#this also reminds me of how terrible the og scripts were
Explore tagged Tumblr posts
darth-kote · 2 days ago
Text
star wars lore is so great bc sometimes it's very deep and meaningul and philosophical, and then you get smth like space carrots
14 notes · View notes
absolutebl · 9 months ago
Text
This Week in BL - It's 2024 & I'm talking about TayNew... really?
(They pretty much told us all to sit down and shut tf up, 'cause they got this. AND THEY DO.)
Organized, in each category, with ones I'm enjoying most at the top.
Feb 2024 Wk 3
Tumblr media
Ongoing Series - Thai
Cherry Magic (Sat YouTube grey) ep 9 of 12 - I broke. In my defense, it was Monday, I needed comfort, and TayNew were right tf there. Ya know what? They are great in this show. It's a great adaptation. I might like it more than the JBL live action. You know why? Really, honestly WHY...?
That was a PHENOMENAL KISS. Those boys did Thailand fucking proud. They did fandom a solid. Thank you OGs for reminding us how it's done. I was getting used to SloppyHot. And SloppyHot has its place, but that TayNew rooftop kiss was a top tear class act. It was tender and sweet and respectful and joyful. It was eye work and breath work and years of practice. How very far BL has come while still staying so much the same. TayNew - I salute you!
(Read all about distribution issues here.)
The Sign (Sat YT) ep 12fin - we waiting, I guess? Bah.
Tumblr media Tumblr media
Cooking Crush (Sun YT) ep 11 of 12 - The recipe book thing was so damn cute and I love a claiming. YOU KNOW I LOVE A CLAIMING!
In fact, I love OffGun.
I love food based BL.
I adored seeing a reboot of "the infamous dragging". 
Tumblr media Tumblr media
But I don’t love anything else about this show. Sigh.
1000 Years Old ep 1 of 12 - Finally we get our gay vampire BL from Feel Good Bangkok. Stars Shane (My Engineer) and fresh face Opal, directed by Champ (2gether). It’s kind of odd but enjoyable. A group of teen UFO seekers find a vampire instead. Opal looks a bit like a mix between Newnu + Leo (VIXX) - so cute + edge. Also, nice to see Shane again on our screens after so long. 
Finally, I like the subtle (and sometimes not subtle) presence of ghosts permeating this show. Do the friends know she's there? Do they know she's dead? Is the existence of paranormal accepted but not that of aliens? Or are the two combined? Is this lazy writing or just fun world building? Who cares! It's enjoyable.
For Him (Thurs iQIYI) ep 12fin - the nail painting bit was very cutie queers and I've not seen it done in BL before, so that was nice. For some reason captions never dropped for me on this last episode, but it didn’t really matter. Not much happened and I understood everything anyway.
Tumblr media
Quick pitch?
From the people who brought us Unforgotten Night based on a y-novel, about a young man nursing a heartbreak who has a one-night stand, but the other boy didn't want it to end. This turned out to be a pulp that wasn’t half as good as it should have been and even less memorable, but not terrible. 5/10 DON'T BOTHER unless you're v bored
City of Stars (Fri iQIYI) ep 3 of 12 - Oh it is such a pulp: the acting is not good and the script is terrible. Of course, I’m mildly enjoying it. Very good dream kissing. There's something appealing about these main characters - I think it's the moot crushes. We rarely get to see that. These days everything feels very one sided, this... isn't.
Tumblr media
A Secretly Love (Thai WeTV) - Khonprot, a third-year hazer of the engineering faculty, has a secret crush on Pluem, a tsundere fourth-year head hazer. Over the years, he's seen Pluem cycle through girlfriends. Recently, after a public breakup, however, Khonprot thinks maybe a boy has a chance.
I tried but I can't get into my WeTV account anymore and I'm way too lazy to figure it out. I'll catch it grey if I can, since I've rebooted the bootlegging side of my BL life for Cherry Magic anyway.
So this show may stay in this section, or I may bump it down to "it's airing but..."
If anyone is watching it, let me know if it's good?
Tumblr media
Ongoing Series - Not Thai
Love For Love's Sake (Korea Weds iQIYI) 7-8fin - Ugh it was GREAT, despite some pretty telling flaws. I ended up feeling like some of the filming was amateurish (very overworked low angles - director's first feature, I assume), and the narrative is a little disjoined and on the nose, AND the subs are clumsy (which I don't expect from KBL) BUT I still loved it. (FYI - I wouldn't be so harsh on a BL for this kinda thing except one from Korea.)
Quick pitch:
This isekai-based KBL is about a man who must win a game by convincing a reserved teen outcast to fall in love with him. Of course, that teen represents himself and his own unhappiness. Like many queer narratives, this show is actually about self worth, trust, and found family, and it is VERY on the nose. But I don’t expect subtlety from my BL and I enjoyed it's truly lovely redemption arc and earnest performances. While I found the narrative a touch disjointed with overworked filming angles and poorer than average captions, this is certainly much better than early KBL in terms of consistency of tone, script, and immersion. Highly rewatchable and charming, which counts for a lot. 9/10
Trigger warning for suicide depicted.
Tumblr media
Perfect Propose (Japan Fri Gaga) ep 4 of 6 - Gosh, it’s so lovely. But I do just constantly want to give them both hugs. 
AntiReset (Taiwan Fri Viki/Gaga) ep 4 of 10 - Oh look, Taiwan has created yet another BL where I spend most of the time watching it grinning like an idiot. Surprise surprise. The pet name thing was fucking adorable. Also Taiwan once more proving they come by their "kings of kissing" title honestly. I mean to say. In a week of good kisses this one was just... WOW.
On the other hand, some of the underpinning themes are starting to v worry me (ownership, consent, age), and we only just got started, and I don't trust this production company so... I have concerns.
But also... YAY KISSES!
(I'm made of weak moral fiber.)
Although I Love You and You AKA Sukiyanen Kedo Do Yaro ka (Japan Thurs Gaga) ep 6 of 10 - Like many other shows on this list. I just enjoy it the most when the two leads are on screen together. So this episode was kind of lacking because they were apart for most of it. I also am starting to agree with the tone of the plot, that maybe they ARE better off as friends not lovers. (And I'm sure I'm not supposed to want that.) Oh Japan, must you?
My Strawberry Film (Japan Gaga) ep 1 of 8 - Oh it’s good. In the arthouse lane so don’t expect sweetness & light or an HEA. If there’s no cartoon aspect to a JBL, there’s usually no joy. But it is certainly good. Teens uncover some old film and a mystery around a pretty girl. The background music is wildly annoying (and rarely in the background). 
Tumblr media
It's Done
What Did You Eat Yesterday Season 2 AKA Kinou Nani Tabeta? Season 2 (Japan Gaga) 10 eps - will binge when I have any spare time. 2024 is crazy busy for me so far.
The Servant and the Young Master - from Vietnam, it's on YouTube. I will give it a try when I have a window of time.
Began Beginning (Myanmar YouTube) - A Burmese BL? @heretherebedork vouched for it, so I will give it a watch.
7 Days Before Valentine (Weds WeTV) - Gave me Luminous Solution vibes have decided not to watch.
Tumblr media
It's Airing But...
Dead Friend Forever (Thai iQIYI) - rumors are it's interesting. I'm waiting to know how it ends.
Ossans Love Season 2 (Japan Gaga) - 5 years later, will anything have changed? This is Japan so
 probubly not. I won't be watching this. I disliked Season one and actively hated the follow ups. No thank you.
Playboyy (Thurs Gaga) 14 eps - Dear Playboyy, it's not you, it’s me
 I hate you. You’re about as deep (and as palatable) as a shot glass of cum. While I'm sure you’re someone’s kink, you're my weakest link. Goodbye. I DNFed this at ep 5. Frankly I'm impressed with myself for getting that far.
Time the series (Tue Gaga/YT) 10 eps - dropped it at ep 4.
Next Week Looks Like This:
Tumblr media
2/24 Unknown (Taiwan Youku) 12 eps - Older brother tough guy breadwinner looks after his sister and defacto adopted little brother. Little bother falls in love with him and is sent away after a stolen kiss. But when he comes back

Sam Lin has a cameo so even if I wasn't already excited, I'm in. We should be on our guard though, Taiwan will occasionally go edgy, dark, and sad... this could go there.
One assumes GMMTV is filling in the BL time slot with something queer on their YT Channel after Cooking Crush ends, they gonna lose subs if they don't. But I've not been paying attention to the chatter so I don't know which of their line-up it will be. I think G4 are filming/off radar now, and Earth is in that het noona thing? Plus they gotta sort out the IP for MIx-Up and Ossen. So it won't be one of the announced adaptations. They'll hold My Golden Blood for the high season, so I think it'll be one of the lesser known lead-outs. Wandee or Only Boo maybe? But they only just started filming those. Are we getting our long awaited GL? Anything else left from 2023 that I forgot about?
Upcoming BLs for 2024 are listed here. This list is not kept updated, so please leave a comment if you know something new or RP with additions.
THIS WEEK’S BEST MOMENTS
Two crawling kisses from Thailand this week. Now this is a fetish I didn't know I had. Turns out, we love this one! (*waves hand in air* I speak for all of us now.)
Tumblr media
Cooking Crush
Tumblr media
City of Stars
Tumblr media
Possibly the best tsundere to cinnamon roll pivot we've had in a long time.
Tumblr media
Also the best asshole to KING pivot. Could we have a whole drama staring this character now? Please?
Tumblr media
And finally our sunshine learning to love himself.
SIGH. what a lovely show.
Tumblr media Tumblr media
And a good SMILEY kiss from a KBL.
Tumblr media
And then some cute cuddles? Korea is spoiling me these days. I'm catching expectations now. What's next? Japan learns to kiss in their light BLs? Ha! I kill me.
(All Love for Love's Sake).
(Last week)
156 notes · View notes
skammovistarplus · 6 years ago
Text
Culture and Translation - S01 E07 and SKAM+ Clip 3
I hope I get these done before season 2 starts dropping, that’s all I’ll say. 😂
CLIP 1: Foreshadowing
Es un poco rancio, ¿no? (“It’s not hip, no?”): Fucking Jorge and his untranslatable slang. Okay, so “rancio” literally means “rancid” — and a bunch of other things besides, but this is the meaning closest to the way Jorge uses it. Jorge means that the power of invisibility is overused, boring, the kind of thing someone totally out of touch would pick. Simply put, it’s not cool, and may not have ever been cool.
Es como el superpoder de los cotillas (“It’s like the gossips’ superpower”): “Cotilla” is both a busybody and someone who gossips a lot. Either way, they like being all up on your business.
I think it’s notable that this is all that remains from the og storyline where Jonas wants to meet Eva’s mom, but ultimately bails because he’s smoking weed at Ingrid’s. Eva simply puts Jorge’s request off and it’s never spoken of again.
Personally, I have to say that Eva sharing basically none of her life with her mom rang true to me. I spoke with one of the people who attended the research groups, who told me they were asked about how much or how little they share with their parents. She said most people agreed that teens spend time with their families, but they don’t talk to their parents about their lives all that much. As a teen, my parents were on a need-to-know basis when it came to who my friends were or who I was dating, much less at what point sex, booze and other drugs came into my life.
CLIP 2:  Diseased Pomeranian
Ay, que me mato (“Ah, I’m gonna die”): There’s a bit of a nuance to what Eva says. To die, in Spanish, is “morir”. “Matar” means to kill. Eva means she’s going to hurt herself getting off Jorge’s back and then die, so not quite the same as passing peacefully, lol.
Que me pica un huevo la nariz (“My nose is itching something terrible”): Indeed, Viri says that her nose is itching, but she uses “un huevo” as an intensifier. “Un huevo” would usually mean an egg, but in this register it means a testicle, heh. So her nose is itching in a testicley way.
Viri says in episode 8 that the girl that runs into Eva is a second year. At any rate, Alicia and Inés hung out over the summer with her.
We get a medium close-up of Alicia as the nameless second year passes by her. Alicia has noticed that the second year has herpes, as well. It’s a brief moment, but we can tell that Alicia puts two and two together, as well.
CLIP 3: In which ALEJANDRO tries to get a passing grade in Maths
This is an underrated moment, but I find it hilarious that Eva invokes the “not all men” defense. Especially since InĂ©s preys  on Eva’s insecurity at the end of the clip.
No me jodas (“don®t fuck me over”): This is just one of those Spanish things that we’ll say over and over. I tried different translations through the course of the season, but I still haven’t settled on one that I think really hits the spot. “Don’t fuck me over” works, but it might come across as Eva’s feelings being hurt, rather than something we say
 over and over, heh.
Please don’t miss Alejandro adjusting his junk. Lol he’s so douchey.
There’s a school desk in the bathroom. This is not an uncommon sight in Spanish high schools, but I don’t really have a good explanation for it. Like, it’s just a thing. I guess people will drag a desk over at recess, so they can more comfortably hang out in the bathrooms, and then nobody ever bothers dragging them back?
Tumblr media
And, of course, this has been noted, but the graffiti on the wall is a pun. If you read it without the R in parenthesis, it says, “Woman, love yourself.” If you read it adding the R, it says, “Woman, arm yourself.”
Pues a la de mates le está saliendo uno (“the Maths hardass is developing a cold sore too”): What Cris actually says is, “So, the Maths [female pronoun] is developing one,” but for the sake of clarity, I rephrased it to remind the people watching that the girls see the Maths teacher as a toughie, and also, so what Cris is implying about Alejandro and the Maths teacher is more obvious.
I really love that InĂ©s actually smells Jorge’s sweatshirt/hoodie (it’s not clear from dialogue which is it). That’s a power move in any culture.
CLIP 4: Corviches are so hot right now
Encaja todo, claro (“It makes sense, of course”): The closer translation is, “It all fits, of course.” I just wasn’t sure the meaning would be clear, especially when they’re all talking so fast.
Tío, ¿y si nos acoplamos a tus hermanos? (“Dude, and if we crash your brothers’ plans?”): First off, Amira is addressing Cris, but she uses “tío” and not “tía.” This is common and there’s nothing noteworthy about it, but I wanted to mention it in case people had noticed characters of any gender addressing female characters as “tío.” Second, Amira is using slang that would be literally translated to, “what if we dock up with your brothers?” The visual is adorable (to me anyway), but I went with a less literal phrasing that makes more sense in English. I also love that this is apparently something Cris and Amira have done enough that it’s what comes to Amira’s mind first as an alternate weekend idea.
Lol easy there with the age foreshadowing, show. Looking at Cris, Jorge and Lucas specifically.
Jorge says he wants to spin tecno (or techno, in English ). In Spain, tecno has become something of a catch-all term for all EDM genres, rather than the specific mid-80s genre. In hindsight, I’d use EDM instead of electronica.
In case you hadn’t looked corviches up yet, here is a recipe + pic in English.  They’re similar to hot pockets, but the dough is made with peanuts and plantains. Also, apparently, very successful with girls! I have not had them (yet!)
Cris notes that daylight savings time ends that weekend. She and the script writers are correct! She remembers because that gives them an extra hour of partying, but the social media updates stopped before 2 am. Who knows when Cris got back home, though!
At some point in this clip, Jorge and Lucas talk to each other among the general chatter. For once, Lucas’ voice doesn’t carry over the others like a powerful siren, so I was never able to make out what they said. Missed opportunities.
CLIP 5: As if millions of voices suddenly cried out in joy and were suddenly silenced
Debuti (“G shit”): This is one of the translations that I’m happiest about. Debuti sounds very Madrid-specific to me, and so I wanted something really specific and that would stick out. “Debuti” comes up a few times over the season, but it is always said by Eva. It’s Eva’s catchphrase.
I hope it came through in the subs, but while Eva is reading Jorge’s texts, the gang is having a ridiculously hard time trying to pronounce corviches, in the background. To be fair I’m biased because I’ve studied linguistics, but it doesn’t seem like a word a native Spanish speaker would have trouble with.
We first hear Alejandro’s voice as he comes in Nora’s house! Unless you watched the Aitana extra clip, of course. On that note, there’s no animosity whatsoever between the boy squad and Alejandro’s crew. They give each other friendly high fives, it’s all chill.
This party only came to be the day before. Imagine what Cris would’ve done with a few days heads up.
I wonder if Cris was looking to hook up with Lucas at this party, and, since he didn’t feel like being social, she hooked up with Hugo, instead. Seeing how hard a time she’s had shaking Hugo off, I think it would’ve gone better for her if Lucas had agreed to a dance.
And speaking of Lucas, you can kind of see the order in which some scenes were shot, by tracking Lucas’ actor’s cold sore. And yes, it is an actual cold sore and not make up for the show, lol. It took me an embarrassingly long time to realize that. What amazing timing on the cold sore’s part to be at the scab stage during ALEJANDRO FERNANDO ROBERTO’s herpes week.
Pues muy bien (“Good for her”):  It’s not exactly what Alejandro says. What he says would be closer to, “Okay, very good.” But I think “Good for her” really gets across how little Alejandro cares about what Nora is saying, at this point of the confrontation.
¿Es que no te salían pelos en los huevos? (“You didn’t grow hair in your balls?”): Omg. It’s ON. ON. I am cringing so hard at this mistake in the subs.
CLIP 6: 🙃🙃🙃
I saw someone asking on twitter, so yes, those giant plastic cups are a thing here. They have different names depending on what part of Spain you’re from. In Madrid, they’re called “mini,” and they have a volume of 750 ml (or a little over three cups). They’re most often used for street drinking.
Eva drinks KNEBEP Vodka, which is sold at (you guessed it) Mercadona, for 4 euro per bottle. My liver is crying just thinking about it.
The first song that plays over this clip is Aitana’s TelĂ©fono (Telephone). We remember Aitana from Cristian’s party!
CLIP 7: 🙃🙃🙃🙃🙃🙃
Te he oĂ­do que estabas con InĂ©s (“I could hear you were with InĂ©s”): Literally, “I have heard you, that you were with InĂ©s.”
Por eso he coincidido con InĂ©s (“That’s why InĂ©s was around”): Collins dictionary says that “coincidir” in the sense Jorge is using it would be translated as, “to happen to meet.” I.e. “That’s why I’ve happened to meet InĂ©s.” But I didn’t like it, because Jorge was at InĂ©s’ house. Of course InĂ©s was around. He didn’t just happen to run into her somewhere random. Hope the translation worked!
Tranquila (“It’s okay”): We had something of a debate over the way to translate this. Jorge says “tranquila,” which is the female form of the adjective “calm.” TAJTA wanted to translate it as “calm down.” I didn’t agree, because in Spanish, that would be “tranquilízate.” Jorge is simply repeating “tranquila” to Eva as a means to soothe her, like you do with a crying person. So, rather than “calm down,” I suggested that Jorge repeat “It’s okay.”
Jorge does say “tranquilízate” over the credits, and in that instance we did translate it as “calm down.”
EXTRA CLIP 3: Hugo psyches himself out
This clip takes place between clip 4 and 5! It happens on Friday evening.
At the 00:21 mark, the camera focuses on a graffiti of a blue-skinned woman, with yellow text next to her. It says, “We are the witches you couldn’t kill.”
Pero si estoy más sudado que el rabo de Nadal (“I’m sweatier than Nadal’s wang though”): This is the exact translation, word for word. I just wanted to make clear I did not make anything up in that sentence. By the way, it took a bit to settle on wang among all the many words for a penis.
Nos alegramos porque un colega nuestro está a punto de mojar (“We’re happy because a buddy is gonna get his dick wet”): Dilan is not quite so explicit, he just says Hugo is going to “mojar,” literally, “to wet.” But, it just made me realize that “get his dick wet” is pretty much what “mojar” has meant all this time, and I just hadn’t really thought about it until I had to translate it for a teen show.
Concha de tu madre (“hurry up”): This is Latin American slang. I actually had to read up on usage, because it is most often used as an insult having to do with someone’s mother’s vagina. But I’m pretty sure that, in this context, Dilan only intends to hurry Hugo up. 😂
Social media:
I just want to have a minor breakdown about Eva actually referring to Lucas as her and Jorge’s son, lol.
Jorge has the ThĂ©ophile Steinlen’s Le Chat Noir poster up in his room. As I mentioned in a previous post, TomĂĄs Aguilera seems to be both a fan of cats and of French. The three videos of Jorge messing with his DJ system are among my very favorite Skam España social media content, because for once, they’re not a selfie.
It looks as though the shipname for Hugo/Cris is Crugo, to answer a question I posed when I posted the social media updates.
“OlĂ©â€ finally makes an appearance on Skam España. I’ve decided to keep it as is, because some things would be a crime to translate. In case you’re not aware, “olĂ©â€ is used to express approval and it’s commonly associated with flamenco music and bullfighting. However, it’s not just used in those two contexts. It can be used in any context. I often use it sarcastically, when someone has fucked up. 😋
9 notes · View notes