#török sophie
Explore tagged Tumblr posts
Text
Mondják, a költők nagy árral fizetik meg dicsőséges küldetésüket, egyéni boldogságukat áldozzák, s a sors napos oldalának önző örömeit, hogy a csalogató csillagot követhessék. S a boldog jelenért cserébe legfeljebb halhatatlanság jut neki, az oly bizonytalan, s oly semmire se jó halhatatlanság!
Török Sophie: Majthényi Flóra százéves
#irodalom#magyar irodalom#literature#hungarian literature#török sophie#nyugat#nyugatfolyóirat#majthényi flóra#költészet
5 notes
·
View notes
Text
Sophie Török: Conrad Veidt’s Evening Recital
Before we get into it, hey, it’s me ya boi, and I’m no translator by any means, but I did try my best to give back the source material as best as I could (even if I now made an enemy in the form of Sophie Török, see my notes as to why). Also if anyone would like me to do some more translating of Hungarian texts relating to old Hollywood, I will not guarantee I will do it right away, but I can always try. That’s all~! Source will be linked in the replies.
Karinthy speaks of “intellectual cock-eyedness”, which Hungarian writers seem to fall into: those who already view themselves in the eyes of literature history – in the eyes of a late age. But there’s not only temporal “intellectual cock-eyedness”, there’s spatial too; and this describes most well our Hungarian intellectual lives: we view ourselves with the eyes of a foreign nation, and every phenomena that’s even a bit not to our liking, we see it as our country’s backward Balkan influence.
Still, we can hardly rid ourselves of this viewpoint, when we think of that comedy, which came before and after Conrad Veidt’s recital in Budapest: the sea of satirical “colorful reports”, the police cordons, which protected the film star from the siege of hysterical fans, the autograph wars, the uneducated movie public’s threatening enthusiasm (who may have not even understood anything from the grand recital), and the journalists’ arrogant shrugging, who refused to acknowledge that the “film star” made a worthy interpretation this time. (Translators note: Girl, what’s your damage.)
Those dumb woman of Pest, who fluttered with such pleasure: oh, how cute! (Translator’s note: Yes, the word cuki/cute was indeed used here lol) – used the same word for Gunnar Tolnaes as well, and the joy would’ve been even greater, if he came out dressed in a turban of a maharajah; which then comes as no surprise, that the reporter that was sent out there would write such a schlock at the sight of the unqualified and uneducated public (Translator’s note: I took a bit of a liberty with schlock here, but this woman is truly not holding back.) – obviously thinking, that if the crowd of women from the Gerbeaud, offices and hat stores like it so much, it can be nothing more than flighty nonsense.
However – the way our public acts is our fault; it’s the result of our books, our theaters, our critics, or maybe even our racial abilities (Translator’s note: Don’t bring race into this you bitch.) – the guest star is not at fault here! And the truth is that Conrad Veidt’s performance demands some earnest praise.
A recital from a movie star can create the same feeling as when the mute speaks: and the speech came with a sudden shock. This mute was made to speak, or at the very least he is such an artist of the word, as he is of movement. We Hungarians are always so sanguinely enthusiastic about every foreigner: yet we don’t feel enough humility at the display of spoken culture at such a high degree. Conrad Veidt feels the poem, - this can be said of very few artists. Most of our reciter’s do everything in their power, to devour the rhymes, the rhythm be turned to prose, for no one to figure out, that what they are saying, is a poem. Even Veidt acts out the poem, every muscle of his face acts with such an astonishing variety, – but through every loud acting performance pulses the poem that cannot be silenced, with a flood of complicated music, with a beat that can be stomped out with your feet even, the same way as the poor music students do on the opera balcony.
Hearing a recital is usually a boring and tiring thing, I think, that’s the opinion of many, - maybe as the poem is more, or at the very least different, than its brutally exfoliated theme be put into play. As prose turned into theme, even the best poem can fade into boredom. And Veidt’s recital that lasted for two hours didn’t become boring for even a minute, for one by one he faithfully gave back the poems musical individuality. I’m not talking about primitive chanting; Petőfi’s Őrült (Translator’s note: Sándor Petőfi is a famous Hungarian poet and the poem is called Őrült/Madman) – which even in translation sounded very much so as a freeform poem – was like music on Veidt’s lips, as did the lively rhythms of the Goethe songs.
It’s amazing just the same, how Veidt’s interpretation of the poems fits their mood. The demonic pathos came as no surprise from the fantastic movie dramas’ hero, where success is already guaranteed on it’s own from reciting the Őrült. But in Veidt’s performance the Heine-songs delicate flowers didn’t break either, and another example could be where the particular quiet and rich music comes out completely during Babits’ Éjszaka (Translator’s note: Mihály Babits another famous poet from Hungary and the poem is called Éjszaka/Evening), which demands the throat’s most tender chords, with which an artist trying to achieve a cheap impact would surely not even try.
The German language culture is surely greater than the Hungarian. But the culture does not explain everything. As it is, in spite of our meager and few in tradition acting culture there still could’ve been reciters, such as – let me only mention those of most recent fame – Blanka Pécsi, or Oszkár Ascher: than we can conclude that not all German actors are Conrad Veidt either. Still the personality is that Philosopher’s Stone, that magical force, which ennobles the cheap metal into gold. The flavor to Veidt’s reciting also comes from his personality – that completely unique way of reciting poems, which would be reminiscent of Babits’ curious singing, chanting reciting: by all means more the mannerism of a poet than an actor.
Next to Goethe, Heine and Rilke Veidt also recited Ady, Babits and Kosztolányi, with such empathy and love that maybe even our Hungarian chauvinism can be proud of, if the Hungarian chauvinism would be quite unbiased. It’s a special pleasure to our Hungarianness the beautiful translations done by Henrik Horváth, where all its beauty can only truly be appreciated when it’s heard.
Source: Nyugat 1926. 6th edition
14 notes
·
View notes
Text
Az otthonról is elérhető digitális tárban hosszabb távon leveleket, levelezéseket, kora újkori és újkori kötetes kéziratokat, önálló vers-, tanulmány- és regénykéziratokat, valamint analektákat (egyedi, nem levéltípusú dokumentumokat) szolgáltatunk
A jogörökösök hozzájárulásának köszönhetően Babits Mihály hagyatékából immár Dienes Pál, Valéria és Gedeon összesen mintegy hetven levele is elolvasható legújabb digitális szolgáltatásunkban, a COPIA. Digitalizált Kéziratok adatbázisban.
Az otthonról is elérhető digitális tárban hosszabb távon leveleket, levelezéseket, kora újkori és újkori kötetes kéziratokat, önálló vers-, tanulmány- és regénykéziratokat, valamint analektákat (egyedi, nem levéltípusú dokumentumokat) szolgáltatunk.
A tokaji-debreceni eredetű Dienes család tagjaitól mintegy hetven levél található Babits Mihály és Török Sophie hagyatékában. A Dienes testvérek közül többen figyelemreméltó tudományos pályát futottak be, közülük is kimagaslóan jelentős matematikusként tartja számon a tudománytörténet Dienes Pált, aki rövid ideig Babits tanártársa volt a budapesti tisztviselőtelepi főgimnáziumban.
https://copia.oszk.hu
6 notes
·
View notes
Text
This slideshow requires JavaScript.
Von überall erreichen uns nun schöne Rückmeldungen und Bilder von glücklichen all over Heimat– AutorInnen von und mit ihren Exemplaren. Das freut uns sehr! Demnächst werden wir an dieser Stelle noch einige von ihnen ausführlicher vorstellen.
448 Seiten Stories u. Friends Verlag ISBN-13: 978-3942181891 16€
Diese Anthologie versammelt 150 Autor*innen aus über 20 Nationen, darunter Österreich und die Schweiz, Belgien, Luxemburg und die Niederlande, Russland, Island, Tunesien, Italien, die USA und viele andere. Neben jungen Debütant*innen finden sich zahlreiche Autor*innen, die bereits bedeutende literarische Auszeichnungen erhalten haben.
Mit Lyrik und Prosa von Najet Adouani, Rodaan Al Galidi, Barney (Elizabeth) Bardsley, Roswitha Beer, Heinrich Beindorf, Gerhard Benigni, Oksana Beresuzkaja, Heide Bertram, Rolf, Birkholz, Marlies Blauth, Philipp Blömeke, Emeka Bob-Anyeji, Birgit Bodden, Bianca Boer, Hermann Borgerding, Gabriela Căluțiu Sonnenberg, Safiye Can, David Castillo, Ingo Cesaro, Orit Chazara, Carina Contreras, Volker W. Degener, Astrid Dehe, Larissa Dyck, Germain Droogenbroodt, Sigrid Drübbisch, Özlem Özgül Dündar, Eva von der Dunk, Matthias Engels, Achim Engstler, Patricia Falkenburg, Judith Faller, Nico Feiden, Armin Leonhard Fischer, Kerstin Fischer, Jürgen Flenker, Kersten Flenter, David Fox, Cornelia Franken, Doris Franzbach, Karin Friedle-Unger, Anke Fuchs, Martin Furtkamp, Velina van der Gaag, Clemens Bruno Gatzmaga, Thomas Geduhn, Daniela Gerlach, Anke Glasmacher, Marianne Glaßer, H. D. Gölzenleuchter, Axel Görlach, Annette Gonserowski, Tobias Grimbacher, Julia Grinberg, Dinçer Gücyeter, Lütfiye Güzel, Christin Habermann, Annette Hagemann, Aylin Rosa Hanka, Sören Heim, Paul Heinrich, Horst Hensel, Hans-Ulrich Heuser, Ghiath Hobbi, Claudia Hummelsheim, Klára Hůrková, Infrarot, Christa Issinger, Diana Jahr, Monika Jarju, Stefanie Jerz, Thomas Kade, Zarina Kanukova, Harald Kappel, Adrian Kasnitz, Chiara Nadine Kauffel, Manfred Kern, Irlan Khugaev, Christoph Kleinhubbert, Michael Köhler, Anne-Kathrin Koppetsch, Matthias Kröner, Josef Krug, Kathrin B. Külow, Axel Kutsch, Mariusz Lata, Fabian Lenthe, Monika Littau, Marc A. Littler, Sophie van Llewyn, Una López-Caparrós Jungmann, Britta Lübbers, Sylwia Ludas, Petya Lund, Alexander Makowka, Patricia Malcher, Hamdi Meça, Kerstin Meixner, Sophie Modert, Sudabeh Mohafez, Pega Mund, Anca Neubauer, Ngo Nguyen Dung, Jutta von Ochsenstein, Ragnar Helgi Ólafsson, Hellmuth Opitz, Birgit Ottengraf, Laura M. Pellizzari, Ester Naomi Perquin, Heinrich Peuckmann, Martin Piekar, Gerd Puls, Dennis Puplicks, Judith-Katja Raab, Ángel Rebollar, Andreas Reichelsdorfer, Torsten Reters, Daniela Rieß, Wolfgang Rödig, SAID, Fethi Sassi, Wolfgang Schiffer, Norbert W. Schlinkert, Sigune Schnabel, Janine Schneider, Katja Schraml, Tessa Schwartz, Matthias Schwincke, Anita Seo Dornbach, Richard Sleboe, Derya Soytut, Peter Spafford, Carsten Stephan, Markus Streichardt, Werner Streletz, Ralf Thenior, Maria Topali, Imre Török, Kinga Tóth, Thorsten Trelenberg, Emanuil A. Vidinski, Nataša Vukelić, Tom Weber, Werner Weimar-Mazur, Stefan Wieczorek, David Wonschewski, Inge Wrobel, Sascha Wundes, Wolfgang Wurm und Péter Závada.
All over Heimat -international- Von überall erreichen uns nun schöne Rückmeldungen und Bilder von glücklichen all over Heimat- AutorInnen von und mit ihren Exemplaren.
2 notes
·
View notes
Photo
@burningeyebooks needs your support now more than ever! Please look up these recommendations & buy directly from the publisher to support them and the artists. Image Descriptions: 1. Collage of books from the following: 2. All the Days we Don’t Revolt by Agnes Török 3. Amuse Girl by Hannah Raymond-Cox 4. Come Home Alive by Penny Pepper 5. I Find My Strength in Simple Things by Desree 6. Good Earth by Caroline Teague 7. Talk You Round Till Dusk by Rebecca Tantony 8. She Grrrowls edited by moi 9. Circles ⭕️ written by moi I’ve seen Agnes Török at an online events and they were great! I’ve also seen Hannah Raymond-Cox in person and featured Desree at @shegrrrowls before, who was incredible! I have Rebecca Tantony’s books and this is beautifully written with illustrations by @annahiggie, and like all Burning Eye poets, great on stage too! I recently worked with Caroline Teague on a project and they are not only a joy to work with and a pleasure to hang out with, but a fantastic poet and all-round artist. I don’t know Penny Pepper’s work but she’s defined herself as a ‘working class old timer disabled activist’ so sounds pretty rad to me! I’ve also popped on the She Grrrowls anthology* that I edited as there are about 10 copies of each of these books left! You can also buy my book Circles from me directly as I have many many copies still! 💕 *featuring Joelle Taylor (just award led the TS Eliot Prize!), Bridget Minamore, Sabrina Mahfouz, Selina Nwulu, Aisling Fahey, Sophie Fenella, Jasmine Cooray, Esther Poyer, Belinda Zhawi and Rachel Long. With poems by myself and Rowena Knight. Beautifully illustrated by Natalie Cooper. Also available as an audiobook read by most poets from the anthology. #poetry #poetrycommunity #poetryisnotdead #poetrybook #poetrylovers #poetryporn #poetryofinstagram #poetryislife #poetrygram #poetryofig #burningeye #burningeyebooks #burningeyepoet #burningeyepoets #burningeyepublisher #poetryschool #thepoetryschool #carminamasoliver #spokenword #spokewordartists #performancepoets #performancepoet #performancepoetry #spokewordpoetry #spokenwordpoet #feminism #feministpoetry #books #buybooks #buylocal (at Bristol, United Kingdom) https://www.instagram.com/p/CYobQH8snXG/?utm_medium=tumblr
#poetry#poetrycommunity#poetryisnotdead#poetrybook#poetrylovers#poetryporn#poetryofinstagram#poetryislife#poetrygram#poetryofig#burningeye#burningeyebooks#burningeyepoet#burningeyepoets#burningeyepublisher#poetryschool#thepoetryschool#carminamasoliver#spokenword#spokewordartists#performancepoets#performancepoet#performancepoetry#spokewordpoetry#spokenwordpoet#feminism#feministpoetry#books#buybooks#buylocal
0 notes
Text
Onagy a Bőség zavarával konkrétan felporszívózza vele a padlót. Irodalomtörténet, de tényleg. Nem tudja kiadni, szórja ki a facebookra.
Magával szemben is hideg ”mindenen túl vagyok” pillantás, plusz brutális, részletekre érzékeny szentimentalizmus felváltva.
Ha kóstoló kell belőle, akkor, akkor. Török Sophie.
Nyáry Krisztián új podcastjában könyveket ajánl, többek közt Gyuricza Katalinét is, akinek az előző könyve szerinte a "dunaszerdahelyi gengszterfeleségekről szól".
Nem, Krisztián, az a könyv a Dunaszerdahelyen a gengszterek által a 90-es években elrabolt és megerőszakolt gyereklányokról szólt.
De örülök hogy figyelmes olvasó vagy, kaserolod magad a podcast elején is hogy te ezt a divatjamúlt műfajt míly elmélyültséggel űzöd.
Tulajdonképpen a Nyugatos írók félrekúrásainak intimpistáskodó megírásától a Facebookon egész hamar eljutottál a nagy magyar irodalmár-vátesz szerepköréig.
28 notes
·
View notes
Photo
Szépségverseny Westerosban – A Trónok harca legjobb női – Top 10 http://hirzilla.hu/hirek/online-hirek/pestisracok/2019/03/31/szepsegverseny-westerosban-a-tronok-harca-legjobb-noi-top-10/?feed_id=3396&_unique_id=5ca081c784a1b A Trónok harca-rajongók tűkön ülnek, már csak bő két hét van hátra a befejező, 8. évad első részének premierjéig. A végkifejlet megjóslása helyett mi most esztétikai szempontból vesszük górcső alá az óriási népszerűségnek örvendő sorozatot, ami bővelkedik gyönyörű nőkben, így nem is könnyű megalkotni a best of listát. Azért megpróbáljuk: jöjjenek a Trónok harca legdögösebb női! MM – 061.hu 10. Talisa Maegyr – Oona Chaplin. A tragikus sorsú karaktert, Talisa Maegyrt alakító színésznőről kevesen tudják, hogy nagyon-nagyon híres nagyapával büszkélkedhet. Oona Chaplinnek hívják, innen nem is nehéz kitalálni, kiről van szó. Oona nagyapja a némafilmek egyik legmeghatározóbb alakja, Charlie Chaplin, édesanyja pedig a legendás filmes negyedik házasságának gyümölcse, szintén színésznő Geraldine Chaplin. Az 1986-ban született Oona már fiatalon balett-, salsa- és flamenco órákat vett, 15 évesen pedig ösztöndíjjal bekerült a skót Gordonstoun School dráma tagozatára. Innen egyenes út vezetett a londoni Royal Academy of Dramatic Art falai közé, ahol a színésznő 2007-ben diplomázott. Az HBO 2012-ben szerződtette a Trónok harcába, ahol egy olyan karaktert kellett megformálnia, aki eredetileg nem szerepelt a népszerű fantasy regényekben. A sorozat alkotói az íróval közösen döntöttek úgy, hogy a könyvekben szereplő Jeyne Westerling helyett egy teljesen új romantikus szálat írnak Robb Stark számára. Oona tizenegy epizódban szerepelt, a Vörös Nász számára is végzetesnek bizonyult. Fotó: gameofthrones.tv.br 9. Shae – Sibel Kekilli. A török származású német színésznő pornósként kezdte, aztán 16 felnőttfilm leforgatása után 2002 meghozta számára az áttörést, megkapta a Fallal szemben című török-német film főszerepét. A mozi sikerét követően Kekkili játékfilmekben és több sorozatban is szerepet kapott, majd 2010-ben a HBO felajánlotta neki Shae szerepét a Trónok harcában. A karakter az első évad utolsó előtti részében bukkant fel, összesen húsz epizódban kapott láthattuk. Ő volt Tyrion szerelme. Fotó: gameofthronesquote.com 8. Ros – Esmé Bianco. Esmé a Trónok harca három évadjában, összesen tizennégy epizódban alakította az örömlány, Ros karakterét, aki már rögtön az első epizódban meztelenül kényeztette a királyi kompánia tagjaként Winterfellbe érkező Tyriont. Bianco a Trónok harca előtt modellként és kabarészínészként tevékenykedett. Érdekesség, hogy Talisához hasonlóan Ros figurája sem szerepel a regényben, és a sorozatban is csak egyetlen epizódban tűnt volna fel, de Bianco alakítása annyira meggyőző volt, hogy további jeleneteket írattak számára. Fotó: playbuzz.com 7. Melisandre – Carice van Houten. A Vörös papnő a Trónok harca második évadában tűnt fel először, és ha minden igaz, az utolsóban is szerepelni fog. A holland színésznő 21 évesen kezdte filmes pályafutását a Het Labirynt című sorozatban, számos tévéfilmben és nagyjátékfilmbéli szerepe után pedig hazájának legismertebb színésznőjévé vált. Szerepelt a Valkűrben, amelyben Tom Cruise feleségét játszotta, de láthattuk Clive Owen oldalán a Betolakodókban is. Az HBO 2011-ben válogatta be a Trónok harcába, azóta a széria egyik kulcsszereplőjévé vált, aki komoly eséllyel pályázhatna a Trónok harca legtöbbet meztelenkedő szereplőjének díjára. A színésznő egyébként a popbizniszbe is belekóstolt, 2012-ben See You on the Ice címmel adott ki albumot. Fotó: inverse.com 6. Margaery – Natalie Dormer. A cseppet sem szégyellős angol színésznő a Trónok harca második évadában tűnik fel először, és a hatodikig húzza. Akkor azonban a Tyrelleket Cersei csapdába csalja és egy egész templomot robbant fel, ezzel Margaery és testvére, Loras halálát (is) okozva. Natalie a londoni Webber Douglas Academy of Dramatic Art diákjaként szerzett diplomát, hat hónappal később pedig már szerepet kapott a Heath Ledger főszereplésével készült Casanovában. A színésznő 2007-ben megkapta Anne Boleyn szerepét a Tudorok című történelmi sorozatban, innen pedig egyenes út vezetett a Trónok harcáig. Dormer szerepelt az amerikai Sherlock és Watson-ban és Az éhezők viadalának utolsó két részében is feltűnt. Fotó: ew.com 5. Ygritte – Rose Leslie. A Trónok harca legvagányabb csaja, Ygritte egy Falon túli vad, aki szerelembe esik Havas Jonnal, ám a vörös szépség és babaarcú választottja fájdalmasan kevés közös időt kap a sorozatban. Ygritte-el az Éjjeli Őrség egyik tagjának nyila végez, Havas Jon karjaiban hal meg a 4. évadban. Utolsó mondata is az, amit megannyiszor ismételgetett Jonnak, amikor az nem értette meg őt: “Nem tudsz te semmit, Havas Jon.” Az életben sokkal jobban alakult kettejük sztorija Kit Harington ugyanis tavaly nyáron feleségül vette Rose Lesliet. 2017 decemberében jegyezték el egymást, és Aberdeenshire-ben mondták ki a boldogító igen, Rose édesapjának kastélyában. A skót színésznő egyébként 2009-ben elnyetre a legjobb színésznőnek járó BAFTA díjat, a Trónok harca mellett feltűnt a Downton Abbey-ben és a Lutherben is. Fotó: bustle.com 4. Sansa – Sophie Turner. Sansa Stark a Trónok harca első hét évada alatt komoly átalakuláson ment keresztül, igazi túlélő, ahogy teltek az évek és sokasodtak a terhek, úgy lett egyre vagányabb. A Sansát megszemélyesítő Sophie Turner komoly rajongótáborra tett szert nem utolsó sorban bájos külsejének – hamvas bőrének, igéző kék szemeinek – köszönhetően. A hírek szerint a 8. évadban úgy láthatjuk majd Sansát, ahogy eddig még soha: Sophie Turner nemrég nyilatkozott arról, hogy a Mások fenyegetése miatt Sansa új oldaláról mutatkozik be, amelyet az öltözködése is tükrözni fog. A lányt eddig arról ismerték a nézők, hogy hercegnőként, majd politikai vezetőként viselkedett, az utolsó hat rész azonban mindenkit meglephet. “Most viseltem először páncélt a sorozat forgatása alatt. Mindig is vágytam arra, hogy Sansa megmutassa a keményebb oldalát és stílust váltson. A 8. évadban ő lesz Deres harcosa!” – mondta el a 23 éves Turner, aki hozzátette, vastag bőrből készült páncélt visel majd az Éjkirály elleni ütközet miatt. Az 1996-ban született angol színésznőnek a sorozat volt az első nagy dobása, ami meg is hozta neki a világhírnevet, 2016-ban szerepelt az X-Men-sorozatok nyolcadik filmjében (X-Menː Apokalipszis), amelyben Jean Grey-t játszotta. Legközelebb az X-Men: Sötét Főnix című filmben láthatjuk, amelyről jó pár negatív hír látott napvilágot a rosszul sikerült tesztvetítésektől kezdve apremierdátum tologatásáig. Fotó: mic.com 3. Cersei – Lena Headey. A sorozat legkeményebb nője, egy igazi badass. Rideg, ravasz, szadista és gyönyörű. A Trónok harca egyik legfontosabb karaktere, akit Lena Heady formál meg. A színésznő alakításáért háromEmmy- és egy Golden Globe-jelölést is kapott a legjobb női mellékszereplő drámai tévésorozatban kategóriában. Édesanyja és édesapja is brit, ő maga azonban Bermudán született, miután rendőr apja akkoriban ott állomásozott. A későbbi színésznő ötéves volt, amikor a család visszaköltözött Nagy-Britanniába. Tizenhétévesen pár iskolatársával együtt előadott egy darabot, itt figyelt fel rá egy ügynökség, és még abban az évben meg is kapta első filmszerepét a Lápvilágban, ahol olyanokkal játszhatott együtt, mint Jeremy Irons vagy Ethan Hawk. Szélesebb körben csak a kétezres évek közepén vált ismertté a Grimm-mel, majd a300-zal. ATrónok harca forgatása alatt kétszer volt terhes: először az első évad felvételekor, másodjára az ötödik évad idején. Szemfülesek ki is szúrhatják: az első évadban Cerseit csak mell fölött, asztal mögött, bő ruhákban mutatják. További érdekesség, hogy a sorozat Bronnját játszó Jerome Flynn-nel viszonya volt a sorozat előtt, de a kapcsolatuk olyan csúnyán ért véget, hogy a kezdeti szerződésben kikötötték, hogy soha nem lehet közös jelenetük. Fotó: bustle.com 2. Missandei – Nathalie Emmanuel. Missandei egy Naath szigetéről származó rabszolga, aki miután Daenerys felszabadítja, leghűségesebb hívévé válik. Nathalie Emmanuel alakítja, aki gyönyörű vonásait francia édesapjának és jamaicai édesanyjának köszönheti. Tízévesen már a West End deszkáin áll, ő formálta meg Nalát Az oroszlánkirályban. Pár éve a vegán életmódot és diétát követi, nem is jön zavarba, ha le kell dobni a textilt a forgatásokon. Az angol színésznőt egyébként még láthattuk a Holloyaks című szappanoperában, mint Sasha Valentine, valamint a Halálos iramban 7. és8. részében. Fotó: ign.com 1. Daenarys Targaryen – Emilia Clarke. Ki más lenne az első? Clarke-ot 2015-ben előbb a GQ magazin, majd az Esquire is a Föld legvonzóbb nőjének választotta. A khaleesi, a Sárkányok Anyja, a Hét Királyság jog szerinti trónörököse fehér fürtjeivel, vastag, érzéki ajkaival nem csak Khal Drogót, Daario Naharist, Ser Jonast és Jon Snowt igézte meg, hanem férfi nézők millióit is. Emilia Clarke a napokban azért került a lapokba, mert hosszú évek után most először beszélt arról, hogy 2011-ben koponyaűri vérzése volt, amibe majdnem belehalt. Rettegve csinálta végig a sorozat 2. évadát – most ő az agyvérzés utáni rehabilitáció kampányarca. Az interjúiban mindig mosolygós és folyton bolondozó Emilia Clarke ezúttal egy nagyon komoly témáról beszélt a többmilliós rajongótáborának az Instagram-oldalán. Ő lett a Same You Charity kampányarca, ami arra igyekszik felhívni a figyelmet, hogy a sztrók, az agyi érkatasztrófa és a központi idegrendszer többi súlyos betegsége esetén nemcsak az menthet életeket, ha időben felismerik a tüneteket, hanem a beteg rehabilitációja is legalább ugyanilyen fontos dolog. Fotó: selipan.com Friss hír, hogy a nyolcadik évad forgatásáról kétórás dokumentumfilm készül, amit május 27-től lehet majd megnézni. A brit filmes, Jeanie Finlay egy éven át követte nyomon aTrónok harcaforgatását, és eddig ismeretlen információkhoz is hozzájutott. A dokumentumfilm amellett, hogy bepillantást enged a kulisszák mögé, egy vicces, szívszorító történetet mesél el, ami arról szól, hogyan készül egy új világ, aminek végül mindenkinek búcsút kell mondania. A film azt is bemutatja, hogyan küzdött meg a stáb minden tagja az extrém időjárási körülményekkel és a szűk határidőkkel.
1 note
·
View note
Photo
Török Sophie - Arcképtanulmány, 1931
http://epa.oszk.hu/00000/00022/00510/15922.htm
0 notes
Text
Valami édes igézet nyűgözött le, mozdulni is alig mertem, nehogy megriasszam e misztérium égies zsongását körülöttem - és könnyeim oly édesek voltak, mint a boldogság könnyei. A boldogságról csak álmaink vannak, s visszanéző emlékezésünk: látunk egy elfutott percet, mely a zavar és félelem perce volt, s röpte után felsajdul bennünk: akkor boldog voltam! Az élet nem adhatja meg a jelenvaló boldogság mennyei ízét, de megadhatja ezt a művészet. Életünk kiválasztott nagy perceit így jelzi öröklámpással egy kép, egy szonáta, egy könyv: mikor betűtivó súlyos szemünket fölvetjük, s a lélek úgy zeng, mint fölvert üvegharang. Boldog vagyok! zengi a lélek, az Idő megállt, s egy pillanatra bennem lakott az örökkévaló. S a zengő csendben érezzük a felismert másik lélek bársonyos áramlását.
Török Sophie: Emlékezés
2 notes
·
View notes
Quote
Úgy tartasz engem testi varázsod édes hatalmában, mint könnyű fémet tépi és taszítja szeszélyes mágneserő. Ha csak megérint könnyű kezed, elvesztem súlyomat, s akarat nélkül zuhanok feléd, mint öngyilkos moly a lámpafénybe.
Török Sophie
0 notes
Text
Török S.: Szellemidézés (Babits M. halála után)
1943. november 23.
Minden este úgy rakom ki a pasziánszkártyát, ahogy más talán mécsest gyújtana eltávozott kedvese emléke előtt. Nem a másik szobában, a te szobádban, a két bőrfotellel kerített négyszögletű asztalon - ez túlságosan fájdalmas volna. Nem merek leülni szokott helyemre, az egyik fotelbe, félek, hogy szembeülnél velem. (...) Nem akarlak tanulható és ismételhető mágikus fogásokkal felidézni, nem akarlak semmi gépiessel bemocskolni és meghamisítani téged, aki annyira élő voltál, ismételhetetlen és reménytelenül megismerhetetlen is. (...) Azért vagy mert nem tudlak elfelejteni. A szememben őrizlek, füleimben őrizlek, minden hűséges és makacs érzékemben - de csak azt őrzöm, akit ismertem. Utolsó huszonnyolc hónapod úgy fut bennem üresen, mint exponálatlan film - nem tudom, ma ki vagy? kivé változtál? hová emelkedtél? Innen, a másik szobából, az enyémből gondolok rád, mintha csak átszólnék hozzád, mint annyiszor régen. Sohasem tudtalak rögzíteni, semmit sem tudtam lényedből ellesni: még fényképezőgépem lencséje előtt is fellázadtál a mozdulatlanság igénye ellen. Most, hogy megálltál az Időben, most talán elkaphatlak, valami foszlányt, valami illanó káprázatot belőled, mint röptében pillanatra megdermedt madárból. (...) Akárhogy igyekeztem kedvedre tenni, azért sohasem voltál igazán megelégedve velem! akár levelet írtam nevedben, akár könyveket raktam, sohasem volt úgy jó, ahogy éppen csináltam - persze belátom most: több alázat kellett volna! több szerénység és több türelem a te szolgálatodban - de hát fiatal voltam és dacos, és önfejű. Ne haragudj rám! ne haragudj, kedvesem! most már egészen szelíd vagyok, és egészen összetört.
9 notes
·
View notes
Text
Betti néni
Újdonságok az elektromos polcokon
2017. 12. 8. Kistérségek életereje http://mek.oszk.hu/17600/17603
2017. 12. 8. Magyar hölgyek életrajzai http://mek.oszk.hu/17600/17600
2017. 12. 8. Kiss Árpád: Hogyan építhető be a számvitel a közgazdászok és a menedzserek tudáshálójába? http://mek.oszk.hu/17600/17602
2017. 12. 7. Várkonyi Tibor: A megtalált anya http://mek.oszk.hu/17500/17599
2017. 12. 7. Vilcsek Béla: A drámaíró Babits http://mek.oszk.hu/17600/17633
2017. 12. 7. Csokonai-Illés Sándor: Babits Mihály és Fogaras http://mek.oszk.hu/17600/17634
2017. 12. 6. Török Sophie: Török Sophie naptárai, 1921-1941 (1. köt. 1921-1933) http://mek.oszk.hu/17600/17626
2017. 12. 6. Balzac, Honoré de: Betti néni http://mek.oszk.hu/17500/17597
2017. 12. 6. Győry Hedvig: Isteni részem http://mek.oszk.hu/17600/17627
2017. 12. 6. Tóth Enikő: Anyalíra http://mek.oszk.hu/17500/17598
2017. 12. 6. Rába György: Az ünneptől a hétköznapi ünnepek felé http://mek.oszk.hu/17600/17628
2017. 12. 6. Lagerlöf, Selma: A halál kocsisa http://mek.oszk.hu/17500/17596
2017. 12. 5. Xantus János: Uti emlékeim Singapoore és vidékéről http://mek.oszk.hu/17500/17594
2017. 12. 5. Nagy Vendel: Angyal szállt az égen http://mek.oszk.hu/17500/17592
2017. 12. 5. Finta István: A szeretet még nem szerelem http://mek.oszk.hu/17500/17590
2017. 12. 5. Várkonyi Tibor: Négy király, egy szultán http://mek.oszk.hu/17500/17595
2017. 12. 5. Várkonyi Tibor: Családtörténet határok nélkül http://mek.oszk.hu/17500/17593
2017. 12. 5. Der feine Gesellschafter http://mek.oszk.hu/17500/17591
2017. 12. 4. Hainiss Géza: A védhimlőoltás kézikönyve http://mek.oszk.hu/17500/17589
2017. 12. 4. Babits Mihály: Babits Mihály levelezése, 1921-1923 http://mek.oszk.hu/17600/17615
2017. 12. 4. Waldmann Tibor: Sára, Hágár és Mária fiai avagy História Tyrustól Auschwitzig http://mek.oszk.hu/17500/17587
2017. 12. 4. Jakab László: Csokonai-szókincstár 3. (1. köt. A-K) http://mek.oszk.hu/17600/17619
2017. 12. 4. Messinger Simon: Főmesteri programm http://mek.oszk.hu/17500/17588
2017. 12. 4. Babits Mihály: Babits Mihály levelezése, 1919-1921 http://mek.oszk.hu/17600/17614
2017. 12. 4. Nógrádi Kovács György: A seriff és bandája http://mek.oszk.hu/17500/17586
Elektronikus Periodika Archívum
2017. 12. 8. Erdélyi Toll : irodalmi és művelődési folyóirat Füzetszám: 2017. 9. 4. (34.)
2017. 12. 8. Liget : irodalmi ökológiai folyóirat Füzetszám: 2017. 30. 11. november
2017. 12. 7. Orvosi könyvtárak : a Magyar Orvosi Könyvtárak Szövetségének hivatalos lapja Füzetszám: 2017. 14. 4.
2017. 12. 7. Magyar Állami Földtani Intézet évi jelentése Füzetszám: 2013. 1.
2017. 12. 7. Kispest : a kispestiek hivatalos lapja Füzetszám: 2017. 23. 11. november
2017. 12. 7. Zalai könyvtári levelező : A Zala megyei könyvtárak tájékoztatója Füzetszám: 2012. 23. 2.
2017. 12. 7. Földtani tudománytörténeti évkönyv : a Magyarhoni Földtani Társulat Tudománytörténeti Szakcsoportjának időszakos kiadványa Füzetszám: 1990. 13.
2017. 12. 7. Magyar Élet : Hungarian life Füzetszám: 2017. 59. 46. november 30.
2017. 12. 7. Octogon : architecture & design Füzetszám: 2017. 20. 3.
2017. 12. 7. Kellék : filozófiai folyóirat Füzetszám: 2015. 53.
2017. 12. 7. Karsztfejlődés Füzetszám: 2017. 22. köt.
2017. 12. 7. A Bolyai János Gimnázium és Szakközépiskola Évkönyve : a salgótarjáni Bolyai János Gimnázium évkönyve Füzetszám: 2000.
2017. 12. 7. Városkép : Pestszentlőrinc-Pestszentimre közéleti lapja Füzetszám: 2017. 26. 20. december 5.
2017. 12. 6. Könyvtár - Információ - Társadalom : heti hírlevél információs és könyvtári szakemberek számára Füzetszám: 2017. 44. dec. 6.
2017. 12. 5. Németujvár és vidéke : társadalmi, szépirodalmi és közgazdasági hetilap Füzetszám: 1914. 2. 53. december 25.
2017. 12. 5. Art limes : művészeti szemle Füzetszám: 2017. 15. 3.
2017. 12. 5. Körtvélyes : a tinnyeiek ingyenes, független, közéleti és kulturális lapja Füzetszám: 2017. 7. november
2017. 12. 5. ReMeK-e-hírlevél : romániai magyar könyvtárosok elektronikus hírlevele Füzetszám: 2017. 12. 12.
2017. 12. 4. Forrás : szépirodalmi, szociográfiai és művészeti folyóirat Füzetszám: 2017. 49. 11. november
3 notes
·
View notes
Text
Flóra arcképe szobámban függ és könyörgő szemeit ideges és hiábavaló járás-kelés közt egyre rámfüggeszti, mintha ettől rettegne, hogy kezembe letett sorsa megint céljátvesztve hull a felejtésbe, s az igazságszolgáltatás vak kapui ismét becsapódnak sikoltó panaszai előtt. Ezt a bő selyemszoknyából kibimbózó szép ifjú leányt a magyaros bársonymellényben és csipkés ingblúzban Barabás mester kecses rajza őrzi meg nekünk; annyi híres költeménnyel dicsért kis kezében drága irattekercset tart, arcán egyszerre ül a komoly írónő öntudatossága s egy szép és szomorú gyermek megható gyengesége. A kép a Hölgyfutár olvasóinak készült ajándékba, s a tizenhétéves költőnőt külön cikk is így dicséri: «Flóra, az irodalom e kis földi tündérkéje, ki aranyat, ezüstöt, drága gyöngyöket hordogat elő kék tengerszem fenekéről, egyesíti arcában a földet s eget. Szemeiben az erő, ajkaiban a gyöngédség. Ez a kép teszi mesterré Barabást, mert tökéletesen kifejezi a belül lakó lelket.»
Török Sophie: Majthényi Flóra százéves
0 notes
Text
“ Mohó csecsemő-vágyaiddal azt hitted: ugy kell meghóditanod a világot, hogy mennél több gyönyört hódits. De ma már tudod: minden vágy kelepce s magadat adod el vágyaidért. Most már csak tested szabadságáért küzdve kivánnád: bár ne volna többé semmi vágyad s tudnál magadból élni mint a kő. Kinek nem adhatnak semmit s kitől semmit el nem vehetnek, kit mulékony idő nem érint, háboru ragály nélkülözés nem érint. Marad végtelen időkig változatlan önmaga. ”
/Török Sophie
0 notes
Photo
Babits Mihály, Török Sophie és Kosztolányi Dezső
155 notes
·
View notes