#sambandham
Explore tagged Tumblr posts
Text
Chapter 4: Had he? (Sambandham: War of Hearts)
Prologue
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
It has been a while since I posted this book, so please do check them out in case you want a refresher, or if you are new to my writing.
*******
Arun was nervous, so to say.
He could feel his entire life changing suddenly, and he would be stupid to not at least partly attribute that to Kshithija's return. Or mostly to her return. Why was he so panicky, though? He knew he had hurt her, and that guilt had now manifested heavily in his life. He had also not expected the revelations about his family to ever happen, and yet, that had shaken him heavily.
His thoughts made no sense to him, but it was what was called stream of consciousness. At least, he thought so.
His latest therapy session had told him more than he was comfortable with, but maybe driving around with music would help him gather his thoughts. They had addressed his anger issues. His anger, much like that of the men in his family specifically, was often like a raging inferno. Arun had, unfortunately, also inherited the sometimes impulsive temper of his Amma, and in combination, he often made hasty decisions, which resulted, often enough, in disastrous consequences.
At least, in his point of view.
He did consider himself blessed that despite his harsh temper, he also could usually douse the forest fire he had himself started, which was saying a lot. However, he had been in the guilt complex for hurting Kshithija for years. He had not had the guts to contact her, despite wanting to ask for her forgiveness.
He felt he needed it, and without that, the friendship he wished to reawaken between them would be awkward and stilted, in a way that they had never been before. And he did not wish for that.
Ever.
At all.
Arun let out a sigh, closing his eyes. This restlessness that had filled him since the news that Thija was returning, only multiplied in its intensity. He often wondered why she dominated his thoughts recently, but it was something that seemed beyond comprehension at that point. All he knew was that he had to make up to her, somehow, and plead on his knees to renew their easy yet deep friendship. Arun missed Kshithija deeply, and the chemistry they shared.
Platonically, that is.
Though, given some recent revelations, Arun wondered if it was only platonic. The way he felt about her, and the way she herself had been with him. Nothing about them had screamed platonic to anyone, including his and her families, and they knew the two of them the best. Even Iramathi had said that, and she knew him and Thija the best.
Or did she?
His reflexive smile turned into a frown as he recalled the recent arguments he had with his elder sister. While usually every word she said would make entire sense to him, and it was everything to him, in fact, he had started arguments recently. It felt like she had forgotten who Thija was sometimes, and it hurt him viscerally somehow.
But why did it? Why did Thija matter as if.. as if she were a part of him?
Even though his heart knew the answer to these questions, he still needed to process it, accept it, and see that it is the truth. The truth of his life had always been this way... then how had he monumentally messed up everything with Kshithija?
He still had to reflect a lot, but he had an answer off the top of his head. It was no justification for the hurt he caused her, but it was a reason. Arun had been scared, and entirely in denial. He had messed up and doubted her because he had been in denial that she meant the world to him. And if she had done what the rumours had said, he would have been shattered. In a bid to protect himself, he had doubted her, and that destroyed him from within.
It had been for years, rather. He was learning to untangle the complex web of emotions weaved across the rumours that Kshithija wanted to boss over his company, and at the base of it was fear of his heart shattering. That had led to so much mess. He could have simply talked it out with her, but instead, he had fought.
The idiot that he was.
"Arun?"
The gentle tones of Iramathi filled the dense silence of his room. He turned around to give a wan smile to his elder sister, who was already dressed to the nines, looking beautiful in her elegant aqua coloured dress.
"Akka?"
"I am sorry," Iramathi said, huffing quietly when Arun looked at her with wide and surprised eyes.
"For what, Akka?" he asked gently, hugging her. "Why are you sorry?"
"For not understanding yours or Thija's pain when you both needed me the most. I failed in being a good sibling and a good friend, but not any longer," Iramathi said quietly. "I will apologize to Thija as soon as I am able."
"But you did not doubt her at all, Akka," he said, confused.
"I did not do anything to dispel your doubts either, which is why she moved away from us," Iramathi said firmly. "I am as much at fault, Arun."
"Akka..." he hesitated for a moment before powering through. "Why did you of all people not reach out to her?"
"Because I chose you over her," Iramathi's firm reply made him hurt worse. They chose him first, and so Thija had been sidelined. Oh Shiva, what had he done? What had he done?
"No Arun, Kanna, it isn't your fault. Thija herself knew we would... it's just, obviously our ways hurt her, which I cannot fault her for. We can only repent, and only try to get her forgiveness."
Arun nodded. Iramathi made sense, her practical, logical tone calming him down. Yet, he wondered about forgiveness.
Thija would have already forgiven them, but would she ever let them close again?
Had he lost his chance with her?
Those were his thoughts, as he was led by Iramathi to get ready for the first ball of the social season. Had he lost his chance with Thija?
********
I will not speak of an update soon, cause every time I do, I end up running into writing issues. I am just glad this story is back in my creative flow.
Here's to hoping for more.
@ahamasmiyodhah @nspwriteups @whippersnappersbookworm @ragkee @chemicalmindedlotus @dr-scribbler @willkatfanfromasia @balladedutempsjadis @freeunknownwasteland @ramcharanobsessed @gemmusings @vijayasena @thirst4light @hollogramhallucination @chiyaanvikram @moon-880 @sakhiiii @thereader-radhika @ambidextrousarcher @celestesinsight @yehsahihai @thegleamingmoon @dumdaradumdaradum @rang-lo @ragkee @vijayasena @chaliyaaa @nidhi-writes @yehsahihai @hum-suffer @zeherili-ankhein @mahi-wayy @mahaswrites @leoprincess21 Please let me know your thoughts! What do you want to see in this story?
#ponniyin selvan#vanathi#arulmozhi#kundavai#vanthiyathevan#ponniyin selvan 2#aditha karikalan#vanmozhi#desiblr#desi writer#sambandham
9 notes
·
View notes
Text
ஸ்டார்ட்அப் நிறுவனங்களை வளர்த்தெடுப்ப��ு அவசியம்: கிஸ்புளோ நிறுவனர் சுரேஷ் சம்பந்தம் கருத்து | suresh sambandham about startup business
சென்னை: “தமிழ்நாடு 2030-0 ஆண்டுக்குள் 1 டிரில்லியன் டாலர் பொருளாதா ரத்தை அடைவதை இலக்காகக் கொண்டு பயணித்து வருகிறது. இந்த இலக்கை எட்ட ஸ்டார்ட் அப் நிறுவனங்களை வளர்த்தெடுப்பது அவசியம்” என்று கிஸ்புளோ நிறுவனரும் தலைமைச் செயல் அதிகாரியுமான சுரேஷ் சம்பந்தம் நேற்று முன்தினம் தெரிவித்தார். இளம் ஸ்டார்ட்அப் தொழில்முனை வோர்களுக்கு, மார்க்கெட்டிங், பிராண் டிங், நிதி திரட்டுதல் உள்ளிட்டவை சார்ந்த…
0 notes
Text
yo! na best friend, best friend'chivari varaku endukante best friends, best friends natimchalsina avasaram ledhu. meeku oka cheyi kavali, nenu mee pakkane unnanu meeru cheekatlo, nenu meeku marganirdesham cheyadaniki prakasavantamaina kantini avutanu 'time time time time lo inti nunchi bayataku vajbe sabhyudu. meeku sandehalu unna anni samayallo manam padina kashtalanni marchipovaddu. meeru raddu cheyaleni pani maaku vundi, cheyandi chala gattiga navvadu. mee nanna kotha karu crash ayindi memu panchukune anni machalu nenu vagdanam chestunnanu, nenu pramanam chestunnaanu ekkadiki vellina gurtunchukondi. meeku ippatiki mariyu eppatiki oka illu undani okavela meeru kindaku digite, naku eppudu call cheyandi idi niku naa pramanam ekkadiki vellina gurtunchukondi. meeru eppudu ontariga lare, memu eeka pakshulu vatavarana sambandham lekunda memu eppatiki maram idi niku naa pramanam nenu ninnu verrivadini chestanani naku telusu, ham, konnisarlu nenu mimmalni somari ani pilustanani naku telusu mariyu adi chalasarlu kani meeru nannu purti chestaru mariyu adi abaddham kadu nuvve naa taxido, nenu nee villu ty memu karulo maa patan padatamu-padatam ugipothu..
yeo! miy naikrashchiy drug, naikrashchiy drug do samogo kintsia tomu szczo naikrashchi druze, naikrashchi druze ne povinny prikidatis tobi potribna ruka, i ya poruc z toboyu ti vie temryavi, ya boudou yaskravim svetlom, yake bude vesti tebe «chas-chas-chas, kradkoma vibirayuchis z khati ves chas-chas-chas, collie u vas bouli sumnivy i ne zabuvaite pro vsi nepriemnosti, vie yaki mee potrapili u nass ye szczos, szczo vi ne mozete scasuvati, zrobit smiyatisya tuck do bissa rozbilasya nova mashina tvogo tata vsi shrami, yaki mee podilaemo obitsay, klyanus kudi b vi ne pishley, prosto zavzdi pam'yataite szczo u tebe ye dim na deyakiy chas i nazavzhdi i yakshchyo ti opustishsya na dno, prosto zatelefonui meni vie bud-yakii chas tse moia klyatva tobi kudi b vi ne pishley, prosto zavzdi pam'yataite ti nicoli ne samotniy, mee ptachy z pire'ya i mee nicoli ne zminimosya, iakoyu b ne bula pogoda tse moia klyatva tobi ya znayu, szczo zvodzu tebe z rosom, gm, inodie ya znayu, szczo nazivayu tebe ledarem, i tse vie bilshosti vypadkiv ale ti dopovnyuyesh mene, i tse ne brechnia ti miy smocking, a ya tviy kravatka-metelik mee vie machini spivayemo-spivayemo-spivayemo svoyu pisnyu rozgoyduvannya
are! mira sab se acha doostee sab se acha doost ' aakhir tak 'kyunke behtareen doostee behtareen doston co dikhawa karnay ki zarorat naheen he' up co ake haath ki zarorat hai aur main up kay balcol baghal main hoon up andhere main main up ki rehnumayi karnay kay liye roshan roshani banon ga 'ghar se bahar nikalnay kay liye waqat ka waqat muqarar karen' wah tamaam oqaat jab up co shek tha aur un tamaam parishaniyon co met bhulana jin main hum phans gaye the hamaray pas kach aisa he jise up khatam naheen kerr saktey karen bahat zor se hansna apnay wald ki nayi gaadi haadse ka shekar wah tamaam zakhm joe hum bantaty hain main wadah karta honi main qasam khata hoon up jahan bhi jayeni hamesha yade rakhen keh up co ubhi aur hamesha kay liye ake ghar mill gaya he aur ugar up kam ho jayen tho jab bhi mujhe fon karen yah mira theme se halaf he up jahan bhi jayen bass hamesha yade rakhen theme kabhi akele naheen hoo hum ake pankh kay paranday hain aur hum kabhi naheen badlein geye chahay mosam kach bhi ho yah mira theme se halaf he main janta hoon keh main tumhen pagal kerr deta honi hahmi kabhi kabhi main janta hoon keh main up co sust kahta hoon aur yah aksar hota he lekin theme mujhe mukamal karte ho aur yah koei jhoot naheen he theme mere tuxedo ho aur main tyra kaman tayi hoon hum gaadi main apna gana gatay aur gatay hain hala kerr rakh dina
Yo! Mening eng yaxshi do'stim, eng yaxshi do'stim 'to oxirigacha Chunki eng yaxshi do'stlar, eng yaxshi do'stlar o'zini ko'rsatishga hojat yo'q Sizga qo'l kerak va men sizning yoningizdaman Siz zulmatdasiz, men sizga yo'l-yo'riq beradigan yorqin nur bo'laman — A'zo vaqt-vaqt-vaqtlar uydan yashirinib chiqmoqda Shubhalaringiz bo'lgan barcha vaqt-vaqtlar Va biz boshimizga tushgan barcha muammolarni unutmang Bizda siz qaytarib olmaydigan narsa bor, Kulib shunday la'nati qattiq Otangizning yangi mashinasi halokatga uchradi Biz baham ko'rgan barcha izlar Men va'da, Men qasam ichaman Qaerga borsangiz ham, doimo yodda tuting Hozir va abadiy uyga ega bo'lganingizni Va agar siz past bo'lsangiz, faqat qachon menga qo'ng'iroq qiling Bu sizlarga qasamimdir. Qaerga borsangiz ham, doimo yodda tuting Siz hech qachon yolg'iz emassiz, biz tuklar qushlarimiz Va ob-havo qanday bo'lishidan qat'i nazar biz hech qachon o'zgarmaymiz Bu sizlarga qasamimdir. Bilaman, men sizni aqldan ozdiraman, huhm, ba'zan Bilaman, men sizni dangasa deb atayman va bu ko'pincha Lekin siz meni to'ldirasiz va bu yolg'on emas Sen mening smokinimsan va men sening kamon galstukingman Biz mashinada qo'shig'imizni kuylaymiz Silkitish
ھوي! مېنىڭ ئەڭ ياخشى دوستۇم، ئەڭ ياخشى دوستۇم ئاخىرىغىچە چۈنكى ئەڭ ياخشى دوستلار، ئەڭ ياخشى دوستلارنىڭ ياسالمىلىق قىلىشىنىڭ ھاجىتى يوق سىزگە بىر قولۇڭ لازىم، مەن سىزنىڭ يېنىڭىزدا سىز قاراڭغۇدا ، مەن سىزگە يېتەكچىلىك قىلىدىغان كۈچلۈك نۇر بولىمەن «ئەزا ۋاقىت-ۋاقىت ئوغرىلىقچە ئۆيدىن چىقىدۇ بارلىق ۋاقىت-ۋاقىتلاردا سىز گۇمانلىنىسىز بىز يولۇققان ئاۋارىچىلىقلارنى ئۇنتۇپ قالماڭ بىزدە سىز ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيدىغان بىر ئىشقا ئېرىشتۇق، قىلىڭ بۇنچە قاتتىق كۈلۈپ كەتتى دادىڭىزنىڭ يېڭى ماشىنىسىنى سوقۇۋەتتى بىز ئورتاق بەھرىمان بولغان بارلىق تارتۇقلار كاپالەت بىرەي ، قەسەم قىلاي نەگىلا بارسىڭىز، ھەر ۋاقىت ئېسىڭىزدە بولسۇن سېنىڭ ھازىرچە ۋە مەڭگۈلۈك بىر ماكانغا ئېرىشكەنلىكىڭ ئەگەر چۈشكۈنلىشىپ قالسىڭىز، ھەر ۋاقىت ماڭا تېلېفون قىلىڭ بۇ مىنىڭ ساڭا بەرگەن قەسىمىم نەگىلا بارسىڭىزلا مەڭگۈ ئېسىڭىزدە بولسۇن سىز ئەزەلدىن يالغۇز ئەمەس، بىز پەيلىك قۇش ھاۋارايى قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر بىز مەڭگۈ ئۆزگەرمەيمىز بۇ مىنىڭ ساڭا بەرگەن قەسىمىم مەن بىلىمەن مەن سىزنى ساراڭ قىلىپ قويىمەن ، ھىم ، بەزىدە مەن بىلىمەن مەن سېنى ھورۇن دەيمەن ، كۆپىنچە ۋاقىتلاردا مۇشۇنداق بولىدۇ لېكىن سىز مېنى مۇكەممەللەشتۈردىڭىز، بۇ يالغان گەپ ئەمەس سىز مېنىڭ كىيىمىم ، مەن سىزنىڭ گالىستۇكىڭىز بىز ماشىنىدا ناخشا ئېيتىۋاتىمىز تەۋرىنىش
ارے! میرا سب سے اچھا دوست، سب سے اچھا دوست ' آخر تک 'کیونکہ بہترین دوست، بہترین دوستوں کو دکھاوا کرنے کی ضرورت نہیں ہے' آپ کو ایک ہاتھ کی ضرورت ہے، اور میں آپ کے بالکل بغل میں ہوں آپ اندھیرے میں، میں آپ کی رہنمائی کرنے کے لئے روشن روشنی بنوں گا 'گھر سے باہر نکلنے کے لیے وقت کا وقت مقرر کریں' وہ تمام اوقات جب آپ کو شک تھا اور ان تمام پریشانیوں کو مت بھولنا جن میں ہم پھنس گئے تھے ہمارے پاس کچھ ایسا ہے جسے آپ ختم نہیں کر سکتے، کریں بہت زور سے ہنسنا اپنے والد کی نئی گاڑی حادثے کا شکار وہ تمام زخم جو ہم بانٹتے ہیں میں وعدہ کرتا ہوں، میں قسم کھاتا ہوں آپ جہاں بھی جائیں، ہمیشہ یاد رکھیں کہ آپ کو ابھی اور ہمیشہ کے لئے ایک گھر مل گیا ہے اور اگر آپ کم ہو جائیں تو جب بھی مجھے فون کریں یہ میرا تم سے حلف ہے آپ جہاں بھی جائیں بس ہمیشہ یاد رکھیں تم کبھی اکیلے نہیں ہو، ہم ایک پنکھ کے پرندے ہیں اور ہم کبھی نہیں بدلیں گے، چاہے موسم کچھ بھی ہو یہ میرا تم سے حلف ہے میں جانتا ہوں کہ میں تمہیں پاگل کر دیتا ہوں، ہہم، کبھی کبھی میں جانتا ہوں کہ میں آپ کو سست کہتا ہوں اور یہ اکثر ہوتا ہے لیکن تم مجھے مکمل کرتے ہو اور یہ کوئی جھوٹ نہیں ہے تم میرے ٹکسیڈو ہو اور میں تیرا کمان ٹائی ہوں ہم گاڑی میں اپنا گانا گاتے اور گاتے ہیں ہلا کر رکھ دینا
Halo! Mój najlěpši přećel, najlěpši přećel hač do kónca Přetož najlěpši přećeljo, najlěpši přećeljo njetrjebaja so přestajić Trjebaš pomoc, a ja sym direktnje pódla tebje Ty w ćmě, budu swětłe swětło, kotrež će wodźi "Sobustaw časowych časow, kotrež so z domu skradźu Wšě časowe časy, w kotrychž sy dwěle měł A njezabudźće wšu haru, do kotrehož smy so dóstali Mamy něšto, štož njemóžeš zběhnyć, čiń to Wón so tak zatrašnje wótře směje Z nowym awtom twojeho nana njezbožo měło Wšitke błuzny, kotrež dźělimy Slubju, ja přisaham Hdźežkuli Wy póńdźeće, mysliće stajnje na to Zo ma�� doma za nětko a na přeco A hdyž sy poraženy, zazwoń mnje prosće, hdyžkuli chceš To je moja přisaha na tebi Hdźežkuli ty dźeš, mysli přeco na to Ty njejsy ženje sam, smój ptački pjera A njebudźemy so ženje změnić, wšojedne kajke wjedro je To je moja přisaha na tebi Wěm, ja će błudnje činju, hm, druhdy Wěm, mjenuju će lěni a to je zwjetša tón pad Ale wudospołniš mje a to njeje žana łža Ty sy mój smoking a ja sym twoja mucha My w awće spěwamy-spěwamy-spěw Čumpjele
Йо! Мій найкращий друг, найкращий друг до самого кінця Тому що найкращі друзі, найкращі друзі не повинні прикидатися Тобі потрібна рука, і я поруч з тобою Ти в темряві, я буду яскравим світлом, яке буде вести тебе «Час-час-час, крадькома вибираючись з хати Весь час-час-час, коли у вас були сумніви І не забувайте про всі неприємності, в які ми потрапили У нас є щось, що ви не можете скасувати, зробіть Сміятися так до біса Розбилася нова машина твого тата Всі шрами, які ми поділяємо Обіцяю, клянусь Куди б ви не пішли, просто завжди пам'ятайте Що у тебе є дім на деякий час і назавжди І якщо ти опустишся на дно, просто зателефонуй мені в будь-який час Це моя клятва тобі Куди б ви не пішли, просто завжди пам'ятайте Ти ніколи не самотній, ми птахи з пір'я І ми ніколи не змінимося, якою б не була погода Це моя клятва тобі Я знаю, що зводжу тебе з розуму, гм, іноді Я знаю, що називаю тебе ледарем, і це в більшості випадків Але ти доповнюєш мене, і це не брехня Ти мій смокінг, а я твій краватка-метелик Ми в машині співаємо-співаємо-співаємо свою пісню Розгойдування
Йо! Мій найкращий друг, найкращий друг до самого кінця Тому що найкращі друзі, найкращі друзі не повинні прикидатися Тобі потрібна рука, і я поруч з тобою Ти в темряві, я буду яскравим світлом, яке буде вести тебе «Час-час-час, крадькома вибираючись з хати Весь час-час-час, коли у вас були сумніви І не забувайте про всі неприємності, в які ми потрапили У нас є щось, що ви не можете скасувати, зробіть Сміятися так до біса Розбилася нова машина твого тата Всі шрами, які ми поділяємо Обіцяю, клянусь Куди б ви не пішли, просто завжди пам'ятайте Що у тебе є дім на деякий час і назавжди І якщо ти опустишся на дно, просто зателефонуй мені в будь-який час Це моя клятва тобі Куди б ви не пішли, просто завжди пам'ятайте Ти ніколи не самотній, ми птахи з пір'я І ми ніколи не змінимося, якою б не була погода Це моя клятва тобі Я знаю, що зводжу тебе з розуму, гм, іноді Я знаю, що називаю тебе ледарем, і це в більшості випадків Але ти доповнюєш мене, і це не брехня Ти мій смокінг, а я твій краватка-метелик Ми в машині співаємо-співаємо-співаємо свою пісню Розгойдування
Ýo! Iň gowy dostum, iň gowy dostum soňuna çenli "Sebäbi iň gowy dostlar, iň gowy dostlar özüni alyp barmak hökman däl El gerek, men em şol ýerde seniň ýanyňda, Garaňkyda sen, men saňa ýol görkezer ýaly ýagty, 'Wagt-wagt öýe gizlin çykyp, Wagtyň yz ýany şübheli wagtlaryň bary, Gaýgy-gabara hemmämizi hem unutma, Bizde seniň edip bilmejek zadyň bar, edip, Şeýle bir agyr gülüp, Kakaň täze maşynyny döwdi, Biziň paýlaşýan ähli ýaralarymyz Söz berýärin, ant içýärin, Nirä barsaň, diňe ýatda sakla hemişe, Şu wagta çenli we ebedi öýüň bar diýip, Hem aşak düşseň, diňe her gezek maňa jaň et, Bu meniň saňa kasamym, Nirä barsaň diňe ýatda sakla, Sen ýeke däl, biz bir ýelek guşlary, Howa nähili bolaýanda-da, biz hiç haçan üýtgemeris, Bu meniň saňa kasamym, bilýärin seni däli, huhm, käte, Men saňa ýalta diýýänimi bilýärin, bu köplenç, Ýöne sen meni tamamlaýarsyň, bu ýalan däl, Sen meniň tukedosym, menem seniň ýaý daňylgy, Biz maşynda aýdym aýdýarys aýdymymyzy Sarsmak
Merhaba! En iyi arkadaşım, sonuna kadar en iyi arkadaşım Çünkü en iyi arkadaşlar, en iyi arkadaşlar rol yapmak zorunda değil Bir ele ihtiyacın var ve ben tam orada, hemen yanındayım Sen karanlıktasın, ben sana rehberlik edecek parlak ışık olacağım 'Evden gizlice çıkan zaman-zaman-zamanlara üye olun Şüpheleriniz olduğu tüm zaman-zaman-zamanlar Ve içine girdiğimiz tüm sıkıntıları unutma Geri alamayacağın bir şeyimiz var, yap Çok sert gülüyorum Babanın yeni arabasını çarptı Paylaştığımız tüm yara izleri Söz veriyorum, yemin ederim Nereye gidersen git, her zaman hatırla Şimdilik ve sonsuza dek bir evin olduğunu Ve eğer moraliniz düşerse, ne zaman istersen beni ara Bu benim sana ettiğim yemindir Nereye gidersen git, her zaman hatırla Asla yalnız değilsin, biz tüylü kuşlarız Ve hava nasıl olursa olsun asla değişmeyeceğiz Bu benim sana ettiğim yemindir Seni deli ettiğimi biliyorum, hahm, bazen Sana tembel dediğimi biliyorum ve bu çoğu zaman Ama sen beni tamamlıyorsun ve bu yalan değil Sen benim smokinimsin ve ben senin papyonuyum Arabada şarkı söylüyoruz-söylüyoruz-söylüyoruz Sallanıyor
Yo! Ko hoku kaungameʻa lelei taha, ko e kaungameʻa lelei taha ʻ til he ngataʻanga ʻ ʻOku ʻikai fie maʻu ke fakangalingali ʻa e ngaahi kaungameʻa lelei taha, ngaahi kaungameʻa mamae ʻOku ke fie maʻu ha nima, pea ʻoku ou ʻi ai tonu ʻi ho tafaʻaki Te u hoko ko e maama ngingila ke tataki koe ʻi he fakapoʻuli ʻ Memipa ʻa e taimi heke ki tuʻa mei he fale Ko e taimi kotoa pe naʻa ke veiveiua ai Pea ʻoua naʻa ngalo kotoa e faingataʻa ne mau aʻu ki ai ʻOku mau maʻu ha meʻa he ʻikai ke mou lava ʻo vete, fai ʻOku Fuʻu Hoi faingataʻa ʻa e kata Tuiʻi e ka foʻou hoʻo Tamai Ko e ngaahi patepate kotoa ʻoku tau vahevahe ʻOku ou palōmesi atu, ʻoku ou fakapapau Ko e fē pē ha feituʻu te ke ʻalu ki ai, manatuʻi maʻu pē Ke ke maʻu ha ʻapi he taimi ni pea taʻengata Pea kapau te ke maʻulalo, telefoni mai pe kiate au ʻi ha taimi pe Ko ʻeku fuakava ʻeni kiate kimoutolú Ko e fe pe ha feituʻu ʻoku ke ʻalu ki ai ʻoku ke manatuʻi maʻ ʻOku ʻikai ke ke teitei tuenoa, ko e fanga manupuna kimautolu ʻo ha fulufuluʻi moa Pea he ʻikai ke tau teitei liliu, tatau ai pe pe ko e ha e ʻea Ko ʻeku fuakava ʻeni kiate kimoutolú ʻOku ou ʻilo ʻoku ou tuli koe ke ke vale, huhm, taimi ʻe niʻihi ʻOku ou ʻilo ʻoku ou ui koe ko e fakapikopiko pea ko e taimi lahi Ka ʻoku ke fakakakato au pea ʻoku ʻikai ko ha loi ia Ko hoku tuxedo koe pea ko hoʻo kaufana au ʻOku mau hivaʻi ʻi he kaá ʻemau hivá Selue ʻa e
ዮ! ናይ ቀረባ ዓርከይ ናይ ቀረባ ዓርከይ ክሳዕ መወዳእታ ናይ ቀረባ ኣዕሩኽ ናይ ቀረባ ኣዕሩኽ ኣምሲሎም ኬምስሉ ኣየድልዮምን እዩ ኢድካ የድልየካ እዩ፣ ኣነ ኸኣ ኣብ ጥቓኻ ኣለኹ ንስኻ ኣብ ጸልማት ክመርሓካ ዝኽእል ብሩህ ብርሃን ክኸውን እየ 'ግዜ እናሓለፈ ምስ ከድካ ተሓቢእካ ኻብ ገዛ ወጻእኩ ኵሉ እቲ ጥርጣረታት ዝነበረካ ግዜ ንዅሉ እቲ ዘጋጠመና ሽግር እውን ኣይትረስዓዮ ከተልግሰሎም ዘይትኽእል ነገር ኣሎና ኣበርቲዕካ ምስሓቕ ነታ ሓዳስ ማኪና ኣቦኻ ሰባበሮ ኵሉ እቲ እነካፍሎ በሰላ ተመባጻዕኩ ኣብ ዝኸድካዮ ዘበለ ወትሩ ኣይትረስዕ ሕጅን ንዘለኣለምን ቤት ከም ዘሎካ እንተ ደኺምካ ኸኣ ኣብ ዝዀነ ይኹን እዋን ደዊልካለይ እዚ ምሒለይ እዩ ኣብ ዝኸድካዮ ዘበለ ዅሉ ሳዕ ኣይትረስዕ ንስኻ በይንኻ ኣይኰንካን ክንቲት ኣዕዋፍ ኢና ኵነታት ኣየር ብዘየገድስ ከኣ ፈጺምና ኣይክንልወጥን ኢና እዚ ምሒለይ እዩ ሓድሓደ ግዜ ኸም ዘበሳጭወካ እፈልጥ እየ ሃካይ ኢለ ኸም ዝጽውዓካ እፈልጥ እየ፣ መብዛሕትኡ ግዜ ኸኣ ከምኡ እዩ ንስኻ ግና ትውድኣኒ ኢኻ፣ እዚ ግና ሓሶት ኣይኰነን ንስኻ ታክሲዶይ ኢኻ፣ ኣነ ኸኣ ክራባታቐስ እየ ኣብ ማኪና ናባና መዝሙር ክንዝምር ከለና ምንቕናቕ
唷། གཞས་ཚིག་གི་ནང་དོན་གཙོ་བོ། ངའི་ཆེས་བཟང་བའི་གྲོགས་པོ།ཆེས་བཟང་བའི་གྲོགས་པོ་མཇུག་བར་དུ། གཞས་ཚིག་གི་ནང་དོན་གཙོ་བོ། གྲོགས་པོ་ཡག་ཤོས་ཡིན་ན་གྲོགས་པོ་བཟང་པོས་རྫུན་བཟོ་བྱེད་མི་དགོས། ཁྱོད་ལ་རོགས་རམ་བྱེད་དགོས་ ང་ཁྱོད་ཀྱི་གམ་དུ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་མུན་ནག་ཁྲོད་དུ་ང་ཁྱོད་ལ་ཁྲིད་སྟོན་བྱེད་པའི་འོད་ཟེར་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་སྲིད། "ཁོངས་མི། ཁྱེད་ལ་དོགས་འདྲི་ཡོད་པའི་དུས་སྐབས་ཡོད། ང་ཚོར་འཕྲད་པའི་དཀའ་ལས་ཡོད་ཚད་བརྗེད་དུ་མ་འཇུག ང་ཚོར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་ཐབས་མེད་པའི་བྱ་བ���ཁ་ཤས་ཡོད་པས་ལག་བསྟར་གནང་རོགས། གད་མོ་དགོད་པ་ངོ་མ་ཁོང་གི་ཨ་མའི་ཞེ་སྡང་རེད། ཁྱེད་ཀྱི་ཨ་ཕའི་རླངས་འཁོར་གསར་བར་བརྡབས་སོང་། ང་ཚོར་ཐུན་མོང་དུ་ཡོད་པའི་རྨ་ཤུལ་ཡོད་ཚད། ངས་ཁག་ཐེག་བྱེད། ངས་མནའ་བསྐྱལ་ ཁྱོད་གང་དུ་སོང་ནའང་ནམ་ཡང་སེམས་ལ་འཛིན་དགོས། ཁྱོད་ད་ལྟ་ནམ་ཡང་ཁྱིམ་ཚང་ཡོད། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱི་བློ་ཁ་ཉམས་སོང་ན། ག་དུས་ཡིན་ཡང་ང་ལ་ཁ་པར་རྒྱོབ། འདི་ནི་ངས་ཁྱོད་ལ་བཞག་པའི་དམ་བཅའ་ཡིན། ཁྱོད་གང་དུ་སོང་ནའང་ནམ་ཡང་སེམས་ལ་འཛིན་དགོས། ཁྱེད་རང་ནམ་ཡང་ཁེར་རྐྱང་དུ་ལུས་མི་སྲིད། ང་ཚོ་ནི་བྱ་སྒྲོའི་བྱ་ཞིག་རེད། གནམ་གཤིས་གང་འདྲ་ཞིག་ཡིན་རུང་ང་ཚོས་འགྱུར་ལྡོག་གཏོང་མི་སྲིད། འདི་ནི་ངས་ཁྱོད་ལ་བཞག་པའི་དམ་བཅའ་ཡིན། ངས་སྐབས་འགར་ཁྱོད་སྨྱོ་རུ་འཇུག་པ་ཤེས། ཨིན། ངས་ཁྱོད་ལ་སྒྱིད་ལུག་བྱེད་པ་ཤེས་ཡོད། ཕལ་ཆེ་བ་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཡིན། འོན་ཀྱང་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་འགྲུབ་སོང་། འདི་ནི་རྫུན་གཏམ་མིན། ཁྱོད་ནི་ངའི་ཁུག་རྟའི་མཇུག་ལྭ་ཡིན། ང་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་གོང་དཀྲིས་ཡིན། ང་ཚོས་རླངས་འཁོར་ནང་ནས་ང་ཚོའི་གླུ་དབྱངས་ལེན། ཡམ་མེ་ཡོམ་མེ་བ
โย! เพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน เพื่อนสนิทของฉันจนถึงที่สุด เพราะเพื่อนสนิทเพื่อนสนิทไม่ต้องแสร้งทําเป็น คุณต้องการมือ และฉันอยู่ข้างๆ คุณ คุณในความมืดฉันจะเป็นแสงสว่างเพื่อนําทางคุณ 'สมาชิกเวลา-เวลา-เวลาแอบออกจากบ้าน เวลา-เวลา-เวลาทั้งหมดที่คุณมีข้อสงสัย และอย่าลืมปัญหาทั้งหมดที่เราเจอ เรามีบางสิ่งที่คุณไม่สามารถเลิกทําได้ หัวเราะหนักมาก รถใหม่ของพ่อคุณชน รอยแผลเป็นทั้งหมดที่เรามีร่วมกัน ฉันสัญญา ฉันสาบาน ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน ให้จําไว้เสมอ ที่คุณมีบ้านสําหรับตอนนี้และตลอดไป และถ้าคุณต่ําโทรหาฉันเมื่อใดก็ตาม นี่คือคําสาบานของฉันกับคุณ ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน ก็แค่จําไว้เสมอ คุณไม่เคยโดดเดี่ยว เราเป็นนกขนนก และเราจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง ไม่ว่าสภาพอากาศจะเป็นอย่างไร นี่คือคําสาบานของฉันกับคุณ ฉันรู้ว่าฉันทําให้คุณคลั่งไคล้ ฮืม บางครั้ง ฉันรู้ว่าฉันเรียกคุณว่าขี้เกียจและนั่นเป็นส่วนใหญ่ แต่คุณทําให้ฉันสมบูรณ์และนั่นไม่ใช่เรื่องโกหก คุณคือทักซิโด้ของฉันและฉันคือผูกโบว์ของคุณ เราอยู่ในรถร้องเพลง-ร้อง-ร้องเพลงของเรา เขย่า
యో! నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్, బెస్ట్ ఫ్రెండ్'చివరి వరకు ఎందుకంటే బెస్ట్ ఫ్రెండ్స్, బెస్ట్ ఫ్రెండ్స్ నటించాల్సిన అవసరం లేదు. మీకు ఒక చేయి కావాలి, నేను మీ పక్కనే ఉన్నాను మీరు చీకట్లో, నేను మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి ప్రకాశవంతమైన కాంతిని అవుతాను 'టైమ్ టైమ్ టైమ్ టైమ్ లో ఇంటి నుంచి బయటకు వచ్చే సభ్యుడు. మీకు సందేహాలు ఉన్న అన్ని సమయాల్లో మనం పడిన కష్టాలన్నీ మర్చిపోవద్దు. మీరు రద్దు చేయలేని పని మాకు ఉంది, చేయండి చాలా గట్టిగా నవ్వాడు. మీ నాన్న కొత్త కారు క్రాష్ అయింది మేము పంచుకునే అన్ని మచ్చలు నేను వాగ్దానం చేస్తున్నాను, నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను ఎక్కడికి వెళ్లినా గుర్తుంచుకోండి. మీకు ఇప్పటికి మరియు ఎప్పటికీ ఒక ఇల్లు ఉందని ఒకవేళ మీరు కిందకు దిగితే, నాకు ఎప్పుడు కాల్ చేయండి ఇది నీకు నా ప్రమాణం ఎక్కడికి వెళ్లినా గుర్తుంచుకోండి. మీరు ఎప్పుడూ ఒంటరిగా లేరు, మేము ఈక పక్షులు వాతావరణంతో సంబంధం లేకుండా మేము ఎప్పటికీ మారము ఇది నీకు నా ప్రమాణం నేను నిన్ను వెర్రివాడిని చేస్తానని నాకు తెలుసు, హ్హమ్, కొన్నిసార్లు నేను మిమ్మల్ని సోమరి అని పిలుస్తానని నాకు తెలుసు మరియు అది చాలాసార్లు కానీ మీరు నన్ను పూర్తి చేస్తారు మరియు అది అబద్ధం కాదు నువ్వే నా టక్సిడో, నేను నీ విల్లు టై మేము కారులో మా పాటను పాడతాము-పాడతాము ఊగిపోతూ..
0 notes
Video
youtube
#guru #sishya #sambandham - గురుశిష్య సంబంధము
0 notes
Photo
Recreation of Rakta Sambandham (Telugu, 1962) in Mahanati (Telugu, 2018)
#mahanati#rakta sambandham#keerthy suresh#savitri#n.t. rama rao#tollywood#telugu cinema#cinema: telugu#nadigaiyar thilagam#gif#indian cinema
13 notes
·
View notes
Note
A lot of people say since South Indian states have more educated women and have a historically matrilinial society (I am not sure if both these claims are facts or not btw) South Indian women are better off than other women.
But from what I have experienced I don't think it's as good as how people make it out to be. That's what I am asking you about.
Yes, South India has a higher Human Development Index than the North, which has a strong correlation with women's literacy and level of education. The climate of the South is better, and the geography is more fertile and pleasant than the Deccan and the northern regions, so less drought and more reliable food production, which is always better for women as women suffer the most from droughts and crop failures. Our autochthonous deities are generally always goddesses, although this has little to do with women's rights and living standards imo. Goddess worship is deeply entrenched and widespread throughout the South, although the local folk deities have been appropriated as Hindu deities in varying degrees.
As for a "historical matrilinear society" you're thinking of the Nair caste, who were literally forced to be matrilinear because they were the caste that predominantly supplied women to the Nambudiri Brahmin men as concubines under the famous Sambandham system. The children born in these unions belonged of course, to the mother's caste and were cast out of the fathers' household (or never admitted in it in the first place) at his death. The Brahmin men provided money, land, and other material goods to their Nair wives' family as upkeep for their children. A lot of the wealth possessed by the Nair caste was historically accumulated this way, and the Brahmin men had to ensure that this wealth actually benefited their OWN children and not the Nair men's children, and so the wealth had to remain under the Nair wives' ownership and pass from mother to daughter, rather than from father to son.
The Sambandham imposed by Brahmin men to gain sexual access to Nair women was so entrenched in the Nair tradition that even Nair men accepted it as well, as all connubial relationships with a Nair woman is a Sambandham by default. Most Nair men could not remain in their own families once they married a Nair woman*, as his family property could only be inherited by his sisters, and had to move to his wife's household upon marriage***, and that's how come Nairs are matrilinear and matrilocal (although many Nair men continued in their own households and brought their wives there, and helped manage his inheriting sister's property. He would however eventually be ousted once the property passed to the sister's daughter and his job would be taken over by his nephew).
The Ezhava caste (Kerala's largest caste) also follow(ed) a similar system of Sambandham, because historically some Brahmins have had connubial relationships also with Ezhava women. Unlike the Nairs only some Ezhava families follow matrilinear descent and inheritance, and these are always the families who have had connubial relationships with Brahmin men at some point. I read somewhere that the only Kerala castes that has historically exclusively and invariably followed ONLY patrilinear descent and inheritance is the Nambudiri Brahmin caste, and my own caste, i.e., the Syrian Christians. It's noteworthy that the Christians are pretty much the only caste in which the women have never had any sort of marital relationships with Brahmin men.
All of the above forms of matrilinear descent, inheritance, and property ownership were formally abolished through reforms undertaken by the Nair and Brahmin castes themselves around the time of the Indian Independence. The reform within the Nambudiri Brahmin caste abolished primogeniture and granted younger Brahmin men the right to marry Brahmin women, and the Sambandhams with Nair women came to an end, as they stopped making sexual use of women of other castes. Nair men demanded an end to the Sambandham system as well as the equal right to inherit and got it, and few Nair families are matrilinear and matrilocal these days. Far fewer Ezhava families remain matrilinear. There simply isn't any need for either of these castes to continue to follow matrilinear descent because the only reason they needed to be matrilinear in the FIRST PLACE is because their women had marital relationships with Brahmin men, and as they were Shudras (and therefore untouchable to Brahmins) the children born in these unions couldn't belong to the fathers' household and so could only belong to the mother's.
(Might be worthwhile looking up Shashi Tharoor's version of all of the above. He's always talking about Nair pride and loves to sanitise his caste history).
This is with respect to Kerala btw. Not sure how matrilinear descent works in Tamil Nadu but they possibly have similar historical reasons. Whatever the reason, I doubt women have benefited from it at any point.
5 notes
·
View notes
Text
Moon Light Night Light for Kids
Another fascinating sanctuary light is the changalavatta, a balancing light with somewhat well for the oil and a scoop to empty it into littler lights.Lights, he lets me know, were likewise materialistic trifles.
Kerala's Namboodiri light, where the wick is encased in glass, was not just utilized by the Namboodiris to light the manner in which when they visited their sambandham accomplices around evening time, they were additionally hung at the lady's way to declare his quality inside.
It is getting dim, and Prasad flicks a switch and floods the live with light. Indeed, even 140 years prior, things weren't this simple. Oil or creature fat must be obtained, and the light always renewed, wicks cut and supplanted. The lovely 'Islamic light', likely of Turkish cause, accompanies expound attaches to draw the wick and scissors to trim it. The chavi vilakku from Tamil Nadu has a handle to raise and lower the wick.
While functioning as a beacon engineer, Prasad explored and composed a few monographs on beacons. Also, this enthusiasm reflects in his historical center: there is, for example, a guide light, one that used to help ships explore restricted channels and enter the harbor securely. I detect a few fine pole lights as well.
There are English surrey Moon Lamp Mart lights with wax candles utilized in steed drawn carriages. Also, bike lights, including a fascinating carbide light with a holder to store calcium carbide pellets. At the point when water is dribbled into the compartment, acetylene gas is delivered, which at that point consumes and enlightens. At the turn of the only remaining century, early models of Ford vehicles utilized these as headlights.
Deepanjali Museum is currently pretty much a year old and sees not exactly twelve guests every week. Prasad is intensely mindful that his house is woefully lacking for his accumulation. "Numerous lights are still inside gunny packs," he says. "On the off chance that this accumulation is to come into the spotlight, I need space."
We sell a great deal of lights here at Inverse Loot. We sell a great deal of everything, truly, except for reasons unknown, individuals love lights! That is not so much an astonishment, however what is a shock is our top-selling light, which isn't only a light that truly many individuals have purchased, but at the same time it's a suspending reproduction of the moon. That is crazy, and I cherish it.
The LeviMoon is, essentially, a strange thing, and I can't quit considering it. What sort of lovely neurotic would possess something like this? Or on the other hand give it as a blessing? Me, that is who. It's a 3D-printed imitation of Earth's moon, made work area estimated, and "set apart with exact cavities and shading — drifting simply over a smooth walnut base." You can make it turn quick or simply linger palpably, unmoving.
That is not all, however. This terrible kid is additionally a light, offering both warm and cool lights, so you can stir up your room's lighting circumstance relying upon the inclination you're in.
1 note
·
View note
Text
Polimer tv serial madhubala in all episode
POLIMER TV SERIAL MADHUBALA IN ALL EPISODE SERIAL
POLIMER TV SERIAL MADHUBALA IN ALL EPISODE FREE
POLIMER TV SERIAL MADHUBALA IN ALL EPISODE WINDOWS
Pollachi Babu hit the headlines when he sold the right to telecast his marriage ceremony to a leading Tamil private entertainment television channel Star Vijay, and the show was called Namma Veetu Kalyanam – a popular Tamil television show known for his extravagant telecast of marriage rituals and ceremonies of popular Tamil actors and actresses. Pollachi Babu is a famous and popular name nowadays in the Tamil Tele industry and has also featured in many Television commercials. Pollachi Babu started his acting venture by acting in the theatres and from there on he gave auditions for various serials. Pollachi Babu originally hails from a traditional Tamilian family and has been born and brought up in Chennai, Tamilnadu, India.
POLIMER TV SERIAL MADHUBALA IN ALL EPISODE SERIAL
Pollachi Babu is a famous, talented and popular Tamil television actor, most famous for his acting in a strong pivotal role in popular and hit Tamil television serial on Sun TV Thangam, where he essayed the role of Karthik- the eldest son of the main female protagonist and became a popular and household name. Movies: Athadu, Stalin, Chukkallo Chandrudu DOB: Not Found. Serials: Radha-Madhu, Laya, Abhishekam, Raktha Sambandham, Kunkuma Rekha. She has nine years of experience in acting. She has acted for Maa TV, Gemini TV, and ETV. Her choice of characters for her role in tv serials are homely characters she also prefers modern characters, but she would avoid them if that causes her trouble. According to her, quietness is her negative quality but when she speaks, she speaks straightforward, which is her positive quality. By nature, she is a quiet lady, not very talkative.She does not mingle much with other people and thinks ten times before speaking to anyone. In her serials, she likes Raktha Sambandham, Radha-Madhu, and Abishekam serials characters.Īmongst all other festivals, Diwali is her favorite. She got Maa Tea Award for the serial Abhishekam. She likes shopping and listening to music.
POLIMER TV SERIAL MADHUBALA IN ALL EPISODE FREE
If she gets free time, she likes to cook with her specialty being nonveg items, especially, chicken. She wanted to do a fashion designing but she couldn’t. It’s a more powerful, flexible, trusted business. Data protection that goes beyond backup and recovery.
POLIMER TV SERIAL MADHUBALA IN ALL EPISODE WINDOWS
Veritas Backup Exec helps you migrate to cloud, gives you immediate protection for Windows Server 2016 and Hyper-V 2016, and enables time, cost and resource savings across your entire infrastructure. She likes dancing and participates in cultural activities on her school days. She completed her B.Com after which she got married, and now she is the mother of a beautiful boy child. Radha-Madhu was a big hit at that time.She got her fame through Radha-Madhu serial. At the time of Radha-Madhu serial auditions, she was writing her 10th board exams.Īfter a successful lead role in Radha-Madhu she was offered a role in the serial Laya under the production of. Radha-Madhu serial's director saw her in movies and offered her the lead role in the serial. After that she acted in Stalin and Chukkallo Chandrudu movies as a child artist during which time she was studying in 10th standard. She got her first big break through Mahesh Babu starrer, Athadu in 2005. Although she does not belong from a acting background she had keen interest in acting, so she got into acting from a very young age. She started her acting career in the year of 2005 through film. By airing a 23-minutes 25seconds long live telecast in a single shot, the soap opera has earned a place in the Guinness World Records. This was done to commemorate the Soap opera's 1000th Episode on 5 March 2014. This serial on 5 March 2014 achieved the feat of being the First Indian soap opera and Tamil television soap opera to be aired live. This serial is family-oriented like Metti Oli. Directed and producer by Thirumurugan, He received high praising for his debut serial Metti Oli. Mouli, Thirumurugan, Poovilangu Mohan, Srithika and Jeyanthi Narayanan. NATHASWARAM TAMIL SERIAL EPISODE 401 Nadhaswaram (Tamil: நாதஸ்வரம்) is an Tamil soap opera that aired on Sun TV.It had been receiving the highest ratings of Tamil serials and received high praising from viewers. Madhubala Polimer tv Serial 20-10-14 Episode 400 Tamil TV Shows and Serials Online Tamil TV Shows and Serials Online madhubala,polimer tv serials, Madhubala Polimer TV Get news, articles, pictures, videos, photos and more of madhubala completes 400 episodes on. Bhabi Ji Ghar Par Hain - Episode 529 - Hindi Serials - Hindi Serials. Watch Online Madhubala - Ek Ishq Ek Junoon TV Show Episodes on.
0 notes
Text
Kiddi Care Clinic | No Number!
Kiddi Care Clinic | No Number!
Kiddi Care Clinic First Floor, Plot No 3&4, Sambandham Gardens, Tharamani Link Road, Velacheri, Chennai – 600042, Accessed Via Private Road Between Indian Bank and BSNL Office | Contact No:- No Number!
View On WordPress
#Apollo Hospitals near me#Aravind Eye Hospital near me#Ayurvedic Hospitals near me#Billroth Hospitals near me#Coronavirus Treatment Hospitals near me#Dental Hospitals near me#Dr Agarwals Eye Hospital near me#ENT Hospitals near me#Eye Hospitals near me#Hospitals near me#Kiddi Care ClinicChildren Hospitals#Maternity Hospitals near me#Mental Hospitals near me#Multispeciality Hospitals near me#Nursing Homes near me#Orthopaedic Hospitals near me#Private Hospitals near me#Public Hospitals near me#Siddha Hospitals near me#Vasan Eye Care near me#Veterinary Hospitals near me
0 notes
Link
Lockdown Sambandham Tamil Youtubers Comedy Watch Video Online
0 notes
Text
Chapter 3: Inner Ramblings (Sambandham: War of Hearts)
Links to:
Prologue- https://www.tumblr.com/harinishivaa/741119072854573056/prologue-sambandham-war-of-hearts?source=share
Chapter 1- https://www.tumblr.com/harinishivaa/741675299243261952/chapter-1-starting-fresh-sambandham-war-of?source=share
Chapter 2- https://www.tumblr.com/harinishivaa/743447339726995456/chapter-2-picturesque-sambandham-war-of-hearts?source=share
******
Two weeks later
Chennai, Tamil Nadu
"Thiju!"
Kshithija's eyes met Nila's bright, lucid eyes, shining with an excitement that the former was sure was reflected in her own eyes. Nila had matured even more, her hair in a loose ponytail, long, swishing around behind her back in her excitement. Her beauty had a glow to it, the glow that only romantic feelings acknowledged, accepted and returned could give one.
Had Aditya asked her out?
Kshithija thought all of this, as she embraced her sister tightly. Nila often felt like a part of Kshithija's heart, an integral part of it. Without Nila, her heart would not be complete, just like without Arun, her heart had no blooming. Even through the harsh rejection, and the many years it had been since she had been in anything more than vague and distinct contact with him and his family, he still ran through her heart and veins, like he had never left it.
And he hadn't. She had tried to be as with-the-flow in healing as possible. Though loving him from many thousand miles away was very different from loving him when in close contact. And she doubted the intensity between them would have died down; in fact, if she could hazard a guess, it was going to be much more intense. More than it had ever been.
How she could guess that she had not divined yet, but she knew her gut too well to doubt it anymore.
"What is it, Vaandu?" Nila asked very affectionately, giving Kshithija a knowing look, tinged with some shyness rare in her.
"Did you end up getting a date, Akka?" Kshtihija whispered, not wanting her uncle, who she had embraced earlier to hear just yet. The delightful blush on Nila's face, splashing across her bronzed skin told Kshithija that Aditya had finally asked Nila out. "Oh! He finally asked you out then."
"He did," Nila agreed, the dark blush filling her cheeks, as she looked at Kshithija, the latter smiling brightly.
"What great news to get as I return, Akka. May you always always be happy," Kshithija wished her cousin, hugging her once more, before both grabbed the suitcases and wheeled it to the car, Kshithija more than ready to return home, to the safety of the place she grew up in.
Kshithija was curled up in her favourite nook on the first floor of her house, the couch as comfortable as her usual bean bag back at London. She looked at the book open on her lap, smiling at the worn out pages. She had read this multiple times for comfort, and somehow felt the urge to pick up the book at that moment.
If she thought deeply, she would know why she was in this state; it had everything to do with Arun, with having to meet Arun again. Maybe not immediately, but they ran in very similar social circles, that meeting him socially would happen at some point. Further, the closeness of the two families also guaranteed that she would have to meet him in informal family gatherings.
Since the loss of her father, her Periappa and Sundar uncle, Arun's father, had bonded even more. While both had been close before, the loss of Appa had sealed the friendship in a deeper, more instinctual way than ever before. When they teamed up, it was known that they could win any argument. Given that she was still the heir of her father's company, and Arun was going to be Managing Director eventually, she suspected matchmaking endeavors.
Would she be able to deal with them? She was after all well aware of the ways this set up will happen. And worse, if Iramathi wanted it to happen even now. Kshithija's affection for Iramathi had not receded by any means, and she was aware she was often a pushover, especially with people she loved. But one thing she had gotten with clarity during her time away was perspective.
Iramathi was loving, but she was also not above pushing people together if she thought it would help her family and the mega empire they ran. Aditya could be ruthless sometimes, despite being gentle as well when needed, though it was not the case every time it was needed. Paavai was a little firecracker, and her two brothers often spoiled her, which often gave her a sense of superiority, despite the genuineness that ran in her. Kalyaani was quiet, but could be very cunning when needed. And Arun...
Arun was more morally righteous and truthful than any of his siblings. But he also had a habit of not trusting anyone easily, despite having known them for a long time. While there was nothing wrong with being cautious, there was wrong with actually believing rumours more than the friendship that had been shared for many years.
She sighed to herself. This was the exact path she did not want herself in, and she had, of course found herself venturing into it. Being a psychologist could not prevent her from completely getting over her overthinking habits, it could only help her understand who could advise and guide her through it, leading to healing.
What was she to do though, if such a situation came up?
"Thiju!"
Kshithija was bought out of her thought spiral by her younger brother, who bounded in and plopped down next to her. They were best friends, having only one and a half years between them.
"Yes Kumara?" she asked, playfully rolling her eyes, giggling at his mock offended look. "What do you need me for, mischief maker?"
"Thiju, we both know that you are the biggest mischief maker between the two of us," he nudged her, making her laugh in agreement, responding, "That is a secret!"
The two siblings basked in the cheerful silence, before Kumaran again broke it.
"The social events of the year are starting, Thiju. In about a month," Kumaran announced. Kshithija knew well that he was aware that she had kept herself informed of all this.
"And?"
"And, Periappa hopes you would join us this time," Kumaran said softly. "But you must know..."
"Arun will be there," she sighed softly. She took in the concerned look her brother threw at her, and squeezed his arm, saying, "Well, I will have to meet him at some time, don't I?"
andha vezham nokkida, ingu thaazhai nokkida, oru mouna kaaviyam pirakka
******
Glossary:
andha vezham nokkida, ingu thaazhai nokkida, oru mouna kaaviyam pirakka- That elephant approached, as did the thaazham flower; that meeting gave birth to a silent epic of sorts.
@thelekhikawrites @nspwriteups @whippersnappersbookworm @ragkee @chemicalmindedlotus @dr-scribbler @willkatfanfromasia @balladedutempsjadis @freeunknownwasteland @ramcharanobsessed @gemmusings @vijayasena @thirst4light @hollogramhallucination @chiyaanvikram @moon-880 @sakhiiii @thereader-radhika @ambidextrousarcher @celestesinsight @yehsahihai @thegleamingmoon @dumdaradumdaradum @rang-lo @ragkee @vijayasena Please let me know your thoughts!
#ponniyin selvan#vanathi#arulmozhi#kundavai#vanthiyathevan#aditha karikalan#ponniyin selvan 2#vanathiarulmozhi#vanmozhi#nandini#iladitha#iladaamaadeviyar#arunmozhi varman#kshithijaarun#desi writing#desi stories#desi tumblr#writers of the world#writers of tumblr#sambandham
20 notes
·
View notes
Photo
This weekend, on my visit to my optician, I also paid a visit to DC Books, my temple for picking up some real nice books in Malayalam. I have always believed this , if you need to understand the regional sub cuisines, you need to read the books in vernacular languages. One of the books I picked up was Namboodiri Pachakam by Padmini Antharjanam. Namboodiris are Malayala Brahmins , probably the only Malayalam speaking vegetarian community in Kerala.If you flip through the book you will realise that unlike other Brahmin communities in India, they use onion & garlic in their food, limits the use of ghee & asafoetida & ginger.Coconut oil is clearly the medium of cooking in all the dishes except the naivedya payasam offered to Gods. Another interesting thing is that they use very little spices in their food & absence of tomato.Even though Kerala is the spice garden of India, cloves, cinnamon, star Anise, fennel & other kari masala spices are glaring in the absence from their food. Take for example this Kadala Ishtu . It is poles apart from the Suriani stew in flavor & appearance. It uses only two spices, coriander & red chillies which is roasted till the seeds release the oils . This is then ground to a fine paste with fresh coconut & added to boiled black chickpeas & onions. Tempered with mustard seeds & curry leaves. Now this is quite similar to a Kadala Kari like the nair households like mine make. There is a reason for it. In older times, Namboodiris followed a strict form of a primogeniture. Only the eldest son was allowed to marry & have a family. The younger sons were allowed to have a sambandham ( relationship) with Nair women & their children would grow up as Nairs. That is probably why the Vegetarian food of both the Communities have so much in common. The Nairs though have imported more spices & tomato in their Cooking now because of their meat eating habits. We paired the Ishtu with Undayappam which is like a Kozhukkatta made with a combination of raw & parboiled rice & Grated coconut.This is then made into balls & steamed , a bit similar to Goud Saraswat Unde.A hearty vegan Prathal ( breakfast) which makes us realise less is more. #namboodiri #vega (at Trivandrum, India) https://www.instagram.com/p/CAo0YO-FtgT/?igshid=1qb3w2372cx2l
0 notes
Photo
Also I'd like to talk about Nair community. They used to rule the Kerala region (southwest of India), and Nair women were famously independent. Unlike a lot of other regions of the world at that time, most regions of Kerala followed a matrilineal system for example, in case of ruling, the King's sister is considered to be the Queen and her children would later become the ruler. The King's wife is just a consort and so is the Queen's husband. This also leads to another interesting thing, even if the dynasty has no sons in their lineage, it is fine, but a lack of daughters is a big problem. Women were also allowed to have multiple relationships with men and divorces were common. In fact, marriage wasn't even a thing. They had 'sambandham' literally translated to relationship. Women also never covered their upper bodies either, like men. Women were given a lot of responsibility esp about their house(men married and moved with the wife's family) because men were pretty much always at war. After colonization, Nair men were ridiculed a lot by the Western media and influence, Victorian morality and purity were forced and women's freedom curtailed. After colonization. Because of colonization.
colonizers ruin everything
44K notes
·
View notes
Text
A trip to Tirupati and Srikalahasti
A trip to Tirupati and Srikalahasti
‘Om Namo Venkatesaya. Om Namo Venkatesaya. Om Namo Venkatesaya’.
‘Govinda Hari Govinda, Venkata Ramana Govinda’
The powerful chanting of the Lord’s name is enough to exude a positive energy that stays with you long after you have left the sanctum. A visit to the World’s 2nd richest temple of Sri Venkateswara Swamy, the benevolent form of the Hindu god Vishnu was an exhilarating experience…
View On WordPress
#Accommodation in tirupati#accomodation in tirupathi#Akasha Ganga#Blogger#darshan#food#Govindarajan-Temple:#laddoo#Om Namo Venkatesaya#padmavathi ammavaru#padmavathi temple#Papavinasam#Silathoranam#sri kalahasti#Sri Venkateswara Swamy#Sri Venkateswara Swamy Vaari Temple#srikalahasti#temple tirumala#temples in tirupathi#temples tirumala#temples tirupati#Tirumala#tirumala laddoo#Tirupathi#Tirupathi Balaji#tirupathi temple#tirupati laddu#Travel#TTD#TTD guest house
0 notes
Text
Prominent Telugu poet and writer C Narayan Reddy passes away
Eminent Telugu writer, poet and author C Narayan Reddy passed away on Monday in Hyderabad. The popular personality was 85 years old. Known for his command and authority on Telugu literature, C Narayan Reddy was felicitated with the Jnanapith Award in 1988 for his work on Visvambra. The writer was also awarded the Padma Vibhushan in 1992 by the Indian government.
Recommended read: Photo: Nagarjuna celebrates 25 years of togetherness with his better half Amala
Born in Karimnagar district in Andhra Pradesh, Narayan Reddy was a professor at the prestigious Osmania Unveristy where he also completed his MA and PhD in Telugu literature. Narayan Reddy has also written many songs for Telugu cinema as well. C Narayan Reddy also was nominated to the Rajya Sabha in 1997 as well.
Songs in super hit films in Telugu of the 60s like Bandipotu, Karna, Manchi Manishi, Atma Bandhuvu and Raktha Sambandham among others include in his writings. The popular “Oohalu Gusa Gusa lade” song from Bandipotu, which is a favourite of many Telugu cinema lovers even today, was penned down by C Narayan Reddy.
Born Cingireddy Narayan Reddy, the eminent poet was fondly called as CiNare by his well-wishers. A lesser known fact about C Narayan Reddy is that he did his schooling mostly in Urdu in an elementary school. Reddy is married Susheela and is survived by four daughters. Interestingly, the couple has named all their daughter by the famous river names – Ganga, Yamuna, Saraswati and Krishnaveni.
The South Indian film industry is mourning the passing away of this legendary writer.
1 note
·
View note
Text
Swamy Ramanuja and Thirupavai Pasuram 29
PASURAM 29 (Etraikum Ezh Ezh piravikum undhanodu utrome yaavom unake naam aatcheyvom)
“Etrraikum ezh ezh piravikum undhannodu utrome yaavom unake naam aatcheyvom” – All of us are supposed to go to Swami Ramanuja and say this before him. Azhwars have always dreaded to live in this world and would never ever want to be born again. Swami Nammazhwar says “irul tharumaa gyaalathul ini piravi yaan venden” and “iyarkaraadha palpirappil ennai maatri”. Swami Thondaradipodi azhwar says “aadhalaal piravi venden” in his Thirumalai. They hated the concept of “punarjanmam, i.e., being born again in this earthly world. But should we be like that as well? We do not have to be. How much ever rebirth (punarjanmam) we get, if it ensures that it will be like this birth of ours, whereby we are able to drink the nectarine of Swami Emberumaanaar’s works, why should we dread this birth? It does not matter if it is one more birth next time or if it is going to be 9,000 births thereupon. If all those birth is going to give us the title of “Ramanuja adiyaar”, then it does no matter how much time we are going to be born again and again. During all those rebirths, if we get to tell “Undhannodu utrome aavom”, then we don’t have to dread it. We may get a question as to if we really be born again. This is a hypothetical situation as Swami Ramanuja’s sambandham is certain to get moksham.
(Unake naam aatcheyvom) – There is an “evakaaram” in “unakE” that means “for you and only for you”. Andal illustrates “Charama parva nishtai” here, i.e., regarding one’s acharyan as everything and not worrying about anything else including Perumal. This is the highest level that one can reach. A very few are here including the likes of Swami Madhurakavi azhwar, Swami Vaduganambi, Shathruganan, Swami Arulala Perumal Emberumanar (thelaaru madhurakavi nilai thenlindhon vaazhiye) etc. Swami Pillailokachariar in his Srivachanabushanam 411th choornikai says “Vaduganambi aazhwaanayum aandaanayum iru karayar enbar”. Swami Koorathaazhwaan and Swami Mudaliandaan were in prathama parva nishtai whereas Swami Vaduganambi was in charama parva nishtai. For Swami Vaduganambi, everything was his acharyan Swami Ramanuja only. He would turn a deaf ear to Perumal’s procession in the streets and would concenterate on cooling the milk for Swami Ramanuja. Swami Koorathaazhwaan and Swami Mudaliaandaan, however, would go to both Perumal and their acharyan namely Swami Ramanuja based on circumstances. Thus they have two states of mind or their states of mind are like a river that has two shore. This is the substance of the choornikai above. Thus the word “unake” would mean discarding devathaantharams. But on a deeper level, it would mean discarding even Perumal and regarding acharyan as everything.
Swami Manavaala Maamunigal, in his “Aarthi prabandham” says:
“Vaazhi ethiraasan vaazhi ethiraasan vaazhi ethiraasan yena vaazthuvaar
Vaazi yena vaazthuvaar vaazhi yena vaazthuvaar thaalinaiyil thaazthuvaar vinoor thalai”
-Aarthi Prabandham 1
Thus there is no punarjanmam for us as we will for sure go to Paramapadham and will be with nithyasooris. But even after going there, as Swami Thirumangaiazhwar says in his Siriya Thirumadal, “eraar muyal vittu kaakai pin povadhe”, we should be like it in Paramapadham. Paramapadham is like a crow’s meat, much inferior in taste and difficult to hunt as well. But rabbit’s meat is much tastier than crow’s and also it is easy to hunt since it is terrestrial. So Swami Thirumangai azhwar asks us, “why do you people are in search of inferior and hard to hunt crow’s meat when a much delicious and easy to get rabbits’ meat is available. Our mindset and anushtaanam should be along the likes of “eraar muyal vittu kaakai pin povadhe?”, if in this earth, we get to be Ramanuja adiyaar in the next births, as opposed to going to Paramapadham and have sevai of Sriman Narayanan without the title of “Ramanuja Adiyaar” Swami Thiruvarangathamudhanar reiterates this point in his Ramanuja nootrandaadhi pasuram:
“Kaiyil kanni enna kaati tharilum un dhan
Meyyil pirangiya seerandri vendilan yaan nirayath
Thoyyil kidakilum sodhi vin serilum ivvarul nee
Seyyil dharipan iraamanusa en sezhunkondale”
-Ramanuja Nootrandaadhi 104
The gist of the Nootranaadhi pasuram above is that even if someone shows me Krishna as obvious like a fruit in a hand, adiyen would not want HIM. Adiyen does not want that “kondal” but my sezhunkondal “Swami Ramanuja”.
Swami Ramanuja - Unake yAm AtcheyvOm
1 note
·
View note