#thai vocab
Explore tagged Tumblr posts
Text
[Thai, Indonesian, Malay->English]
Cute animal I found out existed today: The Flat-headed Cat (Prionailurus planiceps)
And they are endangered 😢
They are native to southern Thailand, Peninsular Malaysia, Sumatra and Borneo.
Since I am a language blog, I will show you how to refer to Prionailurus planiceps in the official languages of each respective country (Thailand, Malaysia, Indonesia) 😄 with Color Coded Translations
—
Thai
แมวป่าหัวแบน
maew bpàa hŭua baen
flat-headed (wild) cat
—
Indonesian
kucing liar kecil
little wild cat
—
Malay
kucing hutan
forest/jungle cat
—
Please correct me if I made a mistake
#color coded translation#thailand#thai notes#thai langblr#thai#thai vocabulary#thai vocab#language learning#malaysia#malay#bahasa#bahasa melayu#bahasa indonesia#learn Indonesian#learn Malay#malay language#indonesian vocab#indonesian language#indonesian langblr#endangered animals#endangeredwildlife#endangered species#endangered habitats#flat headed cat#flatheaded cat#prionailurus planiceps#cute cats#flat-headed cat#indonesia#asiatic cats
5 notes
·
View notes
Text
Okay so after surviving the "Pond, look at me." Numerous "are you feeling shy?" "Let's try this" * proceeds to climb over him without realising they're being filmed. * "he doesnt like skinship"- "i dont"- "but he will do it for you. You're special"- "i know, its an honor."
I have 2 questions- 1) The fuck? 2) Phuwin are you insane?
#we are#we are the series#we are series#gmmtv#thai bl#thai series#bl dramas#phumpeem#pondphuwin#the disappearance of the word “phi” from phuwin's vocab#and the amount of daring advances he has made off late#im not saying i ship them because thats naive#but these two really do know how to keep their fanbase fed and happy#behind the scenes
110 notes
·
View notes
Text
Something that always annoys me is the idea only 1 language learning method works. Which is not true. While it may be possible that, for a particular individual, only a few out of many study methods may work well enough for That Individual to make progress and stay motivated... that doesn't mean all the other study methods won't work for anyone else out there, or that those few methods will work for every other given person.
Obviously if you've been studying a while, then you already figured out what kinds of things work for you and don't. If you're a beginner, just wading into studying?
I would suggest you simply look for study methods that: 1. Teach you new things regularly, 2. Review and practice things you've learned, 3. Include studying things you need for your particular goals (for example if your goal is to read X book then the study materials at some point should involve reading practice and some words the book contains, if your goal is to talk about Y then the study materials should include some information about pronunciation and words you'll need to be able to say).
As you can imagine, a TON of study materials will meet these requirements. And you can study a given skill in a LOT of ways.
(Reading is my focus lol so just for reading, a beginner might: do vocabulary study with lists or conversations with native speakers or watching shows and looking words up or listening to dialogues with a transcript like in a textbook or graded readers or a picture book with word labels in the target language or a video game with labelled objects in target language, all of those things as long as your vocabulary is improving or reading practice is happening would help you make progress). So to improve reading skill as a beginner: you could study with a textbook, a podcast with transcript, a classroom or tutor with words written down in target language (like TPRS), a video game, a TV show and a translate app on your phone, a friend you talk with (who either writes words down or you look up words you hear with a translate app), a friend you text with, srs flashcards like anki (provided there's text) etc. As long as there's new words, and/or you're practicing reading, the study method may work. If it works will come down to if you can stay motivated doing it regularly, and make sure you regularly learn some new things and review/practice things you've already studied.
So consider those things when you see people selling a study method as a product (especially when it's costing you money). Consider if it teaches you NEW things, and are those new things related to your goals, and how MUCH new stuff will it teach you before you finish it? Consider if it provides review or practice, or if you can use it's materials to review on your own making up your own method, or if you'll need to do separate review/practice.
So examples:
LingQ. Can it teach you many new words? Yes, thousands, since you can import any texts you want when you get done with their provided material (I have no idea how much their beginner material covers though in terms of words... I would hope 1000-3000 words but that can be researched). Is your goal reading? It's suited to reading, so you will practice and review often with it. Cost? I think it was $12 a month when I last had it, and the price may have increased. Is it worth it? Depends on a learner's needs. I found it was wasting my money, so I chose to use free tools like Pleco and Readibu apps - since those apps are suited for Chinese learners and have better translations, Pleco has better paid graded reader material if I was going to spend money, and both Pleco and Readibu let me import texts so I can learn thousands of new words just like LingQ but free. Now that I'm not a beginner, I often use Microsoft Edge to read chinese... since I can still click-translate words easily (all my web browsers have that tool free), and Edge's TTS voice is helpful for pronunciation and sounds quite good. I read webnovels online so Edge works well. But it's translations aren't as good as Pleco or Readibu, so if I still needed translations more I would use them. So... is LingQ a good study method? Its certainly a study method marketed to buy. Well... the method is suited to improving reading skill, at least. It costs money, which is a negative, but it does offer a lot. However: everything it does regarding reading can be done free with other apps or sites or web browsers on their own. So if paying money motivates you to read... sure. LingQ does have a few word tracking features a learner may find worth the money, keeping in mind the actual read-to-learn method can be done free without lingq. (Also... while LingQ is a valid option for improving reading, if the learners goal is speaking then it would be important to think of what study activities the learner will do OUTSIDE of LingQ to improve speaking... because I've seen how LingQ is marketed as "how to learn a language" but it's only focused on some skills. It has vocabulary and grammar in some sense, since you'll read a lot and encounter new words and structures. But it doesnt have speaking or writing practice at least last time I was on it. Those activities would need to be worked on, on your own).
You can do that kind of cost/benefit contemplating with any study method material you see being sold. Amother example: there's a beginner Mandarin course called Mandarin Blueprint. It teaches like 800 words. Thats all. It may be worthwhile for a beginner... who still needs to learn 800 common words. But if you already know a few hundred words, the benefit of the course is less, you'll need to find a new material to teach you more new stuff soon. And the price was like a few hundred for the course... which for me personally was too much to spend, when I had already learned 800 hanzi from a book that cost me 12 dollars and 2000 words from a free user made memrise deck. The course claimed to get a person speaking, competent, but anyone not a beginner would say speaking basically with 800 words is nowhere near the level of working in Chinese or just doing a lot of daily life stuff, or reading/listening to media. (Although for the motivated beginner if you're learning 800 words on your own like I was, its definitely close to the point of jumping to learn more words and start reading kids and teenager books, and watching easier shows if you're willing to look new words up). So to me... Mandarin Blueprint felt like overselling some basic beginner materials. (Again when I know several other things that teach beginner stuff either more in depth so HSK test prep classes, and college courses, or that teach beginner stuff to the same depth as Mandarin Blueprint but free).
Some study materials aren't going to act like they teach everything. I've seen chinese courses just for learning to speak tones better and general pronunciation - probably worthwhile if your goal is to improve speaking and a teacher could help improve the issues your having. But a learner needs to be aware for that course that they'll need to study vocabulary on their own, its JUST a pronunciation improvement course.
#rant#i saw a lot of comments on forums yesterday thinking automatic language growth alg was like snake oil#aka a scam. but it can be done for free (free lessons online) and for people who#learn well from visual context and guessing (i learn well that way) the lesson style DOES result in learning new words and grammar#so provided you can find ALG type free lessons that teach 1000+ words (ideally 3000+ words) then you will learn#enough grammar and words to then move onto native speaker content to continue studying. so all free#i have not seen yet how ALG helps students with speaking or writing yet though. so i can only say it for sure improves passive skills#specifically listening with new words and grammar. and listening translates to reading if you practice that on your own#even just with subtitles or podcast transcripts.#the issue for me is can i find alg courses that teach a thousand words in a timely manner (and free if thats my personal requirement)#i think Dreaming Spanish and Comprehensible Thai do have enough free courses to teach 1000+ words#so those ones would get you to possibly intermediate b1 level in passive listening skill#and then its up to you on if 1 that meets your goal 2 you learn well with that lesson type 3 you are motivated to do the lessons#like... duolingo itself is not completely useless... it teaches 3000 words on most courses (and maybe 1500 common words). the big issue for#me with duolingo is it takes me AGES to complete a lesson and complete a course (years). cause i cant focus on it#whereas with duolingos content... its beginner content. at best it will get Reading skill to A2 or low B1#and maybe other skills if you practice OUTSIDE duolingo with the words and grammar u learned.#so getting to A2 vocab shouldnt take me more than a year to learn (based on how i study). i can learn it in 6 months if i#just study a wordlist on paper and a grammar guide online. so since duolingo takes me 4 times LONGER to study than the other methods i use?#duolingo is a waste of my time. not worth it (and it markets itself as if it will get a learner to B2 when it wont. and it markets#as if 1 lesson a day is all you need. to make progress in 6 months in duolingo like my wordlist study...#you'd need to be doing duolingo 1-3 hours a day... which duolingo does not tell u to do. and most learners dont
19 notes
·
View notes
Text
Ougghh I hate learning vocab 😔😔😔
#its too much memorisation for me!!!!#theres no logic there!! no rules to follow!! no formulas to assit you!! how am i supposed to remember!!!#its just “heres 500 words now you have to rememver all of their meanings and how they relate to each other also their grammatical gender”#:( im bad at this#i love grammar but vocab makes me want to cry. its boring and too much#thay being said im failing the upcoming test probably#also i hate hate hate the exercise for “whats the synonym for [word]” its like the hardest shit there is#id rather translate complex phrases 😔#keri rambles
8 notes
·
View notes
Text
Happened the other night but we had a minor racism incident where a teen slammed into my brother on purpose, blamed him for knocking into them, and shrieked at him to eff off to China. He was uninjured but I heard it happen quickly, a few metres behind me. For this to happen in peak summer tourist crowds, in central Edinburgh..apparently this kind of attack has worsened a lot since Brexit, though I hear London is cosmopolitan enough that it is generally much less frequent there. But it's pretty brazen of these racists. And ofc..they get the home country wrong, assuming we all come from there.
#these pricks will look at a Thai or Filipino etc family and assume shit. us Malaysians are no exception#I don't even speak any Chinese dialects fluently even though yes the fam and I are ethnically Chinese#I can barely survive with a bit of Mandarin vocab but that's it#loz says stuff#sinophobia tw#racism tw#anti asian hate
30 notes
·
View notes
Text
decided that it's actually fucking stupid to get so much thai immersion almost daily and not study it so here i am now trying to learn the thai alphabet
#maybe it's also fucking stupid to add ANOTHER language but that's me in a nutshell i guess#wish me luck peeps#can't guarantee that i'll stick to it for longer than a week#me every time i start a new language:#how hard can it be? just learn vocab and grammar and you're good to go#me actually learning the language: so that was a fucking lie :)#N E WAYS i'm not setting high goals for this one i just wanna be able to understand a few words and get excited abt it#language#thai
13 notes
·
View notes
Text
people la gente
Imagine a big group of gents, gentlemen. Like: a few thousand very British fellows running the London marathon, all sporting black business suits, bowler hats and umbrellas.
Imagine the people waving with their hands.
Imagine encountering a hen party of thai women. The bride being so rich that she flew all her 200 best friends over to your city to celebrate.
Many people go to the beach in July. Mucha gente va a la playa en julio.
#people#gente#gent#gents#gentleman#gentlemen#bowler hat#hand#hen#thai#spanish#vocabulary#vocab#español#hint#mnemonic#word of the day
5 notes
·
View notes
Text
there goes the sign again with classical music and we've moved on from beethoven to mozart's kleine nachtmusik
#not even in thai series do i (an austrian) escape the kleine nachtmusik jfjfjfh#there's just some specific classical music pieces that are just so extremely cliché austrian to me#and eine kleine nachtmusik is one of them#the other ones are the blue danube waltz and also the radetzky march#airenyah plappert#the sign#adrm#ts ep6#i'm sooo close to catching up but i'm also about to fall behind again rip#it's taking me forever to watch a single ep bc i'm looking up so many words and making vocab lists and all#(bless idolfactory for having thai subs <3333)#sometimes it takes me multiple days to watch a single ep bc of this djfjfjvi#i've been at ep6 for multiple days now fjcjfjv
5 notes
·
View notes
Text
Sixteen random words in Thai
ถนัด [thanat] v. to be an expert in; adv. skillfully, accurately
สม [som] v. to be well-matched, suitable
ระบือ [rabue] v. spread; adj. well-known
โฉมเฉลา [chom chalao] n. beautiful girl
แฉล้ม [chalaem] v. to be beautiful; adj. beautiful
พลิกแพลง [phlik phlaeng] v. to equivocate, modify
อภิวันท์ [aphiwan] v. to worship
เปรอ [preu] v. to service, attend upon
สนิธ [sanit] adj. close
สมาทาน [samatan] v. to hold to (religious precepts)
ปวง [puang] det. all
ชวด [chuat] n. great grandparent; year of the rat; v. to lose, fail
โฉด [chot] adj. mad, bad, evil, foolish
อะคร้าว [akrao] proud/prideful of
เนา [nao] v. to hem; to stay/live; n. ship
ป่าชัฎ [pa chat] n. wilderness
1 note
·
View note
Text
Y'all 😂😂🤣 I love the red Shawty Wild Thing booty shorts!!
สิ่งป่าเถื่อน very literally means wild thing, as is google translate's usual MO.
After careful consideration (and keep in mind I'm not a native Thai speaker 🙏):
I've come up with
ชอว์ตี้เจ้าตัวแสบ /shawty jao dtuua saaeb/
or alternatively, to more literally play into Pavel's 'full sausage savage' tattoo: ตัวเล็กป่าเถื่อน /dtuua lek bpaa teuuan/
or a less literal option: ตัวเล็กพริกขี้หนู /dtuua lek phrik khee nuu/
Go forth and have fun haunting Pavel with his cringe song hahahaha
Was anyone going to tell me that Pavel has a song where he literally just sings very explicitly about fucking for two and half minutes?
youtube
I had to be told by The Algorithm? And not my beloved friends?
*I am not a shy person by any means -- y'all see what I write -- but I had to cover my whole face listening to this. What the fuck, Pavel?
ETA: HEADPHONES! I AM SO SERIOUS ABOUT THIS, WEAR HEADPHONES IF YOU ARE NOT ALONE AND/OR DO NOT WANT TO SHARE LYRICS ABOUT FUCKING WITH EVERYONE IN EAR SHOT
#pavel phoom#thai#local woman harps on about linguistics#i did not intend to seriously spend 3 hours on this but then again- this is exactly the kind of hyperspecific unhinged research#that fuels a good chunk of my thai vocab deep dives lmao
486 notes
·
View notes
Text
Ep. 9 language notes
Disclaimer: not a native Thai speaker, still learning 🙏
1 year before Non's disappearance
whatchu doin? sleeping? still doing homework you? gonna go shower mh why? gonna shower too?* you dick hahahaha 🤨 see you tomorrow~ ok see youuu 😊
*This is just dirty implication rather than wordplay, but in trying to find out if Phee did make a pun on อาบน้ำ /aap naam/ (= shower, bathe), I learned a new word which I felt it was only fair to inflict on y'all in all its 'love juice' equivalence, considering how much it fits with the straight-outta-porn vibes of the PheeJin NC: น้ำรัก /naam rak/ = lit. love fluid, slang for semen, cum 🌚 You're welcome for the very useful vocab lesson lmao!
Revealing strong picture evidence - Teacher lures student into running away with him
As expected - Police reveals picture evidence of young male teacher taking schoolboy aboard long-distance bus. Rush to file charges on the basis of abduction of a minor
From the moment the police officer received the report from the parents of young A (fake name) about their son disappearing from their home, without anyone knowing where he'd gone, he feared that the young male teacher [the boy] was close to had lured him away. After receiving the report he therefore took the lead in the search.
[This was a lot of new vocab for me so take this translation with a grain of salt, please!]
The dad switches from พ่อ /por/ + แก /gaae/ (= father/dad used as 1st pers. pronoun + familiar 2nd pers. pronoun) to กู /guu/ + มึง /meung/ (impolite 1st + 2nd pers. pronouns). He also curses:
แต่สุดท้ายไม่มีเหี้ยไรดีสักอย่าง /dtaae soot thaai, mai mee hiia rai dee sak yaang/ = But in the end, there's not a single fucking good thing [about you].
#dead friend forever#dff the series#dff spoilers#dead friend forever spoilers#local woman harps on about linguistics#i kinda zonked out linguistically by the time new was hallucinating lol so there wasn't anything else sticking out to me#that hasn't already been covered by other folks at least :)#local woman harps on about dff
91 notes
·
View notes
Text
korean media resources for beginners! 🇰🇷
comprehensible input, vaguely in order of easiest to most difficult. on the CI wiki and lingotrack. here's the list for day-one beginners! (with lots of overlap)
태웅쌤 - Comprehensible Input Korean’s [Lv.A0] Complete Zero Beginner Korean Course 9 hours; modeled after Comprehensible Thai’s playlist!
KIWI-Korean Input With Images’s playlist 3 hours; did rewatch this a few times. so cute & simple!
몰입한국어 Immersion in Korean’s Super Beginner/A0-A1 short story playlist ~1 hour; new playlist but likely to fill out. stories repeated thrice.
한글용사 아이야 60+ hours; kids show, i love my hangul power rangers ❤️💙💛
Comprehensible Korean Language’s beginner playlist 13+ hours; brand new channel!! started 6/2024
Blippi Korean Easy preschooler show, dubbed. 🚶♂️
태웅쌤 - Comprehensible Input Korean’s hidden folks & unpacking playlists 15+ hours; imo his most comprehensible video game stuff
Peppa Pig in Korean 32 hours; preschooler show, dubbed. 🐷
Tayo 꼬마버스 타요 Preschooler show. 🚌
Pocoyo Preschooler show, lots of narration. 👦
Muzzy in Gondoland 4 hours; technically requires a subscription but offers a free trial, pretty famous for English learning & has a Korean version 🛸
other preschooler-level TV shows 한글용사 아이야, Blippi & Peppa are the easiest, but you start to unlock shows for 2-6 year olds at this level. and there are a billion of them.
search term 룸 투어 for room tours 🏡
shopping channel / infomercials!, product reviews 제품 리뷰 always very very repetitive, and while i'm at bits & pieces understanding, it's fun to pick out new vocab occasionally. 🛍️
#langblr#korean langblr#korean notes#comprehensible input#korean comprehensible input#last updated 11/2024#nowtoboldlygo posts
17 notes
·
View notes
Note
Hi, how would a non-binary person (me) get around the binary gender rules and vocab in Thai?
Thank on you for your amazing resources!
Hi there!
This is a question I feel like native speakers of Thai should be much more qualified to answer 😅 @recentadultburnout ? @jinitak ? Any takers?
For what it's worth, though: I also consider myself outside the gender binary, and am uncomfortable with some forms of gendered address in languages I'm fluent in, and as such have looked into it a bit. I'm barely conversational, so the things I list here have been sourced from conversations with queer and non-binary Thai acquaintances and a couple of language teachers plus my own observations, which may very well be faulty … so under the cut it goes.
First off: Thai isn't nearly as clearly binarily gendered as many beginner resources indicate. Beginner resources will say, oh, men™ say ผม (/pʰǒm/) and women™ say ฉัน (/tɕʰǎn/), but (as you may have already observed while watching shows or interviews) in reality people (queer or straight, cis or trans) will use several different pronouns for themselves and others depending on who they're talking to, and in what context—perception of gender is only one part of that. Your age, the tone of voice and level of politeness/formality you're affecting, the situation you're in at that moment, all those things affect how you talk about yourself to others, and how others talk about and to you. It's not as cut and dry as English "these are my pronouns" -- partially also because you'd kind of need to go out of your way to gender the person you're talking about in Thai.
One example: people of all genders can and do use ฉัน (/tɕʰǎn/), though I gather it's less commonly used by men these days. Contrary to what most classes will teach, men or people who are read as male may (and do!) use ค่ะ (/kʰâʔ/; often drawn out to ค่าาา (/kʰâː/ with a very drawn-out aaa)) and จ๊ะ (/tɕáʔ/) in affectionate/familiar conversation, and it's not unheard of for men to refer to themselves by their given name, either -- something a lot of teachers will say are "feminine" speech patterns. For women or people who're read as female to use particles such as ครับ (/kʰráp/) or pronouns such as ผม (/pʰǒm/) seems to be less common, though not unheard of, especially when a woman is affecting a brash personality at that moment. All that is to say … for those of us who fall somewhere in between (or outside the binary altogether), there's quite a bit of wiggle room.
Golf Tanwarin (former MP and the director of GMMTV show The Eclipse) uses different particles depending on context – I've watched interviews where they use ครับ (/kʰráp/) exclusively, others where they use both ครับ (/kʰráp/) and ค่ะ (/kʰâʔ/), and in the live spaces they opened when the Eclipse was airing, to my recollection they used ค่ะ (/kʰâʔ/) and จ๊ะ (/tɕáʔ/) pretty much exclusively. Some non-binary Thais use non-standard polite particles -- Silvy Pavida (The Warp Effect, Laws of Attraction) uses งัฟ (/ŋáp/) on their IG posts, for one example.
My personal approach (which, again! may or may not work for you) is that I go with what people expect from my appearance, and switch to other options only once I'd've got to know my conversation partner better. My reasoning for this is that as a language learner, trying to deviate from the expected language use will likely be perceived not as me trying to express my identity, but simply as me being bad at the language -- I feel like I need to attain and display a level of skill with the language that makes clear the uncommon way I use it is intentional, first. This might not be your approach! but it's worked for me so far.
What I'm doing in the meantime: I try to watch content by people who … idk, match the sort of presentation I aspire to, or who I feel kinship with? and try to emulate what they do (keeping in mind that most online content is rather informal); sometimes, when I'm comfortable enough, I will just try things out when I have the chance (though this can have embarrassing results).
tl;dr there's no way around it, but there are several ways to manage it, and you'll find out best by playing around and finding what works for you, personally :)
(also: I'm glad you found the 'learning Thai' link dump helpful <3)
#thai language#learning thai#personal#asked and answered#zimmbiscuit#language soup#gender#my nonsense#yeeting this out there before I second guess myself even more
90 notes
·
View notes
Text
Guest speaker for today’s class is. Lecturing in Thai. There’s 4 international students who don’t speak Thai. This is an international course. Every other course in this major and even electives are taught in English. I’m not good with Thai vocab. I think I should kill myself in front of the guest speaker to make a point
11 notes
·
View notes
Text
I hate this teacher
[ID: A quickly drawn comic, showing a teacher- drawn in a spikey humanoid form- and a student- drawn as a cat. The teacher points to a board reading "Buriipo" in Katakana and says "This word is 'Bleepo'". The student asks "What does bleepo mean?" to which the teacher points again at the board and says "Bleepo is a noun. 'I go to bleepo'"
The student looks dejected and says "Um... okay...". Next, the teacher holds up a sign reading "Buriipo ga arimasu" in Japanese, and tells the students "Now read this". The student sweats.
The student starts to think "Okay... that says Arimasu, so it's a noun that can both be 'had' and 'gone to'. That's most of them, though... Is it tangible, like a house? Or something like an appointment or date...? Lets look at the vocab list"
The student looks at the list. It reads "Fridge/table/bed/not bleepo", and they say "fuck".
They continue to think, "Most of these are tangible, so it's probably one of those.... But What? I don't want to say the phrase without being sure of what bleepo is... It's in katakana so it's a loanword probably. But theres no english word thay souns like it... another language then... FUCK!"
The teacher then points to the sign and says "This is said 'arimasu'".
The student pauses and looks back and forth. deadpan, they say "is that really what you think I'm struggling with". An arrow points to them reading "fluent in hiragana" /End ID]
13 notes
·
View notes
Text
people la gente
Imagine a big group of gents, gentlemen. Like: a few thousand very British fellows running the London marathon, all sporting black business suits, bowler hats and umbrellas.
Imagine the people waving with their hands.
Imagine encountering a hen party of thai women. The bride being so rich that she flew all her 200 best friends over to your city to celebrate.
Many people go to the beach in July. Mucha gente va a la playa en julio.
#people#gente#gent#gents#gentleman#gentlemen#bowler hat#hand#hen#thai#spanish#vocabulary#vocab#español#hint#mnemonic#word of the day
14 notes
·
View notes