Otvoren 49. Međunarodni sajam pčelarstva u Beogradu
Gradski sekretar za poljoprivredu Savo Pavičić otvorio je danas u Tašmajdanskom parku 49. Međunarodni sajam pčelarstva koji se, pod pokroviteljstvom Grada Beograda, održava do 8. oktobra. Pavičić je istakao da su Grad Beograd i resorni sekretarijat ove godine namenili 35 miliona dinara za razvoj pčelarstva u srpskoj prestonici. Takođe je istakao da je individualnim pčelarima Grad već obezbedio po 120.000 dinara, te za naredne godine najavio još veća podsticajna sredstva. “Sledeće godine ćemo uložiti znatna sredstva u pčelarsku opremu, ali i edukaciju budućih pčelara. Za ovu godinu je organizovana besplatna edukacija na Poljoprivrednom fakultetu u Zemunu, koja će trajati od 9. do 11.oktobra”, naveo je resorni gradski sekretar. Predsednik Društva pčelara Beograda i Organizacionog odbora sajma Slobodan Čumić je istakao da je ovo najveća sajamska manifestacija na otvorenom koja okuplja najbolje pčelare iz Srbije i regiona. Na ovogodišnjem sajmu učestvuje više od 120 proizvođača pčelinjih proizvoda, a od 6. oktobra pridružiće im se i oko 70 proizvođača pčelarske opreme. Otvaranju Sajma pčelarstva prisustvovali su i zamenica gradskog sekretara za poljoprivredu Snežana Vračar, predstavnici gradskog Sekretarijata za privredu i Gradske opštine Palilula, dok je sveštenstvo Crkve Svetog Marka tradicionalno osveštalo pčelinje proizvode. Takođe je izveden kultuno-umetnički program. Cene osnovnih vrsta meda su iste kao i lane - lipovog i livadskog 1.000, a begremovog 1.200 dinara.
To follow up on the other root mentioned in the previous post, √tʔš "to notice, catch sight of", let's examine its derivatives. As mentioned previously, this is a punctual verb, denoting the very moment something comes into view.
The primary verb to this root is taš "to notice, catch sight of, spot; to sense, detect" (finite taša-X Y "X noticed Y"), with participles tuš "one who notices, spotter" and teši "that which is noticed, detected", a nisbe taši "ability to notice, having a good eye, sensitivity; ability to be noticed, unsubtlety", an abstract tašət "(n) series of detections; (c) moment when you notice something, detection", and an instrumental matoši "sensor, detector".
Secondary nouns are the negative compound nuteši "that which goes unnoticed" from teši, the negative compound nutaši "lack of sensitivity; ability to go unnoticed, subtlety", and compounds featuring matoši, such as matošaŋiþət "motion sensor".
The causative √s-tʔš gives rise to a verb sutoš "to make someone notice, to bring to someone's attention, to distract someone" (finite staša-X na-Y Z "X made Y notice Z, X brought Z to Y's attention, X distracted Y with Z"), and then the participle steši "that which is made noticed, distraction" ~ stešu "one who is distracted", the nisbe sutoši "ability to make one notice, distract, be distracted", the abstract sutošət "(n) distraction; (c) attention", and the instrumental mastoši "pointer, indicator".
subotu, 25. septembra od 18 sati u Tašmajdanskom parku biće održana #BEACTIVE noćna trka, besplatna štafetna trka u paru koja ove godine nosi simboličan naziv “Prevaziđi prepreke”.
I just want everyone to know how cute Geralt sounds in Polish when he’s thinking about how to herd a sheep during one of the quests, gifs wouldn’t do it justice so here’s a short video with sound
Počinje prodaja ulaznica i na blagajni Stadiona Tašmajdan!
Posle višemesečne pauze, sva beogradska pozorišta, pozorišta iz Srbije i mnoge nezavisne produkcije nastupiće sa svojim predstavama na Beogradskoj letnjoj sceni na Tašmajdanu!
Od 25. juna pa sve do 20. jula publika će imati priliku da pogleda omiljene predstave i da se ponovo susretne u živom izvođenju sa svojim omiljenim glumcima!
Koja je boja sreće ? -Vlajko Đurđević / Neverne Bebe - Intervju
Koja je boja sreće ? -Vlajko Đurđević / Neverne Bebe – Intervju
Neverne Bebe, iskreno,trenutno sviraju drugačiju muziku od omiljenih bendova redakcije DOTKOMa (bar otkako su promenili zvuk i koncepciju benda). Ali, beskrajno poštovanje za istrajnost, muzičku virtuoznost i pre svega kvalitet koji poseduju je bio razlog za kratak razgovor sa Vladanom Vlajkom Đurđevićem, basistom i organizatorom “Nevernih Beba”. Vlajko je bio ljubazan i izašao nam u susret da…
name: Nataša nickname: Taš, Chubby zodiac: Capricorn height: 5'3" orientation: straight nationality: Slovenian fav fruit: pears, cherries and melon fav season: winter fav flower: daffodils fav scent: baked goods fav colour: lavender, burgundy fav animal: koala coffee, tea, or hot cocoa: coffee average hours of sleep: 7 fav fictional character: Peeta, Snape, Matilda number of blankets you sleep with: right now, none dream trip: New York in the winter blog created: sorry, no idea
TRG KRALjA MILANA,zahvata najuži centralni prostor Niša, na levoj obali Nišave. U prošlosti to je bila raskrsnica puteva koji su se račvali prema Podunavlju, Carigradu, Solunu i Skadru. Inače, trg se formirao u antičkom, možda i predantičkom vremenu. Prvi pisani spomenik u vezi sa ovim prostorom je spis Alberta Ahenskog koji govori o krstašima Petra Pustinjskog kada su 1096. g. prošli kroz Niš. Prve građevine na trgu nastaju u XV v. – vodenica i hamam Mehmed bega, dok u XVI v. nastaju prvi dućani i stambeni objekti, kao i Karavan saraj. U XVIII v. on je porušen, a na njegovom mestu je postavljen prvo At-pazar, a zatim Bit-pazar. Krajem XVI v., ili u XVII v., na ovom prostoru je izgrađena Hizir begova džamija. Istovremeno, ovde se formirala i mahala koja je prvo nosila naziv Hizir begova, a kasnije Taš ćuprija. U Austro-turskom ratu (1689/90) srušeni su kameni most, Hizir-begova džamija i Karavan saraj. Godine 1772., Topal Osman paša, niški muhafiz, je obnovio džamiju i ona je po njemu dobila ime (docnije je ostala poznata kao Paša džamija). U okolnom prostoru Osman paša je izgradio 96 dućana. Raniji naziv trga – Hizir begova mahala, zamenjen je u Taš-ćuprija mahala, a na mestu nekadašnjeg Karavan saraja iznikli su novi dućani i magaze. Istovremeno, Bit-pazar je pretvoren u vašarište. Početkom XVIII v., počinje da se razvija Pokrivena čaršija, današnja niška glavna ulica. Nakon 1878. g., izvedena je veća rekonstrukcija mahale Taš-ćuprija. Porušena je Paša džamija, uklonjeni grobovi, dućani su izmešteni. Krajem XIX v., trg je dobio tursku kaldrmu, a pored saobraćajne i pijačnu namenu. Popravljena je i Hafis pašina česma, koja je zamenjena novom 1903. g. i kojoj je pridodat i skver. Godine 1936/37. skver i česma su uklonjeni, a postavljen je Spomenik oslobodiocima Niša, sa odgovarajućim skverom. Nakon Drugog svetskog rata, trg je delimično rekonstruisan i njegov naziv – Trg kralja Milana, zamenjen je nazivom Trg oslobođenja, da bi se, posle 2004. g., vratio stari naziv, u znak sećanja na srpskog kralja Milana Obrenovića.
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
TRG KRALJA MILANA TRG KRALjA MILANA,zahvata najuži centralni prostor Niša, na levoj obali Nišave. U prošlosti to je bila raskrsnica puteva koji su se račvali prema Podunavlju, Carigradu, Solunu i Skadru.
Ovo je vrh moje karijere, nema dalje! Nešto u tom stilu poručio je novinarima pred izalzak na scenu Baja Mali Knindža koji je sinoć nastupio pred prepunim Tašem. Počeo je koncert sa pesmom “Pevaj Srbijo” (Pevaj Srbijo, zemljo junaka, Pevaj Srbijo, zemljo bitaka, pevaj Srbijo, silnije, jače, pevaj Srbijo, kad ti se plače), a zatim nastavio da niže pesme, koje je publika horski pevala sa njim uz uzdignute ruke i aplauze. Na repertoaru je bilo 50 pesama. „I sve su to moje autorske pesme, ima možda dve koje nisu, ali su od mog brata“, rekao je Baja za medije dodajući da nije planirao da peva „Raču“, „Danijelu“ i neke druge pesme s kojima je krčio (treba li reći ’uspešno’) autorski i pevački put.
Ali zato su se čule “Stari bagrem", "Tamara", “Prepelice", "Volela me kao druga", "Samo je moj stari znao" i mnoge druge pesme koje je izveo u odličnoj atmosferi. Prolomio se Tašmajdan od oduševljenja kada je uz pratnju trubača zapevao "Morem plovi jedna mala barka"... U susretu sa novinarima, a i tokom koncerta prisetio se Baja da je pre 30 godina pevao na istom mestu kao gost na koncertu “Riblje čorbe”. Družio se, kaže, sa Borom Đorđevićem za kafanskim stolom i na salvetama beležio pesme: “Ja mu kažem ‘Al sam sinoć kitio trubače’, a on odmah doda: ’da duvaju u trube što jače’. Tako je nastala i ’Celu noć i celi dan, svirajte mi Đurđevdan’“. Na pitanje od najdražoj pesmi iz njegove karijere rekao je da je to „Božić je“ jer ga ona asocira na njegovu babu Smilju koju je voleo najviše.
Na koncertu na Tašu bilo je i poznatih javnih ličnosti kao što su narodni poslanik Vladimir Đukanović, predsednik „Srpske desnice“ Miša Vacić, predsednik Slobodne Crne Gore Vladislav Dajković... Lepi Mića je sedeo za stolom sa Tamarom Đurić, a tu je bio i njen bivši dečko Dejan Palić Makarona. Negde na oko polovine koncerta u VIP zoni pojavio se i direktor RTS-a Dragan Bujošević i počeo da uživa u koncertu zajedno sa dvojicom mlađih novinara RTS-a koji se nisu ustručavali da stojeći pored šefa i glasno zapevaju i podignu ruke.
Staropramen na Street food festivalu nastavlja da niže nezaboravne momente
Po ugledu na svetske Street Food Festivale, svi ljubitelji dobre ulične hrane doživeli su jedinstveno gastronomsko iskustvo u srcu Beograda, a Staropramen je u dobroj atmosferi, uz nastup IrieFM-a proslavio veliki jubilej - 150 godina najbolje praške priče. Foto: Stefan Tomašević
Tašmajdanski park će do nedelje 12. maja biti mesto dobre zabave, jedinstvenih ukusa najrazličitijih kuhinja -- od američke, azijske, do meksičke, libanske, italijanske, kineske, a sve to uz Staropramen pivo. Jedinstvena gastro-zona u centru grada, uz oko 15 izlagača najkvalitetnije hrane, kulinarske radionice, centralni muzički program i veliki broj aktivacija, dostupna je svim mladim, urbanim Beograđanima, turistima, rekreativcima kojima je Taš glavna gradska oaza, kao i porodicama koje vole druženje na otvorenom. Foto: Stefan Tomašević
Tašmajdanski park pravo je mesto za podsetnik o važnosti reciklaže i brige prema okolini. Tako je veliku pažnju posetilaca izazvala haljina neobičnog materijala koju je u sklopu kampanje "Reciklirajte i Vi" kreirala mlada kreatorka Milica Marinković. Foto: Stefan Tomašević
Plastične čaše i limenke iskorišćene su kao originalan materijal od koga je napravljen odevni predmet, a ovim nesvakidašnjim prizorom Apatinska pivara je još jednom ukazala na važnost reciklaže.
Staropramen je već 150 godina deo nezaboravnih trenutaka ljubitelja piva, a u godini jubileja podrškom Street Food Festivalu nastavio je dobar niz. Pored mnogih posetilaca slavljenik je ugostio i novinare, a festivalsku atmosferu nisu propustili ni influenseri Ivana Radovanović (Mogu ja to sama) i Igor Stanković (Izorgor), koji su na Staropramen štandu stvarali neke svoje priče.
U bogatoj ponudi Street Food Festivala, Staropramen je po ko zna koji put pokazao zašto neodoljivo ide uz različite vrste kobasica iz menija čuvenog Wurst Platz-a, a uz kvalitetne priče koje se uvek pletu uz njega, potvrdio je da je simbol trenutaka koje želimo da sačuvamo.
Tako je obeleženo 150 godina trenutaka koji se pamte. Uz Staropramen, novi tek treba da nastanu.
Let's block ads! (Why?)