[Lyrics] ヒプノシスマイク Division All Stars「ヒプノシスマイク -Division Rap Battle-+」|| Hypnosis Mic Division All Stars - Division Rap Battle +
This is Division Rap Battle+ lyrics, with Bad Ass Temple and Dotsuitare Honpo, our new divisions! o/
***** If you find any mistakes, please tell me and I will edit the lyrics. Thank you!
Feel free to share the lyrics. I would be very grateful if you put my tumblr link as a source ^^ *****
.............................................................................................
Senshusensei banshi issei
Kesshite yuruganu muteki no buraikan
Kotoba wa ima ya mashingan
Mata wa mirai michibiku rashinban, Ah
Sanmiittai, It’s show time
Rekishi ni kizamu orera no sutairu
Senshi samayou idenshi no utsuwa
Honnou ga mama ni tsuranukeze say what?
1, 2, 3, Ikebukuro division
Represent Ikebukuro
Homies we are Buster Bros!!!
Socchi no choushi wa dou dai?
Welcome to the division
1, 2, 3, Ikebukuro Division
Represent Ikebukuro
Homies we are Buster Bros!!!
Bukuro saikyou no sankyoudai
Welcome to the division
Welcome to my Division
Ichiro, Ikebukuro daihyou
Makuro kara maikuro
Seimitsu dousa de kaiketsu suru Geek na Style
Attouteki sore jitai ga shin jidai no Crime
Ataeyo anima
Sore dake ga karuma
Chuucho wa kaimuda
Raimu dake ga Life Line
Nijigen demo sanjigen demo ore wa ore dakara
Kimetsukeru yatsura wa ototoikoi
Oh, my name is Jiro, you know ma steelo
Ore no bero miro ore wa mikeranjero
Ichirou no torusō o toresu shita jinan bou
Tsumari saikyou no idenshi keishou shita raimu
Saburou sanjou inginburei de bureiki ga nai no wa chottoshita Subrosa
Sono Pose ga ki ni kuwanē nara boku to shoubuda
Omae wa mou taikan sokudo ga joushou shi
Kabe ni merikomu kakugo gurai wa shite arundarou na?
1, 2, 3, Yokohama Division
Represent Yokohama
Homies we are MAD TRIGGER CREW
Hama no shinyaa no kaacheisu
1, 2, 3, Yokohama Division
Represent Yokohama
Homies we are MAD TRIGGER CREW
Hamakaze ni mo sabinu sukiru
Welcome to the division
Ore wa Samatoki-sama da kisama wa dareda
Yokū fumi nareta yokuare tsurada na
Yokubari san ga jingi yabureba
Shinji gatai yona me ni ai kono arisama sa
Mesamase (Say what?)
Ninkyou mo mappo mo Freaky na Navy mo
Shiteigai Boast dan
Hipunoshisumaikurofon
Tsukatte kisama no ikinone tomaru made raimu shiyou
Hai stop stop stop!
Inpei kousaku mo raku jinaishi
Issen o koetara ore mo damattenaishi
Ketsumochi wa kokkadakara marude omae ni kachime wa naishi
Mā mā tachibatte mon ga wakareba yoroshī
Mazu wa keirei karee wa Friday
Shoukan ni toccha mainichi ga survival
Zen seibutsu ni kangeki kansha
Kyou no guzai wa anata de kimarimashita
Tsū ni kecchaku dekē monchaku
Unaru ore no hipunoshisumaiku
Seishin chokketsu kasutamaizu
Omae no shinapsu kogasu kotodama
Sanmiittai, It’s show time
Rekishi ni kizamu orera no sutairu
Senshi samayou idenshi no utsuwa
Honnou ga mama ni tsuranukeze say what?
1, 2, 3, Shibuya Division
Represent Shibuya
Homies we are Fling Posse
Machi o irodoru sangenshoku
Welcome to the division
1, 2, 3, Shibuya Division
Represent Shibuya
Homies we are Fling Posse
Deta toko shoubu de shiyou
Welcome to the division
Minna no aidoru Ramuda no banda
Kou miete mo mou seijin danshi sa
Kimi no namida mou mitakunai na
Egao to negao ga kawaīkara sa
Kihon karafuru dekotta GAL fuku
Mōdo ni pankusu Amerikan kajuaru
Irotoridori no onee-san-tachi yo
Boku no koto de kenka yametehoshī na?
Kankanbou kaburi kangu shoubun?
Shingi chinki ni tatazumi kyoujun
Jingen banji saiougauma
Saigo ni wa bungei no sainou ga saikou no raimā
Mā mā shite ya koitsu wa sou oubakuchi
Kan hiyashi kirinukerya chou ricchi
Dairokkan ni nokkatte
Dokka nokke kara name pu no jōkā
1, 2, 3, Shinjuku Division
Represent Shinjuku
Homies we are Matenrou
Yameru machi Shinjuku daihyou
Welcome to the division
1, 2, 3, Shinjuku Division
Represent Shinjuku
Homies we are Matenrou
Neon giratsuku huyajou
Welcome to the division
Shitto junbi OK (OK!)
Namidame no kuranke (onegaishimasu)
Subete makasetereba itami nado wa kanjinaidesu (itakunai)
Muge ni somukeba hakaana no naka
Naishikyou tooshi anata no naka
Mou harano naka o mitoushidaga mada aragau no wa orokana Mother Fucker
Goshimei arigatou gozaimasu kōru hairimasu
Maigo no koneko ni (Love me do!)
Hai kyou wa (Fooo!!)
Anata ni (Fooo!!)
Todokeru (Fooo!!)
Mahou no (Fooo!!)
Kirameku yozora to (Shanpantawaa)
Haa~~~ Shindoi
Mamou suru seishin to tsurushi no sūtsu
Tsuukin kaisoku tte moshikashite “Tomaranai no ka yo!”
Igan taishoku imaya shakai no boukan-sha
”Kireru chuunen” no mi dashi ni nattaro kai
Senshusensei banshi issei
Kesshite yuruganu muteki no buraikan
Kotoba wa ima ya mashingan
Mata wa mirai michibiku rashinban, Ah
Sanmiittai, It’s show time
Rekishi ni kizamu orera no sutairu
Senshi samayou idenshi no utsuwa
Honnou ga mama ni tsuranukeze say what?
1, 2, 3, Nagoya Division
Represent Nagoya
Homies we are Bad Ass Temple
Suttoba su ze namagusa seppō
1, 2, 3, Nagoya Division
Represent Nagoya
Homies we are Bad Ass Temple
Hanatsu gengo wa baka fukenkō
Welcome to the division
Reincarnation inga wa sesshō chikushōdomo no Jam Session
Gakikai kara no zakodomo ni seppō
Koccha bishamontenda mon de ki o mondemasu nē
Yuigadokuson tenjōtenge
Nandakanda de Bang it, Bang it out nante kankeinai
Itabutte suteru Buddhist wa Vandalist
London Calling mitaku shakadō ni kōrin
Darkness obore obiete
Mugen kairō de
Towa ni samayoi kogareru
Seirēn no ushinawa reshi setsuna
Kuso mazui kōhī wa maji-nashi
Senmon bun'ya jiko bengo mendō mengo
Sō nando mo tanoma recha yowai yo Bingo
Tada kusa ni yoroke oru tawake bakka Take back
1, 2, 3 Osaka Division
Represent Osaka
Homies we are Dotsuitare Honpo
Meccha eregarentona kuchihacchō
1, 2, 3, Osaka Division
Represent Osaka
Homies we are Dotsuitare Honpo
Honpō hatsu kōkai
Welcome to the division
Do naiya nen omorō nai nōnai mo
In mo kata sugi puraido taka sugi
Marude tsunken shita tsūtenkaku
Tsūkaten kakusho de tachidomattetara tenpo warui
Massakasama rakudai-ten made
Owarai tōnamentoshō wa sō name sūtsu wa ōdāmeido
De momo no taran yōna me tappā de mochikaeru
Dosakusa ni kyabia foagura gu takusanna bokyabura
Akan de honma yame sasete morau wa
Guramu hakariuri karikyuramu bakarida yo
Shidoromodoro no shidō yōryō nante kusodarou yo
Kōnai bōryoku damn shit
Hōmurūmu de hōmuru kabita kyomu shugi o
Umi ni sennen yama ni sennen
Sunda hebi wa ryū ni kawaru
Yūwa o toku You wa o toku
Jōhō ni yū ni ononoku
Soku keiyaku shikashi
Sore wa subete mokkuappu
Mokka mōke wa futokoro ni gorogoro to koroge komu
Senshusensei banshi issei
Kesshite yuruganu muteki no buraikan
Kotoba wa ima ya mashingan
Mata wa mirai michibiku rashinban, Ah
Sanmiittai, It’s show time
Rekishi ni kizamu orera no sutairu
Senshi samayou idenshi no utsuwa
Honnou ga mama ni tsuranukeze say what?
Tsū ni kecchaku dekē monchaku
Unaru ore no hipunoshisumaiku
Seishin chokketsu kasutamaizu
Omae no shinapsu kogasu kotodama
Sanmiittai, It’s show time
Rekishi ni kizamu orera no sutairu
Senshi samayou idenshi no utsuwa
Honnou ga mama ni tsuranukeze say what?
95 notes
·
View notes
[JP/ENG/ROMAJI] Lyrics to “Divison Rap Battle”
選手宣誓万死一生
Senshusensei banshiissei
Oath be made, there's no escape[1]
決して揺るがぬ無敵の無頼漢
Kesshite yuruganu muteki no buraikan
Untouchable rogues who never flinch
言葉は今やマシンガン
Kotoba wa ima ya mashingan
Words are now machine guns
または未来導く羅針盤Ah
Mata wa mirai michibiku rashinban Ah
Or rather, the compass leading towards the future, Ah
三位一体 it's show time
Sanmiittai it's show time
Three as one, it's show time
歴史に刻む俺らのスタイル
Rekishi ni kizamu orera no sutairu
Be carved in history, our style
生死彷徨う遺伝子の器
Senshi samayou idenshi no utsuwa
Between life and death, our flair [2]
本能がままにつらぬくぜsay what?
Honnou ga mama ni tsuranukeze say what?
Just leave it to instincts, say what?
1, 2, 3, Ikebukuro Division (Represent Ikebukuro!)
Homies we are Buster Bros!!!
そっちの調子はどうだい?
Socchi no choushi wa dou dai?
How's it on your end?
Welcome to the division
1, 2, 3, Ikebukuro Division (Represent Ikebukuro)
Homies we are Buster Bros!!!
ブクロ最強の三兄弟
Bukuro saikyou no sankyoudai
'Bukuro's strongest three brothers
Welcome to the division
Welcome to my Division, Ichiro
池袋代表
Ikebukuro daihyou
Ikebukuro’s representative
マクロからマイクロ
Makuro kara maikuro
From macro to micro
精密動作で解決するGeekなStyle
Seimitsu dousa de kaiketsu suru Geek na Style
Precise solutions as a geek’s style
圧倒的それ自体が新時代のCrime
Attouteki sore jitai ga shin jidai no Crime
Too OP[3], it’s a whole new generation of crime
与えよ生命(アニマ)
Ataeyo anima
Given Anima (life)
それだけが業(カルマ)
Sore dake ga karuma That’s karma (destiny)
躊躇は皆無だ
Chuucho wa kaimuda Zero hesitation
ライムだけがLife Line
Raimu dake ga Life Line
Rhyme is the only life line
二次元でも三次元でも俺は俺だから
Nijigen demo sanjigen demo ore wa ore dakara
No matter 2D or 3D, I am me; therefore
決めつける奴らは一昨日来い
Kimetsukeru yatsura wa ototoikoi
Pretentious pricks, piss off
Oh, my name is Jiro, you know ma steelo
俺のベロ見ろ俺はミケランジェロ
Ore no bero miro ore wa mikeranjero
Look at my tongue, I am Michelangelo
一郎の胸像(トルソー)をトレスした次男坊
Ichirou no torusoo o toresu shita jinan bou
Second bro traced from Ichiro’s torso
つまり最強の遺伝子継承したライム
Tsumari saikyou no idenshi keishou shita raimu
Namely inherited the best genes and the best rhyme
三郎参上慇懃無礼でブレーキがないのはちょっとしたSubrosa
Saburou sanjou inginburei de bureiki ga nai no wa chottoshita Subrosa
Saburo here, compliant only in appearance [4], reckless, a bit of subrosa
そのPoseが気にくわねぇなら僕と勝負だ
Sono Pose ga ki ni kuwanee nara boku to shoubuda
Don’t like my attitude? Catch me outside
お前はもう体感速度が上昇し
Omae wa mou taikan sokudo ga joushou shi
Feels like your speed is rising
壁にめり込む覚悟ぐらいはしてあるんだろうな?
Kabe ni merikomu kakugo gurai wa shite arundarou na?
You're about ready to get thrown against the wall, no?
1、2、3 Yokohama Division (Represent Yokohama!)
Homies we are MAD TRIGGER CREW
ハマの深夜のカーチェイス
Hama no shinyaa no kaacheisu
A late night car chase in ‘Hama
Welcome to the division
1、2、3 Yokohama Division (Represent Yokohama)
Homies we are MAD TRIGGER CREW
浜風にも錆びぬスキル
Hamakaze ni mo sabinu sukiru
Skill that doesn’t rust in the coastal winds
俺は左馬刻さまだ貴様は誰だ?
Ore wa samatoki sama da kisama wa dareda
I am Samatoki-sama, who the hell are you?
よく踏みなれたよくあるツラだな
Yokuu fumi nareta yokuare tsurada na
Looks just like some faces I always tread on
欲張りさんが 仁義破れば
Yokubari san ga jingi yabureba
If you let greed get the better of your morality and honor
信じ難いよな目に遭いこの有様さ
Shinji gatai yona me ni ai kono arisama sa
You'll only get what you deserve
目さませ (Say what?)
Mesamase (Say what?)
Wake up (Say what?)
任侠も警察(マッポ)もFreakyな海軍(Navy)も
Ninkyou mo mappo mo Freaky na Navy mo
Chivalry, cop, and the freaky navy
指定外自慢(Boast)団
Shiteigai Boast Dan
The team of boasting outsiders
ヒプノシスマイクロフォン
Hipunoshisumaikurofon
Hypnosis microphone
使って貴様の息の根止まるまでライムしよう
Tsukatte kisama no ikinone tomaru made raimu shiyou
I'll use it to take your last breath away with my rhyme
はいStop stop stop!
Hai stop stop stop
Okay, stop stop stop!
隠蔽工作も楽じゃないし
Inpei kousaku mo raku jinaishi
Covert affairs aren't any fun
一線を超えたら 俺も黙ってないし
Issen o koetara ore mo damattenaishi
But if you cross the line I won’t remain silent
ケツ持ちは国家だからまるでお前に勝ち目はないし
Ketsumochi wa kokkadakara marude omae ni kachime wa naishi
I've got the whole state backing up my ass, you've got no chance
まぁまぁ立場ってもんが解ればヨロシイ
Maa maa tachibatte mon ga wakareba yoroshii
Well now, if you know your place, then we're good
先ずは敬礼カレーはFriday
Mazu wa keirei karee wa Friday
First off, salute. Curry for Friday. [5]
小官にとっちゃ毎日がサバイバル
Shoukan ni toccha mainichi ga survival
For me, everyday is survival
全生物に感激感謝
Zen seibutsu ni kangeki kansha
Thank you, so grateful for all living things
今日の具材は あなたで決まりました!
Kyou no guzai wa anata de kimarimashita!
I've decided that today, you will be my dinner [6]!
つうに決着 でけえ悶着
Tsuu ni ketchaku dekee monchaku
The end is near, the greatest conflict
唸る俺のヒプノシスマイク
Unaru ore no hipunoshisumaiku
Growl, my hypnosis mic
精神直結カスタマイズ
Seishin chokketsu kasutamaizu
Straight to your mind and well-customized
お前のシナプス焦がす言霊
Omae no shinapsu kogasu kotodama
Spirit of words that burnt away your synapses
三位一体it’s show time
Sanmiittai it’s show time
Three as one, it’s show time
歴史に刻む俺らのスタイル
Rekishi ni kizamu orera no sutairu (Style)
Be carved in history, our style
生死彷徨う遺伝子の器
Seishi samayou idenshi no utsuwa
Between life and death, our flair
本能がままにつらぬくぜ say what?
Honnou ga mama ni tsuranukuze say what?
Leave it to instincts, say what?
1、2、3 Shibuya Division (Represent Shibuya!)
Homies we are Fling Posse
街を彩る三原色
Machi o irodoru sangenshoku
Coloring up the streets with primary colors
Welcome to the division
1、2、3 Shibuya Division (Represent Shibuya)
Homies we are Fling Posse
でたとこ勝負でしよう
Deta toko shoubu de shiyou
Let's leave it all to chance
Welcome to the division
皆のアイドル乱数の番だ
Minna no aidoru ramuda no banda
It’s the turn of everyone’s idol, Ramuda
こう見えてももう成人男子さ
Kou miete mo mou seijin danshi sa
I might look like this, but I'm a full-grown man
君の涙もう見たくないな
Kimi no namida mou mitakunai na
I don’t want to see your tears
笑顔と寝顔が可愛いからさ
Egao to negao ga kawaiikara sa
'Cuz your smile and your sleeping face are so cute!
基本カラフルデコったGAL服
Kihon karafuru dekotta GAL fuku
Basically, I like colorful, decorated Gyaru clothes
モードにパンクスアメリカンカジュアル
Moodo ni pankusu amerikan kajuaru
High-end punk, or American casual
色とりどりのオネーさん達よ
Irotoridori no onee-san-tachi yo
All of you unique Oneesans
僕の事で喧嘩ヤメテホシイナー?
Boku no koto de kenka yametehoshii na?
Please stop fighting over me, okay?
カンカン帽被り勘ぐ性分?
Kankanbou kaburi kangu shoubun?
Boater hats mean a skeptical personality?
真偽珍奇に佇み恭順
Shingi chinki ni tatazumi kyoujun
I pledge my life to the bizarre truth
人間万事塞翁が馬
Jingen banji saiougauma
Inscrutable are the ways of heaven [7]
最後には文芸の才能が最高のライマー
Saigo ni wa bungei no sainou ga saikou no raimaa
At the end of the day, poets are the best rhymers
まあまあしてやこいつはそう大博打
Maa maa shite ya koitsu wa sou oubakuchi
Hey, it goes without saying, this guy is a huge gambler
肝冷やし切り抜けりゃ超リッチ
Kan hiyashi kirinukerya chou ritchi
Takes guts, but one day you'll get hella skrilla
第六感に乗っかって
Dairokkan ni nokkatte
Ride along the sixth sense
どっかのっけから舐めプのジョーカー
Dokka nokke kara name pu no jookaa
Out of nowhere, the game-stalling joker
1、2、3, Shinjuku Division (Represent Shinjuku)
Homies we are Matenrou
病める街新宿代表
Yameru machi Shinjuku daihyou
Representatives of the Sick City, Shinjuku
Welcome to the division
1、2、3 Shinjuku Division (Represent Shinjuku)
Homies we are Matenro ネオンぎらつく不夜町
Neon giratsuku huyajou
The city that never sleeps under shimmering neon lightsWelcome to the division
執刀準備OK (OK!)
Shitto junbi OK (OK!)
Prepared for surgery (OK!)
涙目のクランケ(お願いします!)
Namidame no kuranke (onegaishimasu)
Teary-eyed patients (Please go ahead!)
全て任せてれば痛みなどは感じないです(痛くない!)
Subete makasetereba itami nado wa kanjinaidesu (itakunai)
If you leave everything to me, you won’t feel any pain (It doesn't hurt!)
無下に背けば墓穴の中
Muge ni somukeba hakaana no naka
But should you defy me, you'll end up in your grave
內視鏡通しあなたの中
Naishikyou tooshi anata no naka
With an endoscope to see right through you
もう腹の中お見通しだがまだ抗うのは愚かな Mother Fucker
Mou harano naka o mitoushidaga mada aragau no wa orokana Mother Fucker
I'm already in your head, but you still resist, foolish Mother Fucker
ご指名ありがとうございますコール入ります
Goshimei arigatou gozaimasu kooru hairimasu
Thank you very much for choosing me, I'll begin the call
迷子の子猫にLove me do
Maigo no koneko ni Love me do
Stray little kitten, love me do!
はい今日は(Fooo!!)
Hai kyou wa (Fooo!!)
Yes, today (Wooo!!)
貴方に(Fooo!!)
Anata ni (Fooo!!)
Only for you (Wooo!!)
届ける(Fooo!!)
Todokeru (Fooo!!)
I deliver (Wooo!!)
魔法の(Fooo!!)
Mahou no (Fooo!!)
This magical (Wooo!!)
煌めく夜空と(シャンパンタワー)
Kirameku yozora to (Shanpantawaa)
Sparkling night sky and (Champagne tower~!)
はぁ〜〜〜しんどい
Haa~~~ Shindoi
Uggggghh, I'm beat
摩耗する精神と吊るしのスーツ
Mamou suru seishin to tsurushi no suutsu
I feel brain-dead; this suit is killing me
通勤快速ってもしかして 「停まらないのかよ!」
Tsuukin kaisoku tte moshikashite 「Tomaranai no ka yo!」
Wait, don't tell me, the express train “It doesn't stop here?!”
依願退職いまや社会の傍観者
Igan taishoku imaya shakai no boukan-sha
Resigned, now I am a bystander of society
「キレる中年」の身出しになったろかい????
「Kireru chuunen」no mi dashi ni nattaro kai
Am I becoming a grumpy middle-aged man?!?!?!
選手宣誓万死一生
Senshusensei banshiissei
Oath be made, there's no escape[1]
決して揺るがぬ無敵の無頼漢
Kesshite yuruganu muteki no buraikan
Untouchable rogues who never flinch
言葉は今やマシンガン
Kotoba wa ima ya mashingan
Words are now machine guns
または未来導く羅針盤Ah
Mata wa mirai michibiku rashinban Ah
Or rather, the compass leading towards the future, Ah
三位一体 it's show time
Sanmiittai it's show time
Three as one, it's show time
歴史に刻む俺らのスタイル
Rekishi ni kizamu orera no sutairu
Be carved in history, our style
生死彷徨う遺伝子の器
Senshi samayou idenshi no utsuwa
Between life and death, our flair [2]
本能がままにつらぬくぜsay what?
Honnou ga mama ni tsuranukeze say what?
Just leave it to instincts, say what?
つうに決着 でけえ悶着
Tsuu ni ketchaku dekee monchaku
The end is near, the greatest conflict
唸る俺のヒプノシスマイク
Unaru ore no hipunoshisumaiku
Growl, my hypnosis mic
精神直結カスタマイズ
Seishin chokketsu kasutamaizu
Straight to your mind and well-customized
お前のシナプス焦がす言霊
Omae no shinapsu kogasu kotodama
Spirit of words that burnt away your synapses
三位一体it’s show time
Sanmiittai it’s show time
Three as one, it’s show time
歴史に刻む俺らのスタイル
Rekishi ni kizamu orera no sutairu (Style)
Be carved in history, our style
生死彷徨う遺伝子の器
Seishi samayou idenshi no utsuwa
Between life and death, our flair
本能がままにつらぬくぜ say what?
Honnou ga mama ni tsuranukuze say what?
Leave it to instincts, say what?
------------
translation notes.
[1] "Oath be made, there's no escape." Literally translates to "the competitors' vow: a million will die, one survives."
[2] "Our flair." Literally translates to "weapon of genes."
[3] "Too OP." Gamer slang, short for over-powered.
[4] "Compliant only in appearance." Literally translates to "complying on the outside but impudent on the inside."
[5] "Curry for Friday." Fun facts, the Japanese Navy serves up curry rice on Fridays! Check out some more information here.
[6] "You will be my dinner!" Literally translates to "you are the ingredients for today."
[7] "Inscrutable are the ways of heaven." A Japanese proverb in reference to an old folktale named Sai Weng Shi Ma, about an old man, his horse, and a rollercoaster of luck. Read the story here.
551 notes
·
View notes