#sulap
Explore tagged Tumblr posts
Text
Siswa SMP Ini Viral Gerakkan Meja Tanpa Sentuhan, Benarkah ?
HOLOPIS.COM, JAKARTA – Sebuah video ramai diperbincangkan banyak orang terkait dengan aksi seorang bocah SMP yang menggerakkan meja di kelasnya tanpa menyentuh. Bahkan ia memainkan meja tersebut seolah menggunakan tenaga dalam, kemudian menggerakkan ke kanan dan ke kiri bahkan sampai mengangkatnya. Video tersebut pun viral, benarkah bocah SMP tersebut memiliki kekuatan gaib yang bisa menggerakkan…
0 notes
Text
My Right To Breath
Fighting for basic human rights is quite an understatement for the Beiruti in me. From the right to health, education, water, electricity – not to mention basic women and people with challenges’ rights for equality – the list is endless and has literally become a survival roadmap for any local. Yet one basic and global human right transcends it all: the right to breathe. Splash and Burn and…

View On WordPress
#Asia Ballet Theatre#Bibichun#Charlotte Pyatt#Cloackwork#Ernest Zacharevic#Fahmi Reza#Greenpeace Malaysia#Kai Yi Wong#Melissa Tan#Pangrok Sulap#Splash and Burn#Studio Birthplace#Trexus#Trina Teoh
0 notes
Text
EVET BASAK DIZER ICIN EMPATI YAPINCA FENALASIYORUM OLM COK KOTU
u can be the boss daddy u can be the bosssss


35 notes
·
View notes
Text
Luka dan kecewa itu terlalu familiar untuk aku sulap menjadi monster paling seram. Namun, kemungkinan bahwa seluruh waktu, perhatian, dan usaha bisa seketika tak berharga bagi seseorang, kerap berhasil memecutku untuk lari dari basa-basi romansa.
Aku terbatas dan tak di sini selamanya.
67 notes
·
View notes
Text
POEM(FILIPINO🔥🫧✨)
gusto kita ngunit umiiwas ako
tulad sa mga inumin sa cafeteria ng school ko
amoy na bumubungad kaagad pagbukas ko ng pinto
tunog ng hinahalong gatas at ang pilantik ng mga yelo
gusto kita pero ayoko
naiintindihan mo ba o malabo?
bagkus ang sarili ko ring puso ay nagugulumihanan, nagugulo
kung itutuloy ko ba ang paghakbang ng mga paa ko papunta sa'yo
o titigil muna?–teka lang, nahihiya ako!
at ngayo'y narito sa linya, nakapila sa dakong dulo
palingat lingat ang tingin, hindi maibaling sa'yo
pasulyap sulap, sisilip, pipikit at muling titingin sa malayo
puso'y parang tambol, kumakatok, nagwawala, naghuhumentado
hawak na ang pitaka, ngunit bakit nagbabakasali?
kulang kaya ang barya?
—kulang ang mga salita, sumasapaw ang kaba
pwede bang ipakita na lamang sa mga kilos at pagsulyap ng aking mga mata?
—hindi ko kaya!
may mga salitang nabubuo sa likod ng bibig kong tikom
ngunit hindi ko maisambit, ni mailuwa, ni mabulong
gusto kita, napakalapit mo na ngunit bakit napakalayo?
masyadong malaki ang espasyong tatawirin papunta sa'yo
parang kailangan pang sumakay ng eroplano't kung babagsak
—pwede bang diretso at siguradong sa'yo?
gusto kita, wala ng halong biro, wala ng pagdududa
kaya nga heto ako, nakaupo sa jeepney, pauwi at di mapakali sa pwesto
marami kasing nakatingin, baka mabasa pa ang tulang sinusulat ko
ngayon napapaisip na't kung iiwasan pa ba kita tulad ng kapeng inoorder ko,
"kuya isa ngang spanish latte, 70 pesos lang."
"Sure na hindi 100?"
—hindi po, pero sa kaniya hindi sapat ang isang daang porsyento
at ang tulang ito para sabihing...
𝗴𝘂𝘀𝘁𝗼 𝗸𝗶𝘁𝗮 ngunit umiiwas ako tulad sa mga inumin sa cafeteria ng school ko.
***
Iced Coffee.
MEANINING✨🫧:This Means When Your Comparing Your Love To Ice Coffee In The Phillipines,Well In Phillipines In Starbucks Iced Coffee Is Very Expensive,And Comparing To The Love…The Admirer Thinks That He Is Not Worth Of It’s Love.✨🫧👑💕❤️
NOTE:ALL RIGHTS BELONG TOO THE ORIGINAL OWNER.NO COPYRIGHT INTENDED,OWNER✨🫧
TRANSLATION💕:
I like you but I'm avoiding you like the drinks in my school's cafeteria smell that emerges as soon as I open the door sound of churning milk and the clinking of ice i want you but i don't want you do you understand or is it unclear? but my own heart is confused, confused if I continue to step my feet towards you or stop first?–wait, I'm ashamed! and now here in the line, lined up at the end look away, can't turn to you glance, glance, close your eyes and look away again heart is like a drum, knocking, disappearing, humming the purse is in hand, but why join? Is there a lack of coins? —words are lacking, nervousness is overwhelming can it just be shown in the gestures and glances of my eyes? —I can't! there are words forming behind my closed mouth but I could not speak, nor spit, nor whisper I love you, you're so close but why so far? the space to cross to you is too big it's like you have to get on a plane if you're going to crash —can I be straight and sure with you? I love you, no joke, no doubt that's why here I am, sitting in a jeepney, going home and restless in my seat there are many people watching, maybe the poem I'm writing will be read now I'm wondering if I'll avoid you like the coffee I order, "Brother, it's a Spanish latte, only 70 pesos." "Are you sure it's not 100?" —no, but for him one hundred percent is not enough and this poem to say… I like you but I avoid like drinks in the cafeteria of my school.
Iced Coffee.
2 notes
·
View notes
Text
Briton's 101
ISTILAH UMUM
The season: musim di mana para bangsawan kembali dari kampung halamannnya menuju London untuk bersosialisasi dengan sesamanya. (*Kalau di OA kita, satu season = masa dari verifan sampai CD)
The ton: circle masyarakat kelas atas—sebagian besar keluarga bangsawan—yang tinggal di kompleks paling mahal, Mayfair, dan merupakan selebriti pada masanya. Kita semua adalah bagian dari the ton.
Patron and Patronesses (Trons): pemilik, sponsor, sekaligus pengelola klub Briton's.
Nobbyovolent (Nobby): anggota resmi Briton's.
Assemblies (event/mission): Kegiatan yang diselenggarakan secara reguler oleh Patrons dan Patroness, baik kegiatan resmi klub Briton's maupun acara sosial tidak resmi yang tidak berhubungan dengan kegiatan klub.
Gatherings : Acara sosial yang diadakan sesekali oleh Nobbyovolents untuk bersenang-senang. Acara dapat berupa pesta, kegiatan club, permainan dan olahraga, ataupun kegiatan lain.
Briton's Bulletin Board: Papan pengumuman sekaligus tempat arsip paling up-to-date untuk mengetahui semua yang sedang dan pernah terjadi di Briton's. BBB dapat diakses di sini, jika kalian membutuhkan.
GATHERINGS // HOSTS
Setiap minggunya ada total dua gatherings di weekdays, kecuali jika ada kegiatan khusus dari klub Briton's. Host ditentukan melalui war di hari Senin.
Kegiatan dapat berupa apapun, seperti pesta, kegiatan klub (bermusik, menyulam, tinju, memanah, dll), maupun festival (balap kuda, konser musik atau sulap, pameran seni atau sains, dll). Yang pasti berhubungan dengan kebiasaan para bangsawan dan masih nyambung dengan konsep dan setting BritonSociety.
Jobdesk: ngehost games, mixlr, movie night atau apa aja deh.
MISS CHATTERLEY
Penulis anonim lembar skandal yang paling terkenal dan terpercaya di kalangan the ton. Lembar skandalnya juga dijual kepada rakyat biasa yang tertarik dengan gosip kelas atas meskipun cukup mahal.
Pseudonim Miss Chatterley dapat diperankan oleh maksimal 2 orang tiap minggunya.
Jobdesk: memperhatikan apa yang terjadi di antara Nobbyovolents lalu menulisnya menjadi atrikel singkat, maksimal 2 paragraf. (*Admin lamtur gitu lah.)
Artikel hanya boleh bercerita tentang hal-hal aneh, lucu, inside jokes, atau berita dating. Jika tidak ada hal khusus untuk diberitakan, dapat menulis fun fact random informatif yang masih sesuai dengan setting BritonSociety. (*Meskipun lembar skandal yang asli sangat tajam, kami melarang Miss Chatterley dalam menulis hal-hal yang dapat menyakiti hati nobbies lain.)
THE INCOMPARABLES
Individu yang memiliki kualitas tak tertandingi dan menjadi pusat perhatian the ton. (*Istilah ini sebenarnya hanya untuk para debutante dan pria lajang yang 'banyak diminati (untuk dinikahi)', namun kami—BritonSociety—mengadaptasinya menjadi istilah netral yang berlaku bagi semua Nobbies, termasuk yang sudah memiliki pasangan.)
The Incomparable Diamond dan Incomparable Gallant diumumkan masing-masing 1 orang di awal minggunya. (*Hanya dapat menjadi The Incomparables sekali dalam satu season)
Pada minggu ganjil, The Incomparables dipilih berdasarkan akumulasi diamonds (💎) tertinggi di fortnight sheet.
Pada minggu genap, The Incomparables dipilih berdasarkan pada hasil voting. Jika hasil voting seri, maka Patrons dan Patronesses akan melakukan voting untuk hasilnya.
THE TALK OF THE TON (TOT)
Sekelompok bangsawan—circle—yang tengah menjadi perbincangan hangat masyarakat the ton.
Pada minggu ganjil, TOT dipilih berdasarkan kelompok pemenang event.
Pada minggu genap, TOT dipilih berdasarkan akumulasi diamonds (💎) tertinggi di fortnight sheet.
FORTNIGHT SHEET & DIAMONDS (Amalan Dua-Mingguan)
Link di sini.
Fortnight sheet atau lembar fortnight adalah catatan keaktifan Nobbyovolents dalam mengikuti kegiatan, yang diupdate oleh para Patrons melalui spread sheet. Fortnight sheet di-reset setiap dua minggu.
Diamonds (💎) adalah permata berharga yang diberikan kepada Nobbyovolents atas partisipasinya dalam kegiatan Briton's.
Ada tambahan dan pengurangan diamonds, sudah tertulis di lembar fortnight.
Semua amalan dua-mingguan akan dipakai demi kepentingan Patrons sendiri dalam mengevaluasi member serta menentukan TOT dan The Incomparables. Jadi, tidak perlu terlalu memikirkan jumlah diamonds karena itu semua hanyalah titipan YME. Cukup ikuti perintah dan jauhi larangan yang ada saja, ok?
Komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi, komunkasi, komunikasi.
2 notes
·
View notes
Text
Buku Is it Bad or Good Habits karya Sabrina Ara (Recommended Book to Change Yourself Be Better)
Insight #2 Terimakasih telah membaca sampai akhir
Bab 3 dari buku ini membahas bagaimana cara keluar dari Zona Nyaman
Comfort zone membuat kita tidak ingin keluar dari kebiasaan lama (nyaman, aman, bebas dari stress)
Kebiasaan yang terulang memang membuat kestabilan tapi terjebak adalam zona nyaman kadang malah membuat tidak berkembang.
Hal yang membuat kita sulit keluar dari zona nyaman
1. Hidup tanpa tujuan (jangan apa adanya). Cari tujuan yg jelas atau pemantik dan mempermudah proses)
Cara menentukan tujuan
- Kenali ketertarikan
- Daftar keinginan
- Tujuan spesifik dari keinginan
- Mantapkan tujuan
2. Tidak siap dengan perubahan (ragu)
3. Khawatir dgn resiko (masalah hasil)
4. Merasa mentok
5. Mudah puas (kurang ambisi untuk mencoba hal baru)
Melatih mental fokus
1. Identifikasi diatraksi
2. Hindari distraksi yg merusak konsentrasi (misal kita bukan tipe org yg membca sambil mendengarkan musik, ya hindari. Kalo hp yg jadi sumber diatraksi ya paksa buat nyimpen hp)
3. Ulangi dan ingat tujuan awal
4. Berlatih bertahap dan konsisten
Perubahan adalah masa transisi yg belum pasti dengan ekspektasi hasil. Orang yang mau menerima perubahan dan mau berubah akan lebih mudah beradaptasi
Bab 4 mengajak kita untuk melakukan perubahan, Changes your Bad Habit
Intinya jangan fokus pada hasil, nikmati proses
Poin penting perubahan untuk kebiasaan baru
• Komitmen (keterikatan terhadap apa yg dilakukan)
• Aksi dalam bertindak step by step
Cara membangun kebiasaan baru (james clear, atomic habits) yaitu make it obvious, attractive, easy, and satisfying
• manajemen waktu
(setting goals and priorities, mechanism, planning and scheduling, preceive control of time, preference for organization)
★role model management waktu: haruki murakami
Bab 5 menjelaskan tentang Energi orang-orang di sekitar
Intinya kita tidak bisa mengontrol apa yg ada di sekitar kita tapi kita bisa mengontrol kita akan masuk ke circle mana (suport system se frekuensi, dimana kita dihargai). Kita tidak bisa mengatur omongan orang tapi kita bisa mengatur diri kita untuk tidak terpengaruh oleh omongan mereka. Sulap komentar negatif menjadi motivasi.
Bab 6 membanu kita untuk Mempertahankan Kebiasaan Baik
Kelola stress untuk merawat kebiasaan baik. Kenali apa yg dapat memicu stress (tension, konflik, frustasi [kecewa berkelanjutan], krisis [dadakan])
Hindari pemicu stress, jika sudah terlanjur stress maka cari solusi dan jangan ditunda untuk mengeksekusi solusi, istirahat, lakukan aktivitas positif dan terapi mandiri/ datang ke psikiater
Jangan berlindung dari dalih "aku bersyukur atas keadaanku sekarang, kenapa harus susah² berubah" hanya karena tidak mau mengambil resiko dari perubahan
Bab 7 kita diajak untuk melihat Orang-orang sukses dari kebiasaannya
Eka Tjipta: pebisnis yg gigih (Jangan takut hasil tidak sesuai ekspektasi, dengan kegagalan yg dialami akan muncul mental baja)
Mario Teguh: Sang motivator pikiran positif (Tanamkan pikiran bahwa suatu hari nanti impian akan tercapai, mandiri dan jangan haus belas kasihan org lain)
Sidney Poitier: Mengubah Kritikan menjadi Motivasi (kebiasaan bertahan dalam kondisi buruk, berlatih terus menerus, jangan terpengaruh omongan orang)
William Tanuwijaya: Pantang Mundur Meski Diremehkan (Jangan hanya bermimpi, aksi, buktikanlah dan jangan lemah)
@iniakunisna
#berbagirasa#inspirasi#reminder#belajarmenulis#tulisan#quotes#bemyself#menulis#quotesoftheday#antologirasa#riview buku#buku#resume#book review#habits
3 notes
·
View notes
Text
Kun: You wanna see me do a magic trick? 😁
Ten: No. 😒
Kun: *Holds out deck* Pick a card, any card! 🃏
Ten: *Takes Kun’s credit card* 💳
Kun: Wait! 😱
10 notes
·
View notes
Text
Learning from Friends: “The Collective School”
The below conversation was published in e-flux Education on March 30, 2023. Thank you, Tyler Considine, for the invitation.
Asia Art Archive (AAA) in Hong Kong recently hosted “The Collective School,” an exhibition and a program series exploring artist-driven and collective models of learning. Developed in collaboration with Gudskul, a Jakarta-based collective that runs a grassroots school for other collectives, the project provokes debates about the necessity and adaptability of collectives today. Amid the growing expectation for art institutions to address social change and learn from collaborative and self-organized initiatives, art collectives have become more relevant than ever. Here, Susanna Chung and Özge Ersoy, two members of the AAA team, discuss the exhibition’s unfolding and what they have learned in the process.
Özge Ersoy: Imagine: You walk out of the elevator onto the eleventh floor of an office building in one of Hong Kong’s old neighborhoods. Through the windows, you first encounter the city’s landscape. Focusing closer, you see a library, with tens of thousands of books nestled among artworks and archival documents about contemporary art collectives. You walk into a spacious reading room and see a large column with hand-drawn graphics highlighting some key values about the current exhibition. You read: knowledge sharing, learning from friends, and collective sustainability.
These concepts have been central to Asia Art Archive’s group discussions with the Jakarta-based Gudskul, our main collaborator for “The Collective School,” and eight other collectives: ba-bau AIR, Hanoi; BiSCA, Bishkek; Load na Dito and Salikhain Kolektib, Quezon City; Omnispace, Bandung; Pangrok Sulap, Sabah; Scutoid Coop, Kaohsiung; and Yayasan Tonjo Foundation, Yogyakarta. 1 Together, we asked: How can we shift the focus of art history from individual artists to communities? How do artists learn from each other outside of formal education and through collectives?
I’ve been excited about our collaboration with Gudskul, especially because they run a grassroots school for other collectives. For us, Gudskul’s model articulates a bold proposition about existing art-educational models: Art schools are often geared toward individual mastery, skill refinement, and career-oriented networking. In contrast, students at Gudskul are already members of existing collectives. They join other collectives to study historical precedents, discuss collective working models, and develop exhibitions and projects together. Eventually participants work as a collective of collectives.

Gudskul, Temu Wall, 2022. Wall graphic with Gudskul, Veranda Talk, video. Installation view, “The Collective School,” CCG Library, Asia Art Archive, October 3, 2022–April 1, 2023. Photo: South Ho.
Susanna Chung: After we invited Gudskul to collaborate on “The Collective School,” they asked us to contribute to their study program. We joined Batch 4, the program’s fourth year, to develop it together with Gudskul and the cohort. While Batch 1 to Batch 3 were held at Gudskul’s campus, where collectives lived and studied together, Batch 4 was held completely online due to the pandemic. Collectives emerge in response to their unique contexts, and while many of them share ideas on the sustainability of collectives and the creation of education platforms, they respond to their contexts with different artistic practices. Becoming more adaptive and responsive to current events, Gudskul engendered new possibilities by connecting beyond Indonesia. As part of this unprecedented Batch, we were able to share and learn about different contexts in which collectivity persists.
Through four seminars, we introduced AAA’s extensive research on art pedagogies in relation to the development of contemporary art across Asia. After sharing case studies from China, India, the Philippines, and Thailand, we invited each collective to focus on one historical collective that most resonated. 2 Those who shared similar interests formed a group, which our researchers joined to exchange ideas, answer questions, and provide materials to inspire the collectives’ artworks. Our team crafted the exhibition narrative and display ideas only after all the works were finalized. All decisions were made in group discussions.
ÖE: The circular model of working diverges from our usual ways of organizing projects, which are often linear and entail a clear division of work. It’s refreshing. I would like to highlight an artwork here: In the middle of the library, we have a one-meter-high fire sculpture made by Quezon City–based collective Load na Dito. It is placed on top of a table covered with the reproduction of a black-and-white photograph depicting a burning action by Xiamen Dada, an art collective known for their radical performances critiquing art institutions in China in the late 1980s. This sculpture is further juxtaposed with a video documentary showing the creation of a four-meter-high effigy for a street demonstration by a group of collectives from Quezon City. Here, Load na Dito proposes the act of burning as a symbol of change and regeneration, a metaphor of collective actions that challenge institutions. By showing their connections with other collectives—both past and present—Load na Dito pays tribute to the legacy of activism of collectives and carries the torch forward.

Load na Dito, Mad in Malacañang, 2022. Video, sculpture, and acrylic on cardboard. Installation view, “The Collective School,” CCG Library, Asia Art Archive, October 3, 2022–April 1, 2023. Photo: South Ho.
SC: Another compelling contribution is one between Pangrok Sulap and Salikhain Kolektib. They both responded to Womanifesto, a feminist art collective and biennial program in Thailand that was most active from the mid-1990s to the mid-2000s.
Pangrok Sulap uses woodcut print as their medium to empower rural communities. Depicting key moments in Womanifesto’s history, their work illustrates the solidarity among women artists and local craftspeople, prompting reflections about the role of artists as custodians of traditional cultural knowledge.
Salikhain Kolektib arranges archival materials about Womanifesto and their own collective chronologically. In the spirit of collaboration, Salikhain Kolektib joined Pangrok Sulap in creating a mirror display box. The mirroring effect melds the two collectives’ works in a fascinating way: the reverse of Pangrok Sulap’s print, featuring a protest for gender equality, can only be seen through Salikhain Kolektib’s artwork. Conversely, the partial reflections of materials through angled mirror slabs disrupt the chronological timeline of the latter’s installation. Rejecting the linearity and singularity of time and place, both collectives’ works invite us to think about sustainability, adaptability, and survival—common foundational concerns of contemporary art collectives.

Salikhain Kolektib, Manifesting (In)constancy, 2022. Mixed-media installation; Pangrok Sulap, The Flower of the Nation, 2022. Woodblock print book. Installation view, “The Collective School,” CCG Library, Asia Art Archive, October 3, 2022–April 1, 2023. Photo: South Ho.
ÖE: It’s crucial that Gudskul, Batch 4, and our team discussed not only the potentials of working together but also the challenges and even limitations.
ba-bau AIR created an interactive jenga installation that materializes these conditions. Each hardwood block features terms from three texts related to Black Artists of Asia, a collective that initiated VIVA ExCon in the early 1990s. VIVA ExCon is the longest-running artist-led biennial in the Philippines, and this is another example of a contemporary collective revisiting art-historical documents and art actions in the region from the 1980s and 1990s.
As you begin building with the blocks, free associative readings about resilience and survival emerge. However, a jenga tower will eventually collapse, pointing to the tensions between construction and deconstruction. Yet when we think about the work not as a competition but as a cooperative game, the results become less finite. Your collective work might sometimes feel unstable, but the intention is to keep building together. Even if or when it collapses, other chances of regeneration will emerge.

ba-bau AIR, Building a VIVA ExCon, 2022. Wood blocks. Installation view, “The Collective School,” CCG Library, Asia Art Archive, October 3, 2022–April 1, 2023. Photo: South Ho.
SC: The fluidity of art collectives, as showcased by “The Collective School,” inspires the work we do. An archive is a mobile being, constantly rethinking its positioning and priorities through connecting with artists and collectives.
Their ideas shape our research, programs, and the sites we inhabit. “The Collective School,” for instance, has made us reflect on our long-term interest in pedagogy as a site where modern and contemporary art histories of the region have been written. Beyond the role of art school, this project has also encouraged us to generate new questions about artist-led models of education and alternative pedagogies. Apart from learning in schools, artists also learn from their peers. Collectives can serve as a continuous learning platform for those who have completed art school, as well as those who have not attended art school.
ÖE: One important takeaway from this exploration of how art collectives learn and educate is their insistence on play. It has inspired new programs, such as “Assemblage at AAA,” a durational performance by Hong Kong–based collective Floating Projects. For two days in a row, members brought in found materials as well as items from our library and office and from their own space, and began creating.
I immediately think back to a conversation with Floating Projects, where member Wong Chun-hoi said, “We should be in the same space and play together, instead of talking about what we do and how we do it.”
In the performance, the space of the archive was activated by sharing and collective action. One artist assembled a chess-like game, another few built a sculpture with shredded paper of the collective’s confidential documents, while some others made music and did automatic writing. Anyone in the library was invited to join.
SC: This collective model of learning also helped me rethink our educator programs. Since 2013, we have been organizing the annual Teaching Labs, a professional development series for teachers, each year focusing on a theme that is relevant to contemporary art and education, with this year’s being art collectives.
Working with Gudskul taught me that “art collectives” is not simply a “theme” for study but a model of learning. It inspired me to experiment with a new program, “Knowledge Kitchen,” where ten artists and ten educators gather for six hours each month to engage with creative exercises, games, chats, dinners, and sharing sessions by guest artists. We would like to use this process to practice and experiment with new models of learning. Our goal is to explore how teachers and artists can co-learn, co-create, and co-work together.
Arts programming, like formal education, often transmits knowledge one way; artists or teachers unilaterally impart their knowledge and experience to an audience. This program seeks to cultivate a more open and equal environment for knowledge exchange. We want to link artists’ unique abilities to interpret the world with educators’ intimate understanding of classroom settings. It’s exciting to see what comes out of this. Who knows? Maybe self-organized collaborative projects, lifelong friendships, and more. Our hope is that through this exploration, teachers and artists will reconsider their relationships with students and audiences in various educational and artistic settings, and engage with new imaginations for the future.

“Teaching Lab: Art between the Individual and the Collective,” Asia Art Archive, February 18, 2023. Courtesy of Asia Art Archive.
ÖE: Yes, we hope to move away from hierarchical ways of knowledge sharing. Apart from “Assemblage at AAA” and “Knowledge Kitchen,” we also hosted a live-streamed cooperative board game called “Speculative Collective.” Rather than inviting Gudskul and the eight collectives to present a talk, we asked them to show us what they cared about through playing. By responding to a series of challenge cards and drafting solutions, they revealed how they approach resource-sharing and collective decision-making. We wanted our audience to engage with—not to be told about—the exhibition.
SC: It’s important to us that this exhibition is the inaugural one of our newly renovated library. We have built a reading room in the center of the library, creating a space for co-working and co-learning, which also serves as a social space for discussion and learning from one another. Working with art collectives across Asia has not only helped us reorient the direction of our programming but has also allowed us to see the necessity and urgency of collectivity here in Hong Kong. We’ve deepened ties with our local partners Floating Projects and Rooftop Institute, whose practices revolve around alternative learning models. This is our first time studying the topic of collectives so closely, and the new library reflects who we are in the spatial sense. Since the beginning, we did not want the library to be a static collection, but rather a place to open up discussion. The study of collectives has made us realize that we share many values with Gudskul, such as learning from friends, engaging in artistic conversations, sharing knowledge, exploring the ecosystem, caring about sustainability, being speculative, and making friends, which are all essential for archive building.
A series of programs at the library resulted from organic discussions with these collectives. In particular, Hong Kong Conversations brought together different generations of artists and cultural workers to discuss historical and contemporary conditions that make collective work necessary in the city. The first talk gathered members from eight Hong Kong collectives founded in the 1990s—Southern Artists Salon, Green Wave Art, The Originals, Epical Chamber, NUX, Community Museum Project, Your Ears Covered, and Kultkuli—followed by three younger collectives—Black Window, Floating Projects, and Popo-Post Art Group. For me, it was a historical moment to see different generations of collectives in the same room, listening to and learning from each other.

“Hong Kong Conversations 2022: The Collective School,” Asia Art Archive, November 26, 2022. Photo: South Ho.
ÖE: “The Collective School” is an example of how we see archives as social spaces to bring people together, to exchange knowledge, and to connect regional and local contexts. Some consider archives depositories that do not have to interpret or display their holdings. For us, artistic collaborations, including the ones developed from “The Collective School,” are crucial to challenge this view.
Our collaboration with Gudskul and eight other collectives taught me to insist on using exhibitions and programs as research as well as pedagogical tools. The project rearticulates our understanding of art history, one that prioritizes relationships and communities over individuals and singular artworks.
As part of “Assemblage at AAA,” here is an excerpt from the automatic writing of Linda Lai from Floating Projects: “A fresh new library surrounded by chaos and calm before a tempest. Free conversations absolutely free and automatic and without a frame from a handful of frames and many breakable frames.” 3 This is how I would like to imagine our library—a site for artistic intervention and knowledge via the engendering of fragments, play, and free associations, whether they are verbal, sculptural, or textual.
Notes
1. We are also grateful to our local Hong Kong partners Floating Projects and Rooftop Institute.
2. The case studies include the Stars Art Group, Xiamen Dada, and the New Measurement Group in China; Autonomous Women’s Movement in India; Black Artists of Asia in the Philippines; and Womanifesto in Thailand.
3 See →.
2 notes
·
View notes
Text
𝗧𝗵𝗲 𝗠𝗮𝗴𝗶𝗰𝗶𝗮𝗻'𝘀 𝗟𝗮𝘀𝘁 𝗪𝗼𝗿𝗱
— 𝘣𝘺 𝘪𝘵𝘫𝘰𝘺𝘪 & 𝘪𝘯𝘫𝘰𝘯𝘨𝘩𝘰

Di malam yang sunyi, Elysia, The Warden dari kelas Manipulator, tiba-tiba menghilang setelah mengaku menemukan sesuatu yang seharusnya tidak ada. Kamarnya terkunci rapat dari dalam, hanya menyisakan beberapa benda yang tampak biasa—tetapi jika diperhatikan lebih dalam, ada sesuatu yang tersembunyi di baliknya.
Kenneth, partner Elysia, adalah orang pertama yang menyadari ada yang tidak beres. Di lantai kamar, ia menemukan sebuah koin berlubang, seolah sengaja dijatuhkan dari saku seseorang. Saat ia memungutnya dan meletakkannya di dekat cahaya lilin, bayangan koin itu tampak berbeda, tidak seperti koin pada umumnya. Namun, bukan hanya itu yang menarik perhatiannya. Sebuah kartu remi 5 sekop tergeletak di lantai dengan sudut yang sedikit tergores.

Kenneth teringat bahwa dalam dunia sulap, sekop sering melambangkan misteri, kematian, dan ilusi. Angka 5 di kartu itu mungkin bukan kebetulan. Huruf "H" yang samar di balik kartu pun membuatnya berpikir lebih jauh—apakah ini awal dari sesuatu?
Matanya kemudian tertuju pada cermin di kamar Elysia. Saat ia menghembuskan napas ke permukaannya, samar-samar terlihat bekas jari, seperti seseorang baru saja menyentuhnya. Ia teringat pesan misterius yang tertinggal di cermin:
"I start every magic, but you don’t hear me."
Apakah ini sebuah petunjuk? Kenneth berpikir keras. Dalam dunia sulap, segala sesuatu dimulai dengan "Hocus Pocus"—sebuah frasa klasik yang memulai keajaiban tetapi sering diabaikan oleh penonton.
Mungkin, Elysia telah menemukan celah di balik cermin itu. Ia menyentuhnya, dan tanpa disadari tertarik ke dalam lubang ilusi yang tersembunyi di balik pantulan. Saat tubuhnya menghilang, koin yang ada di genggamannya jatuh, meninggalkan jejak yang akhirnya ditemukan Kenneth. Bersamaan dengan itu, kartu remi juga tertinggal di lantai, seakan menjadi pesan terakhir sebelum Elysia menghilang.
Satu petunjuk terakhir menggantung di udara, kalimat yang tertulis dengan terburu-buru di secarik kertas:
"Everything begins with a trick, and the answer is end with us."
Kenneth berdiri diam, menatap cermin dengan tatapan penuh pertanyaan. Jika ini semua tentang ilusi, maka jawabannya ada di sana. Kata yang tersembunyi dalam semua petunjuk ini sudah jelas: "𝙃𝙤𝙘𝙪𝙨 𝙋𝙤𝙘𝙪𝙨".
Apakah ini hanya sebuah trik, atau benar-benar gerbang menuju dunia lain? Jika Elysia telah masuk ke dalamnya, apakah ia juga harus mengikuti jejaknya untuk menemukan kebenaran?
1 note
·
View note
Text

𝗠𝗜𝗡𝗜 𝗠𝗜𝗦𝗦𝗜𝗢𝗡 𝗪𝗜𝗧𝗛 𝗔𝗥𝗖𝗔𝗡𝗘 𝗔𝗖𝗔𝗗𝗘𝗠𝗬
Buat nyelesain kasus "T͟h͟e͟ M͟a͟g͟i͟c͟i͟a͟n͟’s͟ L͟a͟s͟t͟ W͟o͟r͟d͟" dan nemuin kata tersembunyi dalam cerita, kita harus bener-bener ngecek semua petunjuk dengan teliti. Ceritanya penuh ilusi dan misdirection (trik khas dunia sulap), jadi kita nggak bisa langsung percaya sama yang keliatan di permukaan. Aight, markuyy kita bahas satu per satu.
━━━━ 𝟬𝟭. Kita nemu kartu remi 5 sekop dengan sudut yang tergores dan huruf "H" di belakangnya. Kartu remi sering dipake dalam trik sulap, dan coretan "H" ini pasti sengaja dikasih buat petunjuk. Angka 5 bisa berarti kalau kata tersembunyinya punya lima huruf, jadi kita harus cari sesuatu yang cocok.
━━━━ 𝟬𝟮. Ada tulisan di cermin: "I͟ s͟t͟a͟r͟t͟ e͟v͟e͟r͟y͟ m͟a͟g͟i͟c͟, b͟u͟t͟ y͟o͟u͟ d͟o͟n͟’t͟ h͟e͟a͟r͟ m͟e͟." Ini jelas teka-teki penting. "Magic" udah pasti soal sulap, dan "I start every magic" nunjukin sesuatu yang selalu ada di awal trik. Terus, "you don’t hear me" berarti ini sesuatu yang sering diabaikan atau nggak kedengeran jelas. Dalam dunia sulap, kata-kata kayak 𝑎𝑏𝑟𝑎𝑘𝑎𝑑𝑎𝑏𝑟𝑎 atau ℎ𝑜𝑐𝑢𝑠 𝑝𝑜𝑐𝑢𝑠 sering dipake. Kalau kita hubungin sama petunjuk pertama, huruf "H" dari "Hocus" bisa jadi kuncinya, apalagi kalau kita lihat jumlah hurufnya: H-O-C-U-S = 5 huruf.
━━━━ 𝟬𝟯. Kita nemuin koin, tapi anehnya, nggak ada yang mencurigakan. Ini bisa aja pengalih perhatian klasik yang sering dipake pesulap buat nge-trick penonton supaya fokus ke hal yang salah.
━━━━ 𝟬𝟰. Ada buku tua dengan tulisan "The Secret of Illusions" di halaman 6. Uniknya, kata "Illusions" salah tulis jadi "Illussions." Ini makin nekenin kalau cerita ini penuh dengan trik dan manipulasi. Meskipun angka 6 nggak keliatan langsung nyambung, tema ilusi dan kesalahan penulisan ini bisa aja bagian dari cara nyembunyiin jawabannya.
━━━━ 𝟬𝟱. Kita nemuin catatan terakhir yang bunyinya: "𝑬𝒗𝒆𝒓𝒚𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈 𝒃𝒆𝒈𝒊𝒏𝒔 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒂 𝒕𝒓𝒊𝒄𝒌, 𝒂𝒏𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒂𝒏𝒔𝒘𝒆𝒓 𝒊𝒔 𝒆𝒏𝒅 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒖𝒔." Kalimat ini agak janggal, jadi pasti ada sesuatu yang tersembunyi di dalamnya. "Begins with a trick" nunjukin sulap, dan "end with us" bisa berarti jawabannya ada dalam cerita ini, terselip di antara petunjuk-petunjuk yang kita dapet.
Setelah nyambungin semua petunjuk, teka-teki di cermin yang bilang "I start every magic, but you don’t hear me."* langsung ngarah ke "Hocus" dari Hocus Pocus frasa klasik yang sering dipake buat mulai trik sulap. Huruf "H" di kartu remi juga makin negesin ini. Dan pas banget—"Hocus" punya lima huruf, sesuai sama angka di kartu.
Kita sempet kepikiran kata lain kayak "trick" atau "magic," tapi dua-duanya terlalu obvious karena udah jelas muncul di cerita. Sementara itu, "Hocus" nggak pernah disebut langsung, cuma tersirat lewat petunjuk-petunjuk yang kita kumpulin. Plus, dalam bahasa Inggris, "hocus" juga berarti ngebohongin atau nge-trick seseorang, yang pas banget sama tema manipulasi di cerita ini.
Jadi, setelah ngulik semua petunjuk, kita yakin jawabannya adalah: 𝗛𝗢𝗖𝗨𝗦.
📥 x.com/hwagtiff & x.com/orwooyoung
0 notes
Text
ketik di google JELASGACOR
BERCERITA TENTANG Pria ini bisa melakukan trik sulap berbahaya..
#jelasgacor#film#alurfilm#movie#alurceritafilm#reviewfilm#short#cuplikanfilm#satisfying#foryou#fyp#viral#35mm#3d printing#60s#70s#911 abc#ceritarakyat#100 days of productivity#1950s#19th century#80s
1 note
·
View note
Text
Bebas dari Stres dan Kecemasan Solusi Hipnoterapi yang Terbukti Efektif
Stres dan kecemasan sering kali menjadi bagian dari kehidupan modern. Rutinitas yang padat, tekanan pekerjaan, serta masalah pribadi dapat membuat seseorang merasa terjebak dalam siklus ketegangan yang tiada henti. Jika dibiarkan, stres dan kecemasan bisa berdampak negatif pada kesehatan fisik dan mental.
Namun, tahukah Anda bahwa ada cara alami, aman, dan efektif untuk mengatasi stres tanpa perlu obat-obatan? Hipnoterapi adalah solusi yang telah banyak membantu orang mendapatkan kembali ketenangan dalam hidup mereka.
Apa Itu Hipnoterapi dan Bagaimana Cara Kerjanya?
Hipnoterapi adalah teknik terapi yang menggunakan hipnosis untuk membawa seseorang ke dalam kondisi relaksasi yang mendalam. Dalam keadaan ini, pikiran bawah sadar menjadi lebih terbuka terhadap sugesti positif, yang dapat membantu mengatasi kecemasan, stres, bahkan trauma.
Hipnoterapi tidak seperti yang sering digambarkan dalam film atau pertunjukan sulap. Ini adalah metode ilmiah dan berbasis bukti yang telah digunakan dalam dunia psikologi dan kesehatan mental untuk membantu banyak orang mengatasi berbagai masalah emosional.
Manfaat Hipnoterapi untuk Kesehatan Mental
Hipnoterapi menawarkan berbagai manfaat yang signifikan, terutama bagi mereka yang ingin mengurangi stres dan kecemasan tanpa ketergantungan pada obat-obatan. Beberapa manfaat utama dari hipnoterapi meliputi:
1. Menghilangkan Stres dan Kecemasan
Hipnoterapi membantu mengidentifikasi akar penyebab stres dan memberikan teknik untuk mengatasinya, sehingga seseorang dapat menghadapi tantangan hidup dengan lebih tenang.
2. Mengatasi Trauma dan Ketakutan Berlebih
Banyak orang yang mengalami trauma masa lalu sulit untuk melepaskan diri dari bayang-bayang tersebut. Dengan hipnoterapi, trauma dapat diproses dan dikelola dengan lebih baik.
3. Meningkatkan Kualitas Tidur
Stres dan kecemasan sering menyebabkan insomnia atau gangguan tidur. Hipnoterapi membantu menenangkan pikiran dan menciptakan pola tidur yang lebih sehat.
4. Membantu Meningkatkan Rasa Percaya Diri
Banyak individu yang mengalami kecemasan sosial atau rasa tidak percaya diri. Hipnoterapi dapat membantu memperkuat keyakinan diri dan mengurangi pikiran negatif.
5. Mengurangi Kebiasaan Buruk yang Dipicu oleh Stres
Banyak orang yang secara tidak sadar mengembangkan kebiasaan buruk seperti menggigit kuku, makan berlebihan, atau merokok sebagai respons terhadap stres. Hipnoterapi dapat membantu mengubah perilaku ini.
Mengapa Memilih Hipnoterapi di Bali?
Bali bukan hanya destinasi wisata yang terkenal dengan keindahannya, tetapi juga dikenal sebagai pusat terapi alternatif yang menawarkan solusi holistik untuk kesehatan mental dan emosional. Beberapa tempat yang menawarkan layanan hipnoterapi profesional di Bali antara lain:
1. Sense Hypno – Denpasar
Sense Hypno adalah salah satu pusat hipnoterapi yang sudah membantu banyak orang mengatasi stres, kecemasan, dan trauma. Dengan pendekatan berbasis penelitian, mereka menawarkan terapi yang aman dan efektif.
2. Theta Medika Hipnoterapi
Theta Medika menawarkan terapi yang dirancang untuk membantu individu mencapai ketenangan batin dan kesehatan mental yang lebih baik. Mereka juga memberikan sesi konsultasi untuk memahami masalah klien secara mendalam.
Bagaimana Proses Hipnoterapi Dilakukan?
Banyak orang yang penasaran dengan bagaimana sesi hipnoterapi berlangsung. Berikut adalah tahapan umum dalam sesi hipnoterapi:
1. Konsultasi Awal
Terapis akan mendiskusikan masalah yang dihadapi dan tujuan yang ingin dicapai melalui hipnoterapi.
2. Induksi Hipnosis
Klien akan dibimbing untuk masuk ke dalam kondisi relaksasi mendalam melalui teknik seperti pernapasan atau visualisasi.
3. Eksplorasi Pikiran Bawah Sadar
Dalam kondisi hipnosis, klien akan dibantu untuk menggali akar masalah yang mungkin tersembunyi di bawah sadar.
4. Pemberian Sugesti Positif
Terapis akan memberikan sugesti positif yang bertujuan untuk mengubah pola pikir negatif dan menciptakan kebiasaan baru yang lebih sehat.
5. Tindak Lanjut
Setelah sesi, klien akan diberikan panduan atau latihan yang dapat membantu memperkuat hasil terapi.
Apakah Hipnoterapi Aman?
Hipnoterapi sangat aman jika dilakukan oleh praktisi yang berlisensi dan berpengalaman. Ini bukanlah bentuk kendali pikiran, melainkan teknik untuk membantu seseorang mengakses potensi terbaik dalam dirinya. Banyak penelitian telah menunjukkan efektivitas hipnoterapi dalam mengatasi kecemasan dan stres tanpa efek samping.
Kesimpulan: Saatnya Bebas dari Stres dan Kecemasan
Jika Anda merasa terjebak dalam stres yang berkepanjangan atau kecemasan yang sulit dikendalikan, hipnoterapi bisa menjadi solusi yang tepat. Dengan metode yang alami dan terbukti efektif, Anda dapat kembali menjalani hidup dengan lebih ringan dan bahagia.
Jangan biarkan stres menguasai hidup Anda! Jika Anda tertarik untuk mencoba hipnoterapi di Bali, segera hubungi penyedia layanan terpercaya untuk mendapatkan konsultasi lebih lanjut.
0 notes
Text
Zin
Sakamoto Zin (坂本陣), yang lebih dikenal dengan nama panggung Zin (陣), adalah seorang pemain dan aktor Jepang. Ia adalah salah satu pemimpin THE RAMPAGE dari EXILE TRIBE .
Fakta Unik:
Hobi : trik sulap, latihan kebugaran
Spesialisasi : Popping
Emoji: 🐴 (Wajah Kuda)
Sosok keibuan dalam THE RAMPAGE .
♡ Menurut Yoshino Hokuto , dia selalu memperhatikan kepentingan semua orang, dan kelompok itu akan kehilangan kekompakan tanpa dia. Meskipun dia biasanya bercanda dan bersikap konyol, dia akan menjadi seperti ibu bagi mereka ketika dia melakukan sesuatu atau mengatakan sesuatu.
♡ Menurut Fujiwara Itsuki , dia memiliki koneksi dengan berbagai orang di LDH, termasuk para petinggi dan orang-orang di luar perusahaan, dan dia menghubungkan anggota THE RAMPAGE dengan mereka.
♡ Memiliki kucing bernama "Luky" (ラキ). Ia adalah saudara dari kucing Yonamine Rui "Rikey".
♡ Menyukai Tokusatsu di masa kecilnya.
♡Suka anime. Suka dengan manga Jujitsu Kaisen.
0 notes