brain often goes to translation too often because that's how I used to learn. Trying to unlearn that is difficult because, well, what do people even mean when they say "don't translate"? They mean when someone says "thank you", you should not go to your primary language and translate "you're welcome" from that. You should train yourself to go to your target language first when you hear the word for "thank you". A very literally translated "thank you" in Chinese "谢谢你" can come off as cold and sarcastic. I don't tell my friends that, I say "谢啦~". Direct translation can take away the difference in culture, grammar, and politeness in a language. If there is a reason you sound awkward while writing and speaking, it's probably because you're imposing your primary language on your target language.
Fix: Try as hard as you can to not work from your primary language into the target language, but to work from the structures, set phrases, and grammar within the target language that you know first.
Mistake 6: The Secret Language Learners Don't Want You To Know...
...is that there is no one easy method. You are not going to learn French while you sleep, or master Korean by doing this one easy trick. Learning a language requires work and dedication, the people that succeed are those that push through the boredom of repetition and failure. The "I learned X in 1 year/month/week/day!" crowd is hiding large asterisks, be it their actual level, the assistance and free time available to them, "well actually I had already studied this for 4 years", or just straight-up lying. Our own journeys in our native tongue were not easy, they required years and years of constant immersion and instruction. While we are now older and wiser people that can make quick connections, we are also burdened with things like "jobs", "house work", "school work", and the digital black hole that is "social media" that take up our time and energy. Everything above is to help make this journey a little bit easier, quicker, and painless, but it will never be magic.
I find that language learning has a lot in common with the fitness community. People will talk about the workout that changed their life and how no other one will do the same—and it really can be the truth that it changed their life and that they feel it is the ultimate way. The real workout that will change your life is the one you're most consistent with, that you enjoy the most. Language learning is just trying to find the brain exercise that you can be the most consistent with.
Fix: Save your energy looking for shortcuts, and do the work, fail, and come back for more. If someone tells you that you can become fluent in a ridiculously short amount of time, they are selling you a fantasy (and likely a product). You get out what you put in.
For those that made it to the end, here are some of my "universal resources":
Refold Method: I don't agree with their actual method 100%, but they've collected a lot of great resources for learning languages. I've found their Chinese and Korean discords to also be really helpful and provided even more resources than what's given in their starter guides.
Language Reactor: Very useful, and have recently added podcasts as a material! The free version is honestly all you need.
Anki: If I do not mention it, the people with 4+ year streaks with a 5K word deck will not let me forget it. It can be used on desktop or on your phone as an app. If you need a replacement for a language learning app, this is one of them. Justin Sung has a lot of great info on how to best utilize Anki (as does Refold). It's not my favorite, but it could be yours!
LingQ: "But I thought you said language apps are bad!" In isolation, yes. Sorry for the clickbait. This one is pretty good, and more interested in immersing you in the language than selling a subscription to allow you to freeze your streak so the number goes up.
Grammar Textbooks: For self-taught learning, these are going to be the best resource since it's focused on the hardest part of the language, and only that. If you're tired of seeing group work activities, look for a textbook that is just on grammar (Modern Mandarin Chinese Grammar is my rec for Chinese, and A Guide to Japanese Grammar by Tae Kim is the most common/enthusiastic rec I've heard for Japanese).
Shadowing: Simply repeat what you hear. Matt vs Japan talks about his setup here for optimized shadowing (which you can probably build for a lot cheaper now), but it can also just be you watching a video and pausing to repeat after each sentence or near simultaneously if you're able.
Youtube: Be it "Short Story for Beginners", "How to use X", "250 Essential Phrases", or a GRWM in your target language, Youtube is the best. Sometimes you have to dig to find what works for you, but I imagine there is something for everyone at every level. (Pro tip: People upload textbook audio dialogues often, you don't even have to buy the textbook to be able to learn from it!)
A Friend: Be it a fellow learner, or someone who has already mastered the language, it is easier when you have someone, not only to speak to, but to remind you why you're doing this. I write far more in Chinese because I have friends I can text in Chinese.
Pen and Paper: Study after study, writing on paper continues to be the best method for memorization. Typing or using a pen and tablet still can't compare to traditional methods.
The Replies (Probably): Lots of people were happy to give alternatives for specific languages in the replies of my DL post. The community here is pretty active, so if this post blows up at least 20% of what the last one did, you might be able to find some great stuff in the replies and reblogs.
I wish you all the best~
492 notes ¡ View notes
merlucide ¡ 2 days ago
Text
HEATHER?!
Tumblr media
Oh quite the little songbird you are! You are aways humming a tune, either one you made up yourself or whatever catchy jingle played on the radio. Kaiser loves your singing, truly it’s one of his most favorite things.He especially loves when you burst into your made-up songs out of nowhere, the spontaneity always drawing a soft, sappy smile from him (not that you’d ever see it) Though this time, it can’t help but confuse and stress him entirely.
notes: I rlly loved this prompt I cannot lie hehe >< [Requested] <- read for more context
pairings: Kaiser x GN!Reader [crack, fluff]
wc: 1.3k
warnings: cursing, slight ooc?, cheesiness (who gaf)
Tumblr media
You were cleaning the counters with your back facing towards Kaiser, who was asleep on the leather plush couch. He was originally watching some some documentary, probably about halfway through by now. He gently woke up to the lovely sound of your singing. He hadn’t heard this song before, so he assumed you wrote it—after all you were quite creative with lyrics Kaiser remembers. The tune of course sounded heavenly from your divine voice, but rather than your sacred tone causing him to pause, it was the lyrics. 
“I still remember, 3rd of December, me in your sweater. You said it looked better on me than it did you.”
December 3rd? Kaiser paused, thinking back.  You and him ordered takeout and watched some shitty Christmas movie you insisted he HAD to watch, trying to get him into ‘The Christmas Spirit’. He didn’t remember lending you his sweater, though he could easily imagine you making that up. What he did remember was telling you just how good you looked when you wore his clothes.
“Only if you knew, how much I liked you, but I watch your eyes as she walks by”
Kaiser blinked, who?
Was this song about him? Who else could it possibly be about? Were you speaking in the third person? Kaiser’s mind was still foggy from just waking up, but confusion crept in as he tried to figure out what your song really meant. He had no interest in any other women, and when they tried to get his attention, he shot them down without a second thought—his cruelty in that department was practically legendary.
Empathy? Yeah, that wasn’t exactly his strong suit.
His gaze only falls upon you and you alone…Are you doubting that?
“Why would you ever kiss me? I’m not even half as pretty..”
Now this got Kaiser up.
You’re scrubbing away at some crusted pink filling on the counter, headphones in and jamming out to your tunes. You had tried your hand at making raspberry macarons a few hours earlier, just for fun—though they hadn’t exactly turned out as expected..
Completely unaware of the man hovering behind you, you continued scrubbing the counter, blissfully focused on cleaning.
You aggressively rub against the hard surface, putting more pressure into your palms.
You turned your head slightly to the left, only to get absolutely jumpscared at the sight of Kaiser standing directly behind you.
You shriek, stumbling around and slam your hand on the edge of the counter, other hand clutching the scrub daddy tightly close to your chest.
“MICHAEL!” you screech, throwing the sponge at him in a startled fury.
“What the hell?! Dude, don’t just ominously stand behind people! Jerk!”You sneer, putting your AirPods back into their case.
Kaiser rolls his eyes and scoffs, “You knew I was there, don’t be over dramatic,” “What— ‘Over dramatic?’—Have you met yourself!?—“ “What did you mean by that,” He interrupts, eyes pointed questioning down at you.
You snort, “Oh I’ll tell you exactly what I meant, you literally are the most dramatic person I have ever—“
“Not that, what you were singing or whatever,” Kaiser interrupts, again, his sharp blue eyes narrowing as he leans closer, arms crossed like he’s interrogating you. “Who are you talking about.”
“..Huh..? No one?” Your face scrunches in confusion for a split second before subtle realization hits “..Heather??” You say, more as a question.
“And who is Heather?“ Kaiser’s tone is sharp, his accent making the name sound even more accusing. His eyes narrow as he looms over you, arms crossed like you owe him a detailed explanation.
You stare at him, dumbfounded. “No- no one?? Mihya it’s a song,” You blink at him. Is he serious? You try not to laugh at the absurdity of it all, but it’s hard when Kaiser, Michael freaking Kaiser, looks genuinely invested—like he’s unraveling some grand conspiracy. 
He didn’t look convinced. “You sure?” He asks unimpressed.
Why is he even taking this so personally? you wonder, side-eyeing him as he stands there, arms crossed, waiting for an answer like a prosecutor grilling a witness. Does he not realize how ridiculous he sounds right now?
Then, it clicks.
“Wait, hold on,” You question, a snicker escapes your throat, which Kaiser raises his brow to you. “You thought—You thought I was singing about you?” you laugh in disbelief, doubling over as the realization hits you.
Kaiser stiffens, the faintest hint of red dusting his cheeks. He scoffs, looking off to the side as if the wall suddenly became the most fascinating thing in the room. “I didn’t think anything,” he mutters defensively, his arms crossing tighter over his chest.
Your laughter only grows louder, and you clutch your stomach, trying to catch your breath. “Oh my gosh, you did! You actually thought I was singing about you! That’s why you’re so worked up!”
His jaw clenches, and he glares at you with a mix of embarrassment and irritation. “I was just… verifying,” he huffs, his reaction so uncharacteristically flustered that it makes you laugh even harder.
You wonder just how far his ego can stretch. He probably thinks every sad love song is about him. Heaven forbid anyone in this world not be infatuated with Michael Kaiser. Including Conan Gray.
“Verifying?” you repeat, wiping a tear from your eye. “Mihya, you were practically interrogating me! Over a song!”
He clicks his tongue, and leans down to your level. “Well, excuse me, the way you were singing made it sound personal.” he shoots back, his voice sharp but his face still tinged with pink. “How was I supposed to know it wasn’t about me?”
You snicker, shaking your head. “Michael Kaiser, you’re so full of yourself it’s honestly impressive.“
Kaiser scoffs, his posture straightening as he adjusts his arms, trying to look unaffected. But there’s a faint, almost imperceptible shift in his expression—an acknowledgment that, maybe, you’re onto something.
You step closer, your grin only growing wider. “Awwww, Mihyaaa, did I mess with your head? Naaawww, I’m sorry—” you coo, leaning into his space dramatically, batting your eyelashes in mock sympathy.
Kaiser rolls his eyes, scoffing as he leans back against the counter, clearly unimpressed. “Pfft. You’d have to try harder than that.”
“Oh, really?” you tease, your voice dripping with playful sarcasm. “Because it kinda looked like you were panicking over a fake love triangle just now.”
He clicks his tongue, standing upright and towering over you slightly, his smirk sharp and confident again. “Please.”
You roll your eyes, knowing he’s out of cards decked up his sleeve yet refuses to admit defeat. His ego would never allow it.
“Mm, maybe I should write a sad love song about you. Would that cheer you up?” you tease, a soft giggle escaping as you lean against the counter.
“Don’t flatter yourself,” he retorts, though his tone lacks the usual bite.
You tilt your head, grinning now. “I looooovee you and I know you looooovee me Mihya~,” you say, sing-song, watching the way his jaw tightens ever so slightly.
“I don’t love anyone,” he fires back smoothly, but the corner of his mouth betrays him, quirking up just enough to give him away.
You snort, “Oh, it’s like a dagger to the heart, really,” you say, feigning offense as you pull away from the close distance, one hand dramatically clutching your chest. Before you can retreat further, Kaiser’s hand catches your wrist and pulls you back effortlessly, bringing you closer than before. The motion is so sudden that you nearly stumble into him, and his smirk is practically dripping with amusement.
“So, when’s that sad unrequited love song about me coming out? Hm? I’m curious to hear how it ends.” Kaiser slyly quips.
“If I’m writing a song about you, it’s going to be about how insufferable you are.”
“Looking forward to hearing it, liebe.”
You press a quick kiss onto his expecting lips, and swat at him lightly. “Now get out of my kitchen or make yourself useful.”
“You realize this is my apartment, no?” Kaiser asks.
“I’m not sure what that has to do with my kitchen.”
Tumblr media
sorry this is all I gots for valentines >< …
Made February 14th 2025
66 notes ¡ View notes
marypsue ¡ 2 years ago
Text
I freely admit that this post is more propaganda to try to get people to consider using a book journal than me actually believing that People In General keep book journals, but consider: keeping a book journal.
34 notes ¡ View notes
blueberry-bubbles130 ¡ 9 hours ago
Text
Thank you!
I feared in some places with Genevieve’s relationship with Preminger I was overthinking it. We don’t actually see them together much across the movie, at least from what I can remember. The most I remember from them two alone together, or them two mainly being in the same space is when he’s forcing her into marriage. Then when they’re at the altar. I’m going to dive deeper into their relationship when I finish the post on Genevieve. Because there I think I’ll be able to get closer to theories and personal interpretations of their relationship.
I’m glad you brought the first four books up. Out of the books I haven’t read books four and thirteen. I know book five is when the VFD stuff truly starts. But I wasn’t sure about book four. So it’s nice to get confirmation that book four doesn’t have much VFD stuff. I think it makes weird though that the first four books can exist in their own small context. it makes rereads of the series fun, but at the same time I think it makes it a little hard because not everything matches up perfectly. Like you said the questions raised of how much time book Josephine actually spent around Olaf. And then from book five onwards it become very VFD heavy. So the context changes creating more questions.
I think the only indication that Josephine had money to me is the house in the book/movie. The house is old/rickety, but it’s still large and grand. Especially the library. In fact it’s one of only three criticisms I have with Netflix Josephine. The house is small and underwhelming compared to the other two (which is probably a budget issue, so I can understand why it isn’t as big)
Movie Josephine is probably my favourite, followed by the book, then the Netflix show. Like I say l find the house underwhelming. The second criticism is that the outfit is also underwhelming. I love how in the book and movie she has a big sweeping dark dress, it’s beautiful. It shows how’s she’s stuck in her grief. This leads to my third criticism, which I’ve seen other people make, and I agree with, is the acting. Netflix Josephine doesn’t give a depressed fearful atmosphere, more so a crazed atmosphere. it doesn’t give the fearfulness Aunt Josephine has in the movie and book. Her not having the dark mourning dress, gives me the impression that Netflix Josephine isn’t really grieving over Ike anymore. And considering how he died, and how that affected her view of the lake it just feels odd.
I’m probably just biased with the movie and book though since I’ve grown up with them. My hardback copy of The Wide Window was owned by my sisters first. And I watched the movie when I was young, so I prefer the aesthetic of that. It’s closer to what I see in the book illustrations.
I’m actually have plans for more posts like this I want to write! I’ve already started and am trying to finish my post on Genevieve now. Then I want to start my comparison post on Genevieve and Randolph. You can tell I really love Genevieve from the amount of times I talk about her. I have very strong opinions about her.
An analysis comparing Queen Genevieve and Aunt Josephine
Tumblr media Tumblr media
While I do enjoy a lot of media, there’s a special group that I enjoy more. Said special group of media includes both Barbie Princess and the Pauper and A Series of Unfortunate Events. And by now, most of my followers will probably know my life pretty much focuses on obsessing over fictional parents. Especially ones that have very unfortunate events happen to them. So it’s only natural that I would obsess over Queen Genevieve and Aunt Josephine. Both have experienced some form of tragedy. So after some more thought, I realised they have quite a few similarities when you look into it. But also some interesting differences. Therefore I wanted to make a post comparing them. For this post I’ll specifically be comparing Queen Genevieve to the movie adaptation of A Series of Unfortunate Events, as well as the specific book Aunt Josephine is featured in. Of course this post will have spoilers for both Barbie Princess and the Pauper. As well as A Series of Unfortunate Events. Though only spoilers for the third book, The Wide Window.
As a disclaimer, I have not actually finished A Series of Unfortunate Events in its entirety. I have watched the movie and show, but I haven’t finished the books. Or read anything else in the Snicketverse. So some bits of information may be missing. Please if you have finished the books add any information you want to in the reblogs.
For those presumably very few who may be waiting, I swear I’m still writing my post about Queen Genevieve. I’ll finish it eventually, it’s only been almost over two years in the making. Though now I’ll probably start writing a post about Aunt Josephine. But I don't know when I’ll start that, let alone finish it.
Before I start I’d like to thank Karolina Żebrowska on YouTube, because she is the only reason I know what era Genevieve’s outfit comes from. I got to watch her videos again, which is so fun, although I should be doing work. The point is go check out her channel. I’d also like to thank @moldygreenblue for helping me actually somewhat understand how Josephine is actually related to the Baudelaires. As well as @magiquartz and their post that also helped me understand the family tree. I’m also giving a thank you to @simperingsimp for their theory/analysis of whether Preminger knew Annaliese’s opinion about marriage. I must also give thanks to the Preminger subreddit, specifically Present_Resource6405 and Inked_Catharsis. Present_Resource6405 posed the question of how tall Preminger is and Inked_Catharsis gave the measurements for nearly all the characters in the movie, which I’ll be using. A large thanks must also be given to @vexingcosmos and @sailorjade125 and @match-your-steps and @queerpiratebrainrot for their posts and contributions in regards to possible outcomes of Preminger’s plan.
Let’s start with a bit of background information. Because I haven’t made an actual essay style post about either of these characters specifically. Yes, I made the theory about Preminger killing the king, that did heavily talk about Genevieve. But she wasn’t the primary focus of that post. And I haven’t talked about Josephine at all in depth. For release dates both films were released in 2004. Princess and the Pauper came out on the 28th of September, 2004. A Series of Unfortunate Events came out a few months later on the 17th of December, 2004. Queen Genevieve is voiced by Ellen Kennedy and Aunt Josephine is played by Meryl Streep in the movie. In Princess and the Pauper, Queen Genevieve is the mother of Princess Annaliese. And in a Series of Unfortunate Events, Aunt Josephine is the aunt to the three Baudelaire orphans; Violet, Klaus and Sunny Baudelaire. I am not sure specifically how Josephine is related to them. I’ve looked at the family tree now multiple times and my brain just can’t comprehend it. After @moldygreenblue’s help, I think she may be related via marriage. Because apparently she may have a sibling I never knew about. I’ve also read @magiquartz’s post where they say that she’s their “second cousin’s sister in law.” I don’t know, the family tree is far too complicated and it’ll probably take me another few years to fully comprehend it.
Moving on, I’ll begin with the design similarities, because there’s a few. Plus it’s the easiest place to start. My first point is that you can see both women wear dresses that are historical. Genevieve’s dress style is the oldest; and from Karolina’s video we know Genevieve’s dress is a mixture of different aspects of historical dresses around the 16th century. And she does specifically state the collar of her dress is from the 16th century. On the other hand, Josephine’s dress is from a much later time period than Genevieve’s. I know for definite that it's from the Victorian Era, specifically the late Victorian era. I’ve seen a few people say it’s from the 1890s, so we’ll go with that. Both are floor length dresses and pretty much cover every part of their body. They are also different colours. Genevieve’s dress is a pinkish purple colour. However Josephine’s is black. With both colours of their dresses linking to their character in some aspect. Though we’ll discuss that later.
Another similar thing they share is their hairstyles, as they both wear updo’s. Though the hairstyles are still a little different. Josephine’s bun sits atop her head, that may line a little more the time period her dress comes from. Although I don’t know much about historical hairstyles, just the fashion itself. So please if you know anything about historical hairstyles and if I’m wrong please say so. Genevieve, who I think has a bun, has her hair more so just to the back of her head. And both of them are blonde. I still don’t know how they still have any colour left in their hair though. Josephine is a nervous wreck most of the time; she’s under stress 24/7. However it’s important to remember that in the book, Josephine is explicitly explained as having white hair. And if I had Preminger as my royal advisor for 10 years, and went through what Genevieve went through, I’d definitely have grey hair by now. So hats off to Genevieve for still being dedicated after that time. She’s got more dedication than I ever will.
Although I think the largest physical similarities appear when you look at their faces, are the glasses. Their glasses are very close to being the exact same. Both pairs have the bridge go in a higher curve above the rims and lenses. The lenses and rims are almost perfectly round. Said glasses rest entirely on their noses with no temples. (Temples are the parts that go around your ears to hold them in place) And both pairs are fucking silver! The only visible difference is that there’s an extra bridge and a small chain on Josephine’s glasses.
The last physical similarity that also is something I might discuss later is their age. It isn’t story important, but I just want to point it out. Both are middle aged women. While we don’t have exact ages for either of them, the common opinion across different internet spaces is that they’re most likely in their late 40s to early 50s. They’ve been through a lot in their lives by this point. And I like how you can tell they are middle aged women. Obviously it’s easier with A Series of Unfortunate Events, because Meryl Streep is 75 now. Meaning she was middle aged in 2004. But even with Genevieve, her model has been created in a way that reflects how a middle aged woman would look. Or at least most women look around that age. I just think it’s really neat.
But there are also physical differences I want to explore.
Obviously in Barbie Princess and the Pauper, Genevieve has a pretty healthy complexion. She probably works a hell of a lot, but it doesn’t seem to be taking that much of a toll on her physically. And any emotional effects she’s experiencing aren't really explored. Unlike Josephine who is pretty pale, and is again explicitly described as being pale when she’s first introduced. It’s specifically when they’re talking about the radiator and how she’s scared it’ll explode. This makes a lot of sense for Josephine seeing as she’s probably never out of her house. Or at least very limited contact with the outside world. So being pale would be an effect of not being out of her home and not getting a lot of sunlight.
One thing I can’t place as a similarity or a difference is their height. I’m not sure about how tall they are, and I can’t really compare it. The closest I’ve been able to get is finding Present_Resource6405’s Reddit post where they asked what Preminger’s height was. From Inked_Catharsis’s reply, I learned that Annaliese is about 5ft 9, and that Genevieve is 5ft 10 because she isn’t that much taller than Annaliese. But as of this post being published, I can’t actually find anything on Josephine’s height in the books. Meryl Streep is apparently 5ft 6, so that’s how tall Josephine is in the movie. But for the book, I can’t tell you anything about that.
While not a physical similarity, difference or something I can link in relation to their characters, I’d like to very quickly talk about their names. Both Genevieve’s and Josephine share a similarity in their names because they both have three syllables in them. Again not an important point, just another small similarity I can point out.
Now this is where things start to get more detailed as I try to do more analysis here. So bear with me, because I’m not actually that good at in-depth, critical analysis. It’s been a common critique of my school and college work and I’ve still not improved. Getting back on track, I’d like to discuss how the events they go through before and after the story are similar. But this is also where the major differences appear in their characters. It’s why I believe their characters are reflective of each other. As well as being similar. Especially seeing as they react differently and end up at different positions by the end of the story.
Of course I’ll start with a similarity in terms of their character. Both Genevieve and Josephine are widows, having lost their husbands sometime before the stories take place.
We pretty much don’t know anything about Genevieve’s husband, which makes sense. As I realised while writing this, Genevieve being widowed is a plot device for much later in the movie, where Preminger tries to marry her to become king. Which again after thought, even if Preminger did marry Genevieve, it wouldn’t work for multiple reasons. I’ll be dedicating a small section to it for my essay on Queen Genevieve. As well as linking and talking about other people’s posts about his plan, because they bring some really good points that I never thought about before. Anyway, the most we ever see of him is in the beginning stills, where we can see he wore blue. His hair seems to be a reddish-brown. And that’s it.
However Josephine’s husband is expanded on in much more depth. We are explicitly told quite a bit about her husband. Josephine’s husband was named Ike Anwhistle. He could whistle with crackers in his teeth. And most depressingly of all, we learn absolutely how he died. Ike was literally torn apart by man-eating leeches. And she probably saw that. So this definitely explains a large part of her paranoia and extreme anxiety. Apart from all the VFD stuff. It also explains why her dress is black, she’s still in mourning and hasn’t been able to move on with her husband's death. Alongside everyone else involved in VFD dying during the story. It’s shown to take a toll on her mentally.
Here we come back to discussing their clothing! With the different colours While Genevieve’s dress isn’t black, the colour of her dress still does show at least a part of her character. Out of the main/supporting cast the only people that wear an outfit with a darker pink-purple colour scheme are Preminger and Genevieve. Preminger’s outfit is a full, deep purple. Which does make sense as at the time purple was super expensive to have. And Preminger has been stealing gold for 10 years, so he’d have the money to do so. Genevieve is presumably still rich in some regards, she is the queen after all, so her dress also has a purple shade. I’m guessing the reason her dress isn’t fully purple like Preminger’s, is to set him apart from the rest of the cast. He’s vain and egotistical and must stand out in every way. From his mannerisms, to his hair and obviously his clothes. He’s got the wealth for such extravagance and wants everyone to know it.
Another difference is between what exact roles they have. Genevieve is obviously the Queen of the kingdom in Princess and the Pauper. So she’s making decisions about ruling. Legislation and trading, stuff like that. We’re not shown much apart from her making decisions about Annaliese’s marriage to Dominic, and her marrying Preminger. I am pretty confident in my knowledge regarding the monarchy and their roles historically though, because I study history. So I do know what her role would be outside of the whole marriage plot. I’m not exactly sure what type of job Josephine had though. I know she did a lot of stuff that was extreme and dangerous. But I’m unaware if she had a paying job. Though she does have some sort of money, maybe a widows pension. Do widows pensions even exist in the Lemony Snicket universe? An inheritance perhaps. Either way this particular comparison of them is just another small one, like their names.
And with all those elements of their characters explored to the best of my current abilities. Let’s discuss the main reason I started to compare them and wanted to write this. That main similarity being how they were both betrayed by a man they thought they could trust.
With Josephine, we’re clearly shown that she’s rarely ever outside and with her anxiety it’s made it hard for her to trust people. When Count Olaf comes to Lake Lachrymose as Captain Sham, he recognises that and jumps onto the chance to manipulate her. Manipulating by flattering her, so she grows to trust and listen to him, as she has lost her husband. So having that type of attention in a positive way Therefore when he does reveal to her that he is Count Olaf, her anxiety combined with him manipulating her, she does what he says very easily. Despite this she does manage to get away and the Baudelaire’s do find her. Though she does eat the banana and doesn’t tell them, which……yeah, that was a bad move Josephine. I can understand that she might’ve not wanted to worry them, because of the whole Count Olaf situation. Still a bit of a bad move. She does make another bad move that leads to Count Olaf becoming angered when his grammar is corrected. So he does leave her to die, which he may have done anyway, even if she hadn’t corrected his grammar. And to my knowledge, that's the last we ever see of Aunt Josephine in A Series of Unfortunate Events.
On the opposite end of things, Preminger’s manipulation of Genevieve is a much slower process. I’d also say it's a bit more malicious in how he manipulates her. One reason I say this being that he’s known her for a lot longer. He’s worked for her for 10 years, which we know from his first song “How can I refuse?”. In those 10 years she’s grown to trust him, presumably seeing him as a friend and someone she can talk to. The evidence for this inference is that he is stated to be her Royal Advisor. It’s literally his job to talk to her and advise her on decisions to make for the benefit of the kingdom! And what does he do with that knowledge? He starts stealing the gold from the kingdom and plotting to take over the throne. All the while she's probably still grieving and trying to figure out what is going on with the mines. Then when she tries to fix the bankruptcy problem by marrying Annaliese to Dominic, what’s Preminger’s response? He kidnaps Annaliese and plans to become king by bringing her back with the gold he stole, intending to marry Annaliese. I'm not sure what logic he was using to try that, because Genevieve was probably never going to let Annaliese marry him. So I don’t know what he was thinking with that. And as many people have rightfully pointed out, Genevieve has been widowed for probably a few years by now, so she was always an option for him. If anything, as bad as it may sound, Genevieve was probably the easier option to take for Preminger to become king. She only has him to talk to, and while she doesn’t have a full dependency upon him, because she makes decisions without him. I’d say there may be some emotional dependency, as she’s the main male her age she talks to. @simperingsimp put this really well their post here, how Genevieve wouldn’t think twice with what she tells Preminger. Hence he could have just manipulated her into marriage, and then went from there. Though that does show how good he is as a villain as he had so many options to try and get the throne. In fact Preminger’s plan has a lot of problems, which for now, I’ll just link @vexingcosmos and @match-your-steps posts here and here. The posts themselves do a great job at showing problems with his plans and @sailorjade125 and @queerpiratebrainrot have added some great theories and information. With said information further explaining problems in his plans. So I heavily recommend you check those out.
Overall both Queen Genevieve and Aunt Josephine share a lot of similarities. Not only in their physical appearance but in their personalities and do reflect/compliment each other in a really nice way. Also they both need a break and deserve some happiness in their lives. So I headcanon that they’d be really good friends. I’ll make some art related to it someday. I just hope someone understands this bout of my ramblings. I’d like to say thank you all for reading and I’ll make another art post or essay when I can.
Bye everyone!
18 notes ¡ View notes
bigcats-birds-and-books ¡ 6 months ago
Text
Tumblr media
Books of 2024: August Wrap-Up.
Hey, would you look at that, it's suddenly September! Rude and uncalled for. This month, I did a lot of knitting (two sets of gloves and two hats! gearing up for holiday season), and a LOT of writing (finished the first 16k draft of a scene, who???), and read uh. Some. I didn't finish a ton of books, but I did make it through what felt like a ton of pages.
Two-thirds of this month's reading were post-apocalyptic-community-oriented, on purpose, to feed into my current writing project, and that worked really well--either I'm very good at choosing books that match the vibe I need, or my ADHD brain is good at making connections, OR a little bit of column A, a little bit of column B. Photos and/or reviews linked below:
GHOST STATION (pages-out stand-in book pictured above, because I checked it out from the library after canceling my paperback pre-order, which was a good call) - ★★ This was very bad. Bad science, stupid incompetent characters, JUST enough neat worldbuilding to make it FRUSTRATING that this missed so hard. I'm bummed because I wanted to read DEAD SILENCE by this author, too, but I don't trust her now :(
ALWAYS COMING HOME - ★★★★½ Loved this!! Dense and chewy, and it required a lot of patience, but it was very rewarding and I'm really glad I read it. My absolute favorite passage was about scrub oaks, but I posted a few other highlights and tagged them as "le guin posting," if you're interested! If you like Le Guin and/or utopias and better futures and/or huge books that push what it means to Be A Novel, check this out for sure.
ARCHANGELS OF FUNK - ★★★½ So. I didn't realize that this was attached to a few other novels she's already written. And I read it cold (oops). Goodreads informed me that it was Book #2 of Cinnamon Jones, and review-diving indicated that REDWOOD AND WILDFIRE is also implicated in its worldbuilding, but that didn't stop me because I can't read. I would like to revisit this one after I've read those other two, I think, but!: The community and vibes and Making Art At The End Of The World were all immaculate, and the character names made me feel vindicated in some of my own naming conventions (seriously: there's an Indigo in this, and a Game-Boy, and Hawk, I can't make this shit up).
Under the Cut: A Note About ~*★Stars★*~
Historically, I have been Very Bad™ about assigning things Star Ratings, because it's so Vibes Heavy for me and therefore Contingent Upon my Whims. I am refining this as I figure out my wrap up posts (epiphany of this month: I don't like that stars are Odd, because that makes three the midpoint and things are rarely so truly mid for me)(I have hacked my way around this with a ½). Here is, generally, how I conceptualize stars:
★ - This was Bad. I would actively recommend that you do NOT read this one, no redeeming qualities whatsoever, not worth the slog. Save Yourself, It's Too Late For Me. Book goes in the garbage (donate bin).
★★ - This was Not Good. I would not recommend it, but it wasn't a total waste or wash--something in here held my interest/kept my attention/sparked some joy. I will not be rereading this ever. Save Yourself (Or Join Me In Suffering, That Seems Like A Cool Bonding Activity).
★★★ - This was Good/Fine/Okay/Meh. I don't care about this enough to recommend it one way or another. Perfectly serviceable book, held my interest, I probably enjoyed myself (or at least didn't actively loathe the reading). I don't have especially strong feelings. You probably don't need to save yourself from this one--if it sounds like your jam, give it a shot! Just didn't resonate with me particularly powerfully. I probably won't reread this unless I'm after something in particular.
★★★½ - I liked this! I'll probably recommend it if I know it matches someone's vibes or specific requests, but I didn't commit to a star rating on Goodreads. More likely to reread, but not guaranteed.
★★★★ - I really enjoyed this!! I would recommend it (sometimes with caveats about content warnings or such--I tend to like weird fucked up funny shit, and I don't have many hard readerly NO's). Not a perfect book for me by any means, but Very Good. This is something I would reread! Join me!!
★★★★★ - I LOVED THE SHIT OUT OF THIS, IT REWIRED MY BRAIN, WILL RECOMMEND TO ANYONE AND EVERYONE AT THE SLIGHTEST PROVOCATION (content warning caveats still apply--see 4-star disclaimer). Excellent book, I'll reread it regularly, I'll buy copies for all my friends, I'll try to convince all of Booklr to read it, PLEASE join me!!
12 notes ¡ View notes
maxiwaxipads ¡ 9 months ago
Text
Romarriche - “Your company is one of a kind… I would never lie to you. I would never say a half-truth or be quiet.” “What is it in your mind, Merold?” “Hearing your voice, complaint or not—it is music to me either way.” Merold - “If there is one constant in this world… Let it be you.” “You’re the cruelest and the kindest thing that happened to me.” “…If only you continued to look at me like that.” Romarriche - “…Merold?” Merold - “But~ It’s only a minor case of bad-mood-itis.” “So Romarriche, spoil me with a spar, will you?” Romarriche - “Merold.” Romarriche - “Look at me.” Merold - “…” Romarriche - “Is something… Wrong?” Merold - “Instead of a spar…” “I might want to lie down on your lap after all.”
#fragaria memories#merold#romarriche#i wont lie i only had the first line and wanted to write something with it#i was reading this novel and i wanted to write something romantic </3#im gonna babble here on my own so you're always free to skip the tags...#if i remember correctly romarriche and merold were made knights around the same time and I work on that context#i like to think their relationship was rocky at first at romarriche's side who didn't want to befriend merold#compared to merold who thought he finally had a friend his age that was also a knight of fragaria#it was romarriche who looked at merold with a perceived perfection and was compared to him#“...I'll get better and strong. I'll impress everyone so I don't have to hear it--his name repeating over and over again.”#merold who says “if only you continued to look at me like that...” refers back to the past when romarriche didn't think of him favorably#but i like the double meaning to it “please look me as you did before and look at me as you do now”#“cruelest” and “kindest” i was a reading a novel that also used those words so I kinda grabbed from that </3#its really a cute novel though#me reading fragaria memories theories to see if it can at least make sense#i like this but i dont like this at the same time wwww#what does it say about its characters? as a writer i want to care about that because no dialogue should be said without reason#i think this dialogue is perfection but what am i writing this for? who does it refer it? what does it refer to?#but at the end of the day i simply want to indulge myself#something that could sound good and personal and something that could make people who read this smile and myself smile#Merold - “Will you make the promise to never change?”#Romarriche - “Change... But change in what way?”#Merold - “...”#Merold - “Because I'm a knight who fears a lot of things...”#Merold - ��And I care about the Romarriche I have now.”#it was never supposed to be detailed but look at me now... </3
13 notes ¡ View notes
sysig ¡ 11 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Special Counseling (Patreon)
#Doodles#SCII#Damned#ZEX#DAX#These are especially funny to me because I remember when I first looked through the gallery and was Deeply Distressed at ZEX like this#I didn't know the context yet so the betrayal was uncomfortable! As intended but unexpected haha ♪#I love ZEX! Why would he do such a thing! Now I know <3 <3 And now I'm doing the same thing! Lol#The thought of ZEX never getting his own body again even for just a night even on the Institute's side ah it hurts#At least he'd finally have visual proof that it's Possible he never even saw Tanaka so for all he knows it was just another ''vision''#But of DAX <3 Of him getting his body back but turning on ZEX about it ough ♥ And the fallout!! Agh!!!#The setups the payoffs <3 <3 <3#I wrote a bit more for both scenarios actually - of DAX actually pointing a laser pistol at ZEX and threatening to kill him#Thus why ZEX is questioning him the next day - was that brainwashing or would you really do that??#ZEX of course wouldn't have flinched at the time - and DAX's motivation either way that this is a fate unbefitting of his Admiral#''He lowered his head feelers in a sympathetic way. 'I can hardly stand to watch you waste away in that form. If you would ask it of me...''#Weh ;;#Can you tell it's a bit inspired by We Do What is Necessary hehe <3#Which btw you've read right it's so good everyone needs to read it <3#Remind me to make a separate post about that one actually I had the oddest reread experience :3c Fascinating ✨#Anyhow lol#I actually like how I've written their next-day meetup after DAX returns to his senses more than I've drawn it hm :P#I think it's a specific line that sticks out to me - VUX communication through human bodies my beloved ;;♥#''He ran a hand down DAX's arm - a poor approximation of the gesture he was trying to emulate but he was sure DAX would understand.#They'd exchanged it enough times before.'' Hhhhhh ❤️💕💖💞💗 ;;/♥ I love them <3 <3#Also forehead touches and holding face and hands and jfdsalkfd the tenderness and loyalty aghhahgah <3#I really like the idea of VUX lacing fingers with each other as a kind of twining/head tendrils holding replacement ♥#The most intense one-eyed eye contact hehe <3
6 notes ¡ View notes
edge-oftheworld ¡ 6 months ago
Text
sometimes you’re having a normal day. then sometimes you meet someone who worked at norwest
2 notes ¡ View notes
pochapal ¡ 2 years ago
Note
Oh yeah, remember to do the Tea Parties and ??? chapters after each episode, they're important.
i have no clue what these things are so instead of thinking about this i will pretend that this information does not exist until the time when i would learn about it naturally. (not trying to be mean or anything but this is skirting very much into spoiler territory! things are more fun when i figure things out/approach them at my own pace and in my own time!)
8 notes ¡ View notes
broke-on-books ¡ 13 days ago
Text
Not enough poetry on the dash
Unforgivable crime
1 note ¡ View note
transbee ¡ 3 months ago
Text
smtimes i worry the way i come off when talking ab Media and things like. story structure, themes, motifs, authorial intent etc etc etc comes across as pretentious but also the world needs more pretentious people. to be quite honest.
1 note ¡ View note
probablyaseamonster ¡ 9 months ago
Text
My paranoid ass, thinking I'm gonna get murdered at any time any time I go outside but even sometimes within the house, getting back into TMA because "nooo, it won't affect me" *pointedly doesn't listen to s1 episode 3 on rebinges*
Goes to the bathroom at 1 AM (the night is the only time I'm actively safe that's my excuse), housemate left the window open (not such an issue now that it's spring), *fucking distorted noise that seems logically to be emanating from a car but is NOT A FUCKING CAR SOUND IN ANY SETTING and also sounds stupidly fictional like a common SFX to boot*
"Ah, so this is when I get killed. They gonna frame this as a suicide aren't they. And goddamnit my hair is doing the anime mom thing I explicitly do Not want to be the fridged trope but I guess my protests were always ignored. I wonder if I have time to write up a will or if they're coming any second"
And being CHILL about that shit-?
1 note ¡ View note
twisted-wonderland-but-gayer ¡ 8 months ago
Text
Language Barriers
Based off the idea that Yuu doesn't speak the same language or have the same culture norms in their world!! Got inspired for once
Content Info: GN!, 4.6K words-ish, Fluff/Comedy, Platonic except in Kalim's, Aztec refs in Leonas, NSFW jokes in Heartslabyul, Staff being parents, Trey bullying
Characters: Mozus Trein, Divus Crewel, Dire Crowley, Ashton Vargas, Sam, Riddle Rosehearts, Trey Clover, Cater Diamond, Ace Trappola, Deuce Spade, Grim, Leona Kingscholar, Kalim al-Asim, Jamil Viper, Vil Schoenheit
***
***
Since your arrival in Twisted Wonderland, you have begun to grasp the language and culture of this world. For the most part, at least.
You remember as clear as day when you first arrived, the pure confusion of the Headmage and those around you. Words from your lips were pure gibberish to them. They stared at you like you were an anomaly— and they were right. You are one.
‘Glitchy’ is the term they have used to describe your voice. “It is as though the sound around you warps everytime you speak.” The Headmage— Crowley— said.
The man had given you a necklace alongside an old dorm he housed you in. It was a simple looking necklace. A small mirror charm dangles in the center of it. Subtle enough to not draw attention to it.
It wasn't just a necklace however. It was a translator, a universal one.
The ‘glitches’ from your mouth had stopped and became the strange sounds the natives here spoke. Still, the necklace is just a buffer. Just because you can understand them doesn't mean you know what they're saying.
You still do not know the slang, the culture, the phrases, the grammar. Words still slipped your mind. You swear all you can hear is gibberish at times– and honestly you don’t doubt it occasionally is when students want to mess with you. You still had a lot to learn and there have been many miscommunications along the way. All part of the journey you suppose.
The staff here weren't coddling at all but they were accommodating. They made it clear that they favored no student more than the other. (At least that's what they claim.) But they also understood that holding you to the same standard would be unfair.
Mozus Trein
Professor Mozus Trein was a blessing when it came to learning about this world. His history classes made understanding this place easier. Trein would even give you extra context with his lessons to help you understand the everyday things and universal knowledge that you are unaware of.
His standards for your essays were different. He was no less strict on you but he was reasonable. He could tell that you truly understood the concept and put effort into your papers despite the language barrier and he is not going to punish you for learning.
You would get your paper back with a high grade and a page of corrections with explanations for each one. Why this comma here wrong. Why this was the wrong conjugation of that word. How this sentence could be improved.
“Excuse me, Professor?” You test the words as you speak them, accent slipping out. Trein looks to you from his desk. "Yes?”
“This word here is marked as wrong, but I remember you saying ‘I before E except after C.’” You tilt the paper to him and the older man adjusts himself on seat.
“Let me see here…” Trein paused to read the paper, expert eyes scanning for any potential mistakes. “Ah I see, that word there is an exception. ‘Sovereign’ doesn't follow that rule.” He closed his eyes as he explained and you nodded in understanding.
“I see, so I just have to memorize it. Are there any other words like that?” You didn't like how Trein seemed to frown as he thought about it. He hadn't realized how many there were. “Yes there are. A lot more than I anticipated I’m afraid,” a sigh escapes his lips and he shakes his head.
“I will not hold this against your grade since you have been improving with each assignment. Little mistakes like this will be forgiven so long as they are not repeated. Allow me to adjust your grade accordingly.”
You tilted your head as your B+ went to an A-. A small smile decorates your features. Trein nods to you and hands you your paper back. “There you are then. On to you next class.” You turn to leave but are stopped by when he speaks again.
“You should be proud of yourself, Yuu. You are the hardest working student I've have ever had the pleasure of teaching.” You perked up and your smile grew as you were onto your next class.
Divus Crewel
Professor Divus Crewel’s classes were difficult for completely different reasons. Math and numbers were the same for the most part aside from some minor symbol changes. Word problems were the bane of your existence however. Thankfully Divus can see that you understand the math. He'll often pass you or only take half a point off if you use the wrong equation or misunderstand the question and such.
He also gave you a small private lesson about alchemy as well. Teaching you the basic terms and proper protocols that most students would have learned early in their education. He'd show how to differentiate the effects an ingredient would have by the prefixes of their names or symbols on the vial.
But most importantly he would help you socially. What you should dress like for certain events. The correct way to speak so you could sound like a native. Social cues.
And he would refuse to admit it but you were his prized pup over the rest. He may or may not have slipped you a few perfumes or clothing under the guise of “Crowley not providing enough” or “Taking stress off of you to do better in class.” You knew better though.
After all, how could he play off giving a coat similar to his? It was less flashy and more suited to your tastes. It wasn't obvious to anyone else that you matched him unless they really observed. Perfect to wear in his class.
He's always looking out for you. Making sure you are safe and secure. And should you get injured from another adventure, he is there with a potion in hand.
Dire Crowley
Crowley was the one that gave you the necklace and a place to stay. Though eccentric and a bit well… lazy, you couldn’t deny that this was a good display of his generosity. Even if he does make you work for it.
Crowley was a strange one. He'd gift you some magical object one day and then forget you exist the next. He’d help you with your paperwork for accommodations and then forget to approve of them.
One time he dropped off a stack of paperwork on you to do for him but still left you a huge comprehensive guide that teaches you how to do each one. On top of that there was even a translation card meant to help you. If he put this much effort into these papers he'd be done by now. You assume he made this so he can drop more on you in the future. You swear he mentioned he's doing this to you to ‘prepare you for when you become the new headmage— er headmaster.’ Yeah right.
He'd give you dangerous tasks then become overprotective if any boy dare get too close to you. He'd help with anything but only if you stroke his ego. Yet despite it all he was still, as much as you hated to admit it, generous.
Despite everything, he has taken you in instead of abandoning you in this world. You swear sometimes he acts like a dad to you… When its convenient.
He's so annoying but you can’t find it in your heart to truly hate him. He may get you in trouble, but the moment it becomes too dangerous he steps in without hesitation to protect you and gives you a huge lecture after.
You hope you learn enough of the language to properly scold him.
Ashton Vargas
“Is this really necessary?” You ask the coach in front who re-wraps your hands tightly. “Absolutely it is!” The Coach's booming voice resonates in you as he pats you on your back rather roughly. “Give me another punch.”
You swallow and raise your hands again. You hesitate. “Come on kid you aren't gonna leave a dent in me!” You swallow and swing at his stomach. Vargas was right, he doesn't even flinch as your arm practically vibrates.
“That was a good form! I almost felt it.” A great guffaw rumbles in his chest. “Again!” Another punch, he looks down approvingly.
“Not bad, not bad at all. I sense a lot of potential in you, kid. That's enough for today.” You breathe a sigh of relief as you wipe your brow and unwrap your hands.
“Seems my training regiment is working, you're getting stronger by the day. Still— this on its own isn't enough. You need protein, kid! Lots of it. And you know what a good source of protein is?”
You stare at him for a moment. “Those uh…” the word slips your mind. “Chicken… capsules…?”
“Bingo! But they're called Eggs here Yuu.” Ashton puts a hand on his hip and makes a fist. “You should start with a dozen eggs per day and increase from there. I know that headmage can't be relied on to pay you in time, so I personally will deliver some bulking meals myself!”
“... Why are you doing this for me?” Your voice comes out a bit quiet as you speak. Ashton looks at you for a minute. “Why? Because you’re my student and I want to see you succeed. You got some serious strength hidden in you, and it would br a shame to see it wasted. Besides…”
As he speaks he starts taking down those punchy things, sandbags, you think. “The students here are quite rowdy. I want you to be able to defend yourself, especially since you don't have magic. You have to rely on brawn, Yuu! And I will be the one to awaken it.”
Vargas strikes a pose for a moment before relaxing. “Before you go I need to teach you some vocabulary.”
“Vocabulary…?”
“About your muscles of course!” The coach sat you down for a moment as he went into kinesiology. Micros and macros. Bulking. He broke it all down for you while flexing his muscles to emphasize his points.
“Now off you go Yuu, meet me here same time tomorrow, got it?”
Sam
Sam is a cool dude. You interact with him a lot. He never had an issue when you were first learning to speak. In fact he'd help you find the products you described to him. Of course he'd try and convince you to buy the more premium products but that's just business.
He'd even offer you a gig or two. His shelves don't stock themselves and his shadow friends wouldn't mind some extra help. Just know they can be a bit mischievous. While you were working you'd even get a small employee discount.
Even though your language has gotten better, there is still the occasional mix up.
“Ah, prefect! What can I do for you?” Sam queried while leaning on the counter top, delighted to see one of his favorite customers. “I am looking for… um…” You froze. What was that word again??
“The… white liquid?” You watched as Sam racked his brain for what you meant. “An invisibility potion?”
“No no! It's like… a juice?”
“Ah! I got it! Coconut milk!” The man snapped his fingers and winked. He frowned a bit when you shook your head.
“Wait here.” The shadow man watched as you ventured into the small smack aisle in front of him. Soon you took a bag of beef jerky and pointed to the small symbol on it. “What is this animal called again?”
“That's a cow.”
“Yes! I need the juice from it! The cow juice! What is its name? I forgot.” you perked up and beamed at him, hoping he understood. It all clicked for Sam, and he let out a hearty laugh at the realization.
“Do you mean milk, perchance?”
“Yes! I knew it had that sound! I need milk!” Sam chuckled again and waves his hand, sending a small shadow to retrieve some. “By the way would you be down to do some work tonight?”
“Tonight? Yeah, I can always use some extra cash.” The prefect was always so easy going. Guess they had to be in a place like this.
“Good. I'll apply your discount right now then!”
Heartslabyul
Your favorite Heartslabyul members have invited you to join them. Another Unbirthday party was to be hosted and the stars aligned today for the whole deck to help with the baking. It felt nice to be with them. They were like a family in a way, being with them felt like home. Alongside baking, there was some cooking being done too.
“Geez you really do like your eggs, huh?” Cater asked the spade who stirred his chopsticks with precision. He is determined to make the perfect tornado omelet.
“Oh you have no idea.” Ace tsked. “Whenever we go out to a restaurant it's the only thing he orders.”
“Not true!” Deuce's interjection wasn't as strong as it usually is, much to focused on his creation. “Yeah only if they dont offer any.” Ace retorts.
“Grim, it is unsanitary to touch the batter,” Riddle breaks up the impending argument to chide the direbeast ‘helping’ him stir, “Trey how many egg yolks do I add?”
“Three. You sure got it Riddle?” Riddle pouts a bit. He knows he got a shell in the batter last time but he's trying! “I'll get it right this time, you can count on it.”
“Ooh, give the egg whites to Deuce if you aren't using them!” Deuce mutters a thank you to Cater as he finishes up his omelet. “Does anyone else want one?”
No’s resound across the kitchen aside from you and Grim which makes Deuce smile. “Alright, what kind do you want Yuu? I'm still unsure on what kind you prefer.” Deuce looks a little embarrassed at not knowing despite how long you've been friends.
Before anyone could tease Deuce, Trey asks the worst question he possibly could without knowing. “Actually how do you like your eggs in the morning, Yuu? I rarely see you eat breakfast in the cafeteria.”
You pause for a moment, the pan you were greasing slipping slightly. Then you chuckled. “That's very bold of you Trey, I never expected you of all people to say that… But judging by everyone else's reaction, I assume it doesn't mean anything here?”
“Oh? Does it mean something different where you from?” Riddle asks, looking over at you. “It does actually.” Cater looks up from his phone he was reading the recipe from, noticing your amused expression. “What else could possibly it mean though?” You hold in a laugh. Perhaps this wasn't the best time to bring it up but you can't help it.
“Is that so? I sure hope I didn't say anything offensive. What does it mean?” Poor Trey; he chuckles as he decorates one of the finished cakes not knowing the storm that's brewing.
“You essentially just propositioned me in front of everyone.” The whole kitchen is silent as they stare at you. Trey looks flustered and confused out of his mind as an abundance of frosting squirts out of the bag. “I… pardon?”
Ace speaks first “Huh?! How does that make sense?”
“Proposition? What does that mean?”
“Don't worry about it Grim.” says the diamond. “Still that seems far fetched, it's rude of you to mess with Trey like that you know!”
“I'm not lying! It's actually what it means!” Trey is adjusting his glasses now, embarrassment growing. Riddle looks horrified, trying to find his words. He's trying to rack his brain for a response before deciding to ask about it. His voice comes out a little hesitant and unsure. “Are eggs part of some sort of courtship in your world…?”
“Um… sort of..?” At your words Deuce pales. Ace takes this opportunity to be a little shit per usual. “Wow! Seems like you have a chance then, Deucy!”
“Oh shut it Ace! Wait, have I been propositioning you this whole time?!” His face is red and he's hiding in his hands. He has offered so many egg dishes over the years. Oh God he must have made you so uncomfortable— this isn't what an honor student would do!
“I still don't know what that means…” Grim grumbles.
“No no! Offering eggs is fine, it's just that particular phrase has very different connotations in my world.”
Ace is snickering at the whole situation, but especially at Deuce’s panic. He's also just as confused, however. Trey finally has the courage to speak. “Um, how exactly does that mean…” He trails off, defeated. “I'm sorry Yuu, I didn't mean to make you uncomfortable…”
“You didn't. I'm sorry. I didn't mean to tease you too much…”
“Okay, but how exactly does that mean that?”
“Yeah I'm with Cater on this one…” Ace adds.
“Enlighten me.” Riddle puts his hands on his hips, morbid curiosity getting the better of him.
“So… When someone asks that they essentially mean to say they're gonna invite you to spend the night with them and cook you breakfast in the morning.” Trey looks even more embarrassed but so does Riddle.
“So it's a sleepover? That's it?” Grim asks just to be waived off by Cater again who vibrating with laughter.
“That's a pretty convoluted way of asking…” Deuce looks to the side, also a little flustered. “Yeah it makes no sense for me either, and I'm from that world, but that is what it means…”
“Wow so Trey really is bold!” Cater snickers as Ace joins in with a “I never knew you had it in you.”
“Enough with this vulgar talk!” Riddle commands, clearly demanding the conversation to be over.
“I am never gonna live this down aren't I?”
Leona Kingscholar
I am gonna nerd a lil abt aztec mythology rn and I'm not apologizing
Herbivore is what he called you. It was meant to be an insult but you never took offense. There is no other creature that fights harder than prey that is fighting for their life or backed into a corner. If anything it was a compliment. You've seen how hard they can fight.
Yet today Leona took the title further. “You are honestly like a little rabbit. All this confidence and attitude, yet harmless.” You raised a brow at him. “Thank you.”
Leona's eyes shift ever so slightly. “You're taking it as a compliment?” You tilt your head. “I assume rabbit in this world is synonymous with fragility here…? Odd. They're a symbol of warriors back in my world.”
“Is that so?” Leona speaks boredly, but he doesn't excuse himself or tell you to shut up. “Yeah, rabbits are these mighty warriors that are completely invincible. Children of one of the 5 sin gods too. Nothing can kill them. Centzon Tōtōchtin are no joke. Odd how they're considered weak here.”
You think for a moment. “But they are known to be constantly drunk all the time and play around, so I guess that could be an insult…” Leona just rubs his head. “Take it however you want…”
Kalim al-Asim
“Look at all the stars!” Kalim exclaims, pointing up at the sky. He lands his carpet along the sand dunes, eyes full of wonder. He then looks to you with bated breath, waiting for your reaction.
“It's beautiful…” You whisper, overlooking the patterns of stars decorating the night sky. It was straight out of a painting, vast and whimsical. Kalim was glowing at your happiness. “Aaah, I'm glad you like it! I was hoping you would!”
You lean back against the ground. Shooting stars dart across the sky along the twinkling lights in a beautiful display. Your eyes land on the moon, admiring how different it was from your own.
“The moon looks beautiful tonight, doesn't it?” You freeze for a moment. “Haha, careful saying that to people from my world Kalim, not that you'll be running into anyone else from there anytime soon…”
Kalim looks over to you, brows slightly furrowed. “Eh? What do you mean?” You look back up the moon again. “Saying ‘the moon looks beautiful tonight’ where I’m from means I love you.” There's a moment of silence as Kalim ponders.
“Well then the moon looks beautiful tonight! I love all of my friends!” Kalim grins at you, fist pumped to his chest.
“It's not like that, Kalim. It's for romantic feelings. Funny, since coming here I've had a lot of experiences that would be considered flirtatious in my word…” You laugh a bit before a small frown appears on your features but Kalim snaps you out if it.
“So what you're saying is… it's a love confession?” His eyes are glimmering, the moon reflecting on them beautifully.
“You got it.”
“Then the moon looks beautiful tonight.”
Jamil Viper
So in TWST the languages aren't called the same thing in our world but I couldn't figure out the language of the Scalding Sands so I made one up. Can be a psuedo-prequel to my other fic Missing Yuu. It can be read here!
“Your Arabic is so similar yet so different than my world's version” Jamil pauses his mumbling and hums in question. “Arabic?”
“It's a language where I'm from. It sounds very similar to yours. Like I swear it could be some sort of dialect of it.”
“Scaldic, you mean?” You nod looking over at him from where you lay in his bed. “Is that what it's called? It's a pretty language.” Jamil messes with the stereo in his room, taking out an old CD and browsing for another he wanted to show you. “Maybe once you get more comfortable in this language, I can teach you a bit.”
“That would be lovely, thanks Jamil” As the sounds of shuffling continue from his search and you absentmindedly mess with your necklace before sitting up. “Wait! I know!”
Jamil perks and turns to you, watching as you start to take off your necklace. “Here put this on, you've shown me so much music from your world, let me show you some from mine!”
You offer the necklace over, shaking it a little for encouragement. Jamil takes it gently and examines the necklace. He lifts up his hair and slips it on, feeling a warmth on his chest from where the mirror lay.
You speak, and Jamil braces against the weird feeling of the necklace warping your glitched gibberish from your throat into his native language. “Can you hear me?” The words echoed in his head a bit. He took a moment to fully process them as they reverberated in his head.
He almost replies in his native tongue, but the amulet compels him to speak another language. Your language.“Yes, I can.” He replies, slurring a bit as he feels his words echo and warp. Strange… he knows what he's saying but he can't understand it.
“You have an accent, well that makes sense…” You chuckle a bit as he sits beside you, taking a moment to adjust to the sensation. “I never thought about how the enchantments on these worked. I assumed that it would be instant. Is this what it's like for you?”
“Crowley said it would probably be different for me cause I'm not from this world. See why I ask you to repeat things all the time? … thanks for not getting too annoyed with that by the way.”
You tap away on your phone for a moment. “Here we go, I got some songs in Arabic for you, look.” Jamil watches you press play and takes in the music. It was ethereal, so different yet so similar to his worlds. Uncanny yet compelling. Then the lyrics start and he furrows his brows.
“It really is like Scaldic.” he replies, closing his eyes. “Its like if I focus hard enough I can hear it in my own language, but I cant.”
“See what I mean?” Jamil nods. “I think I'm picking up some words though, but there's no guarantee the meaning is the same.”
“Yeah it's how I feel all the time here… its frustrating at times. Oddly enough there are some words that stay the same, mostly food for example. Like mahalabia or horchata for example.”
“Huh, odd how that works…” the music coursing through his body invigorates him. He can imagine all the potential ways to move to this.
“Yeah. And it's the same dish too— well sort of. It tastes so similar yet so different. I miss my world's food, but I'm slowly forgetting the taste of it. Its just vauge memory.” Jamil peers over to the saddened expression on your face. He never even considered that part of being from another world.
“... How about we listen to your music while cooking, then? I'm sure we can make something that tastes like home.” Your face brightens. “That sounds nice.”
Vil Schoenheit
“Thank you for putting up with my accent, it must be annoying to deal with.” You sip on the tea he offered you, trying your best to abide by the manners in this world. Vil merely looked at you.
“It's not annoying at all. Your accent is fine just the way it is.” He almost seemed disappointed by the insinuation.
“Ah… Sorry I just saw that Epel’s usually not allowed to use his accent around you, so I assumed I shouldn't either.” Vil sighs.
“That's different. You have already proven yourself strong and beautiful enough to be who you are. Epel on the other hand needs to learn to accept himself for who he is first before he can truly be the person he wants to be. He must prove to me he can love himself as he is. If I hated accents, I wouldn't have let Rook speak in his."
“Ah I see… Thank you.” It wasn't everyday that you get praise from the Vil Schoenheit. “Your speech has improved, though I may point out there are some words you may need to work on. Your accent may make it sound like you are talking about something else entirely. Hmm…”
You hold your breath as he thinks. “I want you to grow into the best spudling you can be, so how about you take voice lessons from me?” Vil seems to smirk at your surprised expression. “From you..?”
Vil nods. “Yes. This way you can grow more confident in your speech and vocabulary. That voice of yours is beautiful, it just needs to be tuned.” You look at your tea then to him. “I accept.”
4K notes ¡ View notes
prokopetz ¡ 8 months ago
Text
I'm not gonna claim that most Tumblr polls are anything like rigorously structured, but I've seen a lot of folks rather smugly asserting that having a "not applicable" option that ends up dominating all other responses is evidence that the person who created the poll is incompetent, and y'all: under the specific circumstances in which these polls are constructed and distributed, that outcome is evidence of good poll design, not bad poll design. Yes, even when the "not applicable" responses outnumber all other responses ten to one. There are several reasons for that:
At the time of this posting, Tumblr polls have no "see response" button. The only ways to see a poll's distribution of responses are to wait for the poll to conclude, or to respond yourself – and not only are people on social media typically curious and impatient, many of them also know that there's no way they'll remember to check back later once the poll has concluded, so in practice, their opportunity to see the results is now or never. Adding a little note to the poll insisting that people who aren't part of the targeted demographic should refrain from voting isn't necessarily going to restrain that impulse. Indeed, it may end up encouraging folks who otherwise wouldn't have picked a random result-revealing response to do so, because fuck you, don't tell me what to do.
Many respondents genuinely won't realise they're not part of the targeted demographic until after they've voted. It doesn't matter how much text you add to contextualise the poll, because they'll read the poll first, and if they read the accompanying text at all, it's only after they've responded. Heck, a lot of folks don't even bother to read the question before responding to a poll; they just start going down the options and reflexively click the first one that seems like it might apply to them, then go back and read what was actually being asked (and complain in the notes if it turns out that they misunderstood). Even a well-meaning person can only comply with instructions they've actually read; for those folks, clicking the "not applicable" option is what compliance looks like.
Even folks who do fit your poll's targeted demographic can fall prey to the imp of the perverse. Giving the most accurate response rather than the most entertaining one can be a real struggle for a lot of folks; in scientific analysis of polling data, this is known as the "mischievous responder bias". In an informal setting like Tumblr, it's reasonable to suppose that the mischievous responder effect might be exaggerated compared to polls conducted in more formal contexts, and a well-designed poll is going to take that into account. A humorous "not applicable" option provides an escape by affording folks the freedom to screw around with the knowledge that they're not polluting useful data by doing so; in practice, the "I am a toaster" option is a mischievous response filter.
What this adds up to is that a poll where 90% of the responses hit the "not applicable" button is more likely to have yielded useful data than a poll with a narrow target audience where some unknown percentage of the responses represent folks not reading the instructions, clicking random options to see the results, and/or taking the piss.
3K notes ¡ View notes
unicornpopcorn14 ¡ 8 months ago
Text
So we all know by now that Dazai is comfortable enough around Chuuya to show nervousness/worry.
Tumblr media
Enough times for Chuuya to pick up on that pattern. The pattern, may I remind you, that doesn't have evident correlation to either nervousness or worry to most people. One that can even be interpreted as misplaced given the situation.
Which means that Dazai has done this in front of Chuuya so often, that Chuuya at first was hella confused, before he finally made a connection between when and why it happens. And still remembered that connection after four years of separation. Which gets us to my point:
What if this isn't the only emotion Dazai displays weirdly?
What if he has multiple unconventional patterns he displays for sadness, frustration, content, or disgust? The times he really feels them, and they become too strong for him to just deal with normally? What if these are the only times he's actually being genuine with his emotions?
And Chuuya is the only one who is familiar with them all?
Dazai would be jumping rope and Chuuya would be like, "quit sulking, let's get icecream"
Dazai hanging upside down on the couch and Chuuya going, "It's okay, mackerel. You can cry."
Dazai actually crying, full on heart-wrenching sobs, and Chuuya unironically going, "What, good news?"
It's just... comforting, for one person in Dazai's life to read him like a book. Everyone else would look at him like he's crazy, displaying wrong emotions/behaviors at the wrong time, but Chuuya knows that it's just how he processes feeling properly, and thus he's the only one Dazai can count on to put things into context and understand, which makes him display them even more openly.
Because Chuuya never shamed him for his quirks, as much as Dazai never did his.
3K notes ¡ View notes
ylangelegy ¡ 3 months ago
Text
lost in translation ♾️ minghao x reader.
“being good to you is the easy part.” # day eight of (the)8 days of minghao. ♡ happy birthday, minghao!
Tumblr media
☆ includes: translator/interpreter!reader, idiots in love, yearning!!!, hurt/comfort, confessions. alcohol consumption, reader gets a [minor] surgery. mandarin & other languages are all courtesy of google translate. word count: 25.8k (damn.)
Tumblr media
Minghao learned early on that there were words that didn’t always have a translation.
He had grown up with Shenyang Mandarin, only to have to learn Korean, English, and even some Japanese. It was always such a frustrating feeling, to have the Mandarin word at the tip of his tongue then to need to swallow it or substitute it.
He’s never felt that way with you, at least.
You, PLEDIS’ skilled, multilingual interpreter-slash-translator. Minghao remembers the day you came in, nine years ago. How he had felt a spark of hope when you slid into the dialect that was all-too familiar to him. Finally, Minghao had thought.
He had started off as your pupil, your tutee for Korean. Over time, it blossomed into genuine friendship. He can count on one hand the things that he has in Korea. The group. The fans. The other Chinese idols. And you.
It’s comfortable and easy with you. It’s always been. It’s why Minghao is fine with seeking you out at the company, with sliding into the seat next to you even though you’re working on something on your laptop. Checking subtitles for a SEVENTEEN video, it seems.
He waits until you’ve noticed him before he holds out the book he had been reading. It's a Korean novel. Almond by Sohn Wonpyung. He points to a particular phrase— 눈치가 빠르다— before speaking, but the words aren’t in Korean.
“Is there a Mandarin word for this?” he asks in Mandarin, his voice taking on the lower pitch of the dialect. His eyebrows knit together in a look of utter concentration. “Or is this one of those untranslatables?”
You pull out your earphones, a mild look of amusement on your face at Minghao’s sudden appearance. When you realize what he’s asking of you, a small huff of laughter escapes, but you concede to looking at the book in his hands. You say the phrase under your breath, as if testing it out. 
“It’s not untranslatable,” you say, sliding right into Mandarin to match Minghao. “The literal translation is observant or perceptive. But in Korean contexts, it’s meant to describe— I suppose, comprehension that something is going on with a friend, or a family member. Like, ah—”
You pause. And then you code switch, again, this time, to English. “A gut feeling?”
“Ah.”
Minghao’s expression clears as comprehension filters across his face, his mouth forming that little ‘o’ shape as he repeats the phrase as well. “A gut feeling... okay, like intuition.”
He pulls his legs up on to the chair, resting his chin on his knee. “Do you think it's something that is universal? A gut feeling. Is there a word for that in Mandarin?”
You’re far too used to Minghao getting philosophical, to him pressing for more than the first answer. “Gut feeling in Mandarin... zhíjué?” you offer. 
“Zhíjué,” Minghao repeats quietly, mulling the word over. There’s something satisfying and soothing about rolling the syllables on his tongue, the way he does it. The way they come from the back of his throat— a language that's as intimate as his mother's lullabies when he was a child.
He lets the word rest in his mouth for a while— zhíjué, gut feeling— before he looks back at you, his chin tilting forward in a nod. He gives you a little smile, appreciative.
"Mhm," he says. "That’s close enough."
You chuckle before slipping right back into Korean. It’s a dizzying back-and-forth between at most three languages, at any given time. The two of you have been called out for it, but Minghao secretly enjoys the challenge. 
"I’ve been meaning to check that out from my neighborhood's library," you note as you tap at the spine of Minghao's copy of Almond. He privately marvels at how your voice sounds more mellifluous in your first language, almost missing the question you pose. “How are you liking it so far?”
He looks down at the book in his lap, thumbing through the pages idly. “It’s good,” he answers simply. There’s a pause, but it's not quite awkward. It's something else... an afterthought. The next words are quieter than the last. “A bit sad.”
“That’s what most reviewers have said about it,” you muse, leaning back against your chair to stretch your legs underneath you. “Maybe I’ll finally pick it up this weekend.”
Minghao doesn’t look at you directly when you start to stretch out, when your shoulders roll forward. Instead the focus of his eyes is on the book on his lap, but his mind is most definitely not on the words on the pages.
When you mention picking it up that weekend, he nods in silent agreement, the movement a bit stiff. And then, in that same beat: “Have you gone to the doctor about your back pain?”
The question is quiet but pointed, with just a hint of concern to his voice. He spots all the tells of you preparing to lie to him— the tick in your jaw, your tongue peeking out between your clenched teeth. “Of course I have,” you lie smoothly. “It’s just your regular back pains that come with sitting in a chair a lot.”
“Hm.”
Even this late in the game, you still thought you could lie to Minghao. And maybe you could, and he would let it slide, in favor of being considerate and polite.
But only for a bit, because he knows you haven't seen a doctor about the back pain that started recently. Knows that you’re being a hypocrite, always asking him to take care of himself when you aren’t even doing the same for yourself.
He’s not entirely surprised, admittedly. You’ve always been so focused on your work and on taking care of others that it was sometimes hard to think that you focused on yourself. Not that Minghao is one to talk, when it comes to taking time for his own health. But this was you.
He sighs, just barely, before he reaches over to nudge you on the shoulder, like he would do with Jun or Soonyoung or any of the other members. “Liar.”
A sound between a huff and a laugh escapes you, but then you raise your palms in a show of surrender. 
“I haven't really had the time to go to the doctor,” you admit sheepishly. “There’s been a lot of content to translate. And I’ve been preparing for the group's Japan showcase next week.”
Minghao knows you well enough to know that you'd probably work yourself till you dropped, if you had the chance. The thought makes him want to roll his eyes.
“Mm,” he responds, his eyes narrowing as he crosses his arms across his chest. “You can stop working for ten minutes to go to a clinic. You have enough money. And even if you don’t, I could—”
He cuts himself off, biting the inside of his cheek. The words nearly slipped.
— take you to one, he had meant to say. 
The offer is on the tip of his tongue; the thought of you walking around with such bad back pain that you could barely walk without hobbling having pissed him off. Some part of him, some tiny selfish part, is holding him back from saying anything.
Maybe he just wants to see what you do. If you’ll finally do something about it, if only because he’s asked you to care for yourself for once.
There’s a flicker of surprise on your expression, though it's quickly smoothed out by something more akin to affection. Minghao had always been the thoughtful kind. It had taken some time for him to warm up to you, but around three or so years into your friendship, you’d started becoming a recipient to his quiet care and compassion.
“I’ll get a proper checkup once the Japan showcase is over,” you finally concede, if only to put his mind at ease. “The whole thing. A CT scan and all that.”
Minghao let out a breath he didn’t realize he had been holding out in silent relief, his shoulders dropping. When you promise that you'll go for a checkup when the Japan showcase is over, part of him wants to say I don’t believe you or I’m coming with you or even I’ll take you there myself.
But he decides to keep his mouth shut. There's no point in arguing, unless he wants to give you even more of a headache. He huffs with faux annoyance. "I’ll hold you to that," he tells you.
Minghao’s little show of annoyance does little to unnerve you, especially when you know it’s just that. A show. You shake your head with amusement before glancing at the table in front of you, where your laptop rests, forgotten. 
“I still have to finish this, though,” you say almost ruefully to Minghao, tilting your head slightly as you look back at him. “Do you have any other schedules for the rest of the day?”
“I don’t,” he says. “We have a free day today. My only plans were to bother you.”
Minghao’s definition of bothering was a lot different from, say, what Mingyu or Jeonghan would call being a bother. No, for Minghao, bothering you entailed simply being in your space— mostly in silence.
“Knock yourself out, then,” you say with a slight wave of your hand, essentially giving Minghao the carte blanche to stick around, maybe read, as you finish off your work. “I'll probably be done in half an hour. Let's grab something to eat after?”
“Thirty minutes,” he agrees. “And I get to pick the place.”
For the next half hour, Minghao makes an effort to not bother you in the way most of the other members would. No unnecessary comments, no sudden pokes with a pen or a random finger tapping at your shoulder.
He simply sits there, legs crossed out in front of him, one hand flicking through the pages of the book he was reading earlier, the other hand on his knee. Every so often, he glances up, just a brief glance to check if you’re still swamped with work.
It’s hard for anybody, even the most unobservant of people, to miss the sight of the two of you  sharing the couch in the company lounge. Two such different people— you, with your cool temperament and soft features, and Minghao, with his sharp eyes and his sharper tongue.
And yet, the sight of the two of you is more familiar than anything else. Anyone who’s been around the company long enough has seen the two of you sitting almost shoulder to shoulder. Quiet. Serene. At utter peace with each other's company.
There are others who want to interrupt, but the intensity of Minghao’s gaze as he glances up briefly is enough to discourage them. It’s a silent challenge and a promise that they better not disturb the two of you.
By the end of the thirty minutes, you’re nearly done with the video subtitles, and Minghao is about five or so pages from finishing his book. The book has been set aside on the table by then, his gaze now focusing on your work, rather than the story in his hands.
You hammer out the last of your subtitles with a mumble of “I’m done, I’m done.” 
You shut your laptop with a slight snap, groaning slightly as you sink back against the back of the couch. “That was rough,” you huff as you press the heels of your hands to your eyes. “My French is getting rusty.”
“You say that about every language,” he points out. He watches you for a moment more before he reaches over, fingers wrapping around one of your wrists to tug at your arm. “Come here.”
This wasn’t the first time he’d used touch to get your attention. Minghao wasn’t the most outwardly tactile, but he had his moments. Touch was an easy, unspoken thing; it required no language, it spoke volumes.
This was one of those rare, intimate, moments of his. The moments where he let his guard down, the walls around him falling away. He tugs again, pulling you a little closer to him.
“Come here,” he says again. The word comes out in Mandarin, his fingers gently squeezing around your wrist, his other hand going to your hip to encourage you to lean in.
“So demanding,” you huff in the same language. 
You’re complaining, but there isn’t any bite or any real annoyance in your tone. If you were really bothered, you’d pull your arm away and snap at him in Korean. Instead, you go along with what he’s doing, allowing him to pull you closer, even as you continue to grumble under your breath in Mandarin.
You give too much, he thinks silently, as his hand moves up from your hip to gently press your head into his shoulder, his arm wrapping around your waist instead. You let me have too much.
It’s a compromising position, especially in the company lounge. No other idol would be caught dead cozying up to a staff member like this, but Minghao was just a little bit above it all and HR had long since given up on lecturing you both about propriety.
Your hand absentmindedly rests over his knee, the platonic touch hidden underneath the table. You stick to Mandarin as you hum “This is nice.”
Minghao can’t help but agree with your words, his eyes fluttering close as he rests his cheek on the top of your head. Even with a company full of people around you and a door that anyone could walk through at any second, the two of you are tucked away in your own little world. He hums in response to your words, his own hand moving slightly to lace his fingers through yours.
Despite the fatigue weighing down on you both, the two of you stay like that, tangled together on the couch in a way that's more akin to a couple than just friends.
Eventually, the silence and stillness between you two is broken by a gentle knock on the wood.
Minghao’s eyes flutter open; he lifts his head up slightly to glance towards the door. “It’s open,” he says, his voice not betraying that you’re tucked into his side or that his hand is tangled with yours.
The door creaks open a crack, and Jeonghan peeks in. His eyebrows shoot up slightly. His mouth opens and closes, as if to say something, but you can see a knowing look pass across his face.
“Ah,” he says, and it almost sounds like he’s laughing.
You code switch to Korean, unsurprisingly. “Jeonghan,” you greet, raising your free hand to wave at the older boy. You make no real effort to disentangle from Minghao. If anything, the fact that it's just one of his members makes it easier for you to just relax a bit more. "Hao kept me company while I was working."
"I can see that," Jeonghan says with no shortage of amusement. He steps into the room, decisively closing the lounge door behind him. "I figured he'd be here."
Jeonghan takes a few steps closer to the couch before he halts, just a few steps away, his legs slightly apart and his arms folded over his chest. He looks between the two of you, his gaze drifting meaningfully from the arm wrapped around your waist, to the fingers still entwined with Minghao's.
“He's good at keeping company,” Jeonghan agrees, his head slightly tilted.
“Shut it,” Minghao grumbles in response, irritation obvious in his voice.
He doesn’t move his head or his arm wrapped around your waist. Instead, he raises his other hand— the one that’s still holding your hand— to give Jeonghan a gesture that clearly means for him to go away.
Jeonghan just laughs in response to the gesture, his eyes sparkling with amusement. “What, are you two lovebirds too busy for me?” he says, his tone deliberately saccharine. “I just wanted to tell you that the boys scheduled a game night later.”
Minghao glances down at the watch on his wrist, before looking back at the two of you. “What time?” he grumbles to Jeonghan, visibly displeased at the thought of having to disentangle from you. 
“In about an hour,” Jeonghan sing-songs. 
“Don’t be late,” he adds cheerfully, before promptly turning around and leaving the room.
“There goes our dinner plans,” you deadpan to Minghao once Jeonghan has left, although you don’t really sound upset about it. It’s more of a statement of a fact.
“Guess so,” he responds, his chin still resting on top of your head. Your hair is soft, and his fingers absently brush against the strands.
There’s a beat of stillness between the two of you, before he speaks again. “Sorry,” he murmurs, the word quiet and soft. He knows you’d probably been hoping to eat before going back to subtitles.
“No apologies necessary,” you say easily, because this was just sometimes the reality of our friendship. You always had a dozen other things pulling at you in different directions, and so a couple of stolen hours was always a welcome reprieve.
You give Minghao's hand a gentle squeeze. “Let's stay like this for— five more minutes,” you bargain, a slight smile tugging at your lips as you stare ahead. “And then we can pack up.”
“Five more minutes?” Minghao repeats, his voice low. He thinks over your words for a moment, before he lets out a soft sigh, his hand tightening around yours. “Okay.” 
There aren’t many moments when he isn't in control, or when he lets his guard down. But this— with you, with your soft hair and comfortable warmth, is something he can’t resist. He lets his chin rest on top of your head, the weight of his head resting against you. He closes his eyes, and simply lets himself breathe.
The minutes pass by in comfortable silence, the two of you still tangled together on the couch. For those few moments, Minghao has nothing to worry about and nothing to think about. He has no choreography to practice, no schedule to keep. 
Five minutes spin into seven, then ten. Neither of you are keen to pull away. At the fifteen-minute mark, you finally do try. “We’ve had more than five minutes,” you say against Minghao’s shoulder.
Minghao’s arm tightens around your waist, his fingers curling around your hip in a silent bid to keep you in place. He can feel the reluctance in your tone, the hesitation, and that’s what spurs him to be a little selfish.
He lets out a soft breath, his words a low, reluctant mumble. “Just... one more minute.”
“We have to go, xīngān,” you mutter absentmindedly.
It’s unfair, the way a single word in Mandarin sounds perfect in your voice. He doesn’t know if you’re even aware that you just called him darling— maybe it was a lapse in the switch to Mandarin, maybe it was intentional.
Either way, it doesn’t take more than a single moment for his heart to skip a beat, the sound of the word making something flutter and stir in his chest. His fingers involuntarily tighten around your hip.
“Okay,” he responds, his own voice coming out quieter than usual.
He does let go of you afterwards, the loss of your body heat making his hand feel a little cold. The couch feels noticeably larger and cooler without your side pressed against his, and he already misses the weight of your head against his shoulder.
Minghao tries very hard to look collected as he stands up from the couch, his face almost carefully neutral. His lips quirk up into the ghost of a smile before he offers you a hand to help you up as well.
He holds your hand a little longer than is necessary before letting go slowly. Silence drifts over the two of you as you make your way to the door, and for once, Minghao isn’t quite sure what to say. All he can think about is the single word you’d used— xīngān, in that warm tone of yours.
It’s an endearment he’s heard from friends, family, and fans. It’s a simple, innocent term. The only thing that makes it strange is that he’d never heard you use it for him until now.
He clears his throat, trying— and failing— to keep the quiet waver out of his voice. “Hey,” he says, the word falling from his lips a little more softly than he'd intended.
He pauses for a beat, as you turn to look at him questioningly. He doesn't know how to voice what he wants to say, so he opts to keep things as simple as possible.
“You called me xīngān,” he says point blank. 
For a moment, the silence drags on as you keep walking. "Xčngān," you repeat a little dumbly, your eyebrows furrowed as you try to remember how the word translates in. When it seems to dawn on you, you stop dead in your tracks. 
You’re speaking in Korean when you frantically wave your hands in front of you, your eyes slightly wider than before. “I’m sorry,” you say, panicked. “I think I was aiming for yīngjùn de. You know, ‘handsome.’ I don’t know why I called you—”
Minghao's shoulders nearly slump in disappointment. It’s a stupid, pointless feeling. It’s just a word, and a common endearment, at that— and yet he’s disappointed to learn that you were trying to say something else.
He gives a little scoff, not bothering to keep the petulance out of his voice. “Oh,” he responds, his hand lifting to rub absently at the back of his neck. “Damn.”
“Did you— like being called xīngān?” you ask, and then you try for the term in your smooth, easy Korean. “Yeobo?”
Minghao hesitates, the slightest hitch in his breath as you repeat the word in Korean.
The truth is a stupid, pointless one. The truth is that his heart almost jumped into his throat the moment he heard that single word, those two syllables. The truth is that he did like being called that. He liked being called darling. He liked it a lot, to be quite honest.
He gives an aborted nod, his gaze falling away from your face. “Maybe. A little.”
“In Korean or in Mandarin?” you prod. 
“Do you prefer yeobo,” you start, the Korean term rolling easily off your tongue. “Or xīngān?”
Your Mandarin version is a little more hesitant, more reserved, but just a touch more sweeter.
Both, Minghao nearly blurts out, before he stops himself. He doesn't know which one it is he likes more— the sweet, gentle lilt of the Mandarin, or the smooth, almost-familiar Korean. All he knows is that the sound of being called ‘darling’ in your voice, in any language, makes something in his chest flutter and tighten.
He hesitates, but again— there's no point in being coy about it, is there? 
“Both,” he answers softly, his eyes lifting up to meet yours.
“Darling,” you test out— this time not in Mandarin or Korean, but in English. It's heavily accented and clumsy, but the sentiment is still the same. Minghao sucks in a breath, his heart skipping another beat. It's stupid, he’s stupid, but—
He likes how you sound, speaking English. He likes the way your words soften and drag, the way your tongue wraps around the syllables, the gentle flow of your sentences. It’s all so stupid, and yet his heart can't help but skip another beat as he listens to you speak.
The corners of his mouth lift slightly. “I like that one too,” he responds.
“In any language, huh?” you tease lightly, a light pink dusting your cheeks. The two of you begin to walk, again, because you do have places to be.
In an absentminded way, you begin to mumble the ways you know ‘darling’ is translated in other languages.
Spanish. CariĂąo. Portuguese. Querido. Italian. Tesoro. French. ChĂŠrie. German. Liebling.
If nothing else, Minghao has to admit that watching your cheeks flush— and hearing you speak all these other languages— is very distracting.
He’s still busy mentally storing away this new, intriguing tidbit of information that he's learned about himself, but he still can't help his mind from wandering at the sound of other languages falling from your lips. A few of them are familiar, having seen or heard them before, but some of them are entirely new.
Minghao can’t help his mind from dwelling on how good they sound when you say them.
"Wait— what about Arabic?" he asks, cutting into your little list.
It’s the only one he can think of. He just wanted to hear you say this one, too.
“I haven’t touched Arabic in ages,” you mutter distractedly. Minghao can’t help but silently laugh as he watches your facial expressions flicker in a series of micro-emotions, each one slightly different from the other. Frustration, confusion, a pinch of annoyance— and all of it over this little thing.
“I think it's maḥbūb,” you answer after a full moment's pause. Your nose scrunches up in mild frustration; the endearment accented in the language you don’t use often.
His laugh turns into a little scoff, before he finally just lets the laugh roll right out of his lungs. “You’re cute when you’re frustrated,” he tells you fondly, the words falling from his mouth before he can help himself.
Shit.
He'd planned on saying that, but not so— casually. So off-handedly, without a thought to the meaning behind the sentiment. It’s a little much, and yet he can't take the words back now that they’re out there. Thankfully, you take it in stride. 
“And you’re cute for liking to be called darling,” you tease right back.
The words hit Minghao square in the chest like one of your punches. He’s glad you’re a few paces ahead of him so you can’t see the way his mouth parts slightly, the way he nearly stumbles. He’s thankful for the few beats of silence before you pipe up once more.
“I think I’ll stick to xīngān,” you commit.
And just like that, he’s breathless again.
He’s a sucker for that term, the way it rolls off your tongue. The way you choose it, like it's the easiest, most obvious choice in the world. “Xīngān,” he finds himself echoing, his voice softer, breathier than he’d meant it to be.
The sound of it leaves a warm, pleasant feeling in his chest. He likes the safety of the word, the way it makes something in his chest flutter. He can’t help the slight smile from tugging at his lip.
“I like the way you say it,” he admits, no longer bothering to keep up the charade of nonchalance.
“I’ll say it more, then,” you muse.
Minghao isn’t even fully convinced that you realize that this is flirting. He’d always gotten that feeling, that you don't always notice when something turns into that sort of casual teasing. He knows you can flirt; he’s witnessed some of your flirtations personally and he’s heard plenty of stories from the others.
But this sort of thing— this banter, the way you tease him with a casual sweetness in your voice— it’s new flirting territory. It’s something he's never experienced in your presence.
He follows you silently to the doors of the company, his heart pounding in his chest. The two of you walk side-by-side, your hips and shoulders nearly brushing with every two steps.
Neither of you bother to slow down as you near your inevitable separation. There isn’t a point, after all. Why draw out the goodbyes?
Before he loses the confidence, Minghao reaches out to snag your wrist. He can only hope that you’re less oblivious than he’s afraid you are. 
“Hey,” he calls you back, his voice just a touch breathless. “You free this weekend?”
You tilt your head to one side, only momentarily thrown off. It wasn’t unnatural for you to meet with the boys when they didn’t have a schedule. Sometimes, it was a language lesson; other times, it was a spontaneous hangout. It was always discreet, never anything to really read in to.
You and Minghao have had your fair share of escapades. Chinese takeout on the floor of your apartment, trips to a local library. They’re few and far between, but always welcome.
“I’m free Saturday evening. I have to work in the morning, and I have a family thing on Sunday,” you answer. “What’s up?”
Minghao feels the slight tension in his shoulders loosen at your answer. It’s not a no, not when it comes with a little extra clarification, as though you had been expecting something of a meetup anyway.
He drops the grip on your wrist, his fingers loosening just enough that you can pull away if you want. “Do you want to—” he starts, the words catching in his throat. Is it just him, or is the hallway warm? “Do you want to go to the movies?”
“The movies? Sure. What did you want to watch?" you inquire, your head tilting further as your curiosity is piqued.
The overhead lights catch the soft, sharp lines of your face, illuminating the features that Minghao knows like the back of his hand. The gentle tilt of your chin, the way you’re slightly shorter than he was, the way your hair frames your face in a messy but unfussy way— as though you didn’t try, but the effect was pleasing nonetheless.
It’s an effect that isn't lost on Minghao, that leaves something warm and fond twisting in his chest. He struggles to get a hold of himself.
“There's a film festival,” he says. “An international film festival, over in Gwangjin.”
If Minghao were a weaker man, he would have beamed at your reaction— the excitement in your voice, the way you reached out to squeeze his wrist in turn.
“That sounds fun,” you say happily. “I’d love to go.”
He knew you were passionate about languages, about cultures— one of the reasons you two have gotten on so well, as you’re the only person he’s ever met who shares that sort of enthusiasm. The only person who understands it in a way that doesn’t feel too much.
He gives you a little flicker of a smile before he answers. “Good.” 
There's a beat of silence as he contemplates his next few words— and what exactly he was about to propose. “You know…” he finally says, his tone just a little hesitant. “There's a… there's a film that I really wanted to see. In the festival, I mean.” 
“It’s in Mandarin,” he quickly clarifies, the words tumbling from his mouth in a way that feels a little too much like panic. “Um— will your Mandarin be up to it? No subtitles.”
“I’ll be up for it,” you assure Minghao laughingly. “If I miss anything, I guess I’ll just have to ask you.”
Ask him? The idea— the mere implication that you’d be leaning in, closer, to ask him. That you’d be needing something, some sort of clarification, a better context.
The way you'd need him.
And perhaps it was obvious, the way you and he were constantly switching back and forth— him with his Mandarin and your Korean and English, to fill in the blanks. But the words still set something loose in his chest, to know that he would be there to help you if you needed it.
“Yeah,” he says, once he finally manages to remember how to speak. “Yeah, you can ask me.”
As you begin to step away, you speak up. “It’s a date, then,” you say casually, still painfully unheeding to the implications of everything. “Will you pick me up or should I meet you there, xīngān?”
Minghao has never felt more simultaneously grateful and betrayed by your lack of awareness.
Because how could you be so casual, how could you just drop that right in front of him— calling it a date, calling him ‘darling’— as though it was nothing more than just another hangout? It leaves him reeling in a way that makes it impossible to respond.
He can only offer a nod, his throat dry, as one hand lifts in a half-wave. “I’ll pick you up,” he says, his brain lagging behind with the rest of his body.
You give a small wave back, your smile just as bright and friendly as the rest of you. This was going to be a thorn in Minghao's side, it seemed. Your brain wasn’t good at half measures. You needed clarity, needed straightforwardness to confront abstract feelings.
You disappear through the revolving front doors of the company, leaving Minghao in the company lobby that suddenly feels all-too warm. His phone pings in his pocket; a text from Jun.
You're late to game night, his member teases. Get away from the love of your life and get your ass over here. ㅋㅋㅋ
Because of course Jeonghan had tattled to all the other boys where Minghao had been. He rolls his eyes as he glances down at the screen, tapping out a quick response.
I'm coming. Don't cheat.
He glances up and back at the glass revolving doors, knowing full-well that you're already on the street at this point.
Minghao, for all his bluntness, has suddenly found himself in a situation where all he can do is beat around the bush.
Tumblr media
Minghao arrives outside your apartment building on time, his hands shoved deep in his pockets against the early evening chill. His heart is pounding in his chest, the nervous energy buzzing in his veins.
He had dressed up. He had put on cologne. He was taking you to a film festival. What could possibly happen that would go wrong?
It's a thought that is interrupted when a horn beeping snaps Minghao's attention away from his inner thoughts, as he straightens and glances down the street. There's no one parked on your street, no one walking down the sidewalk. He takes a step forward, peering across to the other side of the street— and there you are, stepping out of the building.
It takes everything he's got to keep a straight face. It feels like something out of a drama, and he's still not entirely sure he's not dreaming.
The fact that you're dressed up too is not lost on him. Damn it, of course you'd look good to him, no matter what you'd chosen to wear.
Minghao straightens as you draw closer, suddenly not quite knowing what to do with his hands. Does he pull you in for a hug? Offer up a casual, friendly greeting?
He settles for a nod, shoving his hands further into the pockets of his jeans, doing his best not to stare. "Hey."
"Hey," you greet right back, flashing Minghao a dimpled smile. You give Minghao a once-over.
"You look nice," you say like it's the most casual observation in the world. 
The praise sets something aflutter in Minghao's stomach, his hands gripping his car keys a little tighter to try and keep them from shaking. "Thanks," he responds, somehow finding it in himself to step closer and unlock the car door for you. "You look good, too." 
Good doesn't even begin to cover it, he thinks as he goes to slide into the driver’s seat. 
"You got me nervous," you say as you pull the seat belt over yourself, suddenly slipping into Mandarin. "About the film having no subtitles, I mean. So I ended up brushing up on my Mandarin."
He lets out a small huff of a laugh that's bordering on a scoff. "Since when have you had to brush up on anything?" he responds in Mandarin as well, flicking on the turn signal and pulling the car out into the street. "Your Mandarin is perfect."
"I'm always studying. You know me," you chirp, leaning forward slightly to fiddle with the knobs of Minghao's car radio. You’ve been in his passenger seat enough time to feel comfortable doing this; you settle on a station playing mostly Western indie songs.
"And my Mandarin always has room for improvement," you go on. "I'm still working on that C2-level proficiency."
Of course you weren't satisfied with just good. You had to go and be an overachiever. Minghao finds himself shaking his head at the thought of how your drive for excellence in everything was— for lack of any better word— admirable and adorable all at the same time.
"You're insane," he says under his breath, still so awed by self-imposed standards. "You really don't need to do that, you know. You're great the way you are."
"How is it that you're both goading and complimenting me at the same time?" you tease.
The way you speak sounds effortless and yet Minghao can pick up on the little moments where your tongue would just ever so slightly stumble. He could correct you, but God, he's never quite heard that same sound before.
In fact, he's suddenly very aware of just how different you two sound when you speak his mother tongue.
"It's called being a good friend," he responds, fighting the rising urge to say something else.
"You're a pain in the ass, but I love you, anyway," he continues, his hand settling on a knob on the center console to change the radio station to something with a bit more of a modern beat. You always had to listen to indie music.
As the sounds of some Top Fifties pop song filters through the car, you let out a snort of laughter and respond noncommittally to Minghao's jab. "Love you, too," you say with no shortage of sarcasm. The words, in Mandarin— wǒ yě ài nǐ— still sound soft and sweet and lilting, despite your best effort to sound mocking.
Minghao suddenly has to swallow against his very dry throat. He hadn't expected that response from you, not when the last time he had said those words to you was months and months ago during an argument between the two of you. A particularly stressful work week, a squabble that neither of you talk about anymore.
"You better," he manages to respond, his voice cracking ever so slightly on the second syllable of 'better'. He hopes it goes unnoticed.
That little stutter, that tiny stumble around the last syllable of 'better', was the only indicator that betrayed the way Minghao's heart was hammering out the wildest beat in his chest.
He knows it's a sign of his own impending nerves when he turns the radio volume all the way up, drowning out any chance of conversation between the two of you for the rest of the ride to the venue.
Far too used to Minghao's pockets of peace, you pay no heed to the fact that the rest of the car ride is spent in companionable silence. You only break it once Minghao is pulling up into the parking lot of the theater house.
"You should go ahead. I'll get us snacks," you offer delicately, this time in Korean. The reminder of how the two of you had to hide any sort of public interaction settles like a stone at the very bottom of Minghao's stomach, and yet he nods anyway, silently agreeing with the logic of your suggestion.
You ask, "Is there anything you want to eat?"
He lets out a soft sigh as he pulls the keys out of the ignition. "Popcorn," he responds, his eyes skimming over your form as you unclick the seatbelt to leave. "With M&Ms."
The familiar request makes a small smile tug at your lips. It was the same thing, still, that Minghao asked for after all these years of movie-watching. "Got it," you say, sliding out of his car. "I'll find you in a bit."
Even through the closed car door and over the sound of the car radio turned up to its highest, he can still clearly hear the smile in your voice. It sets that now familiar thump in his chest into overdrive.
"Hurry up," he responds in all of his usual nonchalance, despite the fact that his eyes are still following your figure, taking in the way you carry yourself as you walk away.
Shit, he's so gone for you.
Minghao's choice of seats are typical as always. In the very back of the theater, to keep him away from possible prying eyes.
You settle into the seat at his right, carefully balancing the food you’d gotten the two of you. "I couldn't carry two popcorn buckets, so we'll have to share this big one," you whisper to him as you pass him his pack of M&Ms and a bottle of soda.
"Thanks,” he murmurs over the sound of advertisements playing over the big screen.
"I've heard a lot of good things about this film," you mumble. "No making fun of me if I cry."
"I would never," he replies, voice as light as yours.
Sure enough, the opening of the film has Minghao leaning forward on the edge of his seat, engrossed in the drama unraveling between the characters on-screen. It's like he was that sixteen year-old boy in the movie, struggling to find his place in the world.
He's all but quiet in his consumption of popcorn, a hand sneaking into the bucket at times to munch on a few pieces idly. A few times, when the food almost runs out— he accidentally brushes his fingers against yours. The touch is brief, accidental, but each time, his skin feels like it's singing, and he fights the impulse to grasp your hand altogether every time he reaches for popcorn.
He does notice, however, when you seem to encounter unfamiliar words. His gaze flicks over to you as your lips wordlessly form the nickname they call the main character. Xiǎoshì.
It's a term, sure, but it's far more than that to him.
For him, it's a moment. A time in his life that was so brief, but one he remembers like it happened yesterday. A small part of him wants to tell you all about it, but he can't now. 
And so he settles on another form of communication. With your attention still on the screen, Minghao reaches over— and finally grasps your hand. Interlocking your fingers together.
As your fingers grasp with his, a part of him hopes that you don't pull away. He almost wants to look sideways at you, just so he can see your reaction— read your face as you focus on the movie in front of you, as your heart beats fast, loud, against your ribcage.
He doesn't dare to hope, though. He keeps his hand in yours, holding on tightly, as the movie continues to play out, the scenes getting more familiar to him.
The main character gets into a particularly nasty row with his mother about following his dreams, about leaving home, about wanting a better life than the one they had in their province. His gaze flinches slightly at the familiar scene before him and the memories, the emotions, that it all brings up in him.
It's a tense scene, spoken in the scathing language he'd grown up in, and you can tell the way it's affecting him. Instinctively, you reach your free hand over to gently press at the side of Minghao's head; a quiet invitation for him to rest his head on your shoulder.
Minghao takes you up on your invitation, the touch of your hand almost a command to him. He lets his head rest on your shoulder, not unlike a weary puppy. He can practically hear his mother's voice in some parts of the argument playing out in the movie. He can hear his own words echoing in his ears— almost as if he himself was the one speaking on-screen.
He wants to stay in the moment, with you, in the darkened theater as the movie continues to play. He doesn't think he can tear his eyes away from the screen, just like how he feels like he can't let go of your hand.
But it's a movie— a coming-of-age one, at that— and so all ends well. The boy and his mother reconcile. The main character is not any older by the last part of the film, but he's wiser, and the whole thing ends with him looking out at the Beijing skyline, humming an old lullaby for comfort.
The credits roll. The lights stay off as they do, and you finally, finally, bring yourself to pull away from Minghao's shoulder.  
You keep your hand in his, though, as you let out a quiet, watery laugh. "Xu Minghao," you reprimand in Mandarin. "You took me to the saddest movie ever."
"I told you," he responds back lightly, in Mandarin, his own voice a little rough from trying to hold himself back just a bit. "My friend said it was a sad one, when he recommended it. And you said you were fine."
He squeezes your hand again, shifting in his seat so that he was facing you, a hint of teasing in his tired eyes.
Absent-mindedly, you rub your thumb on the back of his palm. "How did you like it?" you ask, pitching your voice lower, still, despite no one being within your vicinity.  
Minghao's eyes soften a little at the tender gesture on your part. He feels the light, comforting motion of your thumb brushing against the back of his palm and he lets out a small, shaky sigh of his own. "It was... a little difficult to watch," he admits, his voice quiet, his eyes focused on your interlocked hands between you.  
"Do you want to talk about it over dinner?" you offer, your smile just a touch rueful. "Or we could just... have dinner and not talk about it at all. Whichever works best for you."  
At your offer, a small, almost self-deprecating smile quirks at the corner of Minghao's lips. He squeezes your hand one more time. "Dinner, yes. Talking, no."
The walk back to the car is a quiet one. Once you’re in your seats, Minghao puts the burden of deciding on you. 
"There's this barbeque place I've really been wanting to try out over in Myeongdeong," you rave, but then your fingers freeze over the GPS screen. You glance at Minghao over your shoulder, suddenly a bit sheepish. "It's a bit out of the way from your dorm and my apartment, though. Is that alright?"  
He lets out a small, soft laugh, shifting in his seat a little before reaching over to lightly flick your ear. "When has distance ever stopped me?" he retorts, his usual dry tease in his voice. "Let's go, I'm starving."  
"Alright, alright," you huff as you plug in the address. The directions to the restaurant— somewhere twenty minutes away, barring traffic— appear on screen as you move back into your seat, still pouting slightly at your ear being flicked. "I just thought you'd be sick of me after the movie."  
"Sick of you?" He scoffs at your words as he begins to peel out of the parking lot. "I think I would die of boredom without you, actually."  
“Ah. Because no one else will keep up with you like this, hm?"  
"They're not quick enough. You're one of the rare ones who don't make me want to tear my hair out."  
"You're laying it on thick tonight. Is this a ploy to get me to pick up the dinner bill?” you tease. "Because really, Hao, there's a rather big difference between the salaries of idols and translators."  
He chuckles a little at your comment, his grip around the steering wheel tightening slightly. "No, this is not a ploy to make you pay for dinner. I'm treating tonight. I'm rich, remember?"  
"Yah, you're not treating!” you shoot back. “We’ll pay for our own shares. You should only spend your money on things that are important.”  
"And treating you isn't important? You're always important to me. Don't deny it."  
When you suddenly go silent as a flush starts to creep up your face, Minghao can't help but look away from the road for a few moments to glance at you from the corner of his eye. He can only see the side of your face, the blush that colors your cheeks glowing against your skin.  
"You can't just say stuff like that so casually," you snap, though your tone is soft around the edges. "You should save that for birthdays or holidays."  
"And why only birthdays and holidays?" he muses. "I'd rather tell you all the time."  
In a bid to regain a bit of an upper hand, you keep your eyes out the window as you mumble in Mandarin, "Just keep driving, xčngān."  
Seeing your flustered face flush an even deeper color of red gives Minghao a sort of satisfaction, his lips tugging up at the corners. He can't help but chuckle a little more when he hears the words that leave your mouth in Mandarin, his mind taking a few moments to register the nickname he's grown to like.  
"Yah, don't just call me that without warning," he says, voice slightly muffled as he continues to focus on the road. "My heart can only handle so much."  
You finally glance over at him. The blush still lingers, but there's a bit of a mischievous glint in your eyes now. "Should I warn you, then, if I'm about to use it?" you say sweetly, sticking to his mother tongue for the sake of seeing how far you can go with it. "Should I only save it for special occasions?"
"Yes," he manages to hiss out after a beat, a small scowl on his face when he realizes that you're taking advantage of his weakness. "I'd much prefer you to warn me in advance. And only use it on occasions that actually count."
"I'm about to use it," you warn instantly, leaning slightly forward to turn down the radio. There had been some other group's song playing, filling the car with the sweet, lilting sounds of a ballad.  
"This occasion counts, xčngān," you sing-song. "Every moment with you counts."  
At your obvious mockery, Minghao's scowl only deepens, not that he really minds. Your sweet words have his heart thudding loudly in his chest in spite of his protests.  
"Stop being so cheesy. You're only saying this because you know that I like it, aren't you?"  
"I'm saying it because I like it," you answer. "It suits you. I'm about to use it again."  
You pause for a beat. "Darling," you say, this time cycling between English, Korean, and Mandarin. "Yeobo. Xčngān."  
This time, Minghao can't help but chuckle. He's definitely going to be having a good time tonight.  
"Are you going to spend the rest of the night calling me that?" he questions, finally having to pause at a red light. He turns to look at you for a few moments. "Just so I know what to expect."  
"Do you want me to?" you ask right back, your eyebrows raised slightly.  
"If you did," he starts, the words coming out before he even fully registers them, "I wouldn't stop you."  
The light turns green. The cars in front of you move forward a bit, and that means that you have to as well. The moment passes ever so slightly as Minghao is forced to lurch forward, to turn the corner that will finally have you at the barbecue place you'd recommended.  
You look ahead, away, the smile on your face widening just a bit. And because he said he wouldn't mind, because he'd given you something akin to a go-ahead—  
"Alright, xčngān," you say softly.  
The term of affection in your voice has Minghao's heartbeat rising, the nickname ringing in his ears, filling his chest with a sort of sweetness at the sound of it. It was like music to his ears, he thinks, the way you say it, the way it sounds.  
Once again, he can't help the smile that finds a place on his face, though he hides it by turning away to concentrate on the road ahead, trying to focus on it instead of the way his heart just won't stop racing in his chest.
Tumblr media
The meal is comfortable. You talk about everything and nothing; you take turns cooking the meat. If sometimes you fall silent, neither of you feel the need to fill that quiet. You're so assured in each other's presence that we're fine to just be.
It's easy, with you— easy to relax in a way that he sometimes can't with others. He feels comfortable with you, safe around you, and he doesn't really have to think about what words he uses or the right thing to say.
You make it easy for him. And he's grateful for it.
As the night continues, though, the light conversation seems to eventually die down. Not that it bothers him; no, as Minghao has said before, the two of you do well with silence.
In the quiet that now surrounds the two of you, though, his mind begins to wander. A thought that has been in the back of his mind since earlier that night resurfaces again.
"Xčngān," he begins tentatively, his eyes still on the grill in front of him as if staring at it is supposed to give him some strength. Once again, he finds himself turning to Mandarin for the question, the words feeling like home on his tongue.
It feels, somehow, more fitting to ask you this question in the language that's his, one that he's comfortable and practiced in. "Do you believe in fate?"
MÏngyÚn. Fate. Your mouth soundlessly tries out the word, the two syllables lolling on your tongue.  
"Like— the red thread of fate," you say, just a little dumbly, as you contemplate Minghao's question. You don't even notice the way you've switched over to Mandarin to match his pace. "Like that kind of fate? Or something else?"  
He takes a beat before he answers, trying to figure out how to word his question, how to express what he means in a way that makes sense, even to himself. "I mean that kind of fate," he clarifies. "Like, soulmates."  
"Do you?" you ask suddenly, throwing the query back to him.  
"I do."  
"What version of the red string of fate do you believe in?"  
He hesitates when you ask him the question, not quite sure how to explain the kind of fate he believes in. "I believe in things that are inevitable."  
"I mean— I believe in things that are destined," he continues, trying to elaborate. "I believe the people— the ones who are supposed to be together— will always find each other, in a way, no matter what happens. No matter how much time passes, or what obstacles there are between them."  
The way the corner of your mouth twitches when he says the word inevitable sets something ablaze inside him. 
He knows the look you're giving him is just one of interest, not a look of affection, but to him, it feels like a look of affection.  
Your lips twist into a slightly rueful smile as you take a moment to flip the meat on the grill, trying to keep it from burning. It's your turn to keep your gaze evasive as you answer. 
"I'm not sure if I believe in fate," you say, your Mandarin deliberately careful and slow. "Or soulmates. Not in the way that you do, at least."  
The words strike a painful sort of ache in his chest and Minghao finds himself having to bite down on the inside of his lip, trying to quell the way his heart seems to clench at the confession.  
This time, you slide into Korean, desperate to get your point across in the language that you know, in the tongue where you won’t be misconstrued. "I want to. I want to believe that soulmates exist— that there's someone out there for all of us," you say with a little more firmness, the change in speech giving you some more conviction.
"But I think that if soulmates do exist, they're not found; they're made." You pause to bring your gaze back up to Minghao. "People meet, they get a good feeling, and they get to work building a relationship. And that will lead to the inevitable."  
He's not quite sure why it feels like a loss, somehow, to no longer be speaking in Mandarin, and it makes his fingers itch for something to do. There's a moment where Minghao has to process the words you say, the way you express yourself so firmly and deliberately, as if you've given this some thought. Slowly, he gives a nod. "Like working in a relationship. Like making it work."  
"Like making it work," you concede.  
You gently place the last pieces of meat on Minghao's plate. "The concept of the red string of fate has always scared me," you admit, your mouth twitching upward in a slightly wistful smile. "What if the person on the other end follows the string only to realize they don't like what they find?"  
Minghao's gaze drifts down to the plate of food you've assembled for him, a gesture that feels oddly domestic, somehow, to have someone prepare a plate for him, and his heart gives a warm, affectionate little squeeze. 
He looks back up when you speak, his face a carefully stoic mask in spite of the way his heart is giving a painful thud, thud, thud inside his chest.  
"I think..." he begins slowly, his eyes still on you, the words leaving his lips careful and deliberate, as if he's trying to pick them out slowly from a tangled mess in his mind.
There's an intensity to his gaze, a gravity that's hard to miss. "I think even if the person on the other end of the string doesn't like what they find, it's what they're supposed to have. It's what they're destined for."  
"Ah. Destiny."  
Minghao had stuck with Mandarin; you say it in Korean. The two words— mìngyùn, unmyeong— are the two faces of the same coin.  
"And who do you think I'm destined for, xīngān?" you ask with just the right amount of teasing, making it a point to still refer to Minghao with the Mandarin term of ‘darling’ despite speaking the rest of the question in Korean.  
It's supposed to be nothing more than a good-natured joke, but Minghao feels the sudden urge to be honest.
He knows it's a joke, he knows it's meant to be a lighthearted question, but something in the back of his head, something sharp and cruel, his traitorous, selfish heart keeps repeating the question back to him: Who do you think I'm destined for? 
The thought that you'd be destined for anyone but him makes him feel like there's something lodged in his throat, something painful and sharp, and he wants to reach out and grab you, hold you, pull you tight against him and just never let go.
But instead he just looks at you and he forces the corners of his lips to tug up into a smile. "You're destined for someone wonderful," he says in his soft Mandarin, his trademark sincerity.
It's a non-answer; a cop-out, a way to avoid confessing things he shouldn't, but it's the best he can manage at this moment, when I wish it was me is screaming so loud in his head, it's all he can hear.
You smile softly.
Minghao had told the truth. You are destined for someone wonderful. 
He just wishes he could have been more specific. 
Tumblr media
The next time he sees you is ahead of the boys’ Japanese showcase. Minghao had been lagging behind in the airport; he'd managed to get a few moments of shut eye on the plane, but it did little to stave off the exhaustion he still felt.
He walks a few steps behind Seungcheol, his eyes flitting idly through the crowd, until they land on you, walking slightly ahead.
You were already moving efficiently, keeping your gaze straight as you walked next to Seungcheol, your eyes focused and unflinching even as the press and fans yelled out at you.
Minghao's eyes don't leave your figure, following you and Seungcheol as you navigate the throngs of airport patrons with practiced ease. He's almost unsettled by how effortless you seemed— walking through the crowd as if it were nothing more than a casual stroll through the park, your expression set and unwavering as you translate for Seungcheol in a low, firm tone.
Once you finally get past the front doors of the airport, there's a lull as the boys all pile into a twelve-seater van. You stay by the door, finally stealing seconds to see each of them as they pass by you.  
Vernon dips his head in a nod. Mingyu throws you an exaggerated wink. Jun mouths 'hello' to you in Japanese. 
And then it's Minghao's turn to get in the van, to pass by you. There's not much either of you can do or say yet, considering the fact that there are still fans and press scrutinizing your every move, but he still has this. A moment of acknowledgment, however he deems fit.  
Minghao's mouth tugs up at one corner as he sees you smile at him, the sight immediately making something warm bloom in his chest.  
He can't help the subtle, almost instinctual reaction as he stops ever so slightly in passing you. He wants to say something, but words elude him.  
Instead, his hand just grazes against your wrist— the merest press of his fingers against the bare skin of your arm. It's a tiny gesture, but one that speaks volumes.
For the rest of the car ride to the hotel, Minghao struggles.
He's stuck in a car full of members, all exhausted from the flight, all loud and noisy and rowdy, and the van feels suddenly stifling. He spends most of the time looking out the window, trying to focus on whatever he sees.
Anything to distract himself from thoughts of you and the ghost of your soft, warm skin under his fingers.
The next time you're slated to see the group is in the dressing room before their showcase. It's hours later. Hours you spend translating, liaising, transcribing. The dressing room is as lively as ever, most of the members having already changed into their stage outfits. Several of them are sitting around, idly eating snacks or watching videos.  
You carefully push open the door. "Hey," you greet, and you're met with the instant chorus of thirteen boys welcoming you.  
Seungkwan excitedly calls out, "Hey, hey, hey!"  
Joshua gives you a warm smile. Chan waves exaggeratedly.  
You let out a huff of laughter, already acutely familiar with the boys' habits. "Just wanted to check in on everyone before the showcase," you say as you lean against the doorframe.
Minghao is sitting on a couch in the corner of the room, his eyes on you as you say your reason for coming to see them. 
"We're all good here," Jeonghan answers, one hand propping his chin up. "You look like you could use a sit, though."
Your laugh is just a little strained, your smile a touch forced. But your façade stays intact, even as you shake your head. "I've still got some preparations to do," you say lightly, and then you shift gears before anyone can press. "How was the flight?"
"It was fine," Seokmin pipes up. "You know, nothing out of the usual. We were well-behaved."
"Well-behaved," Wonwoo echoes from the couch. "If by well-behaved, you mean Soonyoung and Vernon got extremely handsy in the plane."
"Hey," Vernon protests, whipping his head around to look at Wonwoo, "don't say it like that!"
On the couch, Jihoon lets out an amused snort, shaking his head in fond, exasperated disbelief. "No, no, please," he encourages, his voice laced with sarcasm, "tell everyone how you two almost got us yelled at by the stewards because you were roughhousing over some food."
Soonyoung pouts, his expression instantly adopting a look of exaggerated innocence. "I don't know what you're talking about," he insists. "I was a perfect angel."
While the other boys are all busy ribbing on Vernon and Soonyoung, Minghao makes his way over to where you're standing against the doorframe.
He stops when he's standing next to you, and the corner of his mouth tugs up into an amused smile as he takes in your distant, almost out of it expression. When he speaks, his voice is soft enough for you to hear but low enough that the others can't, barely more than a whisper. 
"You look tired."
You give him a sheepish smile as you pat out invisible wrinkles on your linen blazer. "Hao," you greet quietly, still a bit hesitant to use xčngān in front of his members.
Your gaze flickers briefly to the rest of the room before you switch to Mandarin, a clear indication that you want your next words to be for Minghao and Minghao alone.  
"I am tired," you admit in his native tongue. "But it's nothing crazy. Just the usual exhaustion."  
"You always work too hard," he responds, matching your switch to Mandarin. His gaze sweeps over your form, taking in the weary lines of your frame, the subtle stiffness in your stance. "You look like you'll fall over any second."  
You roll your shoulders a bit, unconsciously leaning closer toward him. "It's my back, still," you confess. "Making things a little harder than usual. I really will get it checked when we're back in Korea."  
A concerned frown tugs at the corners of Minghao's mouth when he hears you say it's your back, his eyes sweeping over your frame once again. "How long has it been bothering you?" he asks, his gaze sweeping over you.  
He tries not to seem too obvious about it, but he steps a little bit closer, shifting a fraction of an inch closer in case you do fall over. His arm brushes up against yours, the contact between the two of you almost imperceptible.  
"This morning," you say with a rueful smile, your hand reaching behind to massage the small of your back from over your layers of clothing. "The plane was a bit cramped."  
Minghao's eyes narrow a fraction of an inch when he hears the reason, one of his eyebrows lifting slightly in a mixture of surprise and annoyance. "I told you to get it checked before the flight," he says.  
You give Minghao a look that's mildly exasperated and wholly exhausted. "I'm already booked to see a physician once this trip is over," you grumble, crossing your arms over your chest as you look up at Minghao.  
"You always say that," Minghao responds, the hint of annoyance in his voice a clear indication of just how frustrated he is. "It's clearly bothering you every day. If you just took some time off, maybe even just a week, maybe you'd—"  
"Minghao."
The quiet, stern way you say his name— just his name; not Hao, not xīngān— cuts right through his frustrated tirade. A flicker of surprise passes across Minghao's features, the almost snap in your tone shutting him up.
"I'm going to go," you inform him stiffly, slipping back into Korean and away from the language you reserved for each other. "We need to prepare for the showcase."
His jaw clenches, a muscle in his cheek twitching as he tries to keep his mouth shut for once, biting back the words he wants to say, the protests that are so close to leaving his lips. He lets out another huff of air, forcing his expression to stay neutral. 
"Yeah," he replies in the same language, the one word filled with annoyance. "See you."
When the showcase rolls around, you maintain a backstage presence. Your role, as always, entails that you pay complete attention to the boys as they speak. Whenever they address the crowd as a whole, you translate their Korean into Japanese.
For some reason, hearing the familiar sound of your voice coming out of the speakers, the smoothness of your Japanese, still feels somewhat calming to Minghao. In the chaos of lights and loud music, hearing the rhythm of your words through the speakers makes it feel like, at least for the moment, you're still right there beside him.
When the songs pass and the showcase ends, the members are all still riding the high of the excitement of their performance, the energy of their fans still buzzing in the atmosphere.
They all make their way backstage, the hum of their conversations filling the air, a sense of excitement and satisfaction, each and every one of them energized. Minghao, once again, makes his way over to where you're standing, his eyes on you, his expression almost intense.
You don't immediately notice Minghao approaching because a staff member is talking to you in rapid Japanese about some interviews you need to coordinate, need to play the role of interpreter for. You're trying to bargain for a moment's break, but it's a losing battle.
The staff then suddenly folds into a bow, and only then do you realize that Minghao had come up to you. You dip your head in an equally respectful bow of acknowledgement.
In Japanese, you tiredly assure the staff member you'll be there for the press circus; she leaves Minghao and you alone at your reassurance. You flash Minghao a weary smile, slipping, this time, into Korean. "Good job with the showcase," you say benevolently. "You did well."
He can't help the subtle frown that forms on his face, the way his eyebrows furrow in concern. The fact that you're once again hiding behind that professional exterior of yours, the friendly, polite smile you're shooting him, does nothing to soothe his frustration.
"Thanks," he mutters, his tone somewhat clipped.
He hesitates for a moment, his gaze sweeping over you. "Hey," he eventually says. "Come with me for a second."
You cast a glance around backstage. The boys are all off doing their own things— chugging water, ribbing each other, taking photos. In a gaggle of thirteen, it's easy to fly under the radar at any given time.
"You have a magazine interview in fifteen minutes," you tell Minghao, clueing him in on the conversation you had with staff just moments prior. "We can't really go anywhere—"
"I know," Minghao responds, his tone perhaps a little sharper than he'd meant it to be, frustration getting the better of him.
He takes a quick glance around the backstage area, confirming that the others are all occupied enough that they won't notice, before his gaze lands back on you. "We won't be long," he assures you, already grabbing your wrist.
His grasp on your wrist is firm, his hand strong and his fingers wrapping around the limb easily, pulling you along with him, with no room for any protest. He doesn't break his pace until he's found a small, secluded bathroom, pulling you inside and shutting the door behind the two of you before anyone could notice.
"Minghao," you hiss under your breath, still obviously pissed in the way you forgo both his nickname and pet name. "You can't just drag me off when we have work."  
Even in his already frustrated state, Minghao finds himself momentarily distracted by your pissed off tone, and the use of his name without a nickname or pet name. He likes you calling him by some form of a cute or affectionate moniker far more than just plain, unadorned Minghao.  
"We still have a couple more minutes," he retorts, mirroring your tone even as his hand slides down to lace your fingers together.  
His eyes are heavy on you, his expression intense even as he takes an unabashed, close-up look at your face, studying the weariness in your expression, and the strain that's clearly weighing down on you.  
He makes a move to reach down, his gaze on your cheek, to brush away a strand of stray, loose hair. His heart lurches when he sees the way your expression softens subtly, even when you're still trying to be mad at him. The way you immediately intertwine your fingers in his— God.  
"We look very suspicious right now," you say dryly, your free hand gesturing vaguely to the fact that Minghao practically has you pinned against the bathroom wall. "Is this what you pulled me away for?"  
"We'll make it quick," he manages to reply, sounding slightly hoarse, before closing the already-minimal distance between the two of you, one arm snaking around your waist.  
"We shouldn't—" you protest weakly, because there's just some things you can't explain away. Like how Minghao and you might be caught hugging in this bathroom when you were colleagues at worst, good friends at best. "We're going to get in trouble."  
"We won't," he responds, his tone firm, stubborn.  
His other hand comes up to rest at the back of your head, pulling you in even closer, burying your face in his chest, the other arm still looped firmly around your waist. He lets out a sharp exhale of air, the frustration and tension of the moment melting into something akin to relief. 
"Just—" he mumbles, his breath hot in your ear. "Let me hold you. Just a little— for a second."  
A small flicker of relief fills his chest when he feels the tension ease as a result of his embrace, the way you lean against him, almost as if you're allowing yourself just to relax. To melt against his body the way you almost never did in public.  
When you mumble Mandarin against his chest, your words are slightly muffled. "I'm sorry about earlier," you whisper. "I was really stressed."  
"I know," he responds, just as quietly. "I'm sorry too."  
This was how it was with the two of you— the quick-tempered arguments, the stubborn disagreements, and then the inevitable apologies that always followed. Minghao knew he was stubborn, maybe even a little irritable, and he would admit that he could've handled his response better.
But, for some reason— in the moment, at least— all of that tension that had been between the two of you in that moment just evaporated in the embrace. "You're working yourself to the bone," he mutters quietly, into your collarbone.
He knows how hard you work, in general, but it's become increasingly worse as of late. The endless translation, the interviews, the subtitles and scripts. It all seemed to be getting too much, even for you.
"I know it's not my place to tell you this but—" he continues, his voice becoming even more hoarse and heavy in worry. "You need to take better care of yourself. You can't just keep pushing yourself like this. Not like you've been doing. You're going to burn out at this rate."
It's just the way the two of you were— you, the overworked, over-stressed, and over-tired, and him, almost constantly worried about your general well-being, worried about you working yourself to actual exhaustion.
The moment you gently run your fingers through his hair, he instantly melts against you even more, practically nuzzling against your shoulder.
"You do have some right to tell me this. We're friends," you sigh, tilting your head to press your lips to the side of Minghao's temple. "And you're right— I'll look into taking a medical leave for a bit, once we get back home."  
"Good," he responds, his voice quiet but firm. "You need a break. And I—" he pauses, hesitating.  
He doesn't like seeing you like that, he wants to say. He doesn't like seeing you so tired and so stressed every day. He doesn't like how you barely have any time together anymore. He doesn't like seeing you overexert yourself so much.  
He stops himself from saying it out loud, instead letting out a soft huff before continuing. "I really worry about you, you know?" he mutters against your shoulder.  
"I know, xčngān," you respond, slipping into Mandarin in a bid to comfort Minghao a little more. A beat. And then, ever so quietly: "I worry about you, too."  
You slide your hand up and down his back. "We're both fools," you whisper with a slight huff of laughter.  
"Yeah," he agrees with an exhale of a laugh at your last words. "We are both fools."  
But we're fools for each other, his mind unhelpfully reminds him as he dares to hold you for just a moment more.
He just has to go and mess it all up by insisting, "I wish you’d let people take care of you."
People, meaning him. He had meant to say I wish you’d let me take care of you, but instead something entirely else came out. He knows he ought to back down the moment he feels you tense under his grasp, but Minghao was nothing if not adamant.
"I don’t need to be taken care of," you persist. 
Minghao huffs into your hair. "That’s bullshit and you know it."
"Hao—"
"It’s not a sign of weakness—"
"You keep treating me like—"
"I’m not—"
"Minghao!"
You’ve all but pulled away now, your earlier softness replaced with a new kind of tension. It’s not the same tiredness from being overworked; no, it’s the frustration of the two of you trying to speak over each other. The push and pull of your words. Your mutual inability to communicate just what you mean. 
Minghao’s fingers ball into fists at his sides to hide his almost trembling hands. It’s all he can do to keep himself from reaching back out for you.     
"I'll go ahead," you whisper decisively, your gaze fixed on the door. "I'll see you at the magazine interview."
An almost visceral, physical pain shoots through Minghao's chest at the mention of you leaving. His mind screams no, don't leave, don't go. But he swallows down his own irrational, impulsive desires, his own selfish longing for you.
"I— yeah," Minghao responds slowly. "I'll meet you there."
He watches silently, almost helplessly, as you make a beeline for the door.
The interview is with NYLON JAPAN. You interpret and translate for both the interviewer and the boys, once again acting as an off-camera presence— an intent, constant figure quietly relaying questions and answers.  
There's some benefit in SEVENTEEN being thirteen members strong. That way, Minghao is in the second row, some distance away from you. If you avoid his gaze, it almost feels negligible.
For the duration of the interview, Minghao can hardly concentrate on the questions and answers being traded between the members and the interviewer. His focus is firmly drawn towards you.  
He can't help but glance in your direction every so often. Every time your gaze accidentally meets his, it's like a jolt of electricity straight to his chest, his stomach clenching at the painful realization of how close you are and how far away you feel.
When the interviewer begins to ask member-specific questions, you do your job as well as you always do. The first two are for Seungcheol, then Chan. And then, of course, there it is.
You nod a bit as the interviewer poses his question. "Jun and Minghao," you translate, your voice wavering imperceptibly on the second name. "You two are the members that have given up a life in your home country in exchange for being an idol. How are you able to cope with that?"
As you translate Jun’s answer to the interviewer, Minghao can hardly focus on the actual words he's saying. He’s only half-listening as he watches the subtle flutter of your eyelashes, the slight parting of your lips, the crinkle in your forehead as you concentrate hard on getting the Japanese translation perfect.
His chest feels tight, like there's a band wrapped around his entire body, constricting his airflow.
When your gaze finally moves back to him, locking eyes with his own, a rush of breath leaves his lungs, his heart jumping in his throat. The look in your eyes, the distance between the two of you— it’s nothing short of exaggerated.
For a brief moment, he's not answering a question for a Japanese magazine interview. He's answering a question for you. 
"It's hard," Minghao answers, his voice quiet and low, somewhat hoarse. "It’s really hard and lonely sometimes."
Every word that leaves his lips feels like a struggle to get out, like they're getting stuck in his throat, choking him.
"But I have the members, and we have the fans," he continues, a quiet yearning in his eyes. "And so it’s bearable," he says, despite the pit still present in his stomach, despite the ache of needing more.
He keeps his gaze focused on you, letting every word he says hold a meaning beyond the answer to the interviewer’s question— as if he’s answering for you and not the interviewer. But he has to keep his words vague, just in case those damned cameras picked up on his words and the way he looks at you.
"It's bearable," he repeats, swallowing hard, letting his eyes convey what he really means, even if his words can’t. You make it bearable.
There are some things that don't need to be translated. The pinched look on Minghao's face. The way he's openly staring at you. The subtle shift among the members— all of whom seem to pick up on something Minghao isn’t saying.
"Is that all?" you ask Minghao in Korean, your voice steady as ever despite the flicker of emotion in your gaze.
That aching, yearning expression is still present on his face as he responds. 
"Yeah," he says. "That’s all."
Tumblr media
Minghao's phone is tucked under his pillow, the device set to vibrate.
He jolts awake the moment it begins to buzz, a habit he had grown after years of being under the spotlight and on the road. His hand flies out to grab the phone.
His eyes bleary, he blinks a few times to clear his vision. A slight smile involuntarily tugs at his lip when he sees your message, his eyes skimming over the contents of it several times.
i'm sorry about today. (yesterday, technically?) i hope you're resting right now. ily.
"Idiot," he murmurs quietly to himself.
You don't have anything to apologize for, he replies quickly. It's not your fault. I'm the one who should be sorry. I should've been more patient with you.
How are you? Are you okay?
i'm ok. fell asleep on the couch and woke up suddenly. but did i wake you? it's so late. you should be asleep.
A quiet sigh leaves Minghao's lips as he reads your response, a part of him feeling a pang of guilt, as if knowing he was the reason you were awake right now.
You did wake me. But don't worry. I'm glad you texted me. Can you call me?
A beat. 
let me just step out onto my balcony so i don't wake my roommates.
The image of you carefully sneaking out onto the balcony to talk, just so you wouldn't wake your roommates, briefly flashes through Minghao's mind. It reminds him of his own sleeping roommates a mere few feet away from him.
He sighs softly, quietly pulling himself out of bed, careful to not disturb Mingyu and Jun as he quietly makes his way out into the balcony from the door to his left.
The air is cold and the night sky is clear. Those are the two of the three things Minghao registers when he steps out on the balcony of his hotel room. The third thing comes after you call him and there’s a slightly amused edge to your tone as you say, "Look to your right, xīngān."
He turns to look to his right just as you asked, his eyes searching the balcony area in the distance. He can't quite make out any details on your figure in the low lighting, but when his eyes finally land on you, his heart skips a beat all the same.
"Found you," he murmurs.
"I didn’t mean to wake you," you say softly. "We could have talked in the morning, you know."
"I know," Minghao responds. He leans against the railing of his own balcony, the metal cold to the touch, his eyes fixed on you. He's sure you can't see him clearly, but it doesn’t matter at this moment.  
He was looking at you, and that was enough.
"I wanted to talk to you," he says simply, the words said without a trace of shame, just quiet honesty.
"What did you want to talk about?" you ask, giving him the liberty to set the pace for tonight, to pick and choose his battles.
There are a lot of things Minghao could say right now, a lot of things he wants to say. But instead, he settles for, "How are you?"
"Better now," you say simply, your gaze still fixed on Minghao in the distance. And it's the truth, even if the second half of your answer goes unspoken. Better now, that you're talking to him.
He stands there silently, still watching you from a distance. Despite his earlier confidence in talking to you, he's suddenly feeling uncharacteristically timid. Tongue-tied, almost, with his words caught in his throat. He can’t bring himself to speak for a moment, a part of him still feeling guilty about earlier.
He swallows the tightness in his throat, taking a deep breath, before finally forcing the words out. "I'm sorry," he mumbles. "For what happened in the bathroom."
Perhaps it's the years you’ve known each other, the herculean task you’ve both faced. But Minghao and you know better than anyone that things were so easily lost in translation, that there’s only so many emotions that can be grasped in all the languages of the world.
"We just have to get better at using our words, I guess," you sigh. 
Something in his chest settles at your response— at the understanding in it, at the fact that you don't hate him. The knowledge washes over him like a sudden warmth, the guilt he'd felt earlier slowly evaporating with each passing moment.
"We do," he replies quietly.
There's a comfort, still, in being just a couple of balconies away. How you can make out each other's vague silhouettes in the late evening of this foreign country.
It feels like you're standing on the precipice of something, of possibility.  
But instead of confronting it, you opt to dance the line a little longer. Your eyes are still trained on the sky as you slip into Mandarin.  
"The stars out here are so clear, xčngān," you muse thoughtfully. "It's beautiful, don't you think?"
The change in language registers quietly in Minghao's mind, his brain taking a second to get used to it after speaking in Korean and stilted Japanese most of the day.  
He looks up at the night sky for a moment in quiet contemplation, taking in the beauty of the stars as you'd described them, before turning his gaze back to the shadowed outline of your figure in the distance.  
Something about the sight, about you, makes his heart ache a little bit. Beautiful, you had said about the stars, but he’s not looking at them. 
He responds softly, longingly, in Mandarin, his voice almost a whisper in the night air. "It really is."
Tumblr media
The next day, you both get on separate flights back to Seoul. As Minghao had poked and prodded you to do, you finally take the medical leave from work— a one-week block, which was the longest you’d ever gone away from PLEDIS since you first started nine years ago.
Roughly three days into your break, Minghao is in dance practice when he feels his phone buzzing in his pocket. He frowns when he glances at the screen and sees your name. 
can i call? 
The sight of the message, so unlike your usual lighthearted air, makes his heart drop instantly in his chest. There's no text-speak, no cutesy words, no emoji— just a simple question. He drops whatever he's doing, ignoring the questioning stares from the members as he steps out into the hallway and quickly dials your number without a second thought.
"Xčngān," he greets you, a little breathless from the rush he'd felt upon seeing your message. There's a hint of concern in his voice as his heart races in his chest, his mind whirling with thoughts. 
He doesn't even bother with pleasantries or small talk, diving straight into the issue at hand. "Is everything alright? What's wrong?"
Much to Minghao's chagrin, you bother with pleasantries. "Hey," you say back in Mandarin when he greets you. For a moment, you hesitate; like you're not quite sure which language you want to speak to Minghao in.  
"I'm sorry," you say in Korean. "Did I bother you?"  
Minghao shakes his head even if you can't see him. He's silent for a moment, mulling over his words before replying, "No. Never. You didn't bother me, xčngān."  
The words are uttered quietly, his voice soft and gentle, as if he's afraid that the volume of his own voice might somehow scare you away.  
"I finally visited a doctor for my back," you say, finally. "It's a herniated disc, and I'm being slotted in for a surgery in two days."  
His heart drops into his chest at your admission, the words feeling like a sudden weight upon him. Herniated disc.  
The words feel like a sudden strike to his heart, his mind racing with questions and concerns. "A herniated... disc," he repeats, his voice a little breathless, a little shocked, as he quickly tries to process what he'd just heard.  
He doesn't realize he's switched to Mandarin, his own words spoken in a rush. "How bad is it? What are the doctors saying?"  
You stubbornly stick to Korean, likely because it's easier to accurately relay your medical results in the same language you'd received them in. "It's not bad," you say firmly. "The operation is an open discectomy on my lower back. It will take at most an hour, and I'll only need to stay in the hospital for up to three days."  
There's a flicker of irritation in Minghao's eyes at your insistence to continue speaking in your language, frustrated at the lack of comprehension and understanding it brought. He wants to protest, to argue, to tell you to just use Mandarin— but it disappears when he hears your firm voice, when he realizes what it is you're telling him.  
An hour-long operation. Three days in the hospital. It didn't sound bad, per se, and logically, he knew that you would probably be fine. It still didn't make him worry any less.  
"What are the risks?" Minghao asks after a moment.  
Normally, he would have just looked up whatever answers he wanted, searching it up in medical databases and online articles. But, for some reason, he's suddenly terrified to hear anything other than the sound of your voice— your words, reassuring him that everything will be okay.  
"No change to the back pains," you rattle off. "A five to fifteen percent chance of a revision discectomy if the herniated disc returns. A lower chance of an unstable spine. It's— they're truly not bad risks, Hao."  
"Five to fifteen perc— no, that's not a 'truly not bad risk'," Minghao counters immediately, his voice sharp and frustrated, as if scolding a child that was being too nonchalant.  
"You— it's surgery, xīngān—" he continues in Mandarin, his tone almost pleading. "Five to fifteen percent chance— it— what if something goes wrong?"  
He feels a little bit frustrated at his sudden loss for words in both languages, as if his own limited vocabulary couldn’t express the rush of emotions that had suddenly overwhelmed him.  
"Hey," you say softly into the receiver, this time switching over to Mandarin. Because it had always been more soothing to him, more familiar in the sense that mattered. "Take a moment and breathe for me, xčngān."
There's a sense of calm that washes over him as he finally hears the change in language. He takes a deep, shuddering inhale, followed by a slow exhale, his eyes squeezed shut as he mentally counts down seconds.
Slowly, the panic, the fear he'd felt gradually starts to subside, leaving his heart and breath steadier— but not completely unbothered.
After a moment, you go on in Mandarin, calm and measured. "It's a surgery with a high success rate of sixty to ninety percent," you maintain. "I need it to address the persistent back pains, xčngān. If I don't do it now, the pain will only get worse and more of my spine could be affected."  
You pause, letting the words sink in. "These doctors are good," you go on. "They do their job well."  
Minghao takes several more slow, steady breaths as he listens, the sound of your voice alone calming him down, helping him keep his mind clear and focused. He knows you're speaking to him in Mandarin because it's easier to communicate with him this way, but he can't help but notice the subtle firmness, the reassurance in your tone.  
The statistics, the numbers, the facts— they're hard to deny, and as he takes another shaky inhale and exhale, he realizes that you're right. "Sixty to ninety percent success rate," he repeats to himself, his voice a soft murmur.  
"Sixty to ninety percent," you reaffirm. Then, in a more shy tone, you add, "I'm sorry for springing this on you. I— I just didn't know who else to call."  
He notices it then, the meekness in your words, the small hint of vulnerability in your voice. Any remaining anxiety he felt from the situation suddenly dissolves with the realization that you needed this.  
You had called him because you’d needed to hear a familiar, comforting voice, a sense of reassurance after what you'd just confessed. He swallows back his fears, his worries, any thoughts about the risk and that lingering, unpleasant feeling in his chest, because you needed him to be calm, to be steadfast.  
"Don't... Don't apologize, xīngān," he says almost immediately after. He swallows again before continuing, mentally berating himself for letting his anxiety and irrational fears take over his brain. "No, don't— I'm glad you called. I'll always pick up the phone."  
"Are you free tomorrow?" you ask tentatively. "We could grab a meal before I have to check into the hospital."  
As he hears the question, his mind immediately begins to run through his schedule for the next day.  
He knows what he should do. He knows what the logical part of his brain, the part that's in control of his rationality, is supposed to do. But when he thinks of you— of you, in the hospital, waiting to undergo a surgery (it's safe, it's a safe surgery, he chants in his brain) alone, without him—  
"I'll clear my schedule," he tells you.  
"No, you don't have to," you say quickly, falling back on Korean in an attempt to express your haste. "It's okay. We can just meet once the operation is over—"  
"I'm clearing my schedule,” he repeats, his voice firm, final. “I’m going to be there. We’re eating before the surgery, and I’m going to be at the hospital with you afterwards. I’m not letting you go to the hospital alone."  
A beat. While there are things that Minghao and you have yet to clear about the nature of your friendship, one thing stands true regardless of label.
"You're too good to me, Xu Minghao," you say softly, shifting to his mother tongue for the sake of sentiment. 
He lets the sound of your voice, the familiar language, wash over him. As it does, it soothes the anxiety that still gnaws at the corners of his mind.
"It’s…” he begins quietly, a small, almost sheepish smile forming on his lips, “not really…”
There’s a moment of silence before he sighs softly, his expression growing more earnest as he continues. “Being good to you is the easy part.”
"And it’s xīngān, not Xu Minghao," he adds quickly, and he’s sure you can hear the pout in his voice. 
It draws a laugh out of you— one that's still quiet, but a lot more genuine. A moment of levity. A brightness that only Minghao could truly give you. The sound of your laughter, even over the phone, is enough to lift his spirits, his heart swelling in his chest in relief.
"Xčngān," you amend, and your voice is just a little too fond to be friendly. 
For a moment, Minghao can convince himself that all will be alright in the world again. 
Tumblr media
The discectomy is relatively uneventful, which can only mean that it was good. There's no way of Minghao knowing this, of course, not as he spends the entire morning in a group meeting he can't really skip.
Regardless, all the members can tell that Minghao's heart isn't really in it. That he's physically at the PLEDIS building, sure, but his mind is on you— somewhere in an operating room, under anesthesia.
Seungcheol broaches the topic carefully. "Ah, it’s their surgery today, isn’t it?" the leader asks almost too casually, to no one in particular. There's a murmur of agreement across the table of thirteen boys. Some shifty, knowing glances at Minghao.
Minghao nods in response to Seungcheol's question, his expression still entirely too… anxious. "Yeah," he replies, keeping his voice as controlled as he possibly can, even as he feels his dread build up inside of him. "I'll be going to see them, after this."
It doesn't go amiss to anyone that Minghao doesn't even bother to extend the invite to anyone else. Jun is the only one who looks vaguely miffed about it, but they're all mostly understanding of how different Minghao felt with you compared to their own concern, their own affection.
Joshua offers the next best thing. 
"I was thinking we could chip in to send flowers," he says, and there's easy assent across the group. Minghao feels a small flicker of warmth in his chest at the thought of how you'd receive these messages of their care and concern.
As Vernon and Jeonghan debate what arrangement to send, Jun throws a glance at Minghao and almost smiles. Almost.
"What flowers did you get them?" Jun says in Mandarin, so no one else in the room can pick up how quickly the other Chinese man had clocked that Minghao was already three steps ahead.
Minghao glances over to his friend, his expression unreadable, as he answers in the same language. "Sunflowers," he replies, not missing a beat.
Jun can only smile faintly at Minghao's answers. "Sunflowers for your sunshine," Jun teases good-naturedly, still in the tongue that none of the other members will understand.
There's something about the way the Mandarin word for 'sunshine'— yángguāng— that sounds just so right. The Chinese term falls from the older man's lips like a blessing, a wish for good luck and health and goodness for all those involved. 
Minghao isn't sure if he'd imagined it, not exactly, but he sees the way Jun looks at him right after he says the word. For a split second, Minghao's chest tightens, his throat clenching up, because maybe Jun thinks his feelings for you are obvious.
Maybe Jun thinks he's been obvious all this time. In his head, Minghao had already been thinking it— yángguāng, sunshine, mine— And it's only now that he realizes that he was never the only one who saw it that way. That saw you and Minghao as something inevitable. 
He glances at Jun, eyes softening, filled with almost a wave of gratitude.
"Sunflowers for my sunshine," he repeats, hoping it will somehow manifest like a prophecy. 
You wake up after your operation with one less disc in your spine and one too many floral arrangements in your hospital room. As you blink against the vestiges of your anesthesia, you register the absurd, almost comical amount of flowers piled on the couch, and it doesn't take you more than a couple of seconds to realize it came from the boys.  
One of whom is dozing off in a chair next to you. You watch with mild amusement as Minghao's head dips in his restless slumber, his fingers still surprisingly firm around the bouquet of sunflowers in his lap. The affection you feel for him then threatens to overwhelm you.  
You manage to tamp it down in favor of gently prompting, "Minghao."  
Your voice is still hoarse, still a little rough around the edges. Not quite enough to rouse him from his sleep. After two or so more attempts, you go for what you know will wake him up.  
"Xčngān," you call out with no shortage of fondness.  
The sound of your voice jolts Minghao awake, and he opens his eyes in an instant. For a moment, his vision is still blurry, the world around him seeming almost vague, fuzzy with sleep, but then it snaps into focus when he sees you.
When he sees you awake, alive, and looking at him. His heart does somersaults in his chest.
"Yångguāng," he answers, his voice low, soft and affectionate, barely above a whisper.
"That's a new one," you say in Mandarin; your voice is still scratchy, but your amusement is not any less evident.    
He thinks he'll never get tired of watching that. Of watching your lips move that way. "You like it?" Minghao asks.  
He doesn't need an answer to his question, because he already knows that you do— but he can't help himself, needing the confirmation, needing to hear your answer. The thought of calling you 'sunshine' isn't a new one, but saying it out loud to you for the first time, when you're awake? It feels like a miracle.  
"I could live with it," you answer with a soft smile— even though both Minghao and you knew that you would now never be able to live without it.  
Minghao wants to laugh at the way you shrug his question off, at the way you seem so nonchalant, even as you give him that sweet, sweet smile that is so bright that it could rival the very sun itself.  
Because he knows the truth. He knows you're happy about it. He knows you love it. He can tell it in the way you're looking at him, in the way your eyes glitter with affection.  
"I'm glad," he answers, playing right into your charade because he knows every little trick in your book.  
And then, in a fit of bravery— one that he almost feels like applauding himself for— he leans in to press a kiss to your temple.  
When he pulls away, the bouquet of sunflowers still clutched in his hands, he's sure he can see it. The happiness in your eyes. The sheer, blinding affection in your smile.  
"Thank you," you whisper earnestly. Partly because your voice is still shot; partly because you don't trust yourself to speak any louder. "For coming to see me."  
He has to swallow hard to regain control of his emotions, because he is so terribly, terribly in love. He laughs under his breath because he's not sure what to do about his feelings anymore. Maybe it's best to just throw himself off the cliff and see what happens, right?  
"I'll always come see you," he answers, instead, making a promise for the future.  
He leans in again with that thought on his mind, and he presses another kiss to your temple, softer, longer, his lips lingering against your skin for just a fraction of a second longer than necessary.  
He pulls away to meet your gaze, and he almost feels like laughing at the way he can see his feelings reflecting in your eyes, shining in the pools of your irises. He loves you, he loves you, he loves you. How is he going to live with that?  
Minghao leans in again, but this time, he kisses the corner of your lips, right where your smile is.  
And it's astounding, really, just how terrible Minghao and you still are at this whole thing. Despite all the years between you, you still falter and stumble in getting your feelings across.  
There was always something. A job to do. A reputation to uphold. And now, a hospital bed, a recovery period.  
But, for once, you can only laugh breathlessly as Minghao gives you two more kisses, as you feel the upward curve of his lips against your face. Your heart stutters at the peck on the corner of your mouth; it's not quite what you both want, what you both need, but you'll take it. God, you'd take it.  
"Stop that," you try to chide in between your giggles. "Get off me, Hao—"
The sound of you laughing is like a revelation in Minghao's chest. As if a chord of tension that had been strung taut within him for so long had been cut.
He pulls back with a look of satisfaction on his face, that teasing grin playing on his lips as he does. "But why?" he asks in an absolutely, unbearably sweet tone, a tone that is laced with faux innocence, even though he knows why. You were recovering. You had to be careful.
A part of him is almost glad he hadn't kissed you properly. Because if he so much as feels the softness of your lips against his, he's not sure he'll be able to stop.
But God, does that make him want it even more— the fact that he can't, the fact that you're so close and still beyond his grasp. He forces himself to look elsewhere then and his gaze falls to the bouquet on his lap, to the flowers he'd brought you.
Sunflowers, because he doesn't think they make flowers that even compare to the brightness of your smile, or the way your eyes glitter when you laugh— at least, not flowers that make him think of you and you alone.
He holds the bouquet out to you. "Do you like them?" he can't help but laugh. He had chosen them and bought them for you, and yet, in true Minghao fashion, he finds himself still asking for your approval.
"I love them," you say easily, readily, already reaching out to take the arrangement from Minghao. 
Three sunflowers in full bloom, flanked by chamomile and irises and baby's-gypsophila. Your smile is bright and wide as you look down at it, as you hold it delicately. 
When you look back up at Minghao, there's that touch of amusement again. That tinge of disbelief that seems to wordlessly communicate, I can't believe you.  
"You didn't have to," you point out with a low chuckle, shifting slightly in your hospital bed as your fingers go imperceptibly tighter around his flowers. "But thank you."  
The sight of the smile on your face is enough to almost make him want to kiss you all over again.  
It's not the first time he'd given you an arrangement of flowers, but it's the first time it's made Minghao feel like he's just given you his heart, too.  
"No, I didn't," he agrees lightly, reaching out to tuck a stray strand of hair behind your ear, the very tips of his fingers brushing against your soft skin. But I wanted to.
The boys all come to visit, one after the other. In small groups, in age order, until they have to be kicked out for being too noisy and potentially drawing too much attention to themselves. There are doctors, too, and nurses. All of whom are a little shell shocked at the idols just milling about in your hospital room, making themselves at home.  
Throughout it all, Minghao stays. His usual quiet, steadfast presence. He absorbs all the diagnoses; he tells off his members when they get overwhelming. And, when no one's looking, he'll squeeze your hand or press his fingers into your shoulder.  
As always, there are some things neither of you have to say out loud.  
He's more than happy to play the role of your protector, even as he continues to worry, even as he's filled with dread over the possibility of you not recovering fully and what that might mean.  
See, Minghao would never describe himself as a man of prayer. He doesn't go to temples nearly as often as he should, though he does go often, and he doesn't consider himself not spiritual.  
He finds himself praying anyway. To the universe and whatever is out there, begging for the chance that all of this would work out for you.  
But for now, at this moment, all Minghao can do is wait, and focus on the way your hand feels in his— a source of comfort in and of itself.  
That's how your mother finds you, actually, on the evening that she deigns to visit.  
Minghao is at your bedside, playing with your fingers, and the two of you are debating over something trivial— the merits of adapting dramas into other languages— with your heads bent together. It would've been negligibly friendly if it weren't for the obvious affection in your petty argument, the way you practically lean into each other's touch.  
That's why it takes a moment for either of you to register that a third person had entered your hospital room. You look up at the sound of a throat clearing, and you're just about to apologize when you register who the silver-haired woman by the entryway is.  
Your spine goes rigid; your eyes, imperceptibly wide. "Eomma," you choke out in a slightly strangled whisper.  
Minghao goes still the moment the word leaves your lips, and his mouth goes dry when he registers the figure at the door. He doesn't exactly know what kind of a relationship the two of you had, but Minghao can only hope, for the sake of politeness and respect, that she doesn't despise him.  
"Hello," he says weakly, his hand tightening almost protectively around yours in a silent gesture of support before he finally rises to greet her. He bows respectfully, clearing his throat to greet your mother appropriately.  
Your mother's scrutinizing gaze flickers over Minghao— everything from his polite bow to the way he had just been holding your hand, moments prior. When she speaks, it's in garbled Korean; there's a hint of a French accent, one that doesn't quite match her Seoul dialect.  
"There's no need for that," your mother tells Minghao, referring to his bow. She's aiming for kindness but comes off, still, as cold. It must come with the nature of her profession; you had once mentioned that your parents were diplomats.   
Minghao forces himself to stay calm and composed, even as the fear of how your mother may react to him sets in the pit of his stomach. He nods his head, but he doesn't quite dare to look her in the eye  
"I'm Xu Minghao, ma'am. I'm here to offer some company," Minghao tries to explain, though he's not sure he's doing the best job of it.  
There's a flicker of recognition on your mother's composed expression. The look of recognition in your mother's eyes puts Minghao slightly at ease, but that doesn't quite erase the nervous tension, the anxiety that thrums against the underside of his very skin.  
"Xu Minghao," she repeats, and you let out a groan when she sounds just a little amused despite her stoic demeanor.  
He waits, just about holding his breath as your mother comes further into the room, stopping in front of the two of you. Minghao shifts awkwardly in his spot, glancing over to you just about nervously, as if waiting for you to take charge of the situation.  
"Eomma," you repeat. This time your voice is a lot more level. You try to ignore the way Minghao seems absolutely scared shitless at your side. "When did you fly in?"  
There's a detached casualness to your mother's response, almost more like you're colleagues than family. "Just this morning," she says. "I'm staying at your grandparents’ for now."  
You dip your head into a nod. There's a pause.  
"Minghao is a member of SEVENTEEN," you say, sounding just slightly resigned at having to remind your mother.  
The older woman turns her gaze back to Minghao, her eyebrows raised slightly. "I'm aware," she says coolly, an edge of amusement in her tone. When she refers to you, she sticks to your full name instead of your nickname. "How is it working with my child, Minghao?"  
"They’re wonderful," Minghao answers without hesitation, his answer almost coming out a little too fast.  
He doesn't bother to temper it back, because that's how he feels— and because he believes that your mother needs to know how he feels about working with you, about being around you.  
"Kind," he adds after a moment of pause, looking back over to you, just about begging to be given permission to continue, to gush about you.  
You look straight back at Minghao, barely resisting the urge to vehemently shake your head. You know him. You know how he wants to say more, would probably talk hours and hours about your role as an interpreter if you gave him the green light.  
As you attempt to wordlessly communicate with him through your pointed glare, your mother watches the exchange with growing amusement. Then, just as you always have whenever you wanted to get Minghao talking more—  
"I would hope they were kind," your mother says, though she says the words in Mandarin.  
When your mother speaks in Mandarin, Minghao can't help the rush of gratitude that floods through him, because that only means one thing— that it was okay, that he was encouraged to say more. And so, he does, a small smile on his lips.  
"Kind, thoughtful, patient," he says softly, almost like a litany. "Always on top of things. Brilliant."  
There was something about talking about you in his own language that made everything come so much easier to Minghao. "They make us all look bad," he adds with a soft laugh, though there's a hint of truth behind the words. He means it.  
You made him want to be better to you, more worthy of you, and not just as a person, either. As a man, too.  
You stare up at Minghao, exasperated at how a simple change in language had suddenly gotten him so honest. "You shouldn't say all that—" you hiss at him.  
As you go on to tell off Minghao under your breath and he only looks down at you with that completely smitten expression, your mother puts two and two together. One doesn't have to be in the same room as the two of you for too long to recognize it.  
Ah, the older woman thinks to herself. They're in love with each other, and they don't even know it.  
The expression on Minghao's face as you scold him would be better described as that of a puppy who doesn't quite understand what he'd done wrong. His eyebrows furrow, and as you continue to hiss under your breath, he looks like he simply wants to reach out and pull you into a hug because he can't stand it when you fuss over him.  
But he settles for squeezing your fingers once more, his grip tightening, just enough to ground himself when you don't seem to relent in your quiet berating.  
After a moment, your mother clears her throat again. It's a habit of hers that immediately gets you to shut up.  
"I just wanted to drop by," she says vaguely, switching back to Korean. "But I really must get going. Duty calls."  
"Duty calls," you echo quietly, and your mother's gaze softens imperceptibly.  
"I'll be back later tonight," she reassures you. Her gaze flickers to Minghao for a moment before returning to you. "I trust that you'll be in good hands until then."  
"Eomma," you huff, and your mother looks like she almost might laugh.  
Minghao stays still as he watches you interact with your mother, as he watches her gaze flicker back and forth between the both of you. He can't help the slight smile on his face at the look in your mother's eyes, however, because it's almost like approval.  
She turns to Minghao, this time. Gives him a once-over. He's jolted when your mother suddenly speaks French. It's not anything Minghao will understand— just a brief sentence that is meant for you and you alone. It's almost impertinent; the words are anything but.
Your smile widens and you respond in the same language.  
Your mother gives Minghao a nod. "Goodbye, Minghao," she says in Korean as she takes her leave. "It was a pleasure to meet you."  
Minghao is left looking at you, still holding on to your hand. His eyes flicker down to your smile, a grin of his own blossoming on his lips. "What did you say to each other?" he asks, almost immediately pouting.  
He won't admit it, but he feels almost jealous. The feeling tides over when you absentmindedly note, "It was nothing."    
The smile on Minghao's face turns soft and he squeezes your hand for good measure, still watching your face even as you slump back against your bed.  
"You're a terrible liar, y'know." He raises your hand to his lips, pressing a gentle kiss against your knuckles. "You know I can read you, right?"  
"She asked me if I agreed with the meaning of your name," you say point blank. "And I said yes. Of course."  
Minghao pauses, his lips still at your knuckles as he absorbs your words.  
He knows what his name means. He's heard it enough in his lifetime. As far as names were concerned, he always considered himself lucky for the fact that he's got a pretty decent one.  
Ming, 明, which meant bright and brilliant. Hao, 浩, which meant grand and vast. Minghao— someone bright, brilliant, vast like the sky.  
But to hear you say it back to him like this? It feels like a revelation. Like you're giving him a gift, something that he can hold on to.  
"Of course," he repeats reverently, his heart a steady thump, thump, thump in his chest.
Tumblr media
The subsequent recovery period is a slow crawl. Minghao fusses more often than not. He ensures you're on top of things— physical therapy, check-ups— and is extra careful about anything that might involve your back.  
Even as you're given the go-ahead to return to work, he frets, having read through one too many articles about the risks of having a discectomy. How strenuous labor and contact sports are still off the table for the foreseeable future. How, now, four weeks after the surgery, you still ought to be careful with routine activities.  
It's as endearing as it is vaguely irksome, especially on instances such as these. The rest of the staff avert their gazes and try not to laugh. The boys look like they're most definitely going to give you grief later on.  
Because Minghao is still adamantly carrying your things as you all head to a shooting location for the newest Going Seventeen episode.  
"Hao," you say through gritted teeth, right at Minghao's heels as he lugs around your duffel bag. "I told you, I can carry that!"  
Despite the slight exasperation in your voice, Minghao can't hide the way the corners of his lips tug into a smile.  
He knows exactly what he's doing and he knows how it makes you feel. But he can't help himself; it's too easy to wind you up. "It's heavy," Minghao insists, despite the fact that it's not that heavy, or that he doesn't actually believe that it is.  
He’s just being a slight nuisance on purpose, something he does often to get your attention.  
"It's not heavy," you seethe, taking extra steps to keep up with Minghao's lithe strides. He’s leading you to one of the company buses that would take all the members and the staff to today's shooting location— some beachside AirBnB along Sokcho.  
"I packed it, for Christ's sake. I know it's not heavy," you insist helplessly, reaching out one hand to tug at the back of Minghao's shirt.  
He's always like this, pushing and prodding and annoying you to get reactions out of you because he finds it amusing. It's been such a long time since you last properly scolded him, and oh, how he wants you to do it again.  
He stops in his tracks, forcing you to either halt in yours or bump into him. When he pauses, your feet keep moving on their own accord. Your face smashes right into Minghao's back.  
Immediately, your hand that had been grasping his shirt flies to your face. You clutch the bridge of your nose— feeling a slight sting there, following the impact— as you mumble a low chorus of "ow, ow, ow, what the hell..."  
The moment your face smashes into his back, Minghao finds himself doubling over in laughter, his frame shaking as he braces against his knees. The look of pure disbelief on your face is probably one of the funniest things he's seen all week, and the laughter that bubbles up out of his chest is unrestrained and free.  
"I'm sorry, I'm sorry—" he apologizes, his voice wavering in between laughter as he slowly tries to regain his composure. "Are you... are you alright? Does it hurt? Is it broken?"  
"You're insufferable," you huff before stomping ahead of him, making it a point to bump your shoulders against his as you make a beeline for the bus.  
Minghao only continues to chuckle, shaking his head as he follows after you, his laughter never once dissipating. By the time he reaches the bus, he's still smiling, completely unable to hide the way he keeps grinning.  
Much to Minghao's chagrin, however, you exact your revenge in the smallest way possible: By settling into a seat next to Mingyu, who's always more than a little willing to jump on Minghao's nerves when given the chance.  
"Sorry, Hao," Mingyu sing-songs, his eyes sparkling with mirth. "But I'm calling dibs for the next two hours. There's an empty seat next to Jun, though!"
Minghao only rolls his eyes, clearly slightly miffed at the way you'd just abandoned him for Mingyu in a heartbeat.
He finds his way to Jun's side, plopping down on the seat next to the other boy with an overdramatic, exaggerated sigh. "He snatched her away from me, ge," he whines, glancing back over to you with that same pout still on his face.
"You made her bump into you, Haohao," Jun points out with another roll of his eyes, shaking his head, though there was still a slight curl on the corners of his lip.
"I'm just having fun! You could at least sympathize with me.” There's no seriousness behind Minghao's complaint. It's a tone of complete and utter playfulness, and that only deepens Minghao's smile as he leans back in his chair.
The bus ride drags on, slow and careful, with Mingyu and you chatting about menial things. At one point, he slumps against your side to fall asleep on your shoulder, and you doze off with your cheek pressed to the top of his head. Seokmin takes a photo for posterity purposes.
Jun and Minghao watch from a couple of seats behind, and for a moment, Jun is contemplative.
It's a conscious choice for Jun to slide into Mandarin. The only other person in the bus who might understand it would be you, and you’re knocked out cold. That means the words are for Minghao alone.
"How much do you like them, Haohao?"
The switch in language catches Minghao's attention, especially when he hears the seriousness in Jun's voice. It's enough for him to pause, lifting his head up from where he'd had his chin resting against his knees.
"Too much, I think," he finally answers, with just a slight hint of hesitation.
It's not because he's ashamed, but because he's never been the kind of person to be so open about these type of feelings before. He's not even sure he knows how, sometimes.
"There's no going back now," Jun says, reaching out to lightly nudge Minghao's hip with his own. There's a slight look of concern in his eyes, but he speaks carefully, keeping his voice low as he continues.
"You might be in too deep," Jun continues, his voice a low murmur as he adds. "But I think... if the way they look at you is any indication, they’re right there with you."
The smile that spreads across Minghao's face is blinding, despite the way he turns his gaze down to his shoes. He can't help it— not when his heart is beating fast against his chest, at the idea of you feeling the same way that he does.
He wants it to be true, more than he's ever wanted something to be true in his entire life.
"I should hope so," he says, in an attempt at being flippant, but the way his voice sounds? It would give him away instantly.
When the company bus eventually rolls up onto a gravelly parking lot, the sight beyond the vehicle is one to behold. Sprawling, white sand beaches with glittering waters. The boys are still supposed to film some content, do some challenges, but the prospect of being in somewhere so pretty has significantly boosted everyone's spirits.
Wonwoo rouses Mingyu and you from your sleep. Mingyu chatters aimlessly at your side, only pausing when Minghao comes up to you; of course, the older boy can't resist one last jab.
In full view of Minghao, Mingyu does an infuriating shaka sign in front of his face and mouths 'call me, jagiya', completely unwarranted. It draws a proper snort of laughter out of you. 
"Stop it," Minghao whines as he reaches out to pinch Mingyu, though there's no real heat behind his voice. He doesn't even try to hide that smile on his face, not when he catches the way you laugh.
He can't look away from you once he sets his eyes on you. He's never been able to.
He just hopes that you can't tell exactly how in love he is. Because how is he supposed to tell you he's fallen hard?
The day at the shore flies by faster than any of them expect it to, but in the end, the filming is finally over.
By the time the staff tells them they're finished, the sky is painted in beautiful shades of orange, pink, and purple. It only adds to Minghao's already good mood, especially when he gets the chance to steal you back from Mingyu and get you all to himself.
When filming wraps up and the cameramen all begin to pack their material, the boys take it as a go-ahead to treat the rest of the late afternoon as a beach day.
You smile, mostly to yourself, as they break off— to take photos, to go for a swim, to explore the private beach. All the while, you try to maintain your focus on your laptop, your practiced fingers moving across your keyboard.  
It's why you're initially oblivious to Minghao's stealthy approach.  
Minghao lingers behind for a moment, watching you work. He's already gotten changed, his clothes swapped with swim trunks and a simple black tank top.  
He knows better than to bother you while you're working, and so— to your oblivious self— he's content to stand by and simply watch until you're done. After another moment, his expression softness as he sees how your brow furrows in concentration. Minghao steps in a little closer, one hand coming up to gently ruffle your hair.  
He almost doesn't want you to get back to work and instead considers pulling you up so you can go for a swim with him. He does no such thing, though, settling for patting your cheek once before pulling his hand away.  
You briefly glance up from your laptop so you can flash him a ghost of a smile. There's something to be said about the ways you often communicate without words, how easy it is to just understand.  
You dip your head, give a wave of your hand, turn your gaze back to your laptop. A silent, speechless Go ahead, I'll follow.  
It's like there's nothing he's not feeling right then— just happiness at seeing a smile, and the way that it feels like there's no secrets between the two of you.  
He reaches out to gently pat your cheek once more, his hand lingering for a moment before he pulls away again, turning to make his way out of the tent, the grin on his face still ever-present.  
By the time you're done with your work and changed into some proper swimwear, most of the boys and the staff are already in the water. It's in moments like these when you're reminded why you've stayed with PLEDIS for so long— the ways you're allowed to interact, to just be, when there's no cameras on, no job to do.  
You linger by the shoreline for a beat too long. Before you know it, you're being swept off your feet. Your shriek of surprise pierces across the beach as Jun easily throws you over one shoulder, his hand respectfully bracing the part of your back where there's still marks from your surgery.  
"Sorry, tàiyång," Jun cheekily says in Mandarin as he rushes the two of you into the water, eliciting laughs from everyone else. He sends you hurtling into the ocean as you scream bloody murder, but you're laughing, still, as you go down.  
Minghao is laughing from where he's standing near the shore, still waist-deep in the water. He'd heard you scream, but the second he hears the sound of your laugh he knows you're fine. Instead of rushing to his feet and out of the ocean, he just stays where he is, the smile on his face never faltering.
The sound of your laughter is only made better by the way the sunlight dances off the water, reflecting off its shimmering surface like diamonds.
He watches as you resurface, your wet hair in your face as you gasp for breath, your face bright with a smile, and he can't help the way he feels himself falling, falling, falling.
He wants to swim over and make sure you're alright, but he knows that Jun won't let anything happen to you. All Minghao does is watch, his grin wide and bright, his eyes never leaving you. He's completely smitten, and right now, the others are just going to have to deal with him being even more of an insufferable, lovestruck fool.
The next couple of moments drag on with light-hearted rough housing, with idle splashing and lazy swimming, until Jun has somehow maneuvered you and him towards where Minghao is in the water.
Jun, behind your back, throws his best friend a conspiratorial wink.
Minghao knows that he can be obvious to an almost comical degree when he's in over his head in his feelings for you, but Jun winking is an entirely different story, and he's already a little wary as Jun brings the two of you over in his direction. 
Even still, nothing could prepare him for the sight of you soaked from head to toe, the water shimmering on your skin in the sunlight as you near him.
Oh, he's screwed, and he's pretty sure Jun and the others know that.
So he does the only thing he can think of.
Minghao dips under the surface of the water and disappears, ducking under the water for a few seconds before he comes back up just behind you, and reaches out to tickle your sides. If he's going to be an idiot and fall all over you, he might as well try and cover it up with a little bit of playfulness.
"Yah, don't do that!" you cry, already rounding in a futile attempt to stop Minghao. You weren't particularly ticklish, but something about the cool water and the warm breeze has you feeling more sensitive than necessary. Breathless laughter escapes you as you try to capture Minghao's wrists, to stop him from his actions.  
Jun quietly pads away with the pleased air of someone having done his job well. Some of the other boys share knowing glances— like they know they ought to intervene— but it's Seungcheol who shakes his head, who wordlessly calls everyone off.  
The leader, telling his members in the most subtle way, Let Minghao have this.  
There are words Minghao wants to say when you reach for his wrists to stop his actions, to ask if you want to join him in diving under the water with him, but words have never been his strong suit.  
No, it's actions that are his strength. And so, instead of asking if you'd like to join him, Minghao does just that, wrapping his arms around your waist and ducking the both of you under the water, the salt in the water stinging his eyes a bit as he opens them briefly beneath the surface.  
And then he brings you back up for air, the look on his face almost triumphant as he laughs, shaking his head to rid himself of the water that's plastered all over his hair and face.  
When you emerge, you laugh in between gasps for air, and instinctively reach up to push aside the wet strands of hair sticking to Minghao's face. "Look at you," you say disapprovingly, but you're betrayed by the pure, unadulterated adoration in your tone.  
"You love this look on me, xčngān," he insists, with that same wide grin on his face.  
And, well, he's not wrong. He can see the way your gaze lingers on his face, even as you scold him and ruffle his wet hair teasingly.  
It makes him wonder what it'd be like if all the what-ifs were real, if this was a relationship rather than an almost. He's almost afraid to wish for it. As if wanting it too much might break it.  
Minghao likes the way that you press close to him, and he keeps his arm wrapped snugly around your waist as you talk and laugh and joke with the others.  
It almost feels right, the way you're there next to him. Even though this isn't a relationship, the way that you slot right next to him is comforting because it almost makes what isn't feel more like what it could be.  
He wants the taste of you to be something more than just a taste. He wants more than a simple bite.
And so, that's how he finds himself suggesting that the two of you go on a walk together once the sun starts to set. There's a slight flush to his cheeks as he asks the question, a shy little smile on his face as he murmurs it.
He wants a chance to be alone with you. He thinks he deserves that much, especially now, after spending the rest of the day having been teased and prodded and jabbed at by the others about his feelings for you.
"Sure," you say coolly, somehow managing to keep your voice level. "Let me just grab my stuff."  
That's how you and Minghao end up breaking off from everyone else, kicking up the sand underneath your feet as you go. There's a couple of jeers here and there; Seungcheol warns you both to be back before dark.  
You take it in stride as you go on ahead, your shoulders just barely brushing. Like you're absolutely helpless to the pull of gravity that tries to keep you together.  
Once the other boys are out of sight, out of earshot, Minghao finds himself growing slightly less shy as you walk side by side, the two of you headed for a small cliffside pathway.  
His gaze is drawn to you rather quickly— to the way the ocean breeze makes your hair blow about, the way you almost shine when the sunlight hits you. The way your hand is so tantalizingly close. His own almost aches to reach out and take yours.  
"You know," he says instead, his lips quirking up into a little cheeky grin that makes his dimple show when he sees the path lined with flowers. Some of them blooming, some small clusters of white blooms scattered around the cliffside.  
Minghao plucks one of the blooms from its plant and tucks it into your hair so it's just behind your ear. He has to focus to not notice the way his fingers skim your cheek, and God, you're so close.  
"I think you look pretty like this," he says, and the words are whispered out like a confession. He picks another of the blooms, and offers it to you, his smile bright, genuine. "Take it. For good luck, maybe."  
When he extends to you one of the white blooms with that gorgeous, dimpled grin, you chuckle quietly. You take the flower. You hold it in your fingers for just a beat.  
And then you stand on your tiptoes to mimic Minghao's action— tucking the bloom right above his ear.  
"You're all the good luck that I need, xčngān," you say laughingly, in Minghao's mother tongue.  
Minghao melts, his lips parting in the slightest as he stares at you like you're a vision, like you're something to worship. He's already far too gone on. The moment he feels your fingertips against his skin, he decides he'll never be able to get over you, not if it takes him years to try to do it.  
There, the two of you stand, looking at each other with an unspoken, shared admiration, standing in front of a cliffside that overlooks the ocean with the sun setting against it, the horizon all burning shades of amber and orange and red.  
This is a moment that Minghao won't forget, and he takes your hand in his, slowly interlacing your fingers together to see if you'll let him.  
Just to know that there's a little bit of a chance that his dreams could come true, someday.  
Your fingers find purchase in the spaces between Minghao's, slotting there as if it was something meant to be. As if the two of you might have the right.  
For a beat, neither of you really say anything as you look out to the glittering expanse of ocean, the sun setting right beneath the horizon. It's a little too picture perfect.  
Exactly the reason why neither Minghao nor you dare to verbalize whatever this is, whatever you've been dancing around for years and years. Minghao wants to tell you everything, tell you that he loves you, maybe get down on his knees and kiss your hands, ask you to be his and to let him be yours.  
But he stays there. Silent. Holding your hand by your side.
Tumblr media
When you head back to everyone— where food is being served for the members and the staff— there's a bit of an exaggerated welcome from all sides. The boys all jeer, and the staff give you side-eyes, but you only shake your head slightly as you peel away from Minghao's side.  
The words stay unspoken. The red thread of fate, the one that Minghao so firmly believes in, draws out for another moment more.  
As you go to shoot back some drinks with your team, Mingyu sidles up to Minghao's side. The older man presses a sweating bottle of beer into Minghao's hand.  
"Still not tonight, huh?" Mingyu asks with no shortage of amusement.  
The beer in his hand is cold enough that it would be a little uncomfortable to hold onto if Minghao weren't so used to it, but he simply wraps his fingers around the bottle and takes a half-hearted sip from it.  
His lips purse as he hears Mingyu's question, a frown crossing his face.  
"No. We didn't talk about anything," he says, somewhat regretfully, because tonight just felt like it could have been the right night to say something. To finally admit how he feels, to finally ask what he wants to ask.  
And maybe you would deny him, tell him that you just wanted to be his friend, but he'd take it. He'd take anything if it meant he could stay in your life—  
Or maybe you'd even say yes, and he could finally have a chance to prove himself to you.  
"Are you going to try again tomorrow?" Mingyu asks, taking a sip of his own beer, his eyebrows raising a little.  
Another sigh falls from Minghao's lips and he nods, his gaze softening as he looks in your direction, watching you smile in spite of the way he aches to be by your side.  
"Of course I'm going to try again tomorrow," he whispers, and he'll do that for the rest of his life if he has to.  
The night drags on with everyone getting progressively more drunk. Soonyoung is reduced to tears at one point, while Seungkwan puts on an enthusiastic, one-man performance of Aju Nice. 
And maybe Minghao drinks a little more than he usually does, partly because Mingyu and Jun take advantage of the fact that it's a rare thing for them to be drinking with you within the vicinity.  
Minghao's best friends are menaces who want to see what type of drunk he is, who want to see how it will affect the way he approaches you. He's always been quiet when he's drunk— the type of drunk with a slight permanent blush to his cheeks, with a lazy grin on his face, with thoughts too slurred or in Mandarin for most of the boys to understand.  
And tonight was no different, with his face flushed from alcohol and his words so slurred that all Mingyu and Jun can pick up is the word pretty over and over, along with a couple of other words in Mandarin. But he's always been honest when he's drunk— almost too much so.  
Jun is a bit stressed having to play interpreter for Minghao's drunken ramblings, but it's all worth it when Mingyu tosses his head back with raucous laughter at every word spilling from Minghao's lips, interpreted by Jun.  
"This is too much," Jun whines once the three of them have worked through a significant amount of soju. A glassy-eyed Mingyu nods in agreement, though neither of them are as bad as the notoriously lightweight Minghao.  
"Haohao, are you going to go up to her or what?" Mingyu teases.  
Another slurred word in Mandarin falls from Minghao's lips upon hearing that, his eyebrows knitting together for a moment as he pouts at Mingyu.
It's almost comical to see, to hear Minghao's usually soft and lilting voice falter, all while his cheeks stay a soft pink and his hair is a mess from how he's been running his hand through it.
The thought of approaching you makes his stomach churn, but he knows that he will. After this next shot. Just one more drink.
"Ge, you said you'd only drink one," Jun murmurs, a bit of concern seeping in his tone as he sees Minghao grab shakily yet another shot glass of soju.
Of course, he ignores their warnings for the moment as he downs the shot, his face growing pinker as he shakes his head and pushes himself to his feet.
It takes him a moment to gain his footing, his legs a little wobbly from alcohol, but he gets it. Mingyu laughs so hard that tears come out of his eyes. Jun, distressed, shoots back some more alcohol.
Minghao's vision is a little blurry, but you're just within his sight. And so, with Jun and Mingyu watching from behind, he makes his way towards you.
He's got a lopsided grin on his face, his cheeks a little pink, and he thinks he must be in love in a moment like this.
"Xīngān," he slurs, a slight hiccup following the word as he stops in front of you, his vision still a little fuzzy. He raises his hand to gently rub the back of his neck, his tone a little softer— and a bit more earnest— as he murmurs his invitation. “Can we talk for a minute?”
"Hey, you," you greet, readjusting the flower that he'd placed behind your ear. "Having fun?"  
Minghao shakes his head, his lips parting to say no only to dissolve back into soft little hiccupping giggles instead. Of course he's having fun— how could he not, when his love is right there, and he gets to see you smiling and laughing and tipsy yourself?  
He stumbles forward, wrapping his arm around your shoulder and pulling you in, his free hand coming up to your face as he squishes your cheeks and gives you a bright, gummy smile. "Are you having fun, xčngān?" he asks.  
"I'm having fun, Hao," you concede laughingly, resting your other hand at his waist to keep yourself steady. It's— once again— a position that implicates you a little more than it should, but everyone's varying levels of drunk anyway.  
This isn't the drunk Minghao, exactly, that everyone has seen. This is the one he so rarely allows anyone to witness, the one who gets clingy and a little emotional. He's usually much more capable of keeping his composure, even with alcohol loosening his tongue and his inhibitions, but he just can't manage to focus on anything but you tonight.
"Come run away with me," he murmurs. He tugs you against his side again, a little less carefully this time. He wants the closeness, tonight, as he leads the two of you over to the chairs loosely surrounding a warm bonfire.  
It's mostly the other boys here— Joshua and Vernon practicing an acoustic guitar, Jihoon chatting with the co-producer everyone knew he had a bit of a thing for. They all watch with mild amusement as Minghao drunkenly stumbles over to one of the chairs, single-minded in his ambition of sharing a single seat.  
He plops down onto the chair, tugging you right into his lap. He's so close to you then, his lips next to your ear as he wraps his arms snug around your waist, his legs on either side of you, pressing you close against him.  
"I missed you," he murmurs, and the words are slurred, warm on the shell of your ear as he presses his face into the crook of your neck and exhales softly for a moment.  
He's drunk. And in love. And that's a dangerous combination.  
You press your fingers into Minghao's knee, your shoulders shaking with quiet laughter. "How could you miss me?" you whisper back. "I was right there the whole night, xčngān."  
He shakes his head, burying his face into the crook of your neck, mumbling softly. "You were far," he pouts, his words a little more garbled than before. He has no sense of personal space right now, with you pressed so close against him, and he's more prone to whine to get his way. 
He wants this. He wants you close. He wants you. 
"Is that so?" you say sympathetically, the words coming out almost like a coo. "You have me now, though." 
"I'm never letting you go," he responds.  
There's still an almost childish part of him that thinks if he says it, like this, with you wrapped up in his arms, with your face flushed from alcohol, that maybe you'll stay by his side.  
He just has one question that he wants an answer for.  
"Will you hold my hand," his words are slurred, his fingers tracing along the small of your back, up, down, back up again, "and look at the moon with me?"
Wordlessly, you reach for his hand at the small of your back and you thread your fingers together. You keep your intertwined hands over your thigh as you lean just a little further into Minghao until he's pressed against the back of the chair and you're practically lying on top of him.  
It's easier, this way, for you to tilt your head back and do exactly as he asked. "Moon," you point out with your free hand, the word coming out in Mandarin. Yuèliàng. "It's a crescent moon tonight, see?"  
With his arm securely around your waist, he presses closer still to look at the moon together, his words still a stammer as he murmurs, "Yeah. Just like us."  
The words have no logic, not when he's drunk and soft and clingy like this. But he's still happy with it.  
"Just like us?" you echo, and you briefly wonder if you're just a little too tipsy; if you'd missed a chapter or two about how you could be compared to the waxing crescent. Your eyebrows furrow in mild confusion, though you quickly realize there's no point in worrying your head when you could just ask.  
"I'm the moon, and you're the flower," he declares, with all the confidence of his own drunken logic, his eyes falling to look at the flower still tucked behind your ear. He reaches up a hand to brush his fingers against the side of your face. 
If not for the alcohol, he might be too shy to admit how pretty you are to him. 
"We're a matched set, xčngān," he says.   
The smile that breaks out on your face, then, is bright and wide and warm, rivaled only by the bonfire raging a couple of feet away. Your friends are still chattering amongst themselves, completely oblivious to Minghao's bold declaration.
A matched set. And you're just a little out of it, just a little drunk yourself, as you mindlessly link Minghao and your pinkies together. It's a quiet promise on its own. An assurance that this was something that could happen, would happen, at the right time.  
"My moon," you concede, calling Minghao with a breathless sort of giggle. "My moon, my xčngān, my Hao."  
"I love it when you speak Mandarin," he admits, his words warm against your temple as he presses closer still, his lips a few centimeters from your skin.  
He has too much alcohol in his system, too little a filter for his thoughts, and right now, Minghao's world consists only of you and how you look in the moonlight— like some kind of vision, like something he'd write about in a song.  
"Say it again," he instructs, his tone gentle. A request. Never a command.  
"Which part do you want me to say again?" you ask in Mandarin, because Minghao had said he loved it when you spoke in it and you'd be damned not to give in.  
It's all the same to him. The gentle words that come tumbling from your lips— he doesn't need to understand the meaning, he just wants to hear you speak. 
Because how you sound when you speak Mandarin is lovely, and Minghao can't help but lean in just a little to drink in the sound of it, his fingers tracing along the exposed skin of your upper back.  
He's never cared or loved the way he does when he's speaking Mandarin. But you, when you speak to him, it sounds like poetry.  
"Anything," he murmurs. "Just say anything."  
You tilt your head back up to the sky, where none of the usual Seoul light pollution is barring you from seeing the stars. When you see the expanse of the Big Dipper, you stick to what you know.  
A Korean myth from your yesteryears, one that he hadn’t heard of in his own childhood.  
"Once upon a time, deep in the mountains, lived a mother and her seven sons," you start softly, in Mandarin, as per Minghao's request. You tell the story almost in a whisper— the cold winter, the seven brothers, the Jade Emperor of Heaven.  
A part of you, in the language that was a part of Minghao.
As you tell the fable, the alcohol settles comfortably in Minghao’s system. He feels sobered by the fact that you’re so close, that you’re indulging him in the way that you always do. So much, he thinks again. You give me so much. 
And yet it’s not enough, still. He thinks back to the Korean phrase he once sought you out for. Intuition. Zhíjué. 
Your story is winding to a close when he decides to trust his gut, this time. His arms tighten around your waist and he buries his face into the back of your shoulder.
"I love you," he says. Wǒ ài nǐ.
You pause. He can hear the smile in your tone as you respond, "I love you, too." Wǒ yě ài nǐ. 
But, no. Minghao is done.
He won’t let this pass, won’t let miscommunication take this away from him. He has spent the better half of his twenties grasping at straws, bridging gaps in languages; this will not be another one of those things that he can’t say. He takes a fortifying breath. 
He doesn’t care if you don’t believe in soulmates. If he’s the only one who thinks there’s a red string tied between you two. He’ll subscribe to your credo of destiny. He’ll do all the work. 
"I’m in love with you," he amends. Wǒ ài shàngle nǐ.
He says it in his language, because it feels right, but then he repeats it in yours so there’s no room for you to misunderstand. It doesn’t change, anyway. Korean, Mandarin. English, Japanese. 
Minghao is helplessly, hopelessly in love with you. 
It feels like forever before you respond. 
When you do, it’s in Mandarin. "Me, too," you admit, and he peeks at you enough just to see the way you’re gazing up at the night sky. He catches the hint of the smile on your face; the sincerity of which threatens to bowl him over. 
You repeat his words— I’m in love with you— in Mandarin, then Korean, then English, then Japanese. Then all the other languages you know. 
Minghao resists the urge to tell you to stop, to tell you it’s okay. He holds you tight, laughing quietly, as he basks in what feels a lot like the beginning of something. 
It’s okay, he wants to say as you confess to him in Spanish, in Portuguese, in Italian. 
I hear you. 
I hear you loud and clear. 
2K notes ¡ View notes