#yazutranslates
Explore tagged Tumblr posts
Text
Girls Game Award 2018
It’s an award held by Dengeki Girls Online that’s just announced 3 days ago. I translated some of the IDOLiSH7-related results and comments by i7 staff and KENN (Yotsuba Tamaki’s VA)!
IDOLiSH7 won the 1st place “App Game” award
i7 staff: We are so happy to receive such an honorable award. This year, app “Ainana” will celebrate its 4th anniversary, and it’s thanks to everyone it could get the 1st place in this award. Just like the 3rd-anniversary catchphrase, “LIGHT FUTURE”, we will keep heading to future, and deliver lots of surprises to everyone!
People’s comments:
It’s been a long time since I fell into a game this deep. I’ve only played action games before reaching a series for girls like this for the first time. I tried other games, but above all, Ainana is the only game I’m into for the longest time. It’s literally a swamp.
The scenario, characters, system, everything is superb. There’s no reason to not vote for i7.
KENN (Tamaki’s VA): Not just those who want to be idols, each of the characters has their own drama. Every character’s deepest parts are written so well, and the songs are excellent. This series has so many charms. For those who haven’t touched it, I highly recommend you to try to play.
IDOLiSH7 won the 2nd place “Scenario” award
KENN (Tamaki’s VA): Even I, one of the voice cast, am really curious about the story’s continuation! I really am. Every time I go to the recording studio and get the scripts, I had to hold myself from asking what will happen. I do get how the readers’ feel, and I hope they continue to enjoy i7.
Character award:
3rd place - Nikaido Yamato
5th place - Osaka Sougo
7th place - Yotsuba Tamaki
(there are no much i7-related comments but I personally love KENN’s little reaction “Woah! Yama-san!😳✨”)
Character Song award:
1st place - Maybe by Sougo
2nd place - Four Leaf Ring by Tamaki
5th place - Love two you by Yamato
8th place - Associate by Gaku
10th place - ONE dream by Iori
i7 staff: We are so happy to hear Sougo-kun and Tamaki-kun’s solo songs get the 1st and 2nd places! We are glad to hear that their feelings flowing in their songs reaches you. We hope you to listen to their singing from now on too.
People’s comment for Four Leaf Ring:
they don’t give us people’s comments for Maybe and other solo songs SOBS
The bittersweet lyrics and KENN-san’s way of singing sounds like Tamaki has moved on with his life. His way of singing hints that it’s not the present Tamaki who sings this song, but Tamaki from several years from now.
It’s Tamaki’s solo song released on his birthday, it fits him so well. It must be hard to sing it, but KENN-san did a wonderful job! Thank you very much!
KENN (Tamaki’s VA): To be honest, it’s not my way of singing that should be praised, it’s Tamaki himself. I was just going along with him, not doing much.
Well, before I recorded, I discussed the song with the director, and he said “How about singing like the future Tamaki is looking back to his past (the present Tamaki)?” so I went with it. I think those who have read the latest main story would feel the deepness more, so it may be good to compare listening to it before and after reading the story.
And actually, I changed Tamaki’s way of singing gradually following the main story to show his growth. I hope people enjoy it. I am so happy to get the best 2 places with Sou-chan. Please support i7 from now on too!
thx for reading!
#idolish7#yotsuba tamaki#kenn#seiyuu#idolish seven#nikaido yamato#osaka sougo#idk how to tag this ww#yazutranslates#cお��gらtしゃまさn#<- i forgot to turn off jpn keyboard loll#congrats yama-san!!!!<3#it says 'girls game award' but boys are absolutely WELCOMED too
60 notes
·
View notes
Text
TRIGGER behind the scene 2
from Hatano Wataru's radio show ”Hatanorururu”
Hatano Wataru (Yaotome Gaku’s VA)
Guest: Kimura Subaru (Inumaru Touma’s VA)
TRIGGER manager Anesagi Kaoru VA (Kawahara Yoshihisa) gave pink, blue, and white rose bouquets to TRIGGER casts.
Beside the Road To Infinity rehearsals held by official i7 staff, TRIGGER casts called each other and practiced together on private. On their off days.
IDOLiSH7 and Re:vale casts tweeted about their rehearsals, but TRIGGER casts didn’t post any pictures or say anything about their rehearsals on purpose. Because they knew TRIGGER is absolute king and never let the fans see them behind the stages.
That makes the pressure higher because they must not make a miss when performing onstage...
There was a time when Satou Takuya (Ryuu’s VA) stopped singing. It’s NOT because he forgot the lyrics, TRIGGER’s intense dances made them sweat and Satou’s mic fell off because of it. However he didn’t stop singing and keep dancing even harder.
After TRIGGER’s performance ended, the three of them hugged and cried together :”)
Kimura Subaru: I want to sing ”Got it! Got it!” (Poisonous Gangster lyric) onstage someday too!!
FYI, there’s Trigger behind the stage 1 here :D
#idolish7#idolish seven#trigger#hatano wataru#kimura subaru#road to infinity#trigger absolute king :')#give us zool live too plsss#t/n i forgot did he say white of grey rose orz#yazutranslates#y#seiyuu#i7 behind the scene series
178 notes
·
View notes
Text
2nd Anniversary Special Story 3
Idolish7 2nd Anniversary Special Story
Chapter 3 - Exposed Answer
Yamato: …… Ah, TRIGGER’s back. How was it? Did you find a telephone?
Gaku: Nah, we didn’t... Look at this.
Mitsuki: What is this… a scratched LastDime CD!? It’s covered in blood too……
Gaku: Not just this. There were hand-shaped bloodstains on the refrigerator……
Tamaki: Gyaaaa---!! No more! I’m going home!!
Sougo: T-Tamaki-kun. Even if you wanted to, the door is locked.
Tamaki: Sou-chan, open it!! Don’t you have your screw driver!?
Sougo: It’s not like I always have it with me… I’ll start carrying it with me everywhere tomorrow on, in case something ever happens, okay?
Tamaki: I wanna go home! This place is scary!
Sougo: Tamaki-kun, everything will be alright!
Yuki: What an unpleasant underground room… One thing is certain though, a tragedy has occurred here.
Momo: Yeah… I feel like something terrible will happen.
Tamaki: Look--! Re:vale said it too!
Sougo: Uh, Re:vale-san… Could you stop scaring him?
Mitsuki: But, something’s definitely wrong here. I wonder what happened?
Nagi: Hm… Bloodstains on the floor… A mysterious locked room……
Nagi: Most likely, this place was a murder scene……
Tamaki: No!!
Nagi: The murderer locked all of us here and they’re wondering how to eliminate us, probably…?
Anesagi Kaoru: No way…! I wanna go home…!
Nagi: OH! Sorry. I made a lady worry. Are you OK? Miss Anesagi… Ouch!
Anesagi Kaoru: Wh, D-Don’t act so friendly and stop looking at me with that beautiful face! … But, I’m okay… I’m sorry… I’m not going to leave……
Yamato: Umm. Like you said, looking at the situation, the atmosphere is bad here. But, if a murder really happened here, where is the corpse?
Tamaki: Don’t say corpse or murder!!
Yamato: My bad… Uhh, I think a mur—… an incident didn’t take place here, but something else?
Mitsuki: By something else, you mean…?
Iori: An accident, maybe. Someone was hurt here, and they forgot to clean the bloodstains……
Yuki: No… A mur—… an incident definitely took place here.
Momo: We’re involved in something dangerous now……
Yamato: Thinking back to it, why does Re:vale make the situation worse!?
Mitsuki: He’s right! You two sound like you’re scaring us on purpose, it’s not like the usual Re:vale……
Yamato, Mitsuki: Gasp…!
Yamato: Don’t tell me… Someone planned a prank on us!?
Mitsuki: Is it a prank!?
Yuki: So, you finally realized. That’s right, Yamato-kun.
Mitsuki: That’s why you two tried to scare us, huh!?
Momo: That’s right, Mitsuki. We are professionals, we must keep the people here terrified to make it interesting……
Yamato, Mitsuki: I see, so that’s it……
Iori: What are you doing, Nii-san and Nikaido-san… Why are you glaring at Re:vale in silence…… (1)
Yamato: …… This place is a mur—… scene……
Mitsuki: Yeah, no doubt… We’re involved in something terrifying……
Iori: What’s with you two all of sudden!?
Tamaki: Sou-chan! Yama-san and Mikki said murder scene!!
Sougo: No, it’s fine, it’s fine! This is a comfy underground restaurant, look!
Yamato: A horribly scratched TRIGGER CD……
Mitsuki: This restaurant is most likely prepared by someone who resents TRIGGER……
Phantom: …… Exactly……
Riku: …… Someone just spoke from somewhere…!
Yaotome Sousuke: Who is it!?
………………
Gaku: …! The sound is coming from the speaker! (2)
Phantom: My name is Phantom. It’s up to me whether you live or die.
Phantom: You shall be frightened by the terror you will experience from here on out.
Ryuunosuke: …… What do you mean…!?
Re:vale: ……………..
Yuki: …… That’s so cliché……
Momo: Too cliché… Hard to follow but, there’s no choice.
Momo: W-What…!? Keeping us locked here, Phantom, what exactly are you!?
Yuki: Calm down, Momo!
Momo: I can’t calm down, not now!
Riku: …… It’s okay! Re:vale-san, don’t be scared! I will ask him!
Riku: Phantom! You locked all of us here, what are you trying to do to us!?
Phantom: Fufufu… First, you shall watch this.
Ryuunosuke: A projector just turned on! …… The news…?
Tamaki: Aah!! I watched this! Didn’t we? Manager, Ban-chan!
Ogami Banri: That’s…! The news about the discontinued King Pudding! It was a mistake, and they corrected it immediately, right?
Sougo: What’s the meaning of this……
Phantom: That was my doing.
Tamaki: What!? You, did you have some sort of grudge against King Pudding!?
Phantom: I sneaked into the Master Control room, I can use the mass media however I like now.
Phantom: If you don’t listen to my saying, I will release breaking news, “A Meteor Will Fall on Japan In Seconds.”
Iori: Everyone in Japan will panic if you do that!
Phantom: You cannot escape from here. TRIGGER. You will participate in the following game I made.
Phantom: Let’s make this the worst party of your lives.
Yaotome Sousuke: …… What the hell is that… Anesagi, did you know anything about this!?
Anesagi Kaoru: I-I don’t know anything!
Tenn: …… What game? What do you want from us?
Phantom: You must give an answer to my question that will satisfy me.
Tenn: I got it. What’s the question?
Phantom: What is love?
TRIGGER: Love…?
IDOLiSH7: Love, you mean that love…?
Re:vale: Hey hey, that’s absurd.
Momo: I tried to act serious up till now but, don’t you know it will all be a waste if you make me laugh now?
Yuki: Well, it’s a question fans would like to hear, but… TRIGGER, have they realized that this is a prank?
Tenn: A prank…?
Gaku: Is this a prank…?
Ryuunosuke: If I can’t give an answer about love that will satisfy them, everyone in Japan will panic…!? What should I answer!?
Ryuunosuke: …… I have a question. Can we answer it more than once?
Phantom: Yeah… No problem…
Ryuunosuke: Is it only us who can answer?
Phantom: I don’t mind who answers it……
Ryuunosuke: I see! Okay, then, let’s answer it one by one! We may have the correct answer among us!
Ryuunosuke: Using the number in our names, let’s start from number one! Can we first start with Iori-kun?
Iori: Me!?
Tamaki: Iorin, what will you answer?
Yamato: Onii-san is curious now.
Riku: Me too!
Iori: I don’t care about that kind of thing. I’m not good with this kind of stuff.
Phantom: I’m curious too.
Tamaki: You hear that? Phantom said so too!
Iori: You are so persistent! Couldn’t you give us a proper question that shows our intelligence and pride!?
Phantom: You better not make me angry, or else I’ll set off the bomb I hid in the kitchen.
Iori: Bomb…!?
Yamato: Oi, oi, Phantom. A bomb is too much… This prank just got 70% worse.
Mitsuki: Iori is sharp… I can’t let him realize……
Iori: Can someone obtain a bomb that easily…? Something’s odd……
Mitsuki: Iori! You shouldn’t doubt him!
Iori: N-Nii-san……
Mitsuki: If what he said is true, all of Japan would be in panic, and we’ll all be caught in an explosion here!
Mitsuki: I don’t want you to face that danger! Let’s do what he says for now!
Iori: I-I understand… If Nii-san says so……
Yamato: Yeah. For an adolescent like Ichi, it may be embarrassing to talk about this, but you can say your honest expectations of what love is as a youngster here……
Iori: Nikaido-san! You said that to make it more embarrassing on purpose, didn’t you!?
Iori: *cough*… I understand. This is for Japan’s peace. It can’t be helped… Here’s my answer……
Iori: …… Love…… is……
Iori: Like…… a rabbit… in spring……
*boo boo!*
Phantom: I don’t get it.
Iori: What is that ‘boo boo!’ sound!? That was so rude!
Mitsuki: So, it’s a rabbit in spring~!
Riku: A rabbit in spring, huh~!
Iori: Don’t give me that warm smile!
Riku: What kind of rabbit is the rabbit in spring? Is it different from a rabbit in summer?
Iori: Don’t ask for details!
Riku: But you should explain it! If you explain it, he probably won’t give you ‘boo boo!’ right!?
Iori: I mean, uh…… The way it sounds fluffy and soft is similar to love, right!? (3)
Sougo: The usual intelligent Iori-kun is suddenly being dull… Love is terrifying……
Nagi: Hm… Phantom is following our conversation well. Does he really meant to intimidate us?
Nagi: Don’t tell me, this is a pr--… Mmmh!
Yamato: Y’alright, Nagi!? Air almost went into your mouth, see!?
Mitsuki: That was dangerous, right!
Nagi: WHAT!? I can’t have air go into my mouth!?
Yaotome Sousuke: …… This is not a prank. This restaurant’s owner is known for hating mass media.
Yaotome Sousuke: A restaurant that doesn’t accept TV requests wouldn’t accept a planned prank like this.
Re:vale: Eeeeh!?
Okazaki Rinto: Then, this is a serious incident!? President Yaotome!?
Yaotome Sousuke: Shut up! Okazaki! I haven’t forgotten how rude you were… I won’t accept collaboration requests from you ever again!
Okazaki Rinto: Wha!? Wait, No… Jeez~! President Yaotome~! Don’t say silly things~!
Yaotome Sousuke: Acting dumb now won’t change anything!!
Anesagi Kaoru: Okazaki, this is not your prank, right?
Okazaki Rinto: Of course!
Anesagi Kaoru: Takanashi-san, how about you?
Tsumugi: I-I don’t know anything.
Ogami Banri: We are not involved. President was so excited too, we just wanted to give you a surprise.
Yamato: Then, we really are… involved in an incident that’ll make all of Japan panic…?
All: ………………
Gaku: …… What the hell……
Mitsuki: …… This is not funny……
Tamaki: …… My heart is about to burst……
Nagi: OH… Don’t tell me, we won’t be able to go home before Cocona’s air time??
Nagi: NO--!! NO NOO! PHANTOM! Open the door!!!!
Tenn: Who are you, exactly? Do you have grudge against us or something?
Gaku: Now that you mention it… Who were you talking to that time? You sounded so angry at them.
Yaotome Sousuke: It’s because he asked me a foolish request. Who would ever use him again……
Ryuunosuke: Use him again…? Who is he?
Yaotome Sousuke: …… Hyuuga Akihito.
To be continued……
T/N?
Proofread by Sophia @ousama-pudding. Otsukare sama!!
The title 裸の答え literally means naked answer and it sounds so... wrong LOL so I changed it to Exposed Answer.
(1) Is telepathy really possible? The answer is YES for Re:vale.
(2) Phantom uses a voice changer so they can’t tell who’s talking
(3) Iori usually speaks using difficult kanjis but he uses Japanese sfx like fuwa and howa (SFX for a warm and soft object.) that makes him sounds stupid lol. IORI ALWAYS CALL RIKU OR TSUMUGI CUTE BUT HE IS THE REAL CUTE
I personally wish they would add more lines for tsumugi in this story *looking at bamco and tsutsumi bunta*
ANYWAY FORGET ABOUT COOL AND SHARP I WILL USE RABBIT IN SPRING AS IORI’S SLOGAN FROM NOW ON
Chapter 4 will be posted soon! Thanks for reading!!
#idolish7#idolish seven#2nd anniv translation#special story#POOR IORI FOR ALWAYS BE THE FIRST#next chapter will be a mess look forward to it#yazutranslates
101 notes
·
View notes
Text
2nd Anniversary Special Story 1
Idolish7 2nd Anniversary Special Story
Chapter 1 - We Are the Winners!
MC: Next, the Best Musical Award! This year’s Japan Musical grand prize, The Best Musical Award, goes to….
MC: “Last Dimension ~Who Will Pull the TRIGGER~”!
Audiences: Waaaaa…..!!
Gaku: …… Yay! We’re the winners!
Ryuunosuke: To think that we won The Best Musical Award! We did it! Tenn! Gaku!
Tenn: Yeah… I grew up watching musicals, so this award is like a dream come true to me. I’m glad I did my best in every performance……
MC: TRIGGER, congratulations! Can you give a word to everyone in the venue to express your joy?
Tenn: Everyone, thank you very much! As TRIGGER and as Kujou Tenn, it is a great honor for me to win this award. It’s all thanks to everyone who support us. Thank you very much!
Audiences: Waaaaaaaaa…..!!
[Takanashi Agency]
Riku: TRIGGER’s Last Dimension won the Best Musical Award!
Tamaki: Is that amazing?
Sougo: It’s amazing! As expected of TRIGGER!
Yamato: It’s a long run performance since Kokera Otoshi in Zero Arena, right.
Nagi: OH! It was very exciting show! Riku and I have watched it 6 times!
Iori: It’s not easy to win the Best Musical Award, they must have worked really hard. They are our rival group, but I really respect that side of them.
Mitsuki: Right! I bet President Yaotome is so proud now!
[Yaotome Agency]
Anesagi Kaoru: You guys really did it!
Gaku: Well.
Anesagi Kaoru: Don’t ‘well’ me, are you embarrassed? Ah, let me keep the trophy.
Ryuunosuke: Thank you. Aaah, I’m so happy! It was our first musical, we really practiced a lot!
Gaku: Because someone was so annoying about it.
Tenn: You were passionate about it too, weren’t you?
Gaku: Of course.
Ryuunosuke: Ahaha! I’m glad we did our best and took the challenge! I treasure every performance we did!
Anesagi Kaoru: The president is in a good mood too! He’s out right now, but when he comes back, I’m sure he will congratulate you.
Gaku: Will he? I think he will say something like, “Don’t be satisfied with just this.”
Anesagi Kaoru: Your very first musical won the Best Musical Award, you know!? No one can keep calm about this! The President is in very high spirits deep down!
Ryuunosuke: Is he?
Tenn: I can’t imagine it……
Yaotome Sousuke: Fufufufu fu~nfu fu~nfufu (he’s humming lastdime lol) ……, *cough*. What, why are you here.
Ryuunosuke: …… Was he just humming?
Anesagi Kaoru: President, TRIGGER has come back! Shouldn’t you say something to them?
Yaotome Sousuke: Huh. You must not be satisfied with something this small.
Yaotome Sousuke: It’s not this trophy you must win, it’s the overall winner trophy in Black or White. This year, you will overcome Re:vale, and be the winner! Until then, don’t you dare slack off!
Gaku: Said by someone who was just humming our song.
Tenn: We will be more firm and work on it.
Yaotome Sousuke: Good answer, Tenn.
Gaku: …… It’s not like we were slacking off. But we just worked hard to get the result we deserved.
Gaku: Don’t call Japan’s Musical Award as ‘something small!’ Isn’t that rude for those who take musicals seriously!?
Yaotome Sousuke: With that way of thinking, you will just brag about your past glory and not move forward. Last Dimension is a mere stepping stone you have passed.
Yaotome Sousuke: Forget it.
Gaku: …………… Tch……
Anesagi Kaoru: President… That’s too much. These kids have just won the Best Musical Award and……
Tenn: We are not dragging it on anymore. It’s enough.
Ryuunosuke: It’s fine with us, but Gaku is your son, President. You should praise him a little more……
Gaku: I don’t care anymore. I’m not a kid. I don’t expect anything from that guy from the start, anyway.
Yaotome Sousuke: ……………..
Gaku: Let’s celebrate it, just the three of us. …… Let’s go.
Ryuunosuke: Gaku…….
Yaotome Sousuke: Wait.
Gaku: ……………..
Yaotome Sousuke: I don’t want to spoil you a lot but, raising my talents’ motivations is one of my jobs.
Gaku: So what.
Yaotome Sousuke: ……… On the next day off……
Gaku: What?
Yaotome Sousuke: I mean, uh…… On the next day off…… I will take you out to a meal…….
Yaotome Sousuke: ….. Congratulations on your Best Musical Award……
Gaku: Your voice is so quiet! I can’t hear you!!!
Yaotome Sousuke: Shut up! Just keep your next day off free! Anesagi, schedule it!!
Anesagi Kaoru: …! Y-Yes! I understand!
Ryuunosuke: I’m glad!
Tenn: Haha… Thanks to the trophy, we got to see an unexpected family drama, huh.
Anesagi Kaoru: I will book the President’s favorite restaurant! You guys! It’s a party!
[TV station hallway]
Riku: So, you will celebrate it with President Yaotome! Ten… Kujou-san, that’s great!
Tenn: It’s thanks to the Yaotome family’s mini drama. Thanks, Gaku.
Gaku: What the heck is a mini drama. I didn’t do anything.
Riku: Yaotome-san, congratulation!
Gaku: Thanks, Nanase.
Mitsuki: When you say celebration, what are you going to do?
Ryuunosuke: This Monday, we will have dinner at President’s favorite restaurant.
Mitsuki: I see! We also want to celebrate TRIGGER’s win!
Ryuunosuke: Really? That makes me so happy!
Sougo: Please let us celebrate it! TRIGGER celebrated our 1st anniversary and all! Although, I don’t really remember it……
Ryuunosuke: A-Ahaha… I think it’s better to not remember it…?
Gaku: You want to celebrate it, huh? If you guys say it like that then……
Anesagi Kaoru: They can’t join us.
Gaku: Anesagi……
Anesagi Kaoru: The President doesn’t like interacting with other agencies. It is our party, you know? At least, don’t worsen his mood this time.
Riku: Is that so………
Yamato: It’s a shame, but we have no choice. Let’s not interrupt their privacy.
Yamato: We can celebrate it next time. Congrats, TRIGGER.
Ryuunosuke: Thank you.
Riku: Kujou-san, have fun there!
Tenn: Thank you, Nanase-san.
*footsteps*
Riku: …… What a shame… I wanted to return what they did for us for our 1st anniversary.
Iori: We can just give them goods to celebrate them. Anesagi-san was right, it’s not good to interact with other agencies too much.
Nagi: YES! And we have something so, so important planned on that day.
Iori: Important plans? All of us are free that night, aren’t we?
Nagi: The Magical Cocona Special Anime is being aired that day! It’s a special day!
Riku: You have been looking forward to that, right Nagi!
Nagi: YEAH! I was born just for that day! This kiss expresses my love to this world!
Riku: You’re THAT happy!?
Mitsuki: Ahaha! He looks so excited!
Yamato: Hahaha. We should be ready in advance so we can watch it on time.
Yamato: If he misses it, he won’t listen to us for half a year.
Momo: Good morning, IDOLiSH7!
Yuki: Morning.
Riku: Momo-san, Yuki-san!
Momo: Did you watch TRIGGER’s award ceremony? They were so cool weren’t they~!? Hey, let’s celebrate it together!
Yuki: Momo has been talking about it since yesterday. He has many celebration plans…
Tamaki: We just asked them to celebrate it together, but they refused.
Momo: Eeeh!?
Riku: They said they wanted to celebrate it privately.
Yuki: What, it’s just that? No worries.
Riku: Really!?
Yuki: Yeah. I guarantee it. We have interrupted a private party once before.
Yamato: That’s not something you should be proud of……
Yuki: The party’s main members were happy about it. Although, they were you.
Master Director: Ah! Re:vale-san, IDOLiSH7-san! Good morning!
Master Director: I want to ask a favor; my daughter’s birthday is coming up… Can I ask for your autographs for her?
Momo: Sure, sure!
Yamato: Of course you can!
Master Director: Aah, thank god. TRIGGER-san refused me, so I was worried.
Riku: TRIGGER didn’t accept the autograph requests?
Master Director: They said they don’t accept these requests from staff. Although, Kujou-san did say, “Say hello to your daughter.”
Momo: Yaotome Production is strict after all! What is your daughter’s name? I’ll write it! Tell me her age too!
Master Director: Her name is Hitomi, she’s turning 10 soon. I promised to take her to a beach and have a BBQ, but I suddenly got a job that day.
Mitsuki: What happened?
Master Director: My new coworker made a mistake. The sponsors and President Yaotome were really mad about it. The whole team will have to discuss how to recover from that mistake on the day of my daughter’s birthday.
Yuki: Master Control’s work is the heart of TV programs. If there’s a mistake there, anyone would notice it easily. Here, I’ve signed it.
Sougo: I am done too. Here you go.
Master Director: Aah, thank you very much! Thank god… I can’t be with her on her birthday, but at least I’ll have a surprise present for her.
Riku: Surprise present……
Master Director: Thank you very much! Let’s work hard today!
Riku: Please take care of us!
Riku: Hey, how about we give TRIGGER a surprise present? We won’t trouble them, and we get to celebrate it together.
Tamaki: Nice idea! What kind of surprise?
Mitsuki: Something to make them surprised and happy!
Momo: Then, how about……
Momo: Us!?
Riku: That’s great!!
Tamaki: It’s us! We can’t interrupt their party, but if we go as their present, it’s okay right?!
Mitsuki: Is it really okay…?
Yamato: Isn’t it impossible…?
Yuki: Well, Momo wants to do it, so isn’t it fine?
Sougo: How about we also write celebration cards and give it to them?
Nagi: OH! I can’t participate! That day is a Special Day……
Mitsuki: We can just go home before it airs! Now, let’s discuss what kind of present we will give them!
All: Yeah!!
[Re:vale’s agency]
Okazaki Rinto: Surprise present? That’s good idea. If there’s something I can do, I’ll support you.
Yuki: Thank you.
Okazaki Rinto: Do you know where they are going to have dinner at?
Yuki: Momo just found out about it.
Momo: Hello, I’m Momo from Re:vale. I heard Yaotome-san booked your restaurant, and we want to give them a surprise!
Momo: Yeah, yeah! The idols, Re:vale! We want to surprise them, so can you keep it a secret from Yaotome-san? We want you to……
[Takanashi agency]
Takanashi Otoharu: Then, what kind of surprise will you give to Yaotome-kun?
Tsumugi: We plan to sing “Last Dimension ~Who Will Pull the TRIGGER~” together!
Tsumugi: Okazaki-san and I will participate as well!
Takanashi Otoharu: Sounds interesting! Can I join too?
Tsumugi: President too?
Takanashi Otoharu: Yaotome-kun came to our 1st anniversary and all! Banri-kun will come too, right?
Ogami Banri: Yes! If President goes, I’ll accompany you.
Takanashi Otoharu: Okay, we will be their present too. Let’s also buy flowers to celebrate their award.
Ogami Banri: Ah! Look! Breaking news……
Takanashi Otoharu: “King Pudding Discontinued” …?
Tamaki: I’m back~… Eeeeeeh—–!?!?!!
Tsumugi: T-Tamaki-san!
Sougo: Eh, sales will end? It’s on the breaking news, was there an accident or……
Tamaki: NOO!! No way! Don’t end it–!!!!
Sougo: T-Tamaki-kun, calm down……
Tamaki: Don’t you know we can’t eat it anymore!? Should I buy it now before it’s sold out!? 100 million King Puddings!!
Sougo: It would expire before you could eat them all. It’s a shame, but life is full of meetings and farewells……
Tamaki: No way—!! I still don’t wanna say good bye to King Pudding–!!!
Ogami Banri: Ah… The news just now stated it was a mistake. Tamaki-kun, it was a mistake!
Tamaki: Seriously!? Aah….. Thank god……
Sougo: That’s a relief… It’s rare to see a mistake in breaking news.
Takanashi Otoharu: You’ve got a point. This would’ve caused a great ruckus if they didn’t correct it sooner.
Ogami Banri: TV program’s Master Control is the one who takes charge of the breaking news, right? They’ve been making a lot of mistakes lately……
To be continued…
T/N?
Hello so we found out that 2nd anniv hasn’t been translated in tumblr… Even though the 3rd is coming soon (lol) I hope you enjoy it!
THX @ousama-pudding FOR CORRECTING MY STUPID TYPOS
For your information, the 1st anniversary story is about IDOLiSH7's 1st anniversary, but 2nd anniversary story is pretty much about TRIGGER's award celebration so IDOLiSH7 is still 1 year old in this story. (IDOLiSH7 probably won't have 2nd anniversary forever since they don't age lol)
Thanks for reading~
#idolish7#idolish seven#thanks for 1200 followers! \o/#special story#2nd anniv translation#momo smooth as always i love him#yazutranslates
141 notes
·
View notes
Text
2nd Anniversary Special Story 2
Idolish7 2nd Anniversary Special Story
Chapter 2 - Place to go back
Yaotome Sousuke: I have nothing to say to you! Don’t ever call me again!
*beep*
Yaotome Sousuke: Hmph.
*click*
Gaku: I don’t know who that was, but that’s too much. I could hear your voice from outside.
Yaotome Sousuke: Gaku… What are you doing here.
Gaku: I just came here to give you this document.
Yaotome Sousuke: Leave once you’re done.
Gaku: …… I heard from Anesagi that the restaurant we’re going to have dinner at is your favorite place.
Gaku: Do you have some important memories there or something?
Yaotome Sousuke: It has nothing to do with you.
Gaku: …… Is it Musubi? Tsumugi’s mother?
Yaotome Sousuke: Get out.
Gaku: Your memories are always about her, huh? Not my mom.
Gaku: I’m leaving.
*slam*
Yaotome Sousuke: ……………..
[TRIGGER dressing room]
Ryuunosuke: …… We are going to have dinner together, but Gaku and the President’s relationship isn’t going so well……
Tenn: It can’t be helped considering their personalities. It’s not something outsiders like us can interfere with.
Ryuunosuke: We are not outsiders. We are his friends. You said so before, didn’t you Tenn?
Tenn: ……………
Ryuunosuke: I hope Gaku and President can get along at dinner.
Tenn: Ryuu is a busybody as always. Well, the dinner is a private event so no one can bother them.
Tenn: Surely they can talk properly after a long time, right?
Tsumugi: Some days later…
Yaotome Sousuke: It’s here.
Anesagi Kaoru: What a fancy restaurant. I’m impressed you found this place.
Yaotome Sousuke: This restaurant was built by a chef who worked at a popular restaurant in the capital before.
Gaku: …… I feel like I’ve seen this scenery before……
Yaotome Sousuke: The first and underground floors are the restaurant. We have booked the underground floor for tonight so we can have dinner without anyone looking.
Yaotome Sousuke: We go down these stairs. Let’s go.
Gaku: …… Why are the lights off?
Yaotome Sousuke: It’s off… You booked it right, Anesagi?
Anesagi Kaoru: Y-Yes. I did… But, the first floor was dark too…
Tenn: ……! Look at this.
Yaotome Sousuke: What?
Tenn: There are bloodstains on the floor……
Yaotome Sousuke: Blood…?
Gaku: Creepy… Excuse me, is there someone here!?
Gaku: Is someone……
*bang* (2)
Yaotome Sousuke: W-What!? Someone……
Riku: Congratulations on your award–!!
Mitsuki: Congratulations–!!
Tenn: Riku! And Re:vale……
Yaotome Sousuke: You! What are you doing here!?
Momo: Sorry¬! We planned to surprise you sooner, but time was running out!
Tamaki: We rushed in as soon as we saw TRIGGER!
Ogami Banri: President had a sudden job so he is not here now, but he will be here soon!
Yamato: Then let’s continue with the surprise plan! Hm…? Where are the waiters…?
Ryuunosuke: …… There’s no one here……
*click*
Tamaki: ……! What!? Someone just locked the door!?
Nagi: OH. Is this part of the surprise plan?
Momo: Eh? No, it’s not……
Iori: How about the door? Can we open it?
Tamaki: ……gh, I can’t open it! Ooi! Ooi, who’s there…!?
Yaotome Sousuke: Enough with the jokes! You are just bluffing, aren’t you!? Out of my way!
Tamaki: Wh……
Sougo: Tamaki-kun!
Yaotome Sousuke: It won’t open… You, did you do something!?
Yamato: We didn’t do anything!
Yuki: We haven’t done anything. Then why?
Ryuunosuke: Uh… There’s no one in the restaurant, and there are bloodstains on the floor……
Riku: …… Bloodstains…? ……, It’s true…!
Yamato: The signal is bad too… We can’t call anyone.
Sougo: No way……
Riku: …… What is happening……
Iori: Locked underground, bloodstains on the floor……
Yamato: Why can’t we open the door? Normally if it’s locked from the outside, we should be able to open it from the inside.
Mitsuki: First of all, this restaurant was booked. Why were the lights off?
Tamaki: This is bad… I’m getting scared now……
Sougo: Tamaki-kun looks scared… Poor thing, I must do something for him.
Nagi: OH… Will I be able to get home on time to watch Cocona? This is a big problem..
Tenn: ………….
Tenn: If we think normally, this situation is odd. But, we are idols……
Gaku: …… There’s a chance it’s just a prank… But if it is, why is my old man involved?
Ryuunosuke: President hates pranks… Although if this is really an incident, it’s dangerous……
Momo: …… This is……
Momo: A prank.
Yuki: A prank, huh?
Okazaki Rinto: A prank. Yes.
Momo: We have encountered a situation like this before… Like when a ninja suddenly came and attacked us once.
Yuki: It’s so obvious. But, if they knew that we found out this was a prank, our reactions can’t be used on TV.
Momo: Bloodstains on the floor…!? Yuki, I’m scared…!
Yuki: Everything is alright Momo. Someone! Can anyone explain this!?
Mitsuki: …… Even the carefree Re:vale is in panic—! Is this really something serious!?
Okazaki Rinto: Aah… So Anesagi-san said we shouldn’t come because a prank was planned. Did we thwart their plans…?
Okazaki Rinto: But, I’m sure the camera is already rolling somewhere… Then, we must keep TRIGGER as the main focus here!
Ogami Banri: There might be a telephone here. I will look inside……
Okazaki Rinto: No, we should leave it to TRIGGER.
Ogami Banri: Eh?
TRIGGER: EH!?
Yaotome Sousuke: You! What do you think TRIGGER is!?
Okazaki Rinto: As expected of Yaotome President, he looks so angry! He is good at acting. I should learn from him!
Okazaki Rinto: Hah! It’s only natural. I can’t let Re:vale face any danger!
Yaotome Sousuke: What did you say!? Said by someone from a small agency! Do you understand your position right now!?
Okazaki Rinto: That’s my line! If you have time to complain, you should just look inside!
Yaotome Sousuke: Don’t get cocky, dumbass…!!
Anesagi Kaoru: P-President, calm down! You too, what are you saying!?
Gaku: Don’t fight over insignificant things! Enough. I’ll go look.
Ryuunosuke: Wait. I will accompany you.
Tenn: I will go too.
Yaotome Sousuke: Tch……
Okazaki Rinto: Phew. I did well.
Momo: Good job, Okarin.
Yuki: Good Job.
Riku: Will TRIGGER be ok…?
Gaku: It’s so dark… So this is the kitchen.
Ryuunosuke: Watch your step. I’ll turn on my phone’s light.
Gaku: Thanks.
Tenn: There’s nothing wrong here. Did we just book the wrong date?
Ryuunosuke: ……! Look!
Gaku: What? ……!
Tenn: …… Hand-shaped bloodstains on the refrigerator……
Gaku: ……gh, …… What the hell……
Ryuunosuke: This gives me a bad feeling… I wonder what’s inside……
Gaku: W-Well, it’s only food, right?… If it’s something else, that would be creepy……
Tenn: Open it.
Gaku: Me!?
Tenn: If you are scared, I’ll open it for you.
Gaku: I’m not scared! I’ll open it. Here we go……
Tenn: …………….
Ryuunosuke: …………….
Gaku: …………….
Tenn: Hurry up.
Gaku: I know that already!
Ryuunosuke: How about we open it together?
Gaku: No, I’m good! Leave it to me!!
Gaku: …………….
Gaku: …… Hh……
Gaku: …… Now!
Anesagi Kaoru: GYAAAAA—-!!!
TRIGGER: Waaaaaa–!!
Gaku: Anesagi…!! Don’t shout behind me! Don’t you know my heart was about to jump out of my chest!?
Anesagi Kaoru: I was worried about you, okay!? Wait, Tenn, stand in front of me! Ryuu, stand behind me!
Tenn: What kind of line-up is this…?
Anesagi Kaoru: It’s to protect me when the ghost shows up!
Ryuunosuke: Don’t ghosts usually show up from the ceiling or the floor?
Anesagi Kaoru: No… Don’t say such scary things!!
Ryuunosuke: …… I’m sorry! Then, I’ll raise my hands to protect you from the ceiling.
Tenn: Then, I will hold Ryuu’s hands. So the ghost won’t show up.
Anesagi Kaoru: I get it! I will protect us from the sides! Demon or ghost, show yourself!
Gaku: To me, the three of you are the scary ones here.
Tenn: Rin, Pyō, Tō, Sha, Kai, Jin, Retsu, Zai, Zen!!
Ryuunosuke: Wow, you can say the Nine Symbolic Cuts!? (2)
Tenn: I remembered it from my drama before.
Gaku: What carefree people. I’m not scared anymore.…. Okay! I’m opening it!
Anesagi Kaoru: Be careful!
Gaku: ……………..
Anesagi Kaoru: How is it!? What’s inside!?
Gaku: …… Nothing……
Ryuunosuke: Aah, thank god. That was scary……
Tenn: Wait. Look……
Gaku: What is that. …… A CD?
Ryuunosuke: It’s full of blood, and it’s scratched horribly……
Tenn: …… “Last Dimension ~Who Will Pull the TRIGGER~”
Tenn: It’s our CD.
Gaku: …… Someone scratched up our CD?
Ryuunosuke: …… And covered it in blood?
Anesagi Kaoru: …… No way… Why is that……
Anesagi Kaoru: What the hell is happening here……?
To be continued…
T/N
Proofread by @ousama-pudding thanks as always!!!
(1) *bang* Riku and the others are releasing confetti here (not a gun ok)
(2) a variety of mantras that consist of nine syllables. https://en.wikipedia.org/wiki/Kuji-in (basically hand gestures like naruto jutsu)
Thanks for reading~!!
#idolish7#idolish seven#2nd anniversary#2nd anniv translation#special story#this is becoming horror lol#yazutranslates
112 notes
·
View notes
Text
2nd Anniversary Special Story 4
Idolish7 2nd Anniversary Special Story
Chapter 4 - Abnormal Situation
Riku: Hyuuga Akihito!?
Sougo: By Hyuuga Akihito, you mean the music producer who stole our song before!?
Iori: Then, is the Phantom who locked us here Hyuuga Akihito!?
Gaku: …… How could it!? Phantom!
Phantom: What you should be guessing is not my identity, answer my question.
Yaotome Sousuke: Hyuuga! Don’t think you can get away after doing this! I will make sure you can never walk outside this time……
Anesagi Kaoru: President! Don’t provoke him! We don’t know what he might do to us!
Yaotome Sousuke: ……………
Gaku: You’re always like that. Always disapproving of people.
Yaotome Sousuke: What did you say?
Gaku: What Hyuuga did was unforgivable. But, you were the one who cornered him to the point where he couldn’t help but to do that. You should’ve taken responsibility for this.
Yaotome Sousuke: How can you say it was my fault!?
Gaku: That’s because you don’t have any affection towards your coworkers!
Ryuunosuke: Stop it, Gaku! President too! We should cooperate and think about how to get out of here!
Gaku: Tsk……
Yaotome Sousuke: …… Hmph.
Riku: He said if we can answer what love is and satisfy him, he will let us go, right!?
Tenn: …… Why love?
Iori: Probably because he’s broken-hearted?
Sougo: Iori-kun has answered, so next is Yamato-san. Yamato-san, it’s your turn!
Yamato: Aah… Okay.
Sougo: Yamato-san is cool and he understands how women feel, so he must know how to answer it correctly!
Yamato: Sou… You’re just putting more pressure on me…
Yuki: So you understand a maiden’s heart?
Ryuunosuke: You’re so cool, Yamato-kun!
Yamato: Don’t expect too much, please! Aah, geez……
Gaku: Nikaido, say it already! Love is…?
Yamato: Love is……
Yamato: Love is like beer’s froth… If you pour a beer vigorously it will have a lot of froth, but if you pour it carefully the froth won’t appear.
*boo boo!*
Phantom: I don’t get it.
Yamato: … Damn… This is so embarrassing I wanna die……
Mitsuki: So, rabbit and beer are no good… Okay! I will say it as simply as I can so he gets it!
Mitsuki: Love is, having your heart throbbing!
*boo boo!*
Mitsuki: ... So, it’s no good either……
Yamato: That’s too vague. You should have said it more specifically.
Mitsuki: But love makes our heart throb, right!? I can’t describe it as a philosophical speech like you did, old man!
Yamato: Don’t say speech! It’s embarrassing!
Sougo: Next is you, Tamaki-kun. Do your best.
Tamaki: …………. I don’t wanna……
Ryuunosuke: Why?
Tamaki: I meant…… Isn’t it embarrassing…? …… Being serious and all, in front of everyone…… Like, saying what love is……
Momo: You’re so cute! Tamaki!
Gaku: He’s still a high schooler after all.
Iori: I’m the same age as you and I did my best, so Yotsuba-san should do it too! It’s not fair if you are the only one who doesn’t answer!
Tamaki: Eeeh? Uhhh…… Then…… Um……
Tamaki: I heard it…… tastes… bittersweet……
Sougo: Isn’t that what they say a kiss tastes like? (1)
Tamaki: Don’t say kiss!!!
Yamato: Tama has many NG words today, huh?
*boo boo!*
Tamaki: Sigh… It’s finally over… Aaah, I’m sweating now……
Momo: Hyuu~! So cute~, Tamaki~!
Tamaki: ……gh, Momorin, don’t tease me!
Sougo: Next is me… My answer decides the fate of Japan’s peace… I must answer it properly.
Gaku: Osaka is serious even in this situation. I wonder what he will say.
Sougo: Love is……
Sougo: An intense feeling of deep affection towards a specific person, being devoted to and strongly desiring that person with all of one’s might.
Yamato: A model answer……
Tenn: If I were a language teacher, I would give him a perfect score though.
*boo boo!*
Sougo: I-It wasn’t good? Please wait. Can I try again just once? It’s a reference from the lyrics of my favorite song.
Iori: It’s rare to see Osaka-san being so persistent.
Riku: He looks confident, doesn’t he!?
Sougo: Okay, here’s my answer.
Sougo: ……………
Sougo: Love is crazy.
*boo boo!*
Sougo: Uum, it was no good either. They were such good lyrics though……
Tamaki: I feel like Sou-chan’s, “Love is crazy,” is scarier than a bomb or a murder scene……
Sougo: Is that so?
Nagi: It’s my turn now! Alright, this question fits me perfectly.
Anesagi Kaoru: Oh no… What should I do… My heart is beating so fast……
Yaotome Sousuke: Why are you nervous.
Anesagi Kaoru: I am not! Hah! He probably can’t give a good answer anyway. Well, he can try doing his best, but it’ll all be in vain!
Nagi: OH… A lady is insulting me, I’m shocked……
Ogami Banri: Well, she is from another agency after all. I’m rooting for you, do your best!
Anesagi Kaoru: Aah…! I am so sorry, Nagi-kun!! Our fate is just like Romeo and Juliet…!!
Nagi: Ladies & Gentlemen! I shall tell you!
Nagi: Love is a romantic play in the theater. A story of how you, my heroine, meeting me leads to confessing our love to each other……
*boo boo!*
Nagi: Jesus…!!
Anesagi Kaoru: Why!? Hey! Wasn’t it good!? It touches my heart so deeply!! Phantom…!!?
Ogami Banri: A-Anesagi-san?
Nagi: Oh My God… To think he stopped me before I finished… I can’t understand Phantom.
Riku: Okay! Next, it’s my turn!
Yamato: It’s Riku’s turn already! Riku’s innocence will definitely change that crazy culprit’s heart!
Tenn: …………….
Gaku: Are you interested?
Tenn: Not really.
Riku: I will answer it! Uuumm… Love is…!
Riku: Love is like a song! If you sing together, and sing it well, you will be excited, laugh together, and be happy together!
Riku: Ehehe… I don’t really get it myself though!
*boo boo!*
Riku: Hyaa… It was no good… Waaa, it’s so embarrassing! My face is burning now!
Iori: So cute……
Tenn: Riku, you’ve grown……
Okazaki Rinto: …… Hearing his answer makes me feel old.
Ogami Banri: We can’t go back to those fresh feelings, right?……
Gaku: It’s my turn now… Alright!
Momo: Wait! Phantom’s main target is TRIGGER, so TRIGGER should be the last!
Ryuunosuke: Last!? That means, going in order, I’d be last!? The pressure is too high!
Momo: Heyy! Phantom! I’ll do it first!
Yuki: Do your best. Momo.
Momo: Love is! Seeing fireworks on a work day!
*boo boo!*
Momo: Aah, was it not good!?
Gaku: What does that mean?
Yuki: I bet it’s like going on a filming trip to a firework festival and feeling Happy~!, right?
Momo: No, no! We idols are afraid of scandals, so even if we want to, we can’t have romantic relationship that easily, right?
Momo: But, I like talking about love, so being in love feels like seeing fireworks we usually can’t see because of our jobs. It’s unfortunate we can’t have any romance, but it’s still beautiful to us.
Yuki: Heeh……
Gaki: You know you look like you don’t really get it.
Yuki: That’s not true. Next is me? I can only answer what I know about it, is that okay?
Momo: Yuki, do your best! Grab his heart with your ikemen answer!
Yuki: Leave it to me. Love is like the free tissues you receive from people on the streets. You don’t have to do anything to get it, but nothing is scarier than free things.
*boo boo!*
Yuki: Ah, it’s bad?
Momo: Normally, anyone wouldn’t fall for us if we didn’t do anything, Yuki……
Anesagi Kaoru: It’s a good-for-nothing answer, huh…… (2)
Ogami Banri: I don’t want to let my cute idols hear that……
Yuki: I think Ban’s answer would be similar to me though.
Ogami Banri: There’s no way I’m like that!!
Momo: Ehem… As you can see, we Re:vale have fought with all our might, but we were regrettably defeated.
Yuki: We leave the rest to TRIGGER. Good luck, TRIGGER……
Gaku: Damn… They passed the baton so easily.
Ryuunosuke: What should we do? Should we start with Gaku?
Gaku: …… Sure. Ah… Wait a bit.
Tenn: What?
Gaku: I don’t wanna say it in front of my old man.
Yaotome Sousuke: Why are you holding back now of all times. I’ve always been reading your interviews about romance.
Gaku: Shut up! It’s hard for anyone to talk about love or romance in front of their dad, right!? Go over there!
Yaotome Sousuke: Is that your attitude towards your parent!?
Gaku: How can you say you’re my parent!? You just use that word to protect yourself……
Anesagi Kaoru: President! Gaku! … Their family feud never seems to end! *sigh*… Let’s answer it first!
Tsumugi: But… I don’t really know what to answer……
Anesagi Kaoru: Oh my! You really are still a kid! Well, you’re at that age, so it can’t be helped… Okazaki and Ogami-san can answer, right?
Okazaki Rinto: I-I understand!
Okazaki Rinto: Love is like rushing to get on a train! In the past, I just rushed in without hesitating, but now I start to consider my physical strength before rushing in!
*boo boo!*
Ogami Banri: Love is like a hot spring! It’s satisfying if we go in when we’re tired, but if we stay too long it can make us dizzy!
*boo boo!*
Anesagi Kaoru: It’s my turn! Listen, Phantom! Adult women shine the most when they are in love! And they……
*boo boo!*
Anesagi Kaoru: Wait…! I am not done yet!!
Tenn: …… I get it now. The word ‘adult women’ is NG to them.
Riku: Tenn-nii…?
Tenn: … It’s nothing. Are you ready? Gaku.
Ryuunosuke: …… Aah! Then, I will cover President’s ears like this!
Yaotome Sousuke: ……gh, let me go! Ryuunosuke!
Ryuunosuke: Gaku! Say it now!
Mitsuki: Do your best! Yaotome!
Yamato: We can expect great things from the most Desired Embrace no. 1 man!
Momo: Yo! Lady-killer! We’ve been waiting for you!
Gaku: Alright……
Gaku: I will let you hear my answer, Phantom. Love is……
Gaku: Over the rainbow.
Tenn: …… What, in English?
Ryuunosuke: So cool!
Yamato: Is it cool…?
Gaku: …… It’s like surpassing the bright rainbow in the sky. That exciting, thrilling feeling is how I feel about love. (3)
Gaku: It’s scary to fly in the sky, right? But, with that person, you can go hand in hand together. When you’re able to feel those feelings, you’re in love……
*boo boo!*
Gaku: Why!!?
Phantom: But, it’s kind of good.
Gaku: Ah, really?
Ryuunosuke: I’ll go next! The last person has a big responsibility, so I’ll leave it to Tenn.
Tenn: You are 5 years older than me, don’t make me talk about love last, please. Well, I’m fine with it though.
Ryuunosuke: S-Sorry! Alright, here’s my answer, Phantom!
Phantom: Go ahead.
Ryuunosuke: Love is like the sea! The restless waves, sunrises and sunsets, it changes its form continuously……
Ryuunosuke: But the sea will always be there, it will never change. That’s what love is to me.
Gaku: Ryuu… Good answer, almost as good as mine.
Riku: Phantom isn’t ringing the buzzer… Is it the right answer!?
*boo boo!*
Ryuunosuke: Ah, it’s no good……
*boo boo!*
Ryuunosuke: Two times!?
*boo boo!*
Ryuunosuke: Three times!? It’s that bad!?
Nagi: OH… their reaction just now was different than how they reacted before.
Iori: I wonder what bothered them. The sea…?
Phantom: This is your last chance. Kujou Tenn.
To be continued……
T/N
Proofread by Sophia @ousama-pudding as always! Thank you!!
(1) actually, Tamaki said 甘酸っぱい which means sweet-and-sour as taste, but as love it usually translates to bittersweet… I used bittersweet just because I like how it sounds but both are correct!
(2) I just want to say that Anesagi said “bastard” here to Yuki’s answer. *part 3/re:member spoilers* YUKI’S ONLY EXPERIENCE WITH WOMEN IS HE PLAYED WITH THEM AND UNCONCIOUSLY MADE ONE OF THEM JEALOUS OF BANRI BC THEY THOUGH BANRI WAS A WOMAN’S NAME
(3) FYI in story 1.18.2/anime ep.16 when Tsumugi was talking with Gaku near Zero Arena she said:
Tsumugi: …… Everyone in TRIGGER was cool, and perfect, and gave off an overwhelming aura. I thought I was seeing something amazing, and felt genuine respect and was deeply moved… Like when you look up to see a rainbow. My dream…, is for my idols, for IDOLiSH7… To surpass that rainbow.
Gaku’s answer was most likely influenced by Tsumugi :’)
Last chapter next! Thanks for reading!!
#idolish7#idolish seven#2nd anniv translation#special story#tamaki is most desired embrace no.5 and he cant even say kiss#why is he so cute#also gaku made me blush the whole time damnit#yazutranslates
98 notes
·
View notes
Text
2nd Anniversary Special Story 5
Idolish7 2nd Anniversary Special Story
Chapter 5 - Innocent Feelings
Phantom: This is your last chance. Kujou Tenn.
Tenn: Okay.
Gaku: You look confident.
Tenn: Well, yeah. Can I answer now?
Phantom: Say it.
Tenn: Love is, when we find out your true self, and call out your name.
Riku: …… Call his name?
Tenn: I’ve been suspicious of you. You’re asking us what ‘love’ is, even if you are a criminal, it’s hard to think that you are a man.
Tenn: Phantom, you are a woman. Plus, you couldn’t understand philosophical or adult-like answers.
Tenn: What you understood was an answer anyone, even a kid could understand, ‘an exciting feeling when surpassing the rainbow.’
Tenn: What angered you was the word ‘sea.’ Because someone couldn’t take you there.
Riku: Take her there…? ……! Ah…!
Tenn: Yeah. Phantom is the Master Director’s daughter. Am I right? Hitomi-chan.
Master Director’s Daughter: …………………
Iori: Master Director’s… Now that you said it, if she wasn’t related to Master Control, she couldn’t release breaking news that quickly.
Nagi: However, Master Control’s room has high-level security.
Nagi: Even if she is the staff’s family. A little lady like her couldn’t possibly access the computer that easily.
Master Director’s Daughter: …… I took the magic bag.
Mitsuki: The magic bag…?
Riku: Hitomi-chan, why are you doing this?
Master Director’s Daughter: I heard Papa and Mama talking, they said it was the president of TRIGGER’s agency’s fault they couldn’t celebrate my birthday.
Yaotome Sousuke: …… What?
Master Director’s Daughter: I liked TRIGGER very much. But since I found out about that, I hate them so much now.
Master Director’s Daughter: They are idols, they can be stars whenever they want, but I can be the star only on my birthday.
Riku: …… Hitomi-chan……
Master Director’s Daughter: That’s why, I used the magic bag. Then, I found out you were going to have a party at this restaurant.
Master Director’s Daughter: It’s not fair only TRIGGER gets to be celebrated. So I wanted to mess it up, just like my birthday.
Sougo: …… What do you mean by magic bag?
Master Director’s Daughter: It’s a big bag Papa’s new coworker put in our garage, he asked us to keep it for him.
Master Director’s Daughter: There’s a lot of difficult instructions in it. But I’m used to computers, so I learned how to access it.
Master Director’s Daughter: Then, when I tried pulling a prank, the instructions told me how to do it and then I could write whatever I wanted and make it appear on TV.
Tamaki: A prank, you mean that news about King Pudding being discontinued!?
Master Director’s Daughter: Yes. The bomb was a lie, but there are detailed instructions on how to create breaking news about a meteor.
Iori: Is that… A special machine and instructions on how to hack master control’s work!?
Iori: It’s dangerous for you to have those things. Let us go, and give that bag to us……
Master Director’s Daughter: No!!
Tenn: ………………..
Tenn: You haven’t satisfied messing up our party?
Master Director’s Daughter: I haven’t……
Tenn: I see. But I don’t think you can be satisfied even if you continued.
Master Director’s Daughter: Why?
Tenn: Because you like us, after all.
Master Director’s Daughter: ………………….
Tenn: You won’t ask what love is to guys you hate, right?
Tenn: If you almost started to hate us, try to like us. We will definitely make you love us again.
Tenn: We promise you won’t regret it. Please, don’t give up on us.
Tenn: Please, keep loving us.
Riku: …… Tenn-nii……
Master Director’s Daughter: I……
Master Director’s Daughter: I wanted to marry Yaotome Gaku.
Gaku: Me?
Tenn: So your favorite is Gaku……
Ryuunosuke: Is that so……
Momo: Do the two of you feel slightly disappointed you’re not her favorite?
Master Director’s Daughter: But, if I marry Yaotome Gaku, I have to call that stupid president my dad……
Yaotome Sousuke: Who are you calling stupid president!? Don’t you know I can demote your father with my power!?
Okazaki Rinto: President Yaotome, don’t talk about adult matters in front of a little girl! Little lady, you shouldn’t call uncle Yaotome stupid!
Master Director’s Daughter: Okay……
Okazaki Rinto: Hitomi-chan, how about not marrying Yaotome Gaku-kun, and marrying Rinto Onii-chan here? There won’t be any problems that way, right?
Yuki: Okarin just lined himself with the most Desired Embrace no.1 man.
Momo: Awesome. I might fall for him.
Master Director’s Daughter: No way.
Okazaki Rinto: Hm… Youngsters these days reject confessions so fast.
Ogami Banri: Hitomi-chan, how about Banri Onii-chan? I would make sweet sugar bread snacks for you.
Tamaki: Our guy stepped forward too!
Sougo: And he used snacks to lure her……
Iori: Plus, the snacks were simply cheap……
Master Director’s Daughter: No way. Yaotome Gaku is popular in my class.
Gaku: You like me because I’m popular? You shouldn’t like someone just because of that reason.
Master Director’s Daughter: …………………
Gaku: I want you to find my good traits and like me because of that. I have weaknesses too, but I have quite a lot of good traits.
Gaku: Find your own reason to like me. When you genuinely like me, my old man won’t matter to you anymore.
Master Director’s Daughter: …… I thought of that too before……
Master Directobr’s Daughter: But my birthday, the day I became an adult, ended up as a boring day. I can no longer believe in love or adults anymore……
Mitsuki: Don’t say you don’t believe in it! Hitomi-chan, you’re still 10 years old, aren’t you?
Mitsuki: Lots of exciting things are waiting for you! True, there might be sad things too.
Mitsuki: But believe, you are the star in your life every single day, forever!
Master Director’s Daughter: …… Not only on my birthday?
Ryuunosuke: He’s right. Even on sunny days or rainy days, you are here, with your family and friends. You are the star in your own story that will always continue.
Momo: Even if you don’t stand on a stage or air pranks on TV, if you laugh, it’s a good story ending!
Yamato: A story about locking idols up is hard to brag about to your classmates, right? You should go out, and make a new story.
Yamato: Onii-san understands it well. If you think you can’t believe it, you will no longer believe it. But…
Yamato: If you think things will be OK, and believe in yourself, surprisingly, it will be OK in the end. (1)
Gaku: Please let us go, Hitomi.
Master Director’s Daughter: …… Gaku-kun……
Gaku: You like me, don’t you? Then come to me. I will make you feel like you’re surpassing the rainbow.
Gaku: I promise.
Yaotome Sousuke: ……………….
Yaotome Sousuke: …… I understand. I will talk to that TV station’s Master Director.
Yaotome Sousuke: I can’t promise, but I will see if your father can have another day off for your birthday.
Master Director’s Daughter: Really…!?
Yaotome Sousuke: Yeah. So you must let us go already. Anyway, where is this!?
Master Director’s Daughter: The restaurant’s 1st floor.
Yaotome Sousuke: What? Then, where are the owner and chefs!?
Master Director’s Daughter: They’re here. They’re waiting until the surprise ends. They helped me lock the room too.
Yaotome Sousuke: Surprise!? The owner thought this was a surprise!?
Master Director’s Daughter: They said Re:vale called them and asked them to help with their surprise.
Master Director’s Daughter: That’s why they listened to my requests too.
Yaotome Sousuke: You brats…!!
Momo: Ouch--! Sorry sorry!!
Yuki: Well well, President, well well well.
Anesagi Kaoru: Then what are the hand-shaped bloodstains on the refrigerator!?
Master Director’s Daughter: The owner accidentally put the documents and CD into the shredder and when he tried to take it out he injured himself.
Master Director’s Daughter: If it’s put in a refrigerator, the scratches would disappear so he placed it in there. (2)
Anesagi Kaoru: Don’t you know that’s our legendary CD!?
Master Director’s Daughter: Ah…!!
Riku: Are you okay!?
Master Director’s Daughter: Some weird people are coming! The restaurant owner is unconscious…!
Iori: Is the owner of the bag coming back to get it?
Iori: He had instructions on how to hack master control’s work, he can’t be a normal person. He must have planned a criminal act!
Nagi: Hurry up, Hitomi! Hide yourself this instant! Look for a narrow space so the adults can’t find you!
Master Director’s Daughter: Eh……
Nagi: Go go go! Hurry up!
Master Director’s Daughter: ……gh, Kyaaa…!
Nagi: …… Jesus!
Yamato: Tama! How’s the door!?
Tamaki: It won’t open!!
Riku: Hitomi-chan! Hitomi-chan…!
Sougo: …… She’s not responding……
Anesagi Kaoru: You must be lying… No way…!
All: ………………..
Takanashi Otoharu: …… Everyone, are you okay!?
Tsumugi: Dad!
Ogami Banri: President!
Yaotome Sousuke: Takanashi! Is that you!?
Takanashi Otoharu: Sorry I am late. When I arrived, a little girl was cornered by an odd guy.
Ogami Banri: President, are you safe!?
Takanashi Otoharu: I am okay! I threw him with a one arm shoulder throw! (3)
Ogami Banri: President, so ikemen…!!
Momo: Ban-san just fanboyed like me……
Takanashi Otoharu: I will open the door now. … Ah! Right. Yaotome-kun, TRIGGER.
Yaotome Sousuke: What.
Takanashi Otoharu: Congratulations on your award! As expected of Yaotome Production’s top idols. Do your best from now on too.
Yaotome Sousuke: …… Haha. Shut up. Hurry and open the door already.
Tsumugi: Thus, the case was solved.
Tsumugi: The man who owned Hitomi-chan’s magic bag was arrested by the police.
Tsumugi: His motive was he was upset because a woman he worked with at the TV station dumped him.
[Re:vale’s Agency]
Momo: I’m glad the case was solved in the end! If the culprit’s plan went as planned, Japan would be in a panic.
Yuki: Idols who saved Japan, that doesn’t sound bad.
Momo: You’re super ikemen!!
Okazaki Rinto: Thanks for your work! I should do my best too so President Yaotome will forgive me soon……
[IDOLiSH7 dorms]
Riku: But it was inspiring! We don’t talk about love except at our jobs after all!
Nagi: We were able to get home on time to watch Cocona as well.
Tamaki: Nagicchi, which do you like more, girls or Cocona?
Nagi: Tamaki… My love is deeper than the sea and higher than the sky.
Tamaki: So?
Nagi: I love both with all my heart.
Mitsuki: That’s called two-timing!
Yamato: How about you, Mitsu? Have you improved your vocabulary, not just ‘having your heart throbbing?’
Mitsuki: Uumm… It’s kinda hard to express our feelings, see?
Iori: What if there are feelings that can’t be expressed using words?
Mitsuki: In that case… I’d bake a delicious cake to express my feelings! I’m a baker’s son, after all!
Tamaki: We’re goi--…… Sou-chan, leave that thing!!
Sougo: But Tamaki-kun, you said I should bring this with me regularly……
Tamaki: I wasn’t serious! The police would arrest you if you brought that screwdriver everywhere!
Yamato: …… You could get out easily whenever you’re locked somewhere, then.
[TRIGGER’s dressing room]
Anesagi Kaoru: Sigh… I was afraid that something would happen to you. Thank god you are ok.
Anesagi Kaoru: That girl was able to have her birthday party with her dad too!
Ryuunosuke: Is that true!? I’m glad!
Ryuunosuke: But Tenn, I was impressed by how you could guess that Phantom was a girl.
Tenn: Because I’m an idol.
Ryuunosuke: Because you’re an idol?
Tenn: I’m always thinking about how to make the girls who like us happy.
Tenn: I’m having fun doing that, it’s like celebrating someone’s birthday every day. I have a wonderful job.
Ryuunosuke: You’re right. Even though we don’t have any magic item, we can always make someone happy with our own power.
Ryuunosuke: It’s such an honor to have this wonderful job.
[TV station hallway]
Gaku: Oi.
Yaotome Sousuke: What.
Gaku: I heard from Mom. When I was a kid, we celebrated my birthday at that restaurant before.
Yaotome Sousuke: ………………..
Gaku: …… If that’s the truth, you should’ve told me.
Yaotome Sousuke: …… Your mother was raised in a small town with an impetuous personality. She always complained about the French cooking there.
Yaotome Sousuke: ���The cooking time is so slow. Even a Soba just takes 10 minutes to be served,’ she said. Thinking about it now, we never got along from the start.
Gaku: …………….....
Yaotome Sousuke: …… However, it was a good memory.
Gaku: Hmph……
Yaotome Sousuke: I won’t take us to dinner again. You made friends with those brats without my permission and messed up the dinner.
Gaku: Thanks to that, you were saved by them, right? Anyway, I don’t care, we can have a party ourselves.
Yaotome Sousuke: Head to the studio already. Stay focused.
Gaku: You don’t have to tell me that. Bye.
[Backstage]
Tenn: Gaku, you’re so slow.
Gaku: My bad.
Audiences: Kyaaaaaaaaa……..
Ryuunosuke: The audience is so excited.
Tenn: Are you ready to show them the rainbow and the sea?
Gaku: Yeah.
Ryuunosuke: Let’s do our best!
Tenn: No matter where our stage is, we are TRIGGER. No matter what happens, we won’t budge. Our passion is here, and it will never change.
Tenn: Being loved as if it’s our birthday and loving them as if we were celebrating their birthdays.
Tenn: Up until now, from now on, towards every person we see with these eyes.
End.
T/N?
Proofread by Sophia @ousama-pudding!! <3
(1) *part 3 spoiler* do you know how much I cried at this line knowing yamato spent his young days not believing in anyone SOBS
(2) Freezing a CD can actually remove scratches on a CD. By placing a damaged CD into the freezer for several hours and then letting it thaw to room temperature on its own and removing any excess moisture afterwards will fix the CD. When small ice layers forms in the scratch, this will allow the laser to read the song normally and it basically won’t read the scratches anymore and play the CD like normal. (TBH I didn’t know this until Sophia told me hahaha thanks!)
(3) One arm shoulder throw is a judo/sumo move.
I WANT YAOTOME FAMS TO HAVE DINNER AGAIN (and eat soba together)
We plan to translate Twelve Fantasia in Fukuoka next (personally just because Re:vale and MEZZO” take the spotlight in Fukuoka story lol) not going to do the whole twelve fantasia story bc I believe someone would do it... someone would......
tHANKS FOR READING
#idolish7#idolish seven#2nd anniv translation#special story#i realized i typed papa's name as yaotome gaku like 5 times gdi#sorry papa#yazutranslates
92 notes
·
View notes
Photo
Sougo Photobook: Special Interview
“Tamaki-kun has full confidence in me, I'm very thankful.”
Tamaki: Hey, Sou-chan.
Sougo: What is it Tamaki-kun?
Tamaki: How do you start an interview?
Sougo: Eh? Um, I think you can start whenever you feel like it?
Tamaki: Then let's do it. Interview starts now.
Sougo: Okay. Please take care of me.
Tamaki: I am your interviewer today. You should respect me.
Sougo: I know that. You can ask me anything.
Tamaki: Mikki and Yama-san told me to do this as if I'm stripping you, but I have never seen someone strip during interviews, have you?
Sougo: That's a metaphorical expression. You don't actually have to strip me.
Tamaki: I know that already!... Here's the first question, okay?
Sougo: Okay.
Tamaki: Wait, where are my question notes?
Sougo: When I reminded you to not forget it last night, you said you had put it in your pocket, remember?
Tamaki: Did I? Oh, it's here! Nice, Sou-chan. Okay then, the first question, how did the cover photo shoot go?
Sougo: In a nutshell, I was so nervous......
Tamaki: Why? Is it because I'm the producer?
Sougo: That's not it, the others' photobooks got so popular so I felt pressured... I didn't think Yamato-san and Mitsuki-san would look so mature in theirs. I'm one of the adults in our group, so if everyone expects me to be like those two, I'm afraid I can't meet their expectation...
Tamaki: Calm down for now.
Sougo: Sorry, we just finished the shooting but thinking about everyone's responses when my photobook pictures get posted on SNS scares me...
Tamaki: Gain some confidence. You're Eroero Violet, aren't you.
Sougo: That's just everyone making fun of me.
Tamaki: That might be true, but you told me that having no confidence can bother others, didn't you? Don't you think complaining about your own photobook can hurt my feelings too, as your producer?
Sougo: Uuh... You're right. Yeah, thank you so much for being my producer, Tamaki-kun.
Tamaki: Very good. You also think your photobook cover looks nice, don't you?
Sougo: Yeah, Thanks to your producing, we got a nice photo.
Tamaki: I know, right?! I was aiming for the best cover in the world.
Sougo: Tamaki-kun has full confidence in me, I'm very thankful.
Tamaki: Fufun. You can call me Producer Tamaki if you want.
Sougo: Okay. Producer Tamaki, what was your vision while producing my cover?
Tamaki: Well, the truth is, uum... Speaking like a producer is difficult so can I talk normally?
Sougo: Fufu, go ahead.
Tamaki: Sou-chan, you often stare at Ryuu-aniki and Gakkun's two-shot cover, right? (1)
Sougo: What are you saying all of a sudden!? Excuse me, please cut that one out just now.
Tamaki: Isn't it fine? It's no big deal.
Sougo: No, it is. It's a big deal. What would you do if those two find out about this interview?
Tamaki: I don't really care but we can just ask them to sign it.
Sougo: Tamaki-kun, you're a genius... I mean no, that's not the point... Uuh...... (2)
Tamaki: I'm the interviewer today so you don't have the right to cut anything.
Sougo: That's harsh...
Tamaki: I'm stripping you in this interview after all.
Sougo: ... If you put it that way then I understand. I'm prepared now. Go ahead and say anything about me.
Tamaki: Okay, let's continue. You always sigh whenever you see Yama-san and Mikki’s pictures so I thought you wanted to be like them. That's why I decided to take your photo on a bed.
Sougo: I see. Yamato-san and Mitsuki-san took theirs on a bed so I thought all the adults in our group should do that.
Tamaki: You shouldn't pay a lot of attention to the others' cover. It's your own cover, not theirs.
Sougo: I respect that part of you, Tamaki-kun.
Tamaki: Are you praising me?
Sougo: I'm praising you.
Tamaki: Thanks. And I think everyone will ask why didn't Sou-chan strip here so I'll say it first. Sou-chan actually did it half-naked at first, but since he's so thin, I decided to make him wear a shirt. (3)
Sougo: Don't say that... I thought I would be stripping ever since Yamato-san's photobook was released so I started training my muscles regularly but, it's harder than I thought... If I failed everyone's expectation, I am terribly sorry.
Tamaki: You're sexier when you're clothed so don't worry.
Sougo: That's kind of you, but I can't stay like this so I'll continue my muscle training from now on.
Tamaki: Go for itー
Sougo: Thanks.
Tamaki: Okay next question, how did the shooting of the special cut go?
Sougo: We shot it while sitting on a sofa in a cafe, didn't we? Compared to the cover, the special cut has a natural feel in it so I got used to it easily at that time.
Tamaki: I am glad to hear that. (4)
Sougo: Fufu, what was your intention in producing this cut, Producer Tamaki?
Tamaki: That day when Sou-chan came home late, I held a meeting with the others to discuss what Sou-chan's best charm point was. In the end, we decided that it's your kind side, and then from a girl’s magazine that I borrowed from Iorin, it said that 'a man looks kinder when he sits next to you and pays attention to you,' so I decided to use that.
Sougo: To think that everyone thought about this for me, I'm so happy. This is off topic but, I didn't know Iori-kun reads girl magazines... Is it for his studies? He's such a hard worker.
Tamaki: He just says it's for studies to hide the fact that he's actually interested in them though.
Sougo: Tamaki-kun, I think Iori-kun will get angry at you later.
Tamaki: Seriously? I'll apologize before that. Iorin, I'm sorry―.
Sougo: I asked Tamaki-kun so I'm in fault as well. I'm so sorry.
Tamaki: There it is. Sou-chan's bad habit, always blaming himself.
Sougo: I didn't mean to...
"It'd be nice if this photobook could at least be a return gift for everyone."
Tamaki: Hmm. Let's move on now.
Sougo: Why do you look so excited?
Tamaki: Next question is― what kind of person do you like?
Sougo: I see. It's the question you tried to skip before when Mitsuki-san asked.
Tamaki: Shut up. Mikki said asking this was fun and I have to agree.
Sougo: I'm glad you're having fun but I don't have an interesting answer to that. I like a calm person.
Tamaki: That's quick! Be more embarrassed!
Sougo: Eeh?
Tamaki: Answering it that fast isn't fair―
Sougo: Sorry. You were so cute when you were embarrassed about this, you know?
Tamaki: I wasn't embarrassed! Damn it, I'll ask more embarrassing things now.
Sougo: What is it?
Tamaki: Have you ever dated a person that fits your type?
Sougo: Tamaki-kun!? We are idols so that kind of question is NG, you know that right?
Tamaki: I'm the interviewer today so it's fine. Have you done it?
Sougo: Tamaki-kun, sorry but can we have a talk in the other room right now?
Tamaki: I'm terribly sorry. It's my fault. Don't smile like that, please.
Sougo: I'm glad you understand. Let's continue the interview.
Tamaki: Yes......
Sougo: What is the next question?
Tamaki: Please tell us your happiest and saddest moments since you started in the entertainment business.
Sougo: I see.. so that's it.
Tamaki: What's with the gloomy face?
Sougo: I read your answer to this question in the "Tamaki Photobook," and I feel bad that I made you sad that time. I am so sorry.
Tamaki: Ah―
Sougo: Mitsuki-san was afraid I would feel bad after reading it so he told me before the release date.
Tamaki: What did Mikki say?
Sougo: ‘Feeling bad is natural, but what's important is to face each other so you won't do it again! Do your best!’ He gave me that advice.
Tamaki: That sounds like him.
Sougo: That time, no matter how much I apologize, it will never be enough. I'm so sorry.
Tamaki: I'm asking about your saddest and happiest moments now, you don't have to apologize.
Sougo: Thank you. But I'm already talking about that. I know I don't have the right to say this, but making you sad makes me sad as well... You have grown so fast ever since we first met, but I didn't believe in you at that time. I keenly realized that I was in fact, the one who hasn't grown at all.
Tamaki: I get that you've reflected on it.
Sougo: Yes...
Tamaki: Don't make that gloomy face… What's your happiest moment?
Sougo: Thank you. Honestly, I can't decide what my happiest moment is. I was so happy about our appearance in Black or White, every single concert we’ve held up until now, singing and doing shows with our amazing senpais like Douglas-san, Re:vale and TRIGGER, and last but not least, working as MEZZO" with you. I’ve felt so happy that these moments felt like dreams.
Tamaki: You’ve always wanted to be a musician from the very start, right?
Sougo: Yeah. There are lots of people who want to work in the music industry, but not every one of them can fulfill their dreams, so I always keep this fact in mind and work hard, to continue this job for as long as possible. I already said this but, I want to continue MEZZO" with you as long as you want to too.
Tamaki: I know that already.
Sougo: Thank you. Also, I'm happy when I hear someone complimenting IDOLiSH7 members lately. Tamaki-kun also received lots of compliments from the staff, I'm really happy about that.
Tamaki: Fufun.
Sougo: I need to work hard to get Tamaki-kun's compliment, huh?
Tamaki: I get anxious when you work too hard, you can just keep doing things as usual.
Sougo: Fufu. Thanks for worrying about me.
Tamaki: I'm not worried―. You scare me when you have weird motivation sometimes, you know.
Sougo: Then, I'll work hard without scaring Tamaki-kun.
Tamaki: That's better.
Sougo: Okay.
Tamaki: Oh, I think it's almost time. Last is, please give a message to your fans.
Sougo: Thank you very much for your support all this time. Releasing a photobook on my birthday, and what's more, a collaborating project with Re:vale and TRIGGER is such a great honor for me. It's thanks to everyone's support that we got to do this incredible job. It'd be nice if this photobook could at least be a return gift for everyone. I haven't had enough confidence in myself, but my dependable partner, Tamaki-kun, is confident in producing this book for me, so I hope it can meet everyone's expectation. As IDOLiSH7, as MEZZO", and as Osaka Sougo, I intend to keep working hard. I'd be happy if you could continue your support from now on too.
T/N?
BIG thanks to Sophia @ousama-pudding for proofreading!!
(1) two-shot is a picture of two people (2) sougo pls. (3) tamaki literally says 'I actually did it with half-naked sou-chan' asjdkwsxjs it sounds kinda … improper so I changed it hahahah (4) tamaki says this in formal speech!
I have finals and entrance tests so I will be on semi-hiatus until May. queue is running!
Photobook Interviews → Iori | Tamaki | Tenn | Ryuunosuke
Thanks for reading! 💜
#idolish7#osaka sougo#yotsuba tamaki#photobook interview#warning* part 2 spoilers!#sougo is sexier when he's clothed pass it on#and sougo i lov ur message but it's fREAKING LONG#yazutranslates
553 notes
·
View notes
Text
Mechanical Lullaby ~1st Day~
Mechanical Lullaby Event Story (12/01)
Part 1~4 | 5~8 | 9~12 | 13~16 | 17~22 | 23~26
Part 1 - The Second's Awakening
Fabra (Nikaido Yamato): Last is putting this in, and...
*click*
Fabra: I need you to wake up already.
*clack clack*... *whee―*
Terra (Nanase Riku): You are?... Who are you?
Fabra: I am Fabra. And you are Terra. How do you feel?
Terra: I'm Terra.... I feel… good.
Fabra: So there's no problem in the data system process.
Fabra: Terra. Do you know what your 'duty' is?
Terra: My 'duty?’
Fabra: You too, huh?......
Terra: Fabra...-san? Where are we?
Fabra: We are in a clock tower, the center of this city. This clock tower tells everyone in the city what time it is.
Fabra: The robot dolls need to wind themselves here in this clock tower once a year......
Fabra: But you woke up just now, so you don't need to do it anytime soon.
Terra: ............
Fabra: That's all I can say to you.
Terra: ...... Eh? That's all?
Fabra: Do you know about this city? How to live here?
Terra: ...... Ah, I think I know.
Fabra: I see. Some information has already been inputted in you. You don't have to worry about how to live here.
Fabra: Do you have any questions?
Terra: Fabra-san, you mentioned 'duty' but what is my 'duty'?
Fabra: I can tell you what your 'duty' is, but......
Fabra: If you don't recall it and realize it by yourself, it's meaningless.
Terra: ............
Fabra: We still have time.
Fabra: You may recall what your 'duty' is after living in this city for some time.
Fabra: Anyway, you should go to your house. I had it prepared for you.
Fabra: I'll draw a map, so wait here.
Terra: I understand. Thank you very much.
Fabra: There's shouldn’t have been a malfunction anywhere, so why did he lose his memories?
Fabra: I precisely constructed them with the finest body parts so that those two can bear their essential 'duties'......
Fabra: If only he is here now......
Fabra: Whining won’t change anything, but I can't help but remember the past.
Fabra: ............
Fabra: Just a little more until the right 'time.'
Fabra: And then those two will――
―3 years ago―
Cielo (Kujou Tenn): ............
Fabra: I am Fabra. And you are Cielo. How do you feel?
Cielo: Cielo... I feel... I don't know. I feel good and bad at the same time.
Fabra: Oh well. Cielo, do you know what your 'duty' is?
Cielo: 'Duty?’
Fabra: You don't remember?
Cielo: Yeah. But I feel that now's not the time yet.
Fabra: ...! You're right. I don't know why you lost your memories, but I'm sure you will remember someday.
Fabra: I can tell you what your 'duty' is, but it'll be meaningless if I do.
Cielo: Huum?
Fabra: If you live in this city you should have a 'role.'
Cielo: A 'role'?
Fabra: Yes. We are robots, so we must have a 'role.' Am I right?
Cielo: ...... Yeah, you're right. We must. Then, what is my 'role?’
Fabra: Your 'role' is a detective. Do you know what that is?
Cielo: Well, somewhat.
Fabra: You will understand after reading some books. If I'm correct, your house holds many books.
Fabra: I'll draw a map to your house, so wait here.
Cielo: I understand.
Fabra: I have finally awakened them, but they ended up losing their memories.... Not everything goes according to my plan, huh?
Fabra: However, I already have all of the pieces. Will the future I predicted come true..? All I can do is wait.
Fabra: And, so that their memories will come back, I can just pray for those two just like what humans do.
Part 2 – Mary
Terra: I wonder what Fabra-san meant by my 'duty?’
Terra: ...... Hm? It smells nice.
*bump*
Terra: Ow! Wh, what?
Dissen (Yuki): Oops, sorry!
Dissen: The plants alongside the road caught my attention, and I stood up without realizing you were here.
Terra: No, I'm sorry too. I was walking without looking forward......
Terra: ...... What is that yellow thing around your waist?
Dissen: This? This is "Mary."
Terra: "Mary?"
Dissen: Yes. This is a plant, and the yellow part is a flower.
Dissen: It's a very rare sight to see in this city.
Terra: Flower......
Dissen: Recently, I finally succeeded in making flowers bloom.
Dissen: I named this flower here "Mary."
Terra: You named it?
Dissen: Yeah. If I name and raise them carefully, the plants will grow strong.
Terra: Ohh. I see.
Dissen: ...... Oh! You have a different eye color. Your right eye has the same color as "Mary."
Terra: Eh, really? I'm happy I match colors with "Mary!"
Dissen: ...... Oh, right.
Dissen: If you like this flower that much, I'll give you one.
Terra: Really!?
Dissen: Seems like "Mary" took a liking to you too.
Terra: Thank you very much!
Dissen: Take good care of "Mary," okay?
Part 3 - Martin
Martin (Izumi Mitsuki): There’s so many deliveries today, huh? Can I deliver them on time?
Martin: Well, I can’t just complain. Let's go!
Terra: Uuum......
Martin: ...... Ah! Hey! You! Front! Front!
Terra: ...... Eh? Whoa!
*bump*
Martin: Are you okay?
Terra: Uuh... I'm fine.
Terra: Is my nose in the right place?
Martin: It's still properly there. Don’t you know looking down while walking is dangerous?
Terra: Yes. I'll be careful. You are...? You walk in an odd way...
Martin: Me? I'm Martin. I'm a postman who delivers letters and packages in the city.
Martin: And these boots are my special equipment. I run while jumping with these. It fits my 'role,' right?
Terra: Wow! I wonder if I’ll have something like that?
Martin: Are you... lost?
Terra: My name is Terra!
Terra: I’m following this map to my house, but I don’t see where am I right now.
Martin: So, you're completely lost.
Martin: I feel like this has happened before......
Martin: ...... Ah, it's just like when Jane-san was lost.
Martin: Can I see that map?
Terra: Ah, yes, here.
Martin: Look, this is where we are......
Martin: You can turn right at that corner, and then turn left at the second road.
Terra: I see! I got it. Thank you very much!
Martin: By the way, that thing in your hand is...?
Terra: This is a flower named Mary! A grey-haired man just gave it to me.
Martin: So it's a flower after all. The real thing is so rare.
Martin: The only grey-haired man who grows plants is Dissen-san, right?
Terra: So that man's name is Dissen-san!
Martin: Yeah. Dissen-san is a plant researcher, I often see him walking around with plants.
Terra: Martin-san knows a lot, huh?
Martin: Well, this job requires me to know all about this city and the robots.
Terra: Amazing! Then, do you know about my 'duty'...?
Martin: 'Duty?’ Aah, you mean your 'role'?
Martin: You weren't told when you woke up?
Terra: Fabra-san told me I had to recall it myself......
Martin: Recall it yourself?
Martin: Sorry, but I don't have any idea what it could be.
Terra: I see.
Martin: ......, You can look it up if you don't know, right?
Martin: There's a library around here. You can ask Jane-san who lives there.
Martin: Jane-san knows everything about books.
Terra: I understand! I'll try that!
Terra: Thank you very much!
Martin: ...... Ah, hey! It's dangerous to run!
Martin: ...... Is he okay? I'll just deliver this and visit Jane-san after this.
Part 4 – Fabra and Martin
Martin: That Terra, can he get to the library safely?
Fabra: It's rare to see you talking to yourself Martin. What's wrong?
Martin: Ah, Fabra-san! It's rare to see you here as well.
Fabra: You see, I thought I should take a walk once in a while.
Martin: Huum?
Fabra: What's the situation in the city like today?
Martin: Let's see..., nothing in particular happened, but there were more deliveries than usual today.
Fabra: ...... Sorry. That was my doing.
Fabra: My documents have been piling up, so I organized it.
Martin: So it's Fabra-san's doing! It's a lot more than usual, you know!
Fabra: I'll treat you to a delicious restaurant next time, so forgive me.
Martin: Yay! I rarely have meals but there are some foods I want to try!
Fabra: The restaurant is called "Capsaicin." You might have a shocking experience there.
Martin: What do you mean by shocking? I'll be looking forward to it!
Martin: ...... Ah!
Fabra: What's wrong?
Martin: I just met a guy named Terra.
Fabra: Aah, that was quick.
Martin: Yes. He had a map you drew but, he lost his way.
Fabra: I see......
Fabra: It'd help me if you could take good care of him from now on.
Martin: It's rare to hear that from you.
Fabra: ...... He was a robot I could finally wake up.
Martin: Was there a malfunction or something?
Fabra: Something like that.
Martin: I see! I told him to go to the library, so I went ahead with my boots and told Jane-san to take care of him before he arrives.
Fabra: That’ll be really helpful. I'll be off then. Sorry for bothering you in the middle of your 'job.’
Martin: It's fine, it's fine!
Martin: ...... Okay! Let's work hard today!
to be continued...
T/N
Casts: Terra ― Nanase Riku Fabra ― Nikaido Yamato Cielo ― Kujou Tenn Dissen ― Yuki Martin ― Izumi Mitsuki Jane ― Izumi Iori April ― Yotsuba Tamaki Meir ― Osaka Sougo Jeune ― Rokuya Nagi Augus ― Yaotome Gaku Octo ― Tsunashi Ryuunosuke Novem ― Momo
Proofread by @ousama-pudding Will post part 5-8 after this! Thanks for reading💕
Part 5-8 →
#idolish7#idolish seven#mechanical lullaby#mechalulla event story#translation#have i mentioned how much i love mechalulla?#I LOVE IT#i hope i can finish part 16 tomorrow#exams not gonna stop me hahahahhah#yazutranslates
339 notes
·
View notes
Photo
Tamaki Photobook: Special Interview
“If I work hard, everyone will be happy.”
Mitsuki: Tamaki, good work on shooting!
Tamaki: Good workー.
Mitsuki: You did great! The cameraman also praised you!
Tamaki: Seriously?
Mitsuki: You really have a good body, don’t you~! You look so dazzling even when you’re just standing there!
Tamaki: Mikki, are you proud as my producer?
Mitsuki: I’m proud, I’m proud!
Tamaki: Fufun.
Mitsuki: Were you nervous during the photoshoot?
Tamaki: Well. Mikki was here so it didn’t feel like a job.
Mitsuki: It didn’t feel like a job?
Tamaki: Umm. You told me that I should look like I just finished taking a bath for the cover, so the shooting felt like I just finished taking a bath with Mikki.
Mitsuki: Hey, the theme is “A Morning with Dearest Person”, you know! (lol)
Tamaki: But, my dearest person is everyone. And I like Mikki too.
Mitsuki: Tamaki… You really are…!
Tamaki: What?
Mitsuki: No, I think that being able to say that kind of stuff SO smoothly is one of your charming points!
Tamaki: Are you praising me?
Mitsuki: Of course!
Tamaki: Yay.
Mitsuki: I heard that you received lots of compliments from the staff recently? Sougo looked so happy when he told me about that.
Tamaki: Sou-chan did?
Mitsuki: “Tamaki-kun greets others properly, he really works hard,” he said. And this time I got to see you at work up close, you really amazed me!
Tamaki: How did I amaze you?
Mitsuki: Uum, after the cameraman and I told you how to pose, you worked hard to show a nice expression. Some of our directions were difficult, right?
Tamaki: Like, “feel the morning sun!”
Mitsuki: Yeah, that (lol). Given those difficult instructions, you only said, “got it,” and tried to change your expression, I was so proud of you that time!
Tamaki: If I work hard, everyone will be happy.
Mitsuki: That’s right! Seeing you work hard makes us, as members, and your fans so happy!
Tamaki: If Mikki and everyone said that, I’d be happy too.
Mitsuki: Tamaki……
Tamaki: Mikki, are you crying? Does your stomach hurt?
Mitsuki: No, no! I’m just moved! I get emotional easily, you know! I’m no good, huh? (lol) I should properly show off Tamaki’s charms in this interview.
Tamaki: Ooh.
Mitsuki: Anyway! How did the cover photoshoot go?
Tamaki: Everyone laughed when Yama-san said “Ichi took off my clothes,” so I was happy I got to take off my clothes too.
Mitsuki: You’re happy!? (lol)
Tamaki: Because I could be like that too.
Mitsuki: So cute~! But, you should have looked more embarrassed!
Tamaki: Is that so? If it was Iorin, he would have been so embarrassed.
Mitsuki: Iori?
Tamaki: When we have PE and have to change into our jerseys, Iorin refuses to change with us.
Mitsuki: Seriously!? (lol)
Tamaki: He probably went to the bathroom or somewhere else.
Mitsuki: I’m worried about my little brother now…
Tamaki: You should worry about me too.
Mitsuki: I’m worried about Tamaki too! You’ve been voted in the Desired Embrace ranking even though you’re still in high school. I’m worried that everyone will misunderstand you.
Tamaki: Wellー, I don’t want those who don’t know about me to think of me as a pervert or something.
Mitsuki: Yeah. But the No. 1 Yaotome and No. 2 Tsunashi-san use that ranking as their weapon, so I hope Tamaki can do that too!
Tamaki: Then, I’ll be No. 1 someday.
Mitsuki: You can SAY that out loud so easily?! Tamaki really likes rankings (lol). The cover shows your maturity, and the special cut shows your innocence that fits your age, so this photobook might help you reach that goal of yours!
Tamaki: Ooh! I’m happy Mikki thinks about me this much.
Mitsuki: Yeah! Those who read this photobook will get to see Tamaki’s young but dangerous sexiness, coolness, and cute sides. Lots of your charms will reach them I think!
Tamaki: I feel like the strongest now.
Mitsuki: You’re the strongest! Believe in my producing skill!
Tamaki: Got it!
Mitsuki: Ok! Back to topic, how was the shooting of the special cut?
Tamaki: The sea was beautiful. I wanted to show Mikki how beautiful it was, but you suddenly took my photo.
Mitsuki: I wanted to take candid photos of you! I knew that you would get excited looking at the sea so I had to be prepared for that moment.
Tamaki: It totally went according to your plan.
Mitsuki: Don’t say it like that (lol)! We all live together so we know each other’s habits or how each of us will react to things.
Tamaki: Yeah. I know when Yama-san will stay in the bathroom for a long time or not just by looking at his face.
Mitsuki: This topic will get long so let’s stop here (lol). Next question, what kind of person do you like?
Tamaki: Pass.
Mitsuki: This isn’t a quiz so you can’t just pass!
Tamaki: No. That question is NG to me.
Mitsuki: Don’t say it’s NG on your own! Asking this is fun, you know!
Tamaki: Don’t ask what girls like to ask!
Mitsuki: Ooh, I got to see a normal high school boys’ reaction.
Tamaki: And I already answered this before!!
Mitsuki: Think about those who don’t know about you when they read this! They might become your fan after knowing this.
Tamaki: Uhhhーーーーー. Someone who would spoil me! I don’t mind if they want me to spoil them too sometimes.
Mitsuki: You sound a bit cocky, but that’s so cute! Where would you like to have a date?
Tamaki: To an all-you-can-eat dessert restaurant. That’s allーーーーーー.
Mitsuki: Okay, thanks!
“After reading this photobook, you should watch over me more.”
Mitsuki: But hey, you didn’t get embarrassed when we talked about this with everyone, right?
Tamaki: This and that is different! Just thinking about this interview being printed and seen by everyone makes me nervous.
Mitsuki: I see! If it’s just text there’s a lot of things that wouldn’t reach them. Everyone, Tamaki is blushing really hard nowー!!
Tamaki: Aaahhhhーー!! I’m not blushing!! Mikki you idiot!!
Mitsuki: Ahaha, my bad, my bad. Then, next is…!
Tamaki: Let’s end this alreadyーー.
Mitsuki: No way! This is important. I want you to tell us your happiest and saddest moment. First is your happiest moment!
Tamaki: Umm, it’s hard to choose.
Mitsuki: It doesn’t have to be just one.
Tamaki: Then, I was so happy when we won Black or White. Everyone cried and manager was so happy.
Mitsuki: It was the best moment, wasn’t it?
Tamaki: And, when we sang Restart Pointer for the first time during our concert. When Iorin and Rikkun did a high-five, they looked so happy. I felt so good inside when we sang that time.
Mitsuki: That concert was great!! During that time, Tamaki called out to everyone to cheer us up. I wasn’t feeling well that time, so I’m sorry. Thanks, Tamaki.
Tamaki: I’m a big brother, after all. I can do that at least.
Mitsuki: You are! I’m counting on you.
Tamaki: And one more, when we had the collaboration with King Pudding.
Mitsuki: That, right!! I went straight to your room that time!
Tamaki: Everyone was excited too, so I was glad.
Mitsuki: Not just me, the others also thought of you that time!
Tamaki: Everyone’s so nice. If we have a collaboration with Kokona, I will congratulate Nagicchi.
Mitsuki: I’m sure he will be happy! I can already imagine it. Alright then, how about your saddest moment?
Tamaki: Umm, about Sou-chan?
Mitsuki: You’re asking me!? Hey, is it safe to talk about that?
Tamaki: I wonder. I’ll just say it and Mikki will decide later.
Mitsuki: I’m a bit worried now, but okay. Go ahead.
Tamaki: When I wasn’t sure if Sou-chan and I were doing alright, when I wasn’t sure if I was dependable enough.
Mitsuki: It’s barely safe. It’s because you two lacked communication. But since that time, you two started to face each other properly, right? Talk about anything, even the tiniest of details too.
Tamaki: Yeah. We tell each other what time we wake up, how many puddings I’ve eaten, how many times Iorin talks about Usamimi Friends, and how many times Rikkun looks at me and smiles.
Mitsuki: That sounds like a girl’s diary though, but I guess you two will be fine if you tell each other even those details! (lol) I feel like you’re saying too much but if it’s the two of you, that’s important, huhー.
Tamaki: Sou-chan always reports things to me too.
Mitsuki: Seriously!? I wonder what kind of reports he gives!
Tamaki: About when he eats lunch or when he has lessons. I’m always with him during those times though, so it’s meaningless.
Mitsuki: That sounds like Sougo, but it’s kinda adorable…
Tamaki: You spoil Sou-chan too much.
Mitsuki: That’s not it! I think about you two a lot. You two are like the two classmates who never talk with each other. But now the two of you sing together, producing the best harmony. That’s so amazing!
Tamaki: Well. Ryuu-aniki said that the best partners that are perfectly compatible right from the get-go doesn’t exist, so I’m trying hard little by little.
Mitsuki: That’s admirable! You keep true to your senpai’s words.
Tamaki: If I don’t, the extremist will go on a rampage and it’s scary…
Mitsuki: Extremist?
Tamaki: It’s a secret! Ryuu-aniki said that TRIGGER didn’t get along at first. But now, they’re ultimate comrades that can’t be replaced. He said that’s why Sou-chan and I will get there someday.
Mitsuki: Tsunashi-san is a wonderful person, isn’t he?
Tamaki: He is aniki after all.
Mitsuki: I know. I want to know how it feels to be protected by him.
Tamaki: If I had a big brother, I would want him to be like Mikki or Ryuu-aniki.
Mitsuki: You’re counting me too!?
Tamaki: Mikki’s food is delicious. And even when you get angry, you’re always nice.
Mitsuki: What’s with you all of sudden? You don’t have to praise me just because we’re doing an interview right now!
Tamaki: That’s not it. Iorin, Rikkun, and Nagicchi don’t feel like a big brother. The lunch boxes Yama-san makes for me are always cute but he takes my pudding sometimes. And Sou-chan pays too much attention to details.
Mitsuki: So you chose me because of that! (lol) But thanks!
Tamaki: The thing you said about classmates earlier was right. I think if we’re classmates I’d get along with Mikki first. Then Nagicchi, Rikkun, Iorin. Next is Yama-san. Then last is Sou-chan.
Mitsuki: To think that you can produce such beautiful songs with Sougo, the last person you thought you’d get along with. MEZZO"’s future has no limits! Let’s work hard as IDOLiSH7 too!
Tamaki: Yeah, bring it on.
Mitsuki: Now, lastly! Your message to your fans!
Tamaki: Thanks for always supporting IDOLiSH7 and MEZZO". After reading this photobook, you should watch over me more. I will work hard with Sou-chan and the IDOLiSH7 members, so that I can make everyone even happier.
proofread: @ousama-pudding scans: @carefreejules thx for always!!
I expect a collab with kokona soon, bamco
Thanks for reading!💙
#idolish7#yotsuba tamaki#tamaki yotsuba#izumi mitsuki#photobook interview#theyre so cute aaaaa#mezzo".......#I love how iori's secrets are revealed all at once here *pats*#yazutranslates
444 notes
·
View notes
Photo
ANINANA Advance Screening event report
Free Talk Each member talked about their favorite scenes from the first 2 episodes. Masuda (Iori), Shirai (Yamato), Abe (Sougo), and Kensho (Riku) chose the last scene, IDOLiSH7’s first live. Wing (Mitsuki), KENN (Tamaki), and Eguchi (Nagi) chose the basket scene.
Questions for Bessou Producer Masuda, KENN, and Kensho asked the producer, “Is there any original scene in the anime? do you pay attention to particular thing in the making of the anime?”. Bessou Producer answered that there are not many original scenes from the anime because he wants to keep the in-game story as it is.
Then, Wing pointed out Riku’s acapella scene in episode 2. Apparently, it’s not a cut from the original MonGene song, Kensho sang it when the casts recorded for the anime. “Riku has great singing abilities so I felt a bit pressured that time,” said Kensho. He tried the acapella over and over until he could sing it well.
Questions For IDOLiSH7 Casts Kensho (Riku) → Masuda (Iori) “Who do you think is the cutest among Ainana casts?” Masuda’s answer was Shirai. Shirai: “You guys teased me all the time!💢”
Masuda (Iori) → Wing (Mitsuki) “What do you think whenever those younger than you say you’re cute?” Wing: “I’m happy!😄” Audiences: “Cutee~!!”
Wing (Mitsuki) → Shirai (Yamato) “How can you memorize lyrics and dance so fast?” When they sang Pythagoras☆Fighter in the 2nd fanmeeting, Shirai memorized the dance choreography faster than Wing and Eguchi. Shirai said that he watched the choreography he recorded and listened to the song many times before the 2nd fanmeeting.
Shirai (Yamato) → Abe (Sougo) “What happens when you’re drunk?” Shirai had never seen Abe drunk, and Sougo becomes troublesome when he’s drunk so Shirai was curious. Abe said that he becomes quiet, sleepy, and then falls asleep before he realizes it.
Abe (Sougo) → KENN (Tamaki) “Do you like spicy food?” KENN: “I couldn’t stand spicy food before, but I started to like it recently.” Abe: “Let’s eat spicy food together next time!“ KENN: “Let’s~♪”
KENN (Tamaki) → Eguchi (Nagi) “How do you practice your acting as Nagi?” Eguchi answered that he reads Nagi’s lines, tries various tones, repeats them, and decides which is the most interesting or fits the mood well. The other casts often give him ‘thanks for your hard work’ after he reads his lines.
Eguchi (Nagi) → Kensho (Riku) “What color of pants do you want me to wear?” Kensho: “…… Yellow (lol)” Audiences: *laugh*
Ending Talk Bessou producer: “Thank you for coming to watch the first two episodes today. The making of episode 3 is going well. We will work hard to maintain the quality, so we hope you will continue your support from now on too.”
Nanase Riku’s VA, Ono Kensho: “When I first knew about Idolish7, I was sure it would be a great series that’s accepted by everyone. And now we have anime and a live next year. Not only us, but these boys from Idolish7 are happy to know that Idolish7 has become successful, and it’s thanks to everyone’s support up until now. The anime starts in January, please keep supporting us!”
#idolish7#seiyuu#congrats aninana!!#idolish seven#aninana#yazutranslates#masuda toshiki#shirai yusuke#yonaga tsubasa#kenn#abe atsushi#eguchi takuya#ono kensho#y
425 notes
·
View notes
Text
Mechanical Lullaby ~Last Day~
Mechanical Lullaby Event Story (12/07)
Part 1~4 | 5~8 | 9~12 | 13~16 | 17~22 | 23~26
Part 23 – Awaken
Jane (Izumi Iori): Fabra, over here!
Fabra (Nikaido Yamato): ...... How's Cielo!?
Terra (Nanase Riku): Fabra-san...! Cielo is... Cielo is...!
Fabra: Terra, calm down.
Fabra: I say that but, his head is badly injured... The risk is high...
Fabra: We have to carry him to my laboratory. Gimme a hand.
Fabra: Jane, you call Novem and Octo. Bring them here using April's vehicle.
Jane: Understood.
Fabra: Why did this happen now of all times......
Fabra: The 'time' is close and yet... Cielo must be repaired as fast as possible.
Novem (Momo): ...... Fabra-san, what happened!?
Octo (Tsunashi Ryunosuke): Is Cielo-kun okay!?
Fabra: It's pretty bad......
Novem: Is the malfunction so bad that even Fabra-san can't repair him?
Fabra: I haven't checked all the parts, but it's definitely bad.
Fabra: What's more, we don’t have time.
Novem: ...... Time?
Fabra: Ah, no. Anyway, please hurry and repair him.
Novem: ...... I understand. I'm going to give it my all.
Octo: I will do my best too!
Fabra: Thank you. I'm counting on you.
―― Some days later
Fabra: You call this fixed...?
Novem: I have fixed him, but......
Fabra: Cielo, wake up.
Octo: Cielo-kun, please wake up.
Terra: Cielo......
Jane: ............
Novem: Good afternoon―!
Dissen (Yuki): Hello.
Octo: Good afternoon!
Terra: Everyone!
Jane: Good afternoon.
Novem: How's Cielo?
Jane: He hasn't woken up yet......
Novem: I see......
Dissen: Here, a gift.
Terra: A bouquet? Ah, it's "Mary!"
Jane: There's so many... Why?
Novem: Isn't it amazing!? It's the result of our research!
Novem: Dissen-san did almost everything though.
Dissen: Well, yeah.
Dissen: But it's thanks to Novem and Octo that I could grow this many.
Octo: No, I just helped a little! It's all thanks to Dissen-san and Novem-san.
Dissen: Terra. Flowers have a language of their own.
Dissen: The meaning of the flower marigold is, 'the brightness of life.'
Dissen: Let's hope Cielo will wake up soon. (1)
Terra: The brightness of life......
Terra: Cielo, open your eyes......
Jane: Terra......
Terra: Let's sing again... Let's sing our song together.
Terra: La~♪ Lala~♪ La~♪
*clack clack clack*... *whee――*
Cielo: ...... Terra.
Cielo: That song......
Terra: ...... Cielo!
Terra: Yes... It's our song!
Cielo: ...... Aah... That's right... I remember now.
Terra: ...... Cielo... I'm so glad!
Fabra: Looks like Terra and Cielo have remembered their 'duty'......
Fabra: Now, my last 'duty' is――
Part 24 - Fabra and Cielo
A long time ago, in this world, humans and robot dolls lived together.
The robot dolls were there to help the humans. But when the humans started to use them as tools in wars, the robot dolls started to demonstrate their true values liberally. As a result, the world wars intensified, and everything was destroyed.
"We can't go on like this."
That's what everyone thought, and yet the world kept falling into ruin each day.
"We can't go on like this."
A robot doll researcher, Doctor ――, with their few trusted companions, started a project called the "Accordatura Project."
They forcibly put the few remaining humans to sleep. Meanwhile, the robot dolls replaced the humans, and repaired the environment so that humans could live there once again.
Their companions were divided into two groups,
One group utilized their brains and abilities, becoming a base for the robot dolls.
The other group believed one day, when they would wake again, they could lead the people so that war would never happen again. They remained human and fell into a deep sleep.
And then, when the tuning was over, and the environment was ready, the clock tower will become a music box.
With its sound, the sleeping humans will be awakened, and the robot dolls that have finished their 'duties' will fall asleep. So that they would never be tools of war ever again.
To play the sound of the music box, the 'duty' of two robot dolls with beautiful singing voices――
Cielo: ...... Hey, Fabra.
Fabra: Cielo. Are you alright now?
Cielo: There's one last thing I want to ask.
Fabra: How sudden. Well, it's the last one, right? I shall listen.
Cielo: You told Terra and I to recall our 'duty.'
Fabra: Yeah.
Cielo: Why didn't you just tell us, instead of having us recall it by ourselves?
Cielo: There shouldn't have been any problems even if you told us when you awakened us.
Fabra: You've got a point. However, I vaguely felt that it would be meaningless.
Cielo: Meaningless?
Fabra: Yeah. It took quite a long time until you two woke up, but when I could finally awaken you, you had lost your memories. I was surprised, and impatient because I had to continue on with the project.
Cielo: Hahaha. I'd like to see your impatient face.
Fabra: Don't make fun of me... But halfway through, I started to think what if that was part of the plan.
Cielo: Who the hell changed the damn plan... Don't tell me, that Doctor?
Fabra: ...... Yeah. I think he did.
Cielo: Why? What if we didn't wake up until the end......
Fabra: If that was the case, we prepared a substitute to replace you, and have him play the song to the whole city with his performance.
Cielo: I see......
Fabra: ...... That guy, I heard he was a "bright person," but he's such a contradicting person.
Cielo: Then, that substitute... Jeune, he might have refused to play the song of the end?
Fabra: I don't know......
Cielo: Why!? If he didn't do it, our plan would......
Fabra: Yeah. It would have been messed up. This world would become the robot doll's world instead.
Fabra: ...... But, the Doctor was probably okay with that. (2)
Cielo: Huh?
Fabra: That person, they liked the robot dolls. In fact, they probably loved them.
Fabra: That's why they couldn't stand it when the robot dolls were one-sidedly used for the humans' convenience.
Fabra: You get that feeling too, right? It should be carved into our hearts, we have been through everything after all. (3)
Cielo: ...... Yeah. In fact, if the humans didn't order the robot dolls to, they wouldn't have hurt anyone......
Cielo: Actually, some of them are even more human-like than real humans. They are kind and thoughtful robot dolls......
Fabra: Did you change your mind?
Cielo: ...... No. Nevertheless, I still want to do continue this project. I don't want to lose my hope towards humankind.
Fabra: I see......
Cielo: Are you relieved?
Fabra: Well, I am. I feel as if a load has been taken off my shoulders. But, are you really okay with it?
Cielo: Yes. I will sing. We will sing the song only we can sing.
Fabra: ............
Cielo: Shall we dream? Until the humans put an end to their quarrel, and awaken us someday.
Part 25 - "Duty"
Cielo: La~♪ Lala~♪ La~♪
Terra: La~♪ Lala~♪ La~♪
Martin (Izumi Mitsuki): Jane-san.
Jane: Martin.
Martin: This singing, it's Terra and Cielo, right?
Jane: Yes.
Martin: It's so gentle. It gives me a nostalgic feeling somehow......
Jane: You're right.
Martin: Jane-san, even though I only asked you once, you have taken care of Terra this whole time, thank you very much!
Jane: No, I really enjoyed it.
Jane: We don't have a concept of "friendship" inside of us, but I feel like I got a similar experience from him.
Martin: Terra is a good guy, right!? ...*yawn*, I'm getting sleepy......
Martin: Until now, I felt sort of unsecured, but now I think I will be able to sleep in peace.
Jane: Yes, I feel the same.
Martin: Good night. Jane-san.
Jane: Good night.
〜〜〜♪
Fabra: Jeune.
Fabra: You should prepare to sleep too.
Jeune (Rokuya Nagi): ...... Playing this song, is my 'duty.'
Fabra: You know about the 'duty?'
Jeune: Vaguely. Once I heard the melody from the clock tower, I remembered it clearly.
Fabra: ............
Jeune: ...... Don't worry. I will sleep properly.
Fabra: Then it's fine......
Jeune: Even if I'm just a substitute, I still want to fulfil my 'duty.'
Fabra: I see......
Fabra: Saying this now is meaningless, but when you were awakened, I felt so relieved. Thank you, for waking up that time.
Jeune: Worst case, if I'm there, we would still manage somehow. I'm just needed in the worst of times, aren't I.
Fabra: Still just as conflicting until the end, huh?......
Jeune: Fufu. I'm just enjoying our talk.
Jeune: I'm sorry for taking your time. Good night, Fabra.
Fabra: It's okay. Night, Jeune.
Jeune: ... Every time I tried to play this song, it felt like it would be the end, that's why I always hesitated to play it......
Jeune: The sound of the clock tower's music box and those two singing are the keys of this plan.
Jeune: My sound is… just a reserve......
Jeune: I have no choice. That was my 'duty.'
Jeune: So that the robot dolls can dream sweat dreams, all I can do is to perform with all my might.
April (Yotsuba Tamaki): I'm so sleepy I can't... Let me sleep here......
Meir (Osaka Sougo): You can't! We should sleep in that place!
April: I want to eat pudding before I sleep......
Meir: You just ate your last pudding, you know. Ah, there's my special cookies, do you want to eat that?
April: Anything but that......
Meir: Why... I made it for you......
April: This is Terra and Cielo's singing, right?
Meir: Yes, it is. It's so beautiful and sweet......
April: I feel like I'll have good dreams.
Meir: Yes......
Meir: April-san, my 'role' is a chef, but in the end, I couldn't make a delicious original recipe, I'm so sorry.
Meir: I'm happy you helped me taste-test my cooking. Thank you very much!
April: Haha, you don't need to worry about that. If there's an opportunity, I will taste your cooking again someday.
Meir: Yes! I will definitely cook a delicious meal! Good night, April-san.
April: Yeah. Night, Meir.
Novem (Momo): Dissen-san, you're bringing that girl?
Novem: Wouldn't it wither?
Dissen (Yuki): I planted some seeds here so it will be okay. And Novem's insects are here too.
Dissen: This "Camellia" is always with me, I don't want to leave it~. You get it, don't you?
Novem: If you're ok with it then it’s fine.
Dissen: Novem, you always spoil me, huh?
Novem: Well, Dissen-san wouldn't listen to me anyway, right?
Dissen: That's not true though.
Novem: That is true! Wait, why are we fighting now of all times.
Dissen: Fufu. You're right.
Novem: At first, I thought you were a weird robot doll, but taking care of a great researcher like Dissen-san wasn't bad!
Dissen: It wasn't bad, that's all? Weren't you supposed to say, "But I really like Dissen-san!"
Novem: Ahaha! You're so helpless, geez. I really like you, Dissen-san!
Dissen: Thank you―. I like you too.
Dissen: I'll be happy if lots of plants grow the next time I wake up.
Novem: You're right! I'll be happy if there’ll be lots of insects and animals!
Dissen: Then, we should sleep now. Good night, Novem.
Novem: Good night, Dissen-san.
Octo (Tsunashi Ryunosuke): Augus-san.
Augus (Yaotome Gaku): Hey, Octo.
Octo: The clock tower was made for this 'time,’ wasn’t it.
Augus: Looks like it. The staff I asked you to check on that time was actually the wind-up key for the music box.
Octo: To think that this tower was a music box, I was surprised.
Augus: Me too. To think that there's a trick to it.
Augus: I've been living here for long time, but I've never realized.
Octo: Augus-san, you are not going to sleep?
Augus: ...... I'm watching over the music box so that it’ll keep working until those two finish singing. This is my last 'duty.'
Augus: It looks like I was set up to be the last robot who would fall asleep.
Octo: I see... Thank you for your hard work.
Octo: Then, I will sleep first.
Augus: Yeah. Ah, wait.
Octo: What is it?
Augus: I promised Novem to praise you for developing the insect robots.
Augus: You did such an amazing job.
Octo: ... Thank you very much! I'm so happy!
Octo: Augus-san, good night.
Augus: Yeah. Good night.
Part 26 - Lullaby
Fabra: It's been a long time since we were awakened.
Fabra: Now, my long lasting 'duties' will finally come to an end.
Fabra: The very first robot doll I awakened was Augus.
Fabra: It really helped when his thoughts had been programed to not realize the tricks in the clock tower.
Fabra: That man who became Augus’ base, it was just as he said… He was also an excellent man...
Fabra: I tried to awaken Terra and Cielo afterwards, but they wouldn't wake up for some reason.
Fabra: I was so confused at the time. I ended up awakening other robot dolls first.
Fabra: It's like what I said to Cielo, that was probably part of the plan too.
Fabra: I wanted to ask, but I have no means of knowing, it's too bad.
Fabra: ............
Fabra: ...... It's time.
Fabra: Everyone, thank you for everything.
Fabra: Good night. Sweet dreams......
Terra: Cielo, I'm happy I can sing with you again!
Cielo: Me too.
Cielo: I'm glad I can fulfill my 'duty' with Terra.
Terra: Seriously! Cielo, you were so reckless! If you had been broken that time, we wouldn't have been able to sing together like this.
Cielo: Like I had any other choice. My body moved on its own.
Terra: Cielo.
Terra: Our song, will it reach everyone?
Cielo: Yeah, it will definitely reach them. Are you worried?
Terra: Just a little......
Cielo: ...... You worked hard and practiced many times, it will be okay.
Terra: ...... Wha!? How did you know!?
Cielo: Ahaha.
Cielo: ...... It's about time for us to sleep too. Good night, Terra.
Terra: Good night. Cielo.
Once the sound became silence...
The robot dolls in the city fell into a deep sleep.
Years passed――
This is a city where humans live―― a world without robot dolls.
At the heart of the city, a huge ancient clock tower soars into the sky.
― FIN ―
T/N
Casts: Terra ― Nanase Riku Cielo ― Kujou Tenn Fabra ― Nikaido Yamato Jane ― Izumi Iori Martin ― Izumi Mitsuki April ― Yotsuba Tamaki Meir ― Osaka Sougo Jeune ― Rokuya Nagi Augus ― Yaotome Gaku Octo ― Tsunashi Ryuunosuke Novem ― Momo Dissen ― Yuki
Proofread by @ousama-pudding Thank you very much!!
(1) ok Marigold usually means memorials for lost loved ones (makes it sound like cielo died hahah) but Japanese has different flower language sometimes so let’s just let it go :)
(2) Fabra doesn’t use specific pronoun for the doctor so we decided to use 'they'!
(3) Fabra meant that since they were based on the doctor’s companions, they should have the same feelings towards robot dolls, but he doesn’t say it straight out.
I had a lot of fun translating this. Big thanks to each of you for taking the time to read! Merry Early Christmas and Happy Birthday Yuki!! ❄💕
#idolish7#idolish seven#mechanical lullaby#mechalulla event story#translation#otsukare sophia!!#it's good ending but im sad sobs#i love jeune so much he deserves better#you're not just a substitute man pls love yourself#ok but did revale just casually confessed to each other?#and#let me headcanon tsumugi as 'the doctor' :)#yazutranslates
167 notes
·
View notes
Photo
Iori Photobook: Special Interview
"We were able to shoot properly according to the theme"
Yuki: Iori-kun, good work on your photoshoot. I'm glad we took a good shot of you.
Iori: Good work. Thank you for being my producer.
Yuki: We rarely talk to each other so I guess I will ask about you thoroughly today.
Iori: Don't be too hard on me please.
Yuki: You're so stiff. Momo persistently told me, "We proposed this project so do this properly," so I'll be kind to you.
Iori: Haa....
Yuki: Let's start with the first question. What do you think about me?
Iori: What a difficult question and it’s only the first one....
Yuki: That reaction isn't bad. But it's an important question to help us get along.
Iori: That may be true. At first, I thought Yuki-san was a cool but scary person.
Yuki: Fufu, I get told that often.
Iori: However, you actually have an approachable personality, you give off a good senpai impression who takes good care of us, as his kouhais.
Yuki: Iori-kun....
Iori: Well, you are a bit odd though.
Yuki: Am I?
Iori: I guess.
Yuki: I'm ordinary, you know. To the point that there's no one else as ordinary as me.
Iori: If you are as ordinary as you claim, you wouldn't have tricked us when we first met, am I right?
Yuki: Like I had any other choice, you were all so cute that I wanted to eat you up.
Iori: Don't eat us please....
Yuki: Yum yum.
Iori: Don't "yum yum" me. Also, the other day, when we didn’t know you were there, you suddenly stood behind me and grabbed my butt whispering "You, you have a nice butt. You have caught the Peach-Butt Lovers Club president's eyes," didn't you!?
Yuki: Pfft (lol). That did happen. Your reactions were cute as always.
Iori: S-Stop that please! First of all, who on earth is the Peach-Butt Lovers Club president....
Yuki: Momo told me to say that.
Iori: You two senpais have bad taste, geez!
Yuki: But today's shoot was perfect, right?
Iori: As you said, I think we were able to shoot properly according to the theme. I rarely do a photoshoot alone so I hope the fans are pleased....
Yuki: What is the theme again?
Iori: Huh!? It-It's "A Morning with your Dearest Person," isn't it!?
Yuki: Yeah, thanks. I just wanted to hear "dearest person" coming from your mouth.
Iori: Ugh......!
Yuki: Being a high-schooler is nice. I'm glad we could take some shots in a classroom. I think I was able to show Iori-kun's natural form.
Iori: I did not think I would have to wear my actual uniform for this project, it's a bit embarrassing.
Yuki: You should use it as your weapon, HSB.
Iori: It's been a while since I last heard the HSB word.
Yuki: Seriously? Forget what I said then.
Yuki: I just realized though, isn't this a conversation between the oldest and the youngest among the 12 of us?
Iori: The youngest is actually Yotsuba-san who was born on April 1st, but Yotsuba-san and I are the same age so everyone often forgets that fact.
Yuki: I see. Okay then, almost youngest Iori-kun, the cameraman told you to imagine someone you like is in front of you, did you actually imagine it?
Iori: I did my best, but being told that troubled me.
Yuki: Aah, so you still don't have a person you like. Then what did you imagine?
Iori: I didn't particularly imagine someone.
Yuki: That's boring.
Iori: Even if you say that....
Yuki: If bringing out a girl's name is difficult, you can just say that it's Mitsuki-kun.
Iori: Ni-Nii-san!?
Yuki: Don't panic (lol). Isn't brotherly love nice? It's beautiful. Or maybe Riku-kun? You two are close, right?
Iori: Whether we are close or not doesn't matter here...!
Yuki: Well, Iori-kun is close with those who need a lot of attention, right? Your love towards your members is great.
Iori: Our relationship is not like yours and Momo-san's....
Yuki: You want to be like us? Then the first step is to send good morning and good night messages to each other.
Iori: We can just say that to each other directly unless we have different jobs that day.
Yuki: Now that you mention it, you all live in dorms, huh? That's perfect then, you can be Re:vale2 from today on.
Iori: That's not necessary.
Yuki: Fufu. Iori fans might hate me if I tease you too much.
Iori: This is the first time someone older than me can make me lose my composure this much....
Yuki: What an honor. Let's move on to the next question. Can you tell us your saddest and happiest moments since you started in the entertainment business?
Iori: Saddest moments... I see. Once, I troubled my members in a live. If I hadn't made that mistake, everyone wouldn't have been so sad that time.
Yuki: Did your members blame you?
Iori: No, no one blamed me.
Yuki: Members are like that. They are always in the same boat.
Iori: You might be right. That day, someone told me. ‘We are idols. Idols' job is to make people smile. Doing it alone might be difficult, but if your members are with you, it's a very easy thing.’
Yuki: That means if there are 7 of you, you become the strongest, right?
Iori: Yes. Rokuya-san taught me that.
Yuki: So it's Nagi-kun. He really watches over everyone. How about Mitsuki-kun? Did he say something to Iori-kun as the big brother?
Iori: He said that it was the first time in his life he was able to comfort me, someone who had never made a mistake. He laughed while hugging me... He is a very kind person.
Yuki: You're so proud of your big brother, aren't you?
Iori: Yes, from the bottom of my heart.
"I hope I can be the night sky that allows those shooting stars to keep shining."
Yuki: How nice, I want a little brother now.
Iori: Are you an only child?
Yuki: I am. I wonder if someone would want to be my little brother.
Iori: You can just cherish Momo-san as if he was your own brother.
Yuki: Momo is more like a pet rather than a brother, isn't he?
Iori: Momo-san will get angry you know....
Yuki: He adores me saying, "Yuki, Yuki!" isn't it cute? He’s like a puppy.
Iori: I can never understand Re:vale's way of expressing their love.
Yuki: Your relationship will either end up like that or it’ll get worse 5 years later.
Iori: That goes for IDOLiSH7 as well?
Yuki: Yeah. I wonder which outcome you guys will end up with?
Iori: Preferably, I hope it doesn't get worse.... We live in dorms and all.
Yuki: You don't want to have separate lives under the same roof, right? I will give you some good tips.
Iori: Is it saying good morning and good night everyday?
Yuki: That, plus eating meals together.
Iori: Eating meals?
Yuki: Yeah. Eating together warms your heart. Try to have meals together whenever you have time.
Iori: I am surprised by how proper your tips are.
Yuki: Isn't that a little rude, Iori-kun? (lol)
Iori: I am sorry, after I overheard you and Momo-san's conversation in the dressing room, I....
Yuki: Is something wrong?
Iori: Seeing you clean Momo-san's ear while lending your knees as his pillow made me a bit, I mean, very surprised.
Yuki: Because we always fool around in front of you, right?
Iori: Your boundaries between joking around and being serious is as difficult as Shinjuku's railway.
Yuki: That's such an interesting metaphor. You're the type who gets lost easily, aren't you.
Iori: Y-You went off topic.
Yuki: Did I? Then let's get back on topic. Can you tell us some of your happiest moments?
Iori: May I mention more than one?
Yuki: You’re more than welcome. Go ahead.
Iori: First is when we won in the male idols division of Black or White.
Yuki: You won against TRIGGER, didn't you? On that day, no matter which one of you had won, no one would complain. Both groups did their very best.
Iori: Yes. When our group’s name was announced, we were so surprised.
Yuki: You’ve become a stronger group since that time.
Iori: You told us to 'climb up here.' I haven't forgotten your words since that time.
Yuki: How threatening. We can't let our guards down now.
Iori: It's just talk. We haven't climbed up to the same stage as yours.
Yuki: That's wrong. The president of Peach-Butt Lovers Club is looking forward to it.
Iori: Just who on earth is it!?
Yuki: You know, don’t you? It's Momo.
Iori: I didn't know...!
Yuki: It's Momo's peach-butt. Pfft (lol).
Iori: So, it's a pun....
Yuki: Sorry, I went off topic again. What's the second moment?
Iori: Yes, it's Nanase-san's return as our center in RESTART POiNTER.
Yuki: That live was so moving. Momo and I watched the MV many times.
Iori: Thank you very much. On that day, I was so charmed by Nanase-san's singing that I had to look back at him. I was so proud, I wanted to say, "Look everyone, he is our center." (2)
Yuki: You really like Riku-kun after all.
Iori: I'm talking about his singing!
Yuki: Fufu, sorry. I also like Riku-kun's wonderful vocal range and singing that reaches comfortably to the ear.
Iori: He is our center after all.
Yuki: My Momo won't lose though.
Iori: Why are we bragging to each other (lol).
Yuki: Ah, you finally laughed. I feel like I can finally open up Iori-kun's heart.
Iori: I am sorry, I can't make a cute conversation...
Yuki: You don't have to apologize. When you make onigiri with Mitsuki-kun and when you laughed at Riku-kun who had cream on his cheek, I know that during those times, that is the real you. You're absolutely cute.
Iori: You really have watched it a lot......
Yuki: I'm confident I can talk about that MV all night. However, we all look forward to seeing IDOLiSH7 leap forward from here on out.
Iori: For our great senpai to say that, it's an honor for us.
Yuki: Isn't it? Okay, I guess it's almost time. Last part of this interview, a message to your fans who will read this book.
Iori: Thank you very much for always supporting IDOLiSH7. I am not good at talking about myself... But I tried my best with the help of my senpai, Yuki-san, hoping I can meet everyone's expectations. IDOLiSH7 will always be the shooting stars that shake your hearts from here on out. I hope I can be the night sky that allows those shooting stars to keep shining.
Special thanks for @ousama-pudding and @huhwhatyak for proofreading and photos!
(1) Yuki says DK here. DK = Danshi Koukousei = High School Boy
(2) OK IORI LITERALLY SAYS 惚れ直し which means "I fell in love with his singing again" MMMH
Thanks for reading!😸
317 notes
·
View notes
Text
AINANA Behind the Scenes?
from Masuda Toshiki & Yonaga Tsubasa Talk Show in Ochanomizu University
Masuda (right) → Iori’s voice actor Wing (left) → Mitsuki’s voice actor
Q: Fun moments in Aninana recording studio?
The casts login to the game together to hear everyone’s “Idolish seven!” at the same time.
They say 1, 2, 3! and draw the discounted 11 draws gacha at the same time and compare what they get.
Masuda always gets Yamato and Nagi cards. Masuda: Yamato again… I don’t need him😕. Shirai (Yamato’s CV): Ooooiii!!!!💢 Masuda: Too many Nagi cards, let’s use them to practice Iori♪. Eguchi (Nagi’s CV): Why????
Shirai always wears green clothes so everyone calls him Greenman or Piccolo sometimes
Everyone bullies Shirai (in a good way). Shirai always gets angry but he’s happy inside.
Kensho (Riku’s CV) teases Shirai by staring at him quietly with poker face while pretending to read the script. (Masuda: It’s my first time seeing Kensho-san bullies someone (lol)
KENN (Tamaki’s CV) becomes a DJ? sometimes. He taps the (🔊) button over and over everytime Mitsuki speaks, making it sound like Mitsuki is rapping.
Wing: I was surprised when KENN-kun made Mitsuki rap like “Ye-ye-ye-yeah-ye-ye-ye-yeah!”… Don’t tap it too much!! (lol)
When Trigger members aren’t complete, everyone always shortens Trigger’s name. When there are 2 members there, they call them ‘Tri’ or ‘rigger’. When there’s only one, they just call him ‘To’
Ainana casts are SO noisy when they’re together. The director scolded them once.
Satomi (Tsumugi’s CV) keeps serious even when the boys fool around. She often reminds them to start working, “Um, the next scene will start, everyone!”. Everyone thinks she’s like their manager.
#it's hard to understand this if you don't play the game hahha#idolish7#seiyuu#they're such good friends#does kenn play i7??#i know that abe shirai satou and massun play it#does anyone remember i made trigger behind the scenes i can finally make ainana version now#yazutranslates#tag later#y#i7 behind the scene series
341 notes
·
View notes
Text
Mechanical Lullaby ~1st Day~
Mechanical Lullaby Event Story (12/01)
Part 1~4 | 5~8 | 9~12 | 13~16 | 17~22 | 23~26
Part 5 - Jane
Terra (Nanase Riku): So this is a library... it's so wide.
Jane (Izumi Iori): May I help you?
Jane: Hm? ... Are you by chance, Terra?
Terra: Yes, I am! Are you Jane-san?
Jane: Yes. I am Jane.
Jane: I was told by Martin to help you when you arrive.
Terra: Please take care of me!
Jane: Please feel free to ask me anything about these books.
Terra: ...... Um, can I find out what my 'duty' is if I read books?
Jane: 'Duty'...? Aah, you mean 'role.'
Jane: I see. You can try reading this.
Jane: In this city, every robot has their own 'roles.'
Jane: Just as Martin is a postman, I am a librarian.
Jane: As you can see, there are various 'roles,'
Jane: Robots have to live according to their 'role' that has been given to them when they awaken.
Terra: I was told to recall what my 'duty' is by myself.
Jane: Recall by yourself? ... That's odd. Usually, you’re told when you awaken......
Jane: Anyway, this bookshelf is full of books about robots' 'roles.'
Jane: ...... Do you want to read these?
Terra: Yes!
Jane: The basics is in this book.
Terra: Err, what is it......
Terra: ...... There are ranks for the robots. Their 'roles' differ according to their ranks.
Jane: Basically, the robots are categorized by their ranks, there are high-rank and low-ranks.
Terra: I see. A postman is mid-rank. Librarian... high-rank. It's on top!
Terra: Jane-san, you're amazing!
Jane: Thank you very much.
Terra: Oh right, I wonder what rank the robot who gave me "Mary" is? His name is Dissen.
Jane: This is......
Jane: This is not a wild flower. It's a Marigold. These are very rare.
Terra: It is!
Jane: He gave you this?
Terra: Yes!
Jane: He is an important robot whose 'role' is to manage plants or animals.
Jane: He is a high-rank.
Terra: So Dissen-san is a great robot too!
Jane: The ranks are to differ our 'roles.' A high-rank doesn't mean we are great.
Terra: ...... Ah, what rank is Fabra-san? He's the robot who woke me up...!
Jane: A robot who winds other robots are high-rank.
Jane: What's more, he is above all of the other robots there.
Jane: ...........
Terra: Is there anything wrong?
Jane: ...... No. It's nothing.
Jane: It's already time to close the library so please come again tomorrow.
Terra: I understand! Thank you for today!
Jane: Be careful on your way and don't get lost, okay?
Jane: ...... There are only a few robots that's directly woken up by Fabra.
Jane: Why did he awaken today...? The fact that he wasn’t told his 'role' bothers me.
Jane: Who on earth is he...?
Part 6 - Pain
Terra: Jane-saan!
Jane: Aah, good morning Terra.
Terra: Good morning.
Jane: What do you want to read today?
Jane: You have finished every book about 'roles' these days.
Terra: I get that there are various 'roles' for robots......
Terra: But I still don't know what I am supposed to do.
Terra: At home, I try to recall what it is.
Terra: But when I do that, my head starts hurting......
Jane: What did you say...!?
Jane: Since when? How much does it hurt?
Terra: Um......
Terra: Since I started reading books about robots, so it started 3 days ago.
Terra: Other robots were awakened a long time ago, but why did I wake up only now?
Terra: And when I wonder what kind of place the clock tower is... Ow!
Jane: Terra! Are you alright!?
Terra: ...... Yes, I'm… fine now.
Jane: Please don't force yourself.
Terra: Thank you very much......
Jane: Robots don’t feel pain unless they have a 'bug' in them......
Jane: In some cases, if they get repaired, they could lose their memories from when they woke up. Fortunately, he just woke up some days ago......
Jane: There might be a bug somewhere. If the pain doesn't stop you should go to a robot whose 'role' is to repair things.
Terra: I understand! If it hurts again, I'll do just that!
Part 7 - Jeune
Martin (Izumi Mitsuki): Looks like Terra is visiting the library every day.
Martin: I hope he can recall what his 'role' is.
〜〜♪
Martin: ! That guy, there he goes again――
Martin: Jeune!
Jeune (Rokuya Nagi): ............
Martin: Jeune! Stop it!
Jeune: ...... I’m at a nice part, so please don't bother me.
Martin: The passers-by are troubled! Play other songs!
Jeune: I like this song.
Jeune: When I play this song, everyone is terrified and cries. It is wonderful!
Jeune: Please show me your tears.
Jeune: Playing music that will make you cry, scream and be overcome by fear is my goal for the time being.
Martin: What are you doing, making that as your goal...!?
Martin: Why does he always play music that scares the other robots?
Martin: His technique is great, and yet......
Martin: This is weird, I should have put it in my pocket.
Martin: Where did the key to my bag go? I still haven't delivered half of the packages......
Martin: Oh well... I should look for it around the streets I already passed by!
Martin: Uum... Not here.
〜〜〜♪
Martin: I can't find it anywhere......
Jeune: You, are you looking for this?
Martin: Ah! That key!
Martin: Thank god, I've been looking for it this whole time!
Martin: You found it? Thanks!
Jeune: So it's yours after all.
Jeune: ...... Then, to repay what I did for you, will you listen to my song?
Martin: Huh? Listen to your play? If I can repay you with just that then it's fine.
Jeune: You can.
Martin: O, Okay. Got it.
〜〜〜♪
Martin: Stop, stop!
Jeune: What is it? I’m still at the intro.
Martin: Your performance and technique are great, but why do you always play that disturbing song?
Jeune: You were in tears before, but you are angry now. What a busy person.
Jeune: Do you prefer an exciting and kind song?
Martin: Well, I do.
Jeune: Is that so.
Jeune: I will play it when I feel like it someday......
Martin: What a strange guy......
Martin: I call out to him every time I see him in this city, but this guy really only plays scary songs, huh.
〜♪〜♪
Martin: Shouldn't our 'roles' be useful for something?
Martin: And Terra, he doesn't even know what his 'role' is yet. They're so strange......
Part 8 – The Rumored Restaurant
Terra: Jane-san, good afternoon―!
Jane: Good afternoon Terra.
Terra: I visited a restaurant near my house before coming here today.
Jane: Now I see why you were later than usual.
Terra: I talked to the chef and a customer there.
Terra: Most of that restaurant’s menu was delicious, but it was weird!
Terra: I asked for the chef's recommendation, but it tasted so bad that the customer and I almost fainted!
Jane: Is that really okay? What's the name of the restaurant?
Terra: It's "Capsaicin" restaurant!
Jane: ...... Aah, I have heard a rumor about that restaurant before.
Terra: The chef is Meir-san and the customer is April-san.
Terra: April-san tastes tests Meir-san's cooking and gives him advice.
Jane: Huh, is it that April?
Terra: Jane-san, do you know April-san?
Jane: April is a driver of various vehicles so I meet him when I need a vehicle.
Jane: He looks like an idler, but he gives cooking advice, huh?
Terra: He said that when he ate his favorite pudding on the streets, Meir-san called out to him.
Terra: "I'd like you to taste my cooking," he said. April-san likes delicious food so he delightedly accepted the offer, but his cooking was so bad.
Terra: "My tongue is at its limit, so help me," he said to me.
Terra: Jane-san, would you like to go eat there with me?
Jane: After hearing that story, it's like you're just asking me to eat something bad......
Terra: Other than the chef's recommendation, the other foods are delicious!
Jane: ...... Well, I can go sometime.
Terra: Yay―! Let's go together!
to be continued...
T/N
Casts: Terra ― Nanase Riku Jane ― Izumi Iori Martin ― Izumi Mitsuki Jeune ― Rokuya Nagi April ― Yotsuba Tamaki Meir ― Osaka Sougo Fabra ― Nikaido Yamato Dissen ― Yuki Augus ― Yaotome Gaku Cielo ― Kujou Tenn Octo ― Tsunashi Ryuunosuke Novem ― Momo
Proofread by @ousama-pudding I'll keep posting 4 parts in one post from now on. Thanks for reading!!
Part 9~12 →
#idolish7#idolish seven#mechanical lullaby#mechalulla event story#translation#your role is an angel terra#SON#and i like how jeune is like the opposite of nagi#*whisper* pls remember the character's role names#yazutranslates
158 notes
·
View notes
Text
Mechanical Lullaby ~3rd Day~
Mechanical Lullaby Event Story (12/05)
Part 1~4 | 5~8 | 9~12 | 13~16 | 17~22 | 23~26
Part 17 – The Wind-up Day 1
Cielo (Kujou Tenn): It started a while ago, a memory that I didn't experience, and a slight doubt towards my own 'role.'
Cielo: I've been looking for the answer this whole time, but I haven't figured out anything......
Cielo: In these memories, I always see the clock tower. Just what is going on in the tower...?
Cielo: Tomorrow is the Wind-up Day that comes once a year.
Cielo: I might as well ask Augus, the robot who manages the clock tower.
Augus (Yaotome Gaku): ...... Okay, this should be fine.
Fabra (Nikaido Yamato): How's the clock?
Augus: Same as always. It shows the same time as my pocket watch.
Fabra: I see.......
Augus: ...... Is there something wrong? I always make sure this pocket watch and the watch in my room show the same time, so it shouldn't be wrong.
Fabra: ...... No, if the clock is good then it's fine. By the way, tomorrow is the day to wind the robots in the city.
Augus: I know. What about it?
Fabra: Would you mind helping me out?
Augus: ...... Well, I don't mind. But you always do it by yourself, right? How rare.
Fabra: I want to do it carefully this time.
Augus: Is that so?
Fabra: Yeah. I'm counting on you.
*chatter chatter*
Fabra: Now Augus, they're divided into two rows.
Fabra: You wind the robot dolls in the left row.
Augus: Got it.
Augus: ...... Okay. The next robot doll is the last one, right?
Cielo: ...... Hey, can I ask you something?
Augus: ...... Ask? What is it?
Cielo: What is the clock tower for?
Augus: Eh?
Cielo: This clock tower is the only clock that can be seen from anywhere in this city. Why is that?
Augus: ......? ... What are you saying?
Cielo: You manage the clock tower. You should know about it, am I right?
Cielo: Tell me!
Augus: The reason the clock tower can be seen from anywhere in this city is so that the robot dolls can check the time. That's all, ok?
Cielo: You can just make some clocks for them then.
Augus: Well, but, it’s a long process......
Cielo: What is that around your neck?
Augus: ...... It's a pocket watch.
Cielo: This. I also have a pocket watch. It's broken though, but it's small.
Augus: You're right but...... Sorry, what I've already said earlier is all I know.
Cielo: I see......
Cielo: But, you're always in the clock tower, aren't you?
Augus: Yeah.
Cielo: Then, can you find out if the clock tower’s only purpose is for telling time?
Augus: You tell me to find out but... Sorry for not being of any help, but I've finished winding you, so can you go home for now?
Cielo: Okay......
Cielo: Even Augus, the robot who manages the clock tower, doesn't know anything......
Cielo: I’ve reached a dead end......
Cielo: Ow......
Cielo: My head......, what is this sound...? Singing...?
Cielo: A memory again......
Cielo: The clock tower......? I'm there... with who?
Part 18 - The Wind-up Day 2
Fabra: You really helped me today.
Augus: ...... I want to ask you something.
Fabra: What?
Augus: I'm a robot who manages the clock tower, right?
Fabra: Yes, you are. ... Why do you ask?
Augus: The clock tower is important for the robot dolls, right?
Fabra: ...... Yeah.
Augus: And I also manage a pocket watch along with it.
Augus: To make the clock move, we need the big tower, right?
Fabra: Yeah, we do.
Fabra: What do you want to say?
Augus: ...... Aside from the tower being a clock, does it have another 'role?’
Fabra: ...... What's with you?
Augus: Today, a weird robot came to me.
Fabra: Then?
Augus: He asked me, ‘what is the clock tower for, why is it the only big building in the city?’ I’ve never been asked questions like that before......
Augus: I always thought we needed a big tower to show off the clock. But, this pocket watch is a clock as well.
Fabra: It is.
Augus: We don't need a big tower to make a clock move. We can just use a small clock and go travel anywhere far from the clock tower, can't we?
Fabra: ...... Augus. Your 'role' is to manage the clock tower.
Augus: ............
Fabra: You will understand when the time comes. And when the time comes, your power will be needed.
Fabra: Sorry, but that's all I can say for now. I have something to do so I have to go now.
Augus: Hey! We're not done yet!
Part 19 - 'Role' and 'Duty'
Cielo: ............
Jane (Izumi Iori): That robot doll, he has been following Terra recently.
Jane: I’ve only seen him on the streets though......
Jane: Do you have something to do with Terra?
Cielo: ...... What?
Jane: That's my line.
Jane: You’ve been following Terra lately. What about him?
Cielo: Nothing......
Terra (Nanase Riku): Jane-saan! Where is this book's next volume?
Terra: ...... Wait, eh? Who are you?
Jane: Terra, this robot doll......
Cielo: What is your 'role'?
Terra: Eh? Um, my 'role'?
Cielo: Yes.
Terra: I don't know yet......
Cielo: Really!?
Jane: You, what are you...?
Cielo: You weren't told when you woke up?
Terra: Yes. When Fabra-san awakened me, he told me to recall my 'duty' myself.
Cielo: Recall your 'duty'...?
Terra: Yes. I come to the library to figure it out, but I still haven't remembered.
Cielo: So, you forgot something... just like me...?
Terra: Like you?
Cielo: It's nothing. Why didn't Fabra tell you...?
Terra: He said, "it's meaningless if you don't recall it by yourself".
Cielo: ......!
Cielo: Fabra said the same thing when he awakened me......
Cielo: Does this mean this guy and I have 'duties' aside from our 'roles?’
Cielo: Bringing this topic up now isn't a good idea. I should pretend I don’t know anything and gain more information.
Cielo: You didn’t get a 'role,' are you a special robot doll or something?
Terra: I'm not... I don't have 'role,' I can't do anything......
Jane: ...... Terra is a robot doll that was awakened by Fabra just recently.
Jane: Recently, there has only been a few new robots. And a robot doll that's awakened by Fabra is rare.
Jane: Fabra chose to awaken Terra recently. There might be some meaning behind Fabra's action.
Cielo: Hmm. Robot dolls awakened by Fabra is that rare?
Jane: Probably. I don't know the details.
Cielo: ...... I was awakened by Fabra too, 3 years ago.
Jane: You too...?
Jane: 3 years ago... there might be some meaning behind his awakening too.
Jane: ...... There is one thing that bothers me about Terra.
Cielo: What?
Terra: What is it?
Jane: Terra refers to his 'role' as a 'duty.'
Jane: At first, I thought he just made a small mistake, so I ignored it.
Jane: But his 'duty' is probably different from what we call 'role.'
Cielo: ...... 'Duty?’
Terra: Fabra-san said 'duty' to me.
Jane: And Dissen probably felt something from Terra.
Jane: He looks like a carefree person, but he's sharp.
Cielo: I see......
Cielo: We won't get the answer even if we discuss this. I'm going to continue my investigation. If you know about Terra's 'role' or 'duty' then let me know.
Terra: ............
Jane: ............
Terra: ...... Ah!
Jane: What is it?
Terra: I forgot to ask him his name......
Jane: ...... *sigh*
Part 20 – Nocturne (1)
Terra: ...... *sigh*. It's so late already.
Terra: It'd be nice if my 'role' or 'duty' is to make everyone happy, just like the boys in that book.
Terra: Singing and dancing is definitely fun.
Terra: But, what if, I can't remember until the end......
Terra: I'm a useless robot doll......
Terra: Jane-san too, he might get bored of me......
Terra: ............ Uu...... Uuu.
〜〜♪
Terra: ...... Violin? Is someone there?
Terra: U, Um... good evening.
Jeune (Rokuya Nagi): ...... Hey, good evening.
Jeune: Your tearful face is so beautiful.
Terra: Eh?
Jeune: I'm Jeune. You are?
Terra: ...... I'm Terra.
Jeune: Terra. ... Come to think of it, Martin mentioned your name. You were awakened recently?
Terra: Yes!
Jeune: So that's really you.
Jeune: It's your first time listening to my music, isn't it?
Terra: Yes! Your performance was great!
Terra: ...... The song is… a bit scary though.
Jeune: Thank you very much.
Terra: Jeune-san, why are you playing here at this time?
Jeune: ...... Why do you think?
Terra: Eh...... are you practicing?
Jeune: I like seeing robot dolls' terrified and crying faces.
Terra: Eh?
Jeune: But lately, they're already used to it, so they don't give good reactions anymore.
Jeune: So, I'm trying to play late at night to give them a sentimental atmosphere.
Jeune: It's been long since I had a teary face, I'm happy.
Terra: ...... Fufu, what a strange robot doll.
Terra: ...... *inhale*, La〜♪ La〜♪
Jeune: ...... Do you know this song?
Terra: Eh? No, but you played it earlier, right?
Jeune: ...... Is that so.
Terra: Jeune-san, why don't you play a fun song?
Jeune: I have never played a fun song since I was awakened.
Terra: I see......
Jeune: But I’m in a good mood tonight. I'll play for you.
Terra: ...... Yay!
〜〜〜♪
Terra: La〜♪ Lalala〜〜♪
Terra: That was so fun!
Jeune: I had fun too.
Jeune: ...... Would you like to listen to another song?
Terra: Of course I would!
Jeune: It's my first time playing this song......
〜〜〜♪
Terra: ...... Wow. It's such a beautiful song.
Terra: Somehow, it moves my heart. A sad song, yet so kind.
Terra: I want to sing......
Terra: La〜......, Ouch!
Jeune: Are you alright?
Terra: Ye-Yes. I'm fine... It's a great song, I'm sorry.
Jeune: No. It's already late. Let's go home now.
Terra: Yes... Good night.
Jeune: Good night.
Terra: ...... Something came to my mind. That was, the clock tower? Someone was singing there......
Terra: Was that... me...?
Terra: I was singing, in the clock tower...?
Part 21 – Cielo’s Investigation
Terra: Jane-san, I'm going to the clock tower now.
Jane: Have you remembered anything?
Terra: No, it's not like that......
Jane: It's fine but can't you go there tomorrow? It's raining hard today.
Terra: ...... I want to go today.
Terra: I feel like I'll remember something if I go there today.
Jane: ...... I understand.
Jane: Please wait a minute, I'll finish my work. I'm going along with you.
Cielo: ............
Jane: That robot doll again......
Cielo: ...... It’s you two. I didn't follow Terra today, okay?
Jane: Seems like it, doesn’t it.
Terra: ...... Ah. It’s the robot doll from that time......
Terra: Following me... What?
Jane: He’s been following you recently. When he visited the library last time too.
Terra: ...... Eh!? Is that true!?
Terra: I didn't realize it at all... Why did you do that?
Cielo: You might be involved in my investigation.
Jane: What are you investigating?
Cielo: ...... I didn't say it that time, but I was told to recall my 'duty' by Fabra too.
Cielo: And sometimes, some memories I didn't experience appear in my mind. My 'role' as a detective feels off.
Cielo: What are those memories, what is my 'duty'......
Cielo: I'm investigating myself.
Jane: You also have 'duty'...?
Terra: Me too!
Terra: Actually yesterday, I saw "a memory I didn't experience"......
Terra: ...... In that "memory," I saw myself, singing in the clock tower.
Jane: You did? You should have told me sooner......
Terra: ...... I'm sorry. I couldn't remember anything else, so......
Terra: That's why I was so curious about the clock tower... I wanted to go there today, no matter what.
Jane: I see......
Cielo: I also felt like I had to go to the clock tower today.
Cielo: But I still don't understand anything, even up until now......
Terra: ...... Then, how about we look for it together?
Cielo: Together?
Terra: If we look for it together, and if our memories are connected, we might figure something out!
Cielo: ...... I've been investigating for three years now, but I still haven’t found anything......
Cielo: We won't find anything no matter what we do...!
Terra: But...!
*rumble rumble rumble*
Part 22 – A Change of Key (2)
*rumble rumble rumble*......
Augus: Why is it shaking!?
Augus: ...... Hm? The hole of the clock changed...?
Augus: What is happening!? I've never seen this shape......
Augus: The wind-up staff's shape is also changing...!?
*locks*
Augus: ...... It fits together?
Augus: The shaking has calmed down. ... Why did the shapes of the staff and the clock hole change?
*rumble rumble rumble*
Terra: It, hurts...!
Cielo: ...... Ow!
Jane: Are both of you ok!?
*rumble rumble rumble*
Jane: I can't stand, it's shaking so much......
Cielo: My head hurts so bad, it's like it's cracking open......
Cielo: Shit! Another memory...!? ... At time like this!? ...... Huh?
Cielo: In the clock tower, Terra and I...... ... I remember!
Jane: Terra...!!
Cielo: *gasp* ...!
Cielo: ...... Terra!! Look out!!!
Terra: Eh......
*Crumble* *CRASH!!*
*rumble rumble rumble*......
Jane: The shaking has... calmed down.....
Terra: ............... Cielo......
Jane: ...... Terra! Are you okay!?
Terra: ............... Cielo......
Terra: Cielo...... No...!!
Terra: Why did you protect me...!?
Terra: Cielo!!!!
Jane: ...... Terra! Calm down!
Terra: ......... What should I do Jane-san?! Cielo...... Cielo is......
Jane: Terra, how did you know his name...? ... Don't tell me, your memories...?
to be continued...
T/N
Casts: Terra ― Nanase Riku Cielo ― Kujou Tenn Jane ― Izumi Iori Augus ― Yaotome Gaku Fabra ― Nikaido Yamato Jeune ― Rokuya Nagi Dissen ― Yuki Martin ― Izumi Mitsuki April ― Yotsuba Tamaki Meir ― Osaka Sougo Octo ― Tsunashi Ryuunosuke Novem ― Momo
Proofread by @ousama-pudding Thank you for always~
(1) Nocturne= musical composition that is inspired by, or evocative of, the night
(2) the title is 転調 which means modulation/transition, in music it’s used when changing keys in the middle of a piece of music so I chose A Change of Key bc it fits the story!
The next post will be the last part! Stay tuned and thanks for reading!!
Part 23~26 →
#idolish7#idolish seven#mechanical lullaby#mechalulla event story#translation#are they ok#the cliffhanger tho#sorry for late update rl stuff is killing me#26 parts in total so 4 parts more until it ends#!!#yazutranslates
127 notes
·
View notes