#also gaku made me blush the whole time damnit
Explore tagged Tumblr posts
Text
2nd Anniversary Special Story 4
Idolish7 2nd Anniversary Special Story
Chapter 4 - Abnormal Situation
Riku: Hyuuga Akihito!?
Sougo: By Hyuuga Akihito, you mean the music producer who stole our song before!?
Iori: Then, is the Phantom who locked us here Hyuuga Akihito!?
Gaku: …… How could it!? Phantom!
Phantom: What you should be guessing is not my identity, answer my question.
Yaotome Sousuke: Hyuuga! Don’t think you can get away after doing this! I will make sure you can never walk outside this time……
Anesagi Kaoru: President! Don’t provoke him! We don’t know what he might do to us!
Yaotome Sousuke: ……………
Gaku: You’re always like that. Always disapproving of people.
Yaotome Sousuke: What did you say?
Gaku: What Hyuuga did was unforgivable. But, you were the one who cornered him to the point where he couldn’t help but to do that. You should’ve taken responsibility for this.
Yaotome Sousuke: How can you say it was my fault!?
Gaku: That’s because you don’t have any affection towards your coworkers!
Ryuunosuke: Stop it, Gaku! President too! We should cooperate and think about how to get out of here!
Gaku: Tsk……
Yaotome Sousuke: …… Hmph.
Riku: He said if we can answer what love is and satisfy him, he will let us go, right!?
Tenn: …… Why love?
Iori: Probably because he’s broken-hearted?
Sougo: Iori-kun has answered, so next is Yamato-san. Yamato-san, it’s your turn!
Yamato: Aah… Okay.
Sougo: Yamato-san is cool and he understands how women feel, so he must know how to answer it correctly!
Yamato: Sou… You’re just putting more pressure on me…
Yuki: So you understand a maiden’s heart?
Ryuunosuke: You’re so cool, Yamato-kun!
Yamato: Don’t expect too much, please! Aah, geez……
Gaku: Nikaido, say it already! Love is…?
Yamato: Love is……
Yamato: Love is like beer’s froth… If you pour a beer vigorously it will have a lot of froth, but if you pour it carefully the froth won’t appear.
*boo boo!*
Phantom: I don’t get it.
Yamato: … Damn… This is so embarrassing I wanna die……
Mitsuki: So, rabbit and beer are no good… Okay! I will say it as simply as I can so he gets it!
Mitsuki: Love is, having your heart throbbing!
*boo boo!*
Mitsuki: ... So, it’s no good either……
Yamato: That’s too vague. You should have said it more specifically.
Mitsuki: But love makes our heart throb, right!? I can’t describe it as a philosophical speech like you did, old man!
Yamato: Don’t say speech! It’s embarrassing!
Sougo: Next is you, Tamaki-kun. Do your best.
Tamaki: …………. I don’t wanna……
Ryuunosuke: Why?
Tamaki: I meant…… Isn’t it embarrassing…? …… Being serious and all, in front of everyone…… Like, saying what love is……
Momo: You’re so cute! Tamaki!
Gaku: He’s still a high schooler after all.
Iori: I’m the same age as you and I did my best, so Yotsuba-san should do it too! It’s not fair if you are the only one who doesn’t answer!
Tamaki: Eeeh? Uhhh…… Then…… Um……
Tamaki: I heard it…… tastes… bittersweet……
Sougo: Isn’t that what they say a kiss tastes like? (1)
Tamaki: Don’t say kiss!!!
Yamato: Tama has many NG words today, huh?
*boo boo!*
Tamaki: Sigh… It’s finally over… Aaah, I’m sweating now……
Momo: Hyuu~! So cute~, Tamaki~!
Tamaki: ……gh, Momorin, don’t tease me!
Sougo: Next is me… My answer decides the fate of Japan’s peace… I must answer it properly.
Gaku: Osaka is serious even in this situation. I wonder what he will say.
Sougo: Love is……
Sougo: An intense feeling of deep affection towards a specific person, being devoted to and strongly desiring that person with all of one’s might.
Yamato: A model answer……
Tenn: If I were a language teacher, I would give him a perfect score though.
*boo boo!*
Sougo: I-It wasn’t good? Please wait. Can I try again just once? It’s a reference from the lyrics of my favorite song.
Iori: It’s rare to see Osaka-san being so persistent.
Riku: He looks confident, doesn’t he!?
Sougo: Okay, here’s my answer.
Sougo: ……………
Sougo: Love is crazy.
*boo boo!*
Sougo: Uum, it was no good either. They were such good lyrics though……
Tamaki: I feel like Sou-chan’s, “Love is crazy,” is scarier than a bomb or a murder scene……
Sougo: Is that so?
Nagi: It’s my turn now! Alright, this question fits me perfectly.
Anesagi Kaoru: Oh no… What should I do… My heart is beating so fast……
Yaotome Sousuke: Why are you nervous.
Anesagi Kaoru: I am not! Hah! He probably can’t give a good answer anyway. Well, he can try doing his best, but it’ll all be in vain!
Nagi: OH… A lady is insulting me, I’m shocked……
Ogami Banri: Well, she is from another agency after all. I’m rooting for you, do your best!
Anesagi Kaoru: Aah…! I am so sorry, Nagi-kun!! Our fate is just like Romeo and Juliet…!!
Nagi: Ladies & Gentlemen! I shall tell you!
Nagi: Love is a romantic play in the theater. A story of how you, my heroine, meeting me leads to confessing our love to each other……
*boo boo!*
Nagi: Jesus…!!
Anesagi Kaoru: Why!? Hey! Wasn’t it good!? It touches my heart so deeply!! Phantom…!!?
Ogami Banri: A-Anesagi-san?
Nagi: Oh My God… To think he stopped me before I finished… I can’t understand Phantom.
Riku: Okay! Next, it’s my turn!
Yamato: It’s Riku’s turn already! Riku’s innocence will definitely change that crazy culprit’s heart!
Tenn: …………….
Gaku: Are you interested?
Tenn: Not really.
Riku: I will answer it! Uuumm… Love is…!
Riku: Love is like a song! If you sing together, and sing it well, you will be excited, laugh together, and be happy together!
Riku: Ehehe… I don’t really get it myself though!
*boo boo!*
Riku: Hyaa… It was no good… Waaa, it’s so embarrassing! My face is burning now!
Iori: So cute……
Tenn: Riku, you’ve grown……
Okazaki Rinto: …… Hearing his answer makes me feel old.
Ogami Banri: We can’t go back to those fresh feelings, right?……
Gaku: It’s my turn now… Alright!
Momo: Wait! Phantom’s main target is TRIGGER, so TRIGGER should be the last!
Ryuunosuke: Last!? That means, going in order, I’d be last!? The pressure is too high!
Momo: Heyy! Phantom! I’ll do it first!
Yuki: Do your best. Momo.
Momo: Love is! Seeing fireworks on a work day!
*boo boo!*
Momo: Aah, was it not good!?
Gaku: What does that mean?
Yuki: I bet it’s like going on a filming trip to a firework festival and feeling Happy~!, right?
Momo: No, no! We idols are afraid of scandals, so even if we want to, we can’t have romantic relationship that easily, right?
Momo: But, I like talking about love, so being in love feels like seeing fireworks we usually can’t see because of our jobs. It’s unfortunate we can’t have any romance, but it’s still beautiful to us.
Yuki: Heeh……
Gaki: You know you look like you don’t really get it.
Yuki: That’s not true. Next is me? I can only answer what I know about it, is that okay?
Momo: Yuki, do your best! Grab his heart with your ikemen answer!
Yuki: Leave it to me. Love is like the free tissues you receive from people on the streets. You don’t have to do anything to get it, but nothing is scarier than free things.
*boo boo!*
Yuki: Ah, it’s bad?
Momo: Normally, anyone wouldn’t fall for us if we didn’t do anything, Yuki……
Anesagi Kaoru: It’s a good-for-nothing answer, huh…… (2)
Ogami Banri: I don’t want to let my cute idols hear that……
Yuki: I think Ban’s answer would be similar to me though.
Ogami Banri: There’s no way I’m like that!!
Momo: Ehem… As you can see, we Re:vale have fought with all our might, but we were regrettably defeated.
Yuki: We leave the rest to TRIGGER. Good luck, TRIGGER……
Gaku: Damn… They passed the baton so easily.
Ryuunosuke: What should we do? Should we start with Gaku?
Gaku: …… Sure. Ah… Wait a bit.
Tenn: What?
Gaku: I don’t wanna say it in front of my old man.
Yaotome Sousuke: Why are you holding back now of all times. I’ve always been reading your interviews about romance.
Gaku: Shut up! It’s hard for anyone to talk about love or romance in front of their dad, right!? Go over there!
Yaotome Sousuke: Is that your attitude towards your parent!?
Gaku: How can you say you’re my parent!? You just use that word to protect yourself……
Anesagi Kaoru: President! Gaku! … Their family feud never seems to end! *sigh*… Let’s answer it first!
Tsumugi: But… I don’t really know what to answer……
Anesagi Kaoru: Oh my! You really are still a kid! Well, you’re at that age, so it can’t be helped… Okazaki and Ogami-san can answer, right?
Okazaki Rinto: I-I understand!
Okazaki Rinto: Love is like rushing to get on a train! In the past, I just rushed in without hesitating, but now I start to consider my physical strength before rushing in!
*boo boo!*
Ogami Banri: Love is like a hot spring! It’s satisfying if we go in when we’re tired, but if we stay too long it can make us dizzy!
*boo boo!*
Anesagi Kaoru: It’s my turn! Listen, Phantom! Adult women shine the most when they are in love! And they……
*boo boo!*
Anesagi Kaoru: Wait…! I am not done yet!!
Tenn: …… I get it now. The word ‘adult women’ is NG to them.
Riku: Tenn-nii…?
Tenn: … It’s nothing. Are you ready? Gaku.
Ryuunosuke: …… Aah! Then, I will cover President’s ears like this!
Yaotome Sousuke: ……gh, let me go! Ryuunosuke!
Ryuunosuke: Gaku! Say it now!
Mitsuki: Do your best! Yaotome!
Yamato: We can expect great things from the most Desired Embrace no. 1 man!
Momo: Yo! Lady-killer! We’ve been waiting for you!
Gaku: Alright……
Gaku: I will let you hear my answer, Phantom. Love is……
Gaku: Over the rainbow.
Tenn: …… What, in English?
Ryuunosuke: So cool!
Yamato: Is it cool…?
Gaku: …… It’s like surpassing the bright rainbow in the sky. That exciting, thrilling feeling is how I feel about love. (3)
Gaku: It’s scary to fly in the sky, right? But, with that person, you can go hand in hand together. When you’re able to feel those feelings, you’re in love……
*boo boo!*
Gaku: Why!!?
Phantom: But, it’s kind of good.
Gaku: Ah, really?
Ryuunosuke: I’ll go next! The last person has a big responsibility, so I’ll leave it to Tenn.
Tenn: You are 5 years older than me, don’t make me talk about love last, please. Well, I’m fine with it though.
Ryuunosuke: S-Sorry! Alright, here’s my answer, Phantom!
Phantom: Go ahead.
Ryuunosuke: Love is like the sea! The restless waves, sunrises and sunsets, it changes its form continuously……
Ryuunosuke: But the sea will always be there, it will never change. That’s what love is to me.
Gaku: Ryuu… Good answer, almost as good as mine.
Riku: Phantom isn’t ringing the buzzer… Is it the right answer!?
*boo boo!*
Ryuunosuke: Ah, it’s no good……
*boo boo!*
Ryuunosuke: Two times!?
*boo boo!*
Ryuunosuke: Three times!? It’s that bad!?
Nagi: OH… their reaction just now was different than how they reacted before.
Iori: I wonder what bothered them. The sea…?
Phantom: This is your last chance. Kujou Tenn.
To be continued……
T/N
Proofread by Sophia @ousama-pudding as always! Thank you!!
(1) actually, Tamaki said 甘酸っぱい which means sweet-and-sour as taste, but as love it usually translates to bittersweet… I used bittersweet just because I like how it sounds but both are correct!
(2) I just want to say that Anesagi said “bastard” here to Yuki’s answer. *part 3/re:member spoilers* YUKI’S ONLY EXPERIENCE WITH WOMEN IS HE PLAYED WITH THEM AND UNCONCIOUSLY MADE ONE OF THEM JEALOUS OF BANRI BC THEY THOUGH BANRI WAS A WOMAN’S NAME
(3) FYI in story 1.18.2/anime ep.16 when Tsumugi was talking with Gaku near Zero Arena she said:
Tsumugi: …… Everyone in TRIGGER was cool, and perfect, and gave off an overwhelming aura. I thought I was seeing something amazing, and felt genuine respect and was deeply moved… Like when you look up to see a rainbow. My dream…, is for my idols, for IDOLiSH7… To surpass that rainbow.
Gaku’s answer was most likely influenced by Tsumugi :’)
Last chapter next! Thanks for reading!!
#idolish7#idolish seven#2nd anniv translation#special story#tamaki is most desired embrace no.5 and he cant even say kiss#why is he so cute#also gaku made me blush the whole time damnit#yazutranslates
98 notes
·
View notes