#utapri eiichi
Explore tagged Tumblr posts
hanatatami · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
THANK YOU BROCCOLI!!!!!!!!!!!
Based off of this dialogue you get after exiting the Talk mode on the Home Screen:
Tumblr media
173 notes · View notes
greyxly · 2 months ago
Text
Tumblr media
Chat I need him out my head NOW
86 notes · View notes
live-emotion · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Emotional Piece Gacha:
UR Otori Eiichi (Genius Driver) SR Sumeragi Kira (Wisdom Driver)
“Eiichi and Kira have been cast as leading roles in a film by a young director. The film revolves around two drivers competing as a pair, with the two actors playing drivers from the same team. Eiichi whose hobby is car racing, cannot hide his joy at the job offer, while Kira's competitive nature has led him to research. What will be the outcome of this story of friendship?"
This banner is available until 11:59 on the 1st of October. (JST).
66 notes · View notes
sewmice · 28 days ago
Text
Full version of Makoto ni Tsuki Michite from the HE★VENS Shinsengumi Drama CD!
Please buy the original if you can! It’s available internationally on iTunes! Apple Music has a sample version here that desktop users can then use to get to the iTunes store! If you want the drama tracks officially, you will need to import the CD. Otherwise, I have all the files here (including the limited edition bonus disc)
59 notes · View notes
rimanne · 3 months ago
Text
Tumblr media
so recently i played utapri live emotion...
68 notes · View notes
utapri-translations-uuuu · 1 month ago
Text
ASSMU Behind the Stage Ver.B [Otoya, Tokiya, Reiji, Eiichi, Eiji] - Translation
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Eiji: Ichinose-san! It's been a while. I'm happy to be able to perform with you again!
Tokiya: I should be the one to say that. I’m looking forward to seeing your wonderful performance up close.
Eiji: (chuckles) When I hear you say that, I feel really motivated!
Tokiya: Let's work together and aim for an exciting show!
Eiichi: I never thought I would see and perform with you again at a live concert, Otoya! Let's showcase it at the venue this time as well. The brilliance of our souls! A true resonance!
Otoya: Y-Yeah, I guess so. You might be exaggerating a bit, but yeah, let's do our best together!
Reiji: Hey, wait a minute! Aren't you all already close? Let me join in, too!
Eiichi: Of course. This performance is only possible when ST☆RISH, HE★VENS, and QUARTET NIGHT are all present. With this lineup, we should be able to reach new heights.
Eiji: I have worked with Camus-san before, but I’ve always wanted to speak with you directly, Kotobuki-san. I’m looking forward to working with you!
Reiji: The same goes for me. How nice! This feels refreshing.
Eiichi: Our objective is to let the Angels experience the best music. Although we are usually members of different groups, I believe it would be wonderful if this could be a moment where we elevate each other.
Reiji: I think so too. Let's talk about some things before we start the lesson so that we can deepen our friendship. Come here, you two. Otoyan and Tokki, wait here for a bit.
Eiji: Alright. What is it?
Tokiya: (distant) Do you think Kotobuki-san is up to no good?
Otoya: (laughs) It's kind of unusual and funny seeing those three huddled together in a corner!
Eiichi: What’s going on? You suddenly leaned in closer, is it some kind of negotiation you can’t tell Otoya or Tokiya?
Reiji: Funfunfun… While I am also interested in that… Having common topics of conversation is important when getting to know each other, right?
Eiichi: Oh?
Eiji: Common topics…?
Reiji: I'll tell you all about those two. I used to live in the same room as them, so I know all sorts of things about Otoyan and Tokki.
Eiichi: About Otoya and…
Eiji: Ichinose-san?!
(Otoya and Tokiya suddenly come up to them)
Reiji: Ack!
Tokiya: It seems we need to have a discussion between us first before you can deepen your friendship with them.
Reiji: N-No, you got it wrong, Tokki! I was just going to talk about trivial things. Just some things that happened in the room we shared during the Master Course, you see...
Tokiya: I have a bad feeling about this.
Otoya: I’m also bothered by it! Shouldn't we talk about Rei-chan instead? Like the story about how he got so engrossed in frying karaage that he nearly set off the fire sprinkler…?
Tokiya: Or that time he almost mistook toothpaste for face wash while still half-asleep in the morning and caused a ruckus…?
Otoya: There’s also that time when the eggs in the refrigerator ran out and all three of us ended up buying a carton so we struggled to eat them for a while.
Tokiya: You don't have to tell them that.
Reiji: You remember it well…! More importantly, stop disclosing my embarrassing moments!
Eiichi: I see. It is precisely because you have such an unreserved relationship that you are able to communicate smoothly and develop an excellent working relationship.
Eiji: (chuckles) You all get along really well.
Otoya: (laughs) You could say that.
Tokiya: I hope there's no misunderstandings.
Eiji: No, I’m really envious. We'll do our best to create enough memorable stories for you to take back home.
Otoya: Eiji is right!
Eiichi: At times, we interact in a friendly and harmonious manner, and at other times, we engage in friendly competition, spending wonderful moments together. Good! Let's work hard to make sure the time we spend together leads to the best live performance!
Tokiya: Now, Kotobuki-san, don't be discouraged and set an example as a senpai.
Eiji: I look forward to receiving your guidance!
Reiji: Yes. If you rely on me, I will do my best to help. Everyone, follow Rei-chan!
Otoya: Yeah!
50 notes · View notes
jokertrap-ran · 5 months ago
Text
Tumblr media
[うたプリライエモ] Uta no Prince-sama LIVE EMOTION 2024 Birthday Greetings Translation (Side: HE★VENS)
*T/N: I did this on a whim but I did promise some utapri content, so.
Tumblr media
Eiichi: Happy birthday. I have half the mind to celebrate your birthday with everyone else and go out with a bang, but I hope to spend today alone with you.
Eiichi: Looking back at it now, our meeting must have been an act of fate. If there was one word to describe it, it would be “destiny”.
Eiichi: Thank you, for being born in the same lifetime as me. Let me show you the feelings I have that can’t be conveyed through words alone on our date to come.
Tumblr media
Kira: Happy… birthday. First and foremost… I wanted to tell you that before anything… else.
Kira: Words cannot describe my feelings… for you… even if I had a day. That’s just how… deep… my feelings are.
Kira: Are you… frustrated? In that case… I will put my emotions into song. Please accept it…
Tumblr media
Nagi: Happy birthday~✰ Nagi doesn’t mind singing you a birthday song to celebrate♪
Nagi: But I’d be in quite the pickle if you got too absorbed in be just because I did that as fanservice. Oh, look at yourself!
Nagi: You can’t go making that face in front of others. You can only pull that sorta face in front of Nagi, okay? Promise me?
Tumblr media
Eiji: Happy birthday! It might seem like I’m exaggerating, but I’ve really been looking forward to this day.
Eiji: Even just the thought of it makes me happy… In fact, my life has felt fulfilling ever since I met you.
Eiji: Let me tell you my honest feelings so that I don’t leave any regrets. Thank you, always. Stay by me forever, alright?
Tumblr media
Van: Happy birthday! Your smile’s lookin’ especially cute today.
Van: Is it really alright for me to think of ‘ya that way? I’m glad if it is!
Van: I did think of puttin’ an end to this joke but, nah. I’d like for ‘ya to keep smilin.
Tumblr media
Yamato: It’s your birthday today? Now that’s a cause to celebrate! And celebrations call for cake! And we’re definitely gonna go for a run after the cake!
Yamato: But well… you only get a birthday once per year, so maybe it’s alright to loosen up a little.
Yamato: Is it that surprising? Hey now, that smile on your face is something I’d never get tired of seeing.
Tumblr media
Shion: Today is the day you were blessed with life unto this realm. It is a joy to give you my well-wishes in person…
Shion: The time spent with you is as comfy as napping under a spot of sunlight. It is something that nothing else can compare to.
Shion: It would not be an exaggeration to say that there is no greater happiness than that. If I have to stake my all into doing so, so be it as it may, but allow me to express my gratitude today.
72 notes · View notes
not-cute-acid-chaan · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
evil acid chan: "I love Eiichi"
actually I love him now.
67 notes · View notes
ringo010105 · 7 months ago
Text
Tumblr media
quick drawing
71 notes · View notes
shiningliive · 7 months ago
Text
Tumblr media
Live Emotion Idol Introduction - Otori Eiichi ♬
Voice Actor: Midorikawa Hikaru Height: 185cm Weight: 69kg Blood Type: Type AB Birthday: September 1st Zodiac Sign: Virgo Place of Birth: Yamanashi Hobby: Car racing
From the official Twitter: Eiichi is affiliated with Raging Entertainment and is the leader of HE★VENS. He has a strong passion for music. However, he has also gathered steam in many other fields, such as his appearances in movies and TV dramas, and his position as an ambassador for many international brands, for which he uses his noble impression to his advantage.
103 notes · View notes
hanatatami · 2 months ago
Text
Tumblr media
IT'S STILL HIS BIRTHDAY IN MY TIMEZONE!!!! HAPPY BIRTHDAY EIICHI I LOVE YOU!!!
64 notes · View notes
greyxly · 3 months ago
Text
Tumblr media
dumping my otori headcanons here bc broccoli is never giving us the lore I want
47 notes · View notes
live-emotion · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Piece Gacha Reveal
A preview of the ‘Stage for Myself ~Part 1~’ Otoya, Reiji, and Eiichi URs has been revealed. They will be available on the 1st of July at 12:00 JST. In this and following releases in this set each idol will be wearing a costume that matches their solo song that is currently in the game.
85 notes · View notes
sewmice · 2 months ago
Text
Full version of Angel's Note from the HE★VENS Birthday Song CD!
Please buy the original if you can! It’s available internationally on iTunes! Apple Music has a sample version here that desktop users can then use to get to the iTunes store!
62 notes · View notes
utapri-hana · 4 months ago
Text
Heavens Week 2024
Day 6 : Shinsengumi (BTS)
Tumblr media
43 notes · View notes
utapri-translations-uuuu · 1 month ago
Text
ASSMU Behind the Stage Ver.A [Tokiya, Ren, Camus, Eiichi, Van] - Translation
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Ren: Oh, it's already this late? We got so caught up in our conversation. Since our interpretation of the song has deepened, shall we take a break?
Camus: Yeah. Just thinking about it won't help generate good ideas, so we need to take in some sugar and give our minds a rest.
Van: Alright, in that case, I'll pour drinks for everyone! Oh, you two over there, you’re staring at the sheet music with such serious faces. What’s wrong?
Tokiya: I have felt this since we received the sheet music, but the part entrusted to us is indeed very important.
Eiichi: The song is structured to begin with our voices, without any prelude, so the listener’s first impression will be deeply influenced by our delivery.
Ren: There's a good kind of pressure, right? I'm also curious about the ladies' reaction, and every time I sing it to myself, it makes me even more eager to stand on stage.
Tokiya: That's true. However, we can't just enjoy ourselves. It will be a test of our abilities.
Eiichi: I suppose we’ll have to decide wisely.
Van: Well, it's important to stay focused, but taking breaks is also necessary. Here’s yours, Toki-chan.
Tokiya: Toki-chan? … No, never mind. Thank you very much.
Eiichi: You were saying you needed sugar, right? Camus, help yourself to the refreshments I brought. No need to hold back. Take as much as you want.
Van: I’m good, but I'm sure they’re delicious especially since Ei-chan put a lot of effort into choosing them!
Camus: Alright.
Tokiya: Actually, I also brought some sweets to share. I hope they suit everyone's taste.
Camus: I’ll accept.
Ren: (chuckles) More than anything, we want to be able to work together in harmony like this.
Van: Ren-chan! That was a great line, as usual. Let's keep communicating more and more! (puts an arm around Ren)
Ren: (laughing in surprise) Hey. I didn’t say you had to go as far as to put your arm around my shoulder.
Van: Now, now. By the time of the actual performance, we might even get so close that we surprise the Angels! No, maybe even the members would be surprised. You too, Toki-chan!
Tokiya: U-Uh… Um…
Ren: You're still as high-energy as always.
Eiichi: Even rivals can be comrades at times. Let's aim to build a good relationship, beyond the singing lessons.
Camus: Hmph. What’s the point in going out of your way to liven up the conversation? We can perform just fine without all that unnecessary back and forth.
Ren: Does this mean you acknowledge the abilities of the members here? (chuckles) But, it’s always better to have a good relationship, right?
Van: That’s right, Camus-chan!
Camus: … Camus-chan?
Van: How about we take this time to chat until the sugar you put in your cup of tea dissolves completely? After all, we've got just the right members here for exchanging information.
Tokiya: If you have any unique training methods, I would like to take this opportunity to learn about them.
Eiichi: Your stoicism surpasses what I heard. It seems like it will be a beneficial time.
Camus: Information, huh? I find it hard to believe that there’s something I don’t know, but if you’re willing to lay your cards on the table, I’ll listen.
Van: No, no. We’ll have Camus-chan join the conversation too. Let's start with a light topic first. Relating to the snacks we have here, how about we discuss everyone's favorite types of sweets?
Camus: Oh?
Tokiya: That's wonderful as well. I'd like to use that information as a reference for future gatherings.
Ren: If it's something healthy, will you eat it too, Icchi?
Tokiya: Please don’t worry about it. I’m looking forward to hearing your selection.
Eiichi: I see. That goodwill between both of you is truly good! I'm sure it has an impact on your performance.
Tokiya: I think you might be exaggerating a bit.
Van: Camus-chan, you already ate the snacks from earlier!? That was quick! Were you hungry, by any chance?
Camus: This much is nothing. However, I still haven't finished my tea.
Eiichi: Hmm. You have something you want to talk about, don't you? Certainly, you should have an advantage when it comes to sweets.
Camus: I didn’t say that much. I simply meant I would have some more sweets.
Ren: (chuckles) You’re not being honest. In that case, let's all have a relaxing tea time together for a little while longer.
35 notes · View notes