Tumgik
#tomek lipiński
Text
'something else' round 1 poll 2
Tumblr media Tumblr media
[no propaganda has been submitted]
19 notes · View notes
ladnepiosenki · 5 years
Quote
Nauczymy się kochać. Przestaniemy się bać. Życie stanie się muzyką i stanie się to, co ma się stać
Robert Brylewski, Tomek Lipiński, „To, co czujesz, to, co wiesz”
49 notes · View notes
mateusztorbus · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Moja praca przy dokumentowaniu Krakowskiego Salonu Sztuki to przede wszystkim spotkania. Jestem na miejscu, w Pałacu Sztuki przy placu Szczepańskim, od pierwszego dnia kiedy przyjmowane są prace, przez montaż wystawy, uroczysty Wernisaż, wszystkie wydarzenia towarzyszące, Galę i aukcję aż do dnia ostatniego, kiedy Artyści odbierają swoje dzieła. Mam więc mnóstwo okazji na spotkania i rozmowy.
Ryszard Szozda - artysta urodzony w Krakowie, na codzień mieszkający i pracujący w Warszawie - w prosty, monochromatyczny sposób porusza bardzo skomplikowane i trudne tematy. Rok wcześniej Ryszard zaprezentował obraz pt. “Drapery study” według fotografii Charlesa Brittina "Arrest at Federal Building" z 1965 roku. Szybko zauważono fakt bazowania na wspomnianej fotografii i zarzucono Ryszardowi plagiat. Wywiązała się burzliwe dyskusja, w której niewielu krytyków dostrzegło fakt, że Ryszard w całym cyklu “BLACK, WHITE, COLORED” bazuje na fotografiach i nigdy tego faktu nie ukrywał. Jego komentarzem w tej dyskusji jest zgłoszony na tegoroczny salon obraz pt. “Fotolia”. Czarnobiałe płótno prezentujące palmy widziane od spodu jest namalowany na podstawie cieszącego się największą ilością pobrań darmowego zdjęcia ze stocku fotograficznego Fotolia. Obraz ma nawet namalowany znak wodny Fotolia. Tym razem Ryszard dla pełnej czytelności swoich intencji zamieścił obok obrazu krótki tekst, swego rodzaju manifest, w którym pisze o swojej filozofii tworzenia i wykorzystywania istniejących w obiegu fotografii.
“Fotolia” została zaprezentowana w doskonałym miejscu. W głównej sali Salonu, zaraz na wejściu, na kontrastującej z bielą płótna czarnej ścianie. Dokumentując wydarzenia Salonu zrobiłem kilkadziesiąt jeśli nie kilkaset zdjęć z obrazem Ryszarda pojawiającym się gdzieś w tle.
Ryszarda Szozdę poznałem w zabawnych okolicznościach na plaży Bondi w Sydney ponad 15 lat temu. Od pierwszej chwili wiedziałem, że mam do czynienia z człowiekiem o niebanalnym poczuciu humoru i oryginalnym spojrzeniu na świat. W międzyczasie okazało się jeszcze, że Ryszard ma wielki talent, który dostrzegło jury Arte Laguna Prize w Wenecji przyznając mu główną nagrodę za rok 2019.
Wszystkie posty o Krakowskim Salonie Sztuki dostępne są tutaj.
Cała dokumentacja Krakowskiego Salonu Sztuki 2019 została wykonana aparatem Fujifilm GFX 50S.
©2019 Mateusz Torbus Zobacz moje Portfolio
1 note · View note
art-now-poland · 4 years
Photo
Tumblr media
Portrait of Polish Musician Tomek Lipiński, Anna Bocek
portrait of Polish musician Tomek Lipiński
https://www.saatchiart.com/art/Painting-Portrait-of-Polish-Musician-Tomek-Lipi-ski/14817/768921/view
1 note · View note
lacroix1112 · 7 years
Text
Ostatnia piosenka o miłości. (2013.09.23 19:39:37)
Tomek Lipinski i Tilt nagrali kiedyś, dawno temu ostatnią piosenkę o miłości.
Warto sobie o niej przypomnieć od czasu do czasu.
Problemy z internetem.
I ogólnie ze wszystkim innym.
Jest dobrze, radzę sobie.
Powodzenia.
0 notes
miastaslow · 5 years
Text
Czerwiec w Sosnowcu
Książka: Niepowtarzalny urok likwidacji Autor: Piotr Lipiński, Michał Matys Data spotkania: 30.06.2019 Miejsce spotkania: Herbaciarnia Marzenie, ul. Grochowa 1, Sosnowiec Godzina spotkania: 15:00 Osoba kontaktowa: Tomek, [email protected]
Tumblr media
Czerwcowe spotkanie poświęcimy rozmowie na temat zbioru reportaży „Niepowtarzalny urok likwidacji”. Lata 90. w Polsce to jedna z najciekawszych dekad ubiegłego stulecia. Z jednej strony dziki kapitalizm i szybki awans społeczny, z drugiej zachłyśnięcie się zachodnim stylem życia i rosnące bezrobocie. Czy nasz sentyment do tej dekady jest uzasadniony? I czy na pewno pamiętamy, jak wyglądała naprawdę? „Niepowtarzalny urok likwidacji” to powrót do czasów, które choć bywały trudne, otworzyły nam drzwi na Zachód.
Zapraszamy do lektury i do wspólnej dyskusji!
0 notes
pufal · 7 years
Video
youtube
Tomek Lipiński - To czego pragniesz [Official Lyric Video]
0 notes
Text
THE BAND
Wojciech Konikiewicz - keys, guitar, composition, art director IN ENGLISH: World-class Polish jazzman, pianist and music producer with long history of successful performances around the globe. Composer of jazz music, also writing scores for film, theatre and ballet. Graduate of 2nd degree music school in Wrocław, who studied piano and composition in Wrocław, Warsaw, Germany and France, Electro- and Psycho-Acoustics at Wrocław University of Science and Technology, and philosophy at University of Warsaw. In the 80’s, he formed an avant-garde of progressive movement of Polish jazz. He co-formed numerous international bands, often alongside big names of British rock, reggae and ethno like Benjamin Zephaniah, JJ Burnell (The Stranglers), Ian Paice (Deep Purple) or Dr. Das (Asian Dub Foundation). He also recorded and performed alongide biggest names of Polish rock music, like Grzegorz Ciechowski, Tomek Lipiński, Robert Brylewski, Lech Janerka, Wojtek Waglewski, Muniek Staszczyk or Tomkek Budzyński. While composing for film, theatre and ballet - he co-operated with a number of valued Polish and foreign directors, eg. Jerzy Domaradzki, Waldemar Szarek or Krzysztof Krauze. He participated in recording hundreds of albums alongside other artists, and published several dozens of his own, also via world-known international labels. In 2003 he released the LP titled “Zone K”, written and recorded with Steve Harris and Jan Kopiński. It was widely praised by UK press, getting positive reviews from “The Guardian”, “The Wire”, “Jazzwise”, “Jazz Views”, “Oxford Times”, “Jazzword” - and many others. He successfully represented Poland abroad, while performing in Austria, Finland, Norway, Switzerland, United States, Mexico, Japan and Republic of Korea. In Japan he co-operated with famous local artists - painter / performer Nobuhiko Utsumi and composer / double bass player Hideto Kanai. His performances in Asia resulted in broadening musical horizons and entering artistic relationships with top jazzmen from the region - especially in Republic of Korea, where he spent 6 months performing with his trio and exploring local culture. PO POLSKU: Światowej klasy polski jazzman, pianista, kompozytor muzyki jazzowej teatralnej i filmowej, producent muzyczny, koncertujący na całym świecie. Jest absolwentem państwowej szkoły muzycznej drugiego stopnia we Wrocławiu. Student wydziału kompozytorskiego i fortepianu we Wrocławiu, Warszawie, Niemczech i Francji. Studiował też elektroakustykę i psycho-akustykę w Instytucie Telekomunikacji i Akustyki Politechniki Wrocławskiej oraz filozofią na Uniwersytecie Wrocławskim. W latach 80-tych związany z progresywnym ruchem polskiego jazzu. Występował ze sławami brytyjskiego rocka, reggae i ethno: Benjamin Zephaniah, J.J.Burnell (The Stranglers), Ian Paice (Deep Purple) i Dr. Das (Asian Dub Foundation). Nagrywał i występował z największymi muzykami polskiej sceny rokowej: Grzegorzem Ciechowskim, Tomaszem Lipińskim, Robertem Brylewskim, Lechem Janerką, Wojtkiem Waglewskim, Muńkiem Staszczykiem i Tomkiem Budzyńskim. Komponuje i nagrywa muzykę do filmów, teatru i baletu. Pracował z wieloma polskimi i zagranicznymi reżyserami, np. Jerzym Domaradzkim, Waldemarem Szarekiem i Krzysztofem Krauze. Nagrał kilkadziesiąt płyt, wiele z których opublikowały renomowane światowe wydawnictwa płytowe. Opublikowana w 2003 roku płyta “Zone K” nagrana ze Stevem Harrisem i Janem Kopińskim zyskała uznanie brytyjskiej prasy, w tym: “The Guardian”, “The Wire”, “Jazzwise”, “Jazz Views”, “Oxford Times”, “Jazzword”. Z sukcesami reprezentował Polskę poza granicami kraju, między innymi w Austrii, Finlandii, Norwegii, Szwajcarii, Stanach Zjednoczonych, Meksyku, Japonii oraz Republice Korei. Wśród jego współpracowników są znani japońscy artyści: malarz i performer Nobuhiko Utsumi i kompozytor, kontrabasista Hideto Kanai. Jego występy w Azji zaowocowały rozszerzeniem horyzontów muzycznych oraz kontaktami artystycznymi z najbardziej uznanymi jazzmanami regionu - szczególnie z Republice Korei, w której spędził sześć miesięcy koncertując ze swoim trio i poznając kulturę tego kraju. 한국어로: 전세계를 돌며, 오랜 시간동안 성공적인 퍼포먼스를 보여주고 있는 폴란드 태생의 재즈 연주가이자 피아니스트, 동시에 작곡가이다. 재즈 음악을 주로 작곡하지만, 영화, 뮤지컬, 발레를 위한 음악도 쓰고 있다. 폴란드 브로츠와프(Wroclaw)와 바르샤바(Warsaw), 독일, 프랑스에서 피아노와 작곡을 전공하며 브로츠와프 2nd degree 음악 학교를 졸업하고, 브로츠와프 공대에서 ‘Electro-Psycho-Acoustics’를, 바르샤바 대학교에서 철학을 전공했다. 80년대, Konikiewicz는 진보적인 아방가르드 음악을 만들어냈다. 동시에 Benjamin Zephaniah, JJ Burnell (The Strangleres), Ian Paice (Deep Purple), Dr. Das (Asian Dub Foundation)과 같은 브리티시 락, 레게의 대부들과 함께 국제적인 밴드를 형성했다. 또한 Grzegorz Ciechowski, Tomek Lipiński, Robert Brylewski, Lech Janerka, Wojtek Waglewski, Muniek Staszczyk, Tomkek Budzyński 등과 함께 폴란드 락을 작곡하고 공연하며 경력을 쌓았다. 또한 영화, 뮤지컬, 발레를 위한 곡 등을 작곡하면서 수 많은 유명 디렉터들(Jerzy Domaradzki, Waldemar Szarek, Krzysztof Krauze)과의 작업 경험 또한 가질 수 있었다. Konikiewicz는 수 많은 음악가들과 수백개에 이르는 앨범 작업을 함께 했으며, 자기 자신의 앨범도 수십 개 이상 제작하였다. 2003년에는 Steve Harris, Jan Kopiński와 함께 작업한 LP, “Zone K”를 발매했다. 이 앨범은 ‘가디언’, ‘The Wire’, ‘Jazzwise’, ‘Jazz Views’, ‘Oxford Times’, ‘Jazzword’ 등과 같은 수 많은 영국 언론으로부터 극찬을 받았다. 폴란드에서 성공적인 길을 걷는 동시에, 오스트리아, 핀란드, 노르웨이, 스위스, 미국, 일본, 한국 등에서도 공연을 하고 있다. 일본에서는 Nobuhikko Utsumi, Hideto Kanai와 같은 유명 아티스트들과 함께 작업을 끝마쳤다. 아시아에서의 공연은Konikiewicz 음악의 범위를 넓혀 나가고 있다. 특히 삼인조와 함께 한국에서 6개월동안 공연을 한 결과, Konikiewicz의 영향력은 한국 최고의 재즈 연주가와 음악적 관계를 맺는 데에까지 발전했다. Marcin ‘Duże Pe’ Matuszewski - MC'ing, vocals, lyrics IN ENGLISH: MC, vocalist, poet, lyricist and music journalist. Member of critically acclaimed Polish groups such as Masala Soundsystem, Emma Dax and Cinq G / Senk Że. Nominated for most important Polish music industry awards, like “Fryderyk” and “Superjedynka”. Awarded for Best Polish Song Lyrics Of The Year by Polish Radio Channel Four in 2006. Involved of “Tribute To Traugutt” project of Polish National Culture Centre - and in avant-garde improvised jazz projects “wydRAPane na murach” and “Trans-Fuzja”, created by Wojciech Konikiewicz. Lead lyricist and vocalist of avant-garde musical-theatrical project “Chopin’s Magical Grand Piano”. Invited to participate in “Four Generations Of Polish Language” debate, happening in Presidential Palace - as champion of Polish language from generation born in the eighties. Main lyricist and vocalist on 20+ albums, responsible for creating and recording 300+ tracks (and countless freestyle lyrical improvisations). Freestyle Battle Champion of Poland 2004. Author of thousands of radio shows for Polish Radio Channel Four. Participant of numerous important musical events with multi-thousand crowds - present at main stages of biggest Polish music festivals (Przystanek Woodstock, Heineken Open'er, Reggaeland, One Love Festival, New Yorker Hip-Hop Festival and many more). Took part in 100+ international artistic events outside Poland - from Czech Republic, Slovakia and Hungary through Germany, France, Portugal and Sweden to Japan, Republic of Korea, India and Afghanistan. PO POLSKU: MC, wokalista, poeta, autor tekstów i dziennikarz muzyczny, członek grup takich jak Masala Soundsystem, Emma Dax i Cinq G / Senk Że. Nominowany za działalność solową i w ramach swoich zespołów m. in. do Fryderyka i Superjedynki. Nagrodzony przez Czwarty Program Polskiego Radia za najlepszy tekst piosenki 2006 roku. Zaangażowany w projekt “Tribute To Traugutt” Narodowego Centrum Kultury - oraz w awangardowo-jazzowe improwizacyjne projekty “wydRAPane na murach” i “Trans-Fuzja, czyli zderzenie Rapu i Poezji”. Uczestnik awangardowego projektu muzyczno-teatralnego “Magiczny Fortepian Chopina”. Zaproszony do uczestnictwa w debacie “Polszczyzna Czterech Pokoleń” w Pałacu Prezydenckim - w charakterze mistrza języka polskiego z pokolenia obecnych trzydziestolatków. Współautor 20 płyt i ponad 300 utworów muzycznych (oraz setek słowno-muzycznych improwizacji). Freestyle'owy Mistrz Polski 2004. Twórca tysięcy autorskich audycji słowno-muzycznych dla Polskiego Radia. Uczestnik licznych krajowych wydarzeń muzycznych o istotnej randze i wielotysięcznej publice - obecny na głównych scenach niemal wszystkich największych festiwali muzycznych w Polsce (Przystanek Woodstock, Heineken Open'er, Reggaeland, One Love Festival, New Yorker Hip-Hop Festival i dziesiątki innych). Uczestnik ponad setki międzynarodowych wydarzeń artystycznych, mający na koncie udane występy od Czech, Słowacji i Węgier przez Niemcy, Francję, Portugalię i Szwecję po Japonię, Republikę Korei, Indie i Afganistan. 한국어로: 유명 MC인 동시에 가수, 시인, 작사가, 음악 평론가이기도 하다. 현재 폴란드에서 호평 받고 있는 Masala Soundsystem, Emma Dax, Cinq G / Senk Że의 멤버이기도 하다. 폴란드 유명 음악 시상식인 “Fryderyk”, “Superjedynka”의 대부분의 상을 휩쓸기도 했으며, 2006년에는 폴란드 라디오 채널 4에서 선정한 ‘올해 최고의 가사 상’을 받는 영예를 안았다. 게다가 폴란드 국립 문화 센터에서 주최하는 “Traugutt 헌정 앨범”의 한 자리를 차지 했을 뿐만 아니라, Wojciech Konikiewicz가 만든 재즈 프로젝트 “Trans-Fuzja”와 “wydRAPane na murach”에도 참여했다. 현재는 아방가라드 뮤지컬 프로젝트인 “Chopin’s Magical Grand Piano”의 보컬과 작사가를 맡고 있다. 또한 폴란드 80년대 생의 대표로 대통령 궁에서 열리는 “폴란드 어의 4 세대”라는 행사에 초대 받기도 했다. 20개의 앨범, 300개가 넘는 트랙의 작사가이자 보컬리스트이다. 2004년 폴란드 프리스타일 배틀 챔피언이기도 하다. 또한 수 천개의 폴란드 라디오 채널 4 쇼의 작가이기도 하다. 수 많은 폴란드 음악(Przystanek Woodstock, Heineken Open'er, Reggaeland, One Love Festival, New Yorker Hip-Hop Festival 등등) 축제의 메인 스테이지의 장식하는 인기 멤버이다. 또한 폴란드 뿐만 아니라 체코, 슬로바키아, 헝가리, 독일, 프랑스, 포르투갈, 스웨덴, 일본, 한국, 인도, 아프가니스탄 등을 넘나들며 100개가 넘는 국제적인 음악 축제에도 참가했다. Maciej Matysiak - bass IN ENGLISH: Valued bass and double bass player born in Gdansk, Poland in 1985. Graduate of famous “Bednarska” music school in Warsaw, from classes of Zbigniew Wegehaupt and Adam Cegielski. Winner of “Keys To Career” prize (with Joanna Duda and Michał Bryndal, as AuAuA Trio). Also won Grand Prix in Jazz Band Contest in Gdynia (as member of Paul Band), 1st place winner in jazz competition “Hopes Of Warsaw” (with Łukasz Ojdana and Karol Domański) and laureate of competition parts of top Polish jazz festivals like Jazz Nad Odrą and Bielska Zadymka Jazzowa. Co-forms band Dziewczyny, is a constant co-operative of top Warsaw theatres like Teatr Muzyczny Roma and Teatr na Woli. He plays with a host of top Polish pop, jazz and alternative artists - like Grażyna Łobaszewska, Mika Urbaniak, Bitamina, Kari Amirian, Grzech Piotrowski, Czarek Paciorek, Mrozu, Adam Wendt, Zbigniew Namysłowski, Maciej Obara, Cinq G / Senk Że and many more. He’s 1/3 of current line-up of Wojciech Konikiewicz Trio. PO POLSKU: Ceniony basista i kontrabasista urodzony w Gdańsku w 1985 roku. Wychowanek “Bednarskiej” w klasach Zbigniewa Wegehaupta i Adama Cegielskiego. Jest zdobywcą Klucza do Kariery (z Joanną Dudą i Michałem Bryndalem jako zespół AuAuA), grand prix na Konkursie Zespołów Jazzowych w Gdyni (z Paul Band'em), zdobywcą pierwszego miejsca w konkursie Nadzieje Warszawy (z Łukaszem Ojdaną i Karolem Domańskim) oraz laureatem najważniejszych polskich festiwali jazzowych - Jazz Nad Odrą oraz Bielska Zadymka Jazzowa. Współtworzy zespół Dziewczyny, stale współpracuje z Teatrem Muzycznym Roma i Teatrem na Woli oraz wieloma artystami sceny popowej, jazzowej i rockowej. Grał i nagrywał z: Grażyną Łobaszewską, Miką Urbaniak, Kari Amirian, Grzechem Piotrowskim, Czarkiem Paciorkiem, Adamem Wendtem, Zbigniewem Namysłowskim, Maciejem Obarą i wieloma innymi. Stanowi 1/3 aktualnego składu Wojciech Konikiewicz Trio. 한국어로: 1985년, 폴란드 그단스크(Gdańsk)에서 태어난 베이시스트이다. 바르샤바(Warsaw)에서 유명한 “Bednarska 음악 학교”를 졸업했다. Joanna Duda, Michal Bryndal과 함께 AuAuA Trio를 결성하여 “Keys To Career”에서 우승을 차지 했다. 이와 더불어 폴란드 최고의 재즈 축제인 “Hopes Of Warsaw”, “Jazz Nad Odra”, “Bielska Zadymka Jazzowa”에서도 1위를 차지하는 영예를 안았다. 바르샤바 최고의 극장인 “Teatr Muzyczny Roma”와 “Teatr na Woli”에서 꾸준히 공연을 펼치고 있는 밴드 ‘Dziewczyny”의 멤버이기도 하다. Matysiak은 Grażyna Łobaszewska, Mika Urbaniak, Bitamina, Kari Amirian, Grzech Piotrowski, Czarek Paciorek, Mrozu, Adam Wendt, Zbigniew Namysłowski, Maciej Obara, Cinq G / Senk Że과 같은 폴란드 최고의 팝, 재즈 가수들과 함께 했다. 현재는 Wojciech Knikiewicz 트리오의 한 자리를 차지하고 있다. Artur Lipinski - drums IN ENGLISH: Critically acclaimed drummer, born in 1975 in Starachowice, Poland. Active, professional musician for 20+ years now. He co-operated (and/or co-operates) with top Polish artists such as Wojtek Pilichowski, Maryla Rodowicz, Urszula Dudziak, T.Love, Sidney Polak, Anna Serafińska, Natalia Kukulska, Kasia Stankiewicz, Monika Brodka, Tatiana Okupnik, Susan Weinert, Orkiestra Adama Sztaby or Orkiestra Tomka Szymusia - with whom he played eg. at Polish edition of “Dancing With The Stars” TV show. He also co-operated with foreign artists like Belinda Carlise and Rick Astley, amongst many others. Lipiński performed at numerous top jazz festivals in Poland and abroad - eg. JVC Warsaw Jazz Festiwal, Jazz Jamboree, Montreaux Jazz Festiwal - and many more. He’s 1/3 of current line-up of Wojciech Konikiewicz Trio. PO POLSKU: Znakomity perkusista, urodzony w 1975 roku w Starachowicach. Od 20 lat muzyk czynny zawodowo. Współpracował (lub współpracuje) z artystami takimi jak Wojtek Pilichowski, Maryla Rodowicz, Urszula Dudziak, T.Love, Sidney Polak, Anna Serafińska, Natalia Kukulska, Kasia Stankiewicz, Monika Brodka, Tatiana Okupnik, Susan Weinert, Orkiestra Adama Sztaby czy Orkiestra Tomka Szymusia - m. in. w polskiej edycji “Dancing With The Stars”. Współpracował też z międzynarodowymi artystami takimi jak Belinda Carlise, Rick Astley i in.. Występował na topowych festiwalach, takich jak JVC Warsaw Jazz Festiwal, Jazz Jamboree, Montreaux Jazz Festiwal - i wiele innych. Stanowi 1/3 aktualnego składu Wojciech Konikiewicz Trio. 한국어로: 1975년, 폴란드 브로츠와프(Starachowice)에서 태어난 드러머이다. 폴란드 최고의 아티스트인 Wojtek Pilichowski, Maryla Rodowicz, Urszula Dudziak, T.Love, Sidney Polak, Anna Serafińska, Natalia Kukulska, Kasia Stankiewicz, Monika Brodka, Tatiana Okupnik, Susan Weinert, Orkiestra Adama Sztaby, Orkiestra Tomka Szymusia 등과 함께 작업했었고, 또 현재도 함께 일하고 있다. ‘댄싱 위드 더 스타’ 폴란드 버전의 연주자로 참가하기도 했다. “JVC Warsaw Jazz Fiestiwal”, “Jazz Jamboree”, “Montreaux Jazz Festiwal”과 같은 폴란드 혹은 해외 유명 재즈 페스티벌의 공연에도 참가했다. 역시 현재 Wojciech Konikiewicz 트리오의 한 자리를 차지하고 있다. Cyprian Baszyński - trumpet IN ENGLISH: One of most promising (and most interesting) trumpet players representing the youngest “jazz generation” in Poland. As ¼ of NSI Quartet he won the artistic contest at 36th edition of famous Jazz Juniors festival. The album “Introducing NSI” recorded by this band gained very positive reviews from Polish jazz journalists. Although NSI Quartet is main and most important area of Baszynski’s activity, he’s no stranger to other musical enterprises. He’s a regular co-operator of numerous theatres - eg. Stanisław Ignacy Witkiewicz theatre in Zakopane or Juliusz Słowacki theatre in Kraków. He also plays as sideman - in groups of Marcin Pospieszalski, Piotr Baron, Frank Parker, Joachim Mencl, Wojciech Groborz, Jan Pilch or Paweł Kaczmarczyk. He was also a member of famous Zbigniew Namysłowski Bigband. Baszyński was born in Croatia, in Dubrovnik - as a child of musical family. He moved to Poland at the age of 8. He started studying as classical musician at Music Academy in Gdańsk, but during first year of studies his interests turned to jazz. This triggered relocating to Kraków, to study at Jazz and Modern Department of Kraków Music Academy. In 2016 he was granted a Polish Ministry of Culture and National Heritage scholarship for talented young artists. Same year he became a part of legentary Polish band FreeCooperation, led by Wojciech Konikiewicz. PO POLSKU: Jeden z najbardziej obiecujących i najciekawszych trębaczy najmłodszego pokolenia jazzowego w Polsce. Jako ¼ kwartetu NSI został zwycięzcą części konkursowej 36 edycji festiwalu Jazz Juniors. Nagrana przez zespół płyta “Introducing NSI” zebrała wiele bardzo pochlebnych ocen w gronach jazzowej krytyki w Polsce. Choć to właśnie NSI jest głównym i najważniejszym polem artystycznej aktywności Cypriana Baszyńskiego, nie stroni on od działania w innych muzycznych przedsięwzięciach. Współpracuje z teatrami - m.in. Stanisława Ignacego Witkiewicza w Zakopanem czy Juliusza Słowackiego w Krakowie. Grywa jako sideman - w grupach Marcina Pospieszalskiego, Piotra Barona, Franka Parkera, Joachima Mencla, Wojciecha Groborza, Jana Pilcha czy Pawła Kaczmarczyka. Był także członkiem bigbandu Zbigniewa Namysłowskiego. Baszyński urodził się w chorwackim Dubrovniku w muzycznej rodzinie. Do Polski przeprowadził się w wieku 8 lat. Wykształcenie muzyczne zdobywał na Akademii Muzycznej w Gdańsku. Po pierwszym roku jego zainteresowania zwróciły się z stronę jazzu. To skłoniło go do zmiany uczelni i rozpoczęcia nauki na Wydziale Jazzu i Muzyki Współczesnej w Krakowskiej Akademii Muzycznej. W 2016 roku otrzymał stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. W tym samym roku został włączony w ramy zespołu FreeCooperation, prowadzonego przez Wojciecha Konikiewicza. 한국어로: “가장 어린 재즈 세대”로서 폴란드에서 가장 촉망 받고 있는(혹은 가장 흥미로운) 트럼펫 연주자이다. ‘NSI Quartet’의 멤버로서 제 36회 주니어 재즈 페스티벌에서 우승을 차지했다. 앨범 “Introducing NSI”는 폴란드 재즈 평론가들로부터 아주 긍정적인 평가를 이끌어내는 데에 성공했다. 현 그룹인 ‘NSI Quartet’이 Baszynski의 주 무대이긴 하지만, 다른 공연에 익숙하지 않은 것은 아니다. Baszyński는 이미 Stanislaw Ignacy Witkiewicz나 Juliusz Słowacki와 같은 수많은 무대 경험이 있다. 또한 Marcin Pośpieszalski, Piotr Baron, Frank Parker, Joachim Mencl, Wojciech Groborz, Jan Plich, Pawel Kaczmarczyk 밴드의 악단원이기도 하다. 또한 유명한 빅 밴드인 “Zbigniew Namysłowski”의 멤버이다. Baszyński는 크로아티아, 두브로니크(Dubrovnik)에서 뮤지션 집안에서 태어났다. 8살로 폴란드로 옮겨와, 그단스크(Gdansk)에 있는 음악 아카데미에서 클래식 음악을 배우기 시작했다. 하지만 1학년 중, 관심은 재즈로 옮겨갔다. 크라쿠프(Kraków)로 다시 거처를 옮긴 Baszyński는 크라쿠프 음악 아카데미에서 재즈와 현대 음악을 배우기 시작한다. 그리고 2016년에는 폴란드 문화역사부로부터 선정된 ‘재능 있는 어린 음악가’들을 위한 장학금을 받기도 한다. 같은 해에 Baszyński는 Wojciech Konikiewicz가 이끄는 역사적인 폴란드 그룹 ‘FreeCooperation’에 합류하게 된다.
[fot. materiały artystów]
0 notes
stephanfroehlich · 7 years
Video
vimeo
BMW M4 - Factory Trailer from Alessandro Pacciani™ on Vimeo.
Director: Alessandro Pacciani
DOP: Paul Meyers EP: Nick Dodet Editor: Marco Battiloro
VFX Supervisor: Jakub Knapiki VFX Producer: Natalia Lasota Art Direction: Jakub Knapik Michal Misiński Compositing: Arkadiusz Leszko Jakub Knapik Compositing Support: Sylvester Lipiński Krzysztof Lucki CG artists: Łukasz Dziedziński Michal Gościniak Jakub Knapik Arkadiusz Leszko Daniel Niszczota Mateusz Polechoński Artur Szymczak Matte Painting: Wojtek Magierski Michał Misiński Daniel Niszczota FX: Piotr Suchodolski IT: Tomek Kruszona
Sound Design & Mix by Source Sound Inc. L.A Supervising Sound Designer & Mixer: Charles Deenen Sound Designer: Csaba Wagner Sound Editor: Braden Parkes Car Recordists: John Fasal & Charles Deenen
0 notes
bazyli93 · 9 years
Video
youtube
0 notes
tf-tumbler · 10 years
Video
youtube
#music 10. Vienio ft. Tomek Lipiński, Miuosh - To co czujesz to co wiesz 2013
1 note · View note