#theuntaimed
Explore tagged Tumblr posts
niobefurens · 3 years ago
Link
Chapters: 1/1 Fandom: 陈情令 | The Untamed (TV), MDZS, 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù, Lucio Battisti, CQL Rating: General Audiences Warnings: Creator Chose Not To Use Archive Warnings, No Archive Warnings Apply Relationships: Lán Zhàn | Lán Wàngjī/Wèi Yīng | Wèi Wúxiàn/Original Male Character(s) Additional Tags: Song Lyrics, Italiano | Italian, English, mdzsmultilingual21 Summary:
#mdzsmultilingual21
Italiano:
Ho cambiato le parole de La Canzone del Sole di Lucio Battisti per WWX/LWJ.
Ovviamente SOLI: gli unici, i solitari, i singles, due stelle nel cielo... a voi la scelta 😉
Suibian l'ho tradotto Che importa?
La Canzone del Sole è già stata tradotta sia in Inglese che in Spagnolo: The Sun Song, lyrics by Peter Powell; e La canción del sol, lyrics Carlos Ramón-Amart.
English:
I changed the title and the lyrics of a famous Italian love song by Lucio Battisti: La canzone del Sole, to suit WWX/LWJ.
Soli in Italian can mean: suns, ones, only, lonely (pl). Take your pick! 😉 La canzone del Sole has been translated into both English (The Sun Song, lyrics by Peter Powell), and Spanish (La canción del sol (lyrics Carlos Ramón-Amart).
Suibian – translated in English as Whatever; my Italian translation literally means: It doesn’t matter…
Italian first English translation follows
4 notes · View notes
niobefurens · 3 years ago
Photo
I'm hoping this is the new 007 😅
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
xiao zhan appreciation [12/ ∞]
410 notes · View notes
xraiyax · 5 years ago
Text
Tumblr media
A quick drawing before bed of one of my favourite scene of theuntaimed to practice :3
I think I actually like this one
8 notes · View notes