Tumgik
#plural ressources
feelkindadizzy · 1 year
Text
Tumblr media
[ID: A digital drawing of various objects laying on top of a blue table: a highlighter, a green notebook, a sheet of paper, a pink notebook, white earbuds, a purple phone, a blue pen and an eraser. On the green notebook there is text reading: "Ressources for plurals of color: icons, picrew recs, stuff for syskids, and more! :]" END ID]
We made a blog dedicated to sharing ressources for plurals of color! There will be icon edits for fictive friends, random picrew icons to help when you don't exaclty know what you look like, picrew recommendations, and a lot of stuff for littles / syskids (icons, shows and movies to watch, coloring pages...) 💜
Here is the blog link: nousdoux
6 notes · View notes
nousdoux · 1 year
Text
Welcome! This blog was made by us, afrodescendants and plural, to help other black/brown plurals and plurals of color. We've been making icon edits for ourselves (especially for our fictive friends) for more than a year and we wanted to share what we're making. Having icons with our skin color and sometimes our hair helps a ton and if it can help even one person out there that would be awesome. Now we have more ideas than just posting icons but this was our starting point!
This blog is not for white plurals, and especially not for white plurals who say they have "poc alters" or whatever. There are a lot of spaces made by you and for you and it is not one of them. You can repost stuff so it can reach more people but that's about it.
We never ask for credit for anything we post or make. You can edit, repost or use anything as you wish. We just ask that if you repost anything or use it as a profile pic to copy paste the image descriptions and/or transcriptions, and to not crop out the subtitles. And to give credit to the picrew creator if they ask for it of course. Thanks ❀
We take requests! You can send us an ask and we'll do an edit of said character (You can ask for a specific skin tone, and if you want the hair and/or eye color to change too).
Tag directory
[Plain text reading "Tag directory." END PT]
â†Ș Icons : General Skin color: Lightskin ‱ Brown ‱ Darkskin Hair type: Straight ‱ Curly ‱ Coily Eye color: Brown ‱ Not brown
â†Ș Icons : Edits Skin color: Lightskin ‱ Brown ‱ Darkskin Hair type: Straight ‱ Curly ‱ Coily Eye color: Not brown ‱ Brown
â†Ș Icons : Drawings from us (completely free to use without credit) Skin color: Lightskin ‱ Brown ‱ Darkskin Hair type: Straight ‱ Curly ‱ Coily
â†Ș Icons : Media and characters (drawings where they are POC or screenshot edits) Full list on this other post
â†Ș Icons : Random picrew icons (randomly generated picrew icons or picrew icons we made, because we know it can be hard to figure out what you look like) Skin: Lightskin ‱ Brown ‱ Darkskin Hair type: Straight ‱ Wavy ‱ Curly ‱ Coily Picrew name: Tiefling Maker (Crowesn) ‱ OC Maker (èź“é‚Łæ„›ç†ŹæčŻ) ‱ Head Creator (cybersoybean) ‱ Softie Maker (Wervty) ‱ Character maker (QueenBee) ‱ fun and cool character maker (pansydivision) ‱ Black Centered Picrew (naylissah)
â†Ș Icons : Picrew recommendation Note: We don't recommend picrews with less than 6 coily hair options and/or grey skintones. Skin tone choices: Average ‱ High ‱ Very high Coily hair texture: Average ‱ High ‱ Very high Disability aids: Hearing aids ‱ Wheelchair ‱ Cane Other criteria: Fat options ‱ Headscarfs
â†Ș Kids : General Picrew recommendation for kids Random picrew for kids
â†Ș Kids : Shows and movies Creators: Creators of color only Main character(s) : Black ‱ African-American ‱ AfropĂ©en ‱ Afrolatine ‱ African ‱ Zambian ‱ Egyptian ‱ Senegalese ‱ Martinican ‱ Guadeloupean ‱ Cameroonian ‱ Congolese ‱ Kenyan ‱ Morrocan ‱ South African ‱ Latine ‱ Argentinean ‱ Brazilian ‱ Puerto-Rican ‱ Dominican ‱ Asian ‱ Thai ‱ Taiwanese ‱ Chinese ‱ Indian ‱ Iranian ‱ Jewish ‱ Native American ‱ Cowlitz ‱ Chumash ‱ Mixed ‱ Blasian ‱ Wasian Original language of the show: English ‱ French ‱ No dialogue Availability: Free ‱ Disney + ‱ Netflix ‱ Apple TV ‱ Hulu ‱ Youtube ‱ Canal +
â†Ș Kids : Colorings and activities Colorings Activities Price: Free ‱ Cheap
â†Ș Kids : Books
â†Ș Miscellanous ressources Tumblr accounts to follow Twitter accounts to follow
5 notes · View notes
sissa-arrows · 1 year
Text
Note here so people see it: If you send me an ask and I don’t reply it means tumblr deleted it before I got to answer. It keeps happening I’m sorry I’m not ignoring you. Unless it’s a racist ask then I’m totally ignoring you.
Pinned post with a presentation and the meaning of some words and expression I might use.
Starting with posts I suggest you.
List of some of the victims of police violence in France (not updated since I posted it)
Ressources about Western Sahara
Ressources about French colonialism in Algeria
Algerian movies and movies about Algeria or Algerians (the original post and the first reblog has Algerian movies only, the third one has French movies too as well as documentaries and I cannot vouch for all of them some are
 well they are what they are)
Things for which the French blame Muslims
An ask about settlers and my answer about what it means and those who can and cannot be redeemed
Me:
Siham/Sissa, 29, Algerian and very proud of it (born and raised in France also have the French citizenship but France keep telling me I’m not French and Algeria keep telling me I’m a daughter of our land so the choice was made for me).
Firm believer of the right to self determination and the right to resist colonialism in any way. So if you don’t stand with Palestine and Western Sahara you’re not my ally.
I don’t want you to pretend to support us under my posts if you’re not willing to give that same support to Palestinians and Sahrawi people. Your fake support meant to make yourself look and feel good is not needed and certainly not wanted.
There’s no such thing as a neutral or innocent colonizer/settler. If you believe they exist you’re not my ally.
You can ask questions I will try to answer the best I can that being said I’m not here to coddle you if I feel like insulting you because you’re being a racist piece of shit I will insult you. I don’t believe in “being mean with racists only prove them right” bitches already refuse to see us as humans my fuck you won’t change anything.
I’m also a feminist (screw white feminism).
Homophobes and transphobes can go choke on their own hatred their “ally ship” is not wanted either under my posts.
Some definitions:
Shahid (plural shouhada): it’s supposed to mean martyr in a religious sense BUT in Algeria we use it for freedom fighters who were killed as well as those who fought and died during the war because they were sick or wounded regardless of their religion. Frantz Fanon for example is considered to be a Shahid and as such is buried in the Shouhada square of the cemetery.
Moudjahid (plural moudjahidine): again it’s supposed to be a religious term to designate people who fight to protect Islam but in Algeria we use it for all freedom fighters who fought for the independence. Maurice Audin was not Muslim but he is considered to be a Moudjahid.
Allah yarham *
*: It means “May God have mercy on *
*. It’s the proper thing to say when talking about a Muslim who died. I will use it mostly when talking about the Shouhada here but that’s something you’re supposed to say for all Muslims who died.
Tahiya Al djazair (horra): Long live to (a free) Algeria. The horra is optional.
Pied noir: A European settler in Algeria and ONLY in Algeria
#me
47 notes · View notes
sophieinwonderland · 7 months
Note
It's been so cool to hear from everyone sharing when they discovered their system, or how long plurality blogs, articles or ressources have been around! It's reassuring to be reminded that this isn't new, it's just new that these conversations are reaching more ears and eyes and that more people are finding words to describe their experiences and feeling more empowered and safe to talk about it. ❀
That's so true! It's really amazing hearing from all these longtime systems! Shoutout to all the wonderful systems who have shared their experiences here! 😁💖💖💖
18 notes · View notes
sanicsmut · 4 months
Text
Reminder that someone using pluralkit doesn't remove any possibility for you to use it, it's not a finite ressource
also reminder that the people who made it are pro-endo
another reminder:
Tumblr media
And finally: plural people don't need to publicly disclose their system to be valid, I can't believe it's coming to this, that people think they have any right to be the judge of if someone has a right to call themselves plural or not
they should have a right to keep their system private, their symptoms private, hell, their diagnosis or not private. (reminder that diagnosis is not only a privilege but also something that can possibly be a prejudice)
2 notes · View notes
Text
sometimes i find ressources for plural that are pretty cool posted by anti endos and i tell myself. haha. i'm stealing that from you actually
3 notes · View notes
jjeremysstash · 9 months
Text
ok so finally they did read my stuff and the first thing my father annoys me about is for the plural problem and I was here like "uni only had libreoffice 5. something so like from 2017" and bitch was like "well put it all into google docs so it can fix everything" and like????? Google doc isn't reliable on stuff like that? why would I bother going through so much trouble for that when the fucking program I use is supposed to already do that?
Also his "don't blame your poor writing on the faculty's lack of ressources" like???? I always use microsoft words and suddenly when I change there are a lot of problems? Don't you find that suspect??? Like or I was really fucking tired or something or it's because the program isn't as efficient in pointing out grammar errors? Like would it hurt to use your brain for a second??
And well yeah I got the latest libreoffice on my laptop to fix the rest but turns out libreoffice is still crap at (french) grammar and microsoft words is better at it.
So yeah anyway not gonna count on my parents on this one because if my father is in charge he'll just be a pain in the butt so bye doing all that on my own on monday.
4 notes · View notes
Text
Some day i REALLY need to make a post about my experience as an undiagnosed psychotic individual who was plural and rly fucking lost about it bc only ressource for DID/OSDD having ppl in their head exists n everyone in those communities were mad at me for very clearly not having it
5 notes · View notes
logogreffe · 2 years
Text
Au secours ! Quel / Quelle / Quels /Quelles which one should I use ?? part 1
[From now on, I'll use "4Q" to refer to Quel/Quelle/Quelles/Quels - A partir de maintenant j'utiliserai "4Q" pour faire rĂ©fĂ©rence Ă  Quel/Quelle/Quelles/Quels ] The 4Q are ONLY used in interrogative sentences (direct and indirect) and short exclamative sentences ! // Les 4Q sont utilisĂ©s UNIQUEMENT dans des phrases interrogatives (directes et indirectes) et dans de courtes phrases exclamatives ! This post is about the uses of the 4Q in direct interrogative sentences (see part 2 for the uses in exclamative sentences) // Ce post porte sur les usages des 4Q dans des phrases interrogatives directes (cf. part 2 pour les usages dans des phrases exclamatives) A. The 4Q in direct interrogative sentences // Les 4Q dans des phrases interrogatives directes : The 4Q are used to ask questions about a NOUN*. According to the gender of that noun and whether or not it's in a singular or plural form, one of the 4Q has to be used. Les 4Q sont utilisĂ©s pour poser des question sur un NOM COMMUN* et en fonction du genre/nombre de ce nom commun, un des 4Q doit ĂȘtre utilisĂ©. - Quel with a masculine singular noun // avec un nom commun masculin singulier - Quelle with a feminine singular noun // avec un nom commun fĂ©minin singulier - Quels with a masculine plural noun // avec un nom commun masculin pluriel - Quelles with a feminine plural noun // avec un nom commun fĂ©minin pluriel B. How to use the 4Q in an direct interrogative sentence ? // Comment utiliser les 4Q dans une phrase interrogative direct ? The 4Q are either directly followed by a NOUN* or the verb "to be" Les 4Q sont directement suivis soit par un NOM COMMUN soit par le verbe "ĂȘtre" 1. Structure with the verb "to be" // Structure avec le verbe "ĂȘtre" :
This is the only time where the 4Q are followed directly by a verb. In this case, the 4Q are the verb's subject. C'est le seul moment oĂč les 4Q sont directement suivis par un verbe. Dans ce cas, les 4Q sont le sujet du verbe. Exemple n°1 et 2 : - Quelle est ta chanson prĂ©fĂ©rĂ©e ? // What is your favorite song ? (Chanson : feminine singular noun // nom commun fĂ©minin singulier) - Quels Ă©taient tes symptĂŽmes ? // What were your symptoms ? ( SymptĂŽmes : masculine plural noun // nom commun masculin pluriel ) 2. Structure with the other verbs // Structure avec les autres verbes
In this case, the 4Q are NOT the subject of the verb. Dans ce cas, les 4Q NE sont PAS le sujet du verbe.
Exemple n°3 : - Quel film veux-tu voir ? // Which movie do you want to see ? ( Film : masculin singular noun // nom commun masculin singulier ) (As If it wasn't hard enough, nowadays you'll mostly hear this sentence in the following order "Tu veux voir quel film ?" (lit. translation : you want to see which movie ?) (Comme si ce n'Ă©tait pas assez compliquĂ©, de nos jour vous entendrez cette phrase plutĂŽt dans cet ordre lĂ  : "tu veux voir quel film ?) Note : It's possible to use the verb "to be" both ways // Il est possible d'utiliser le verbe "ĂȘtre" des deux façons mentionnĂ©es. - Quelle est la plus grande chemise ?/Which one is the biggest shirt ? - Quelle chemise est la plus grande ?/Which shirt is the biggest one ? "Quelle chemise est la plus grande chemise ?" (litt. translation : which shirt is the biggest shirt ?) isn't wrong but you'll find this structure mostly in math problems/enigma. "Quelle chemise est la plus grande chemise ?" n'est pas faux, mais vous trouverez cette structure majoritairement dans des problĂšmes de maths/Ă©nigmes. C. Important Notes // Remarques Importantes - Note n°1* // Remarque n°1 : Orally , it's possible to say "Quel/Quelle + Proper Name ?" if there are multiple people/elements with this name. À l'oral, il est possible de dire "Quel/Quelle + Nom propre ?" s'il existe plusieurs personnes/Ă©lĂ©ments ayant ce nom. Exemple n°4 : - Marie est enceinte ! - Quelle Marie ? Celle de l'accueil ou des ressources humaines ? Translation : - Marie is pregnant ! - Which Marie ? The one at the reception desk or the one from human ressources ? This works with cities or monuments with a similar name // Cela fonctionne avec des villes ou des monuments portant le mĂȘme nom : Exemple n°5 : "Quelle Tour Eiffel ? Celle de Paris ou de Las Vegas ?" // Which Eiffel Tower ? The one from Paris or Las Vegas ?) - Note n°2 // Remarque n° 2 : In French "Who is your favorite artist ?" can be translated in two ways. En français "Who is your favorite artist ?" peut ĂȘtre traduit de deux façons possibles. "Artiste" is a masculine singular noun, so it's possible to use "quel". But, "artist" also refers to a person, you can therefore use "Qui" (who) aswell. "Artiste" est un nom commun masculin singulier, il est donc possible d'utiliser "Quel". Cependant, le mot "artiste" fait Ă©galement rĂ©fĂ©rence Ă  une personne , il est donc Ă©galement possible d'utiliser "Qui" (who). Exemple n°6 : Qui est ton artiste prĂ©fĂ©rĂ© ? Quel est ton artiste prĂ©fĂ©rĂ© ? // Who is your favorite artist ? This works with words like //Cela fonctionne avec des mots comme : - chanteur - chanteuse // singer - musicien - musicienne // musicien - peintre // painter etc.... Be careful ! This only works in the structure "Qui + est ....?" ! "qui" cannot be followed by a noun ! Attention ! Cela ne fonctionne que dans la structure "Qui + est...", "qui" ne peut pas ĂȘtre suivi par un nom commun ! Exemple n°7 : Qui artiste prĂ©fĂšres tu ? - Quel artiste prĂ©fĂšres-tu ? // Which artist do you prefer ? - Note n°3 // Remarque n°3 :
When you use "Quels" and "Quelles" you have to be mindful of your pronunciation ! Indeed, those two words end with a "S". So make sure you make the liaison if the following word starts with a vowel ! Quand vous utilisez "Quels" et "Quelles" faites attention à votre prononciation ! En effet, ces deux mots se terminent par un "s". Donc assurez vous de bien faire la liaison si le mot suivant commence par une voyelle ! If we go back to the example n°2 : "Quels étaient tes symptÎmes ?" We have a vowel following "Quels". You'll have to make the liaison between "quels" and "étaient" ! Si on revient sur l'exemple n°2 : "Quels étaient tes symptÎmes?". On a une voyelle qui suit "quels" ! Il faut donc faire la liaison entre "quels" et "étaient" Part 2
4 notes · View notes
dialogdesherzens · 2 years
Photo
Tumblr media
Der Glaube sehe alles anders und neu, inklusive sich selbst – so lautete die ambitionierte Behauptung. Und genau das ist in der Tat der Fall, wie eine Skizze unserer Beziehung zur Welt, zu anderen Menschen und uns selbst zumindest anzeigen kann: Die Natur wird nicht als gewinnsteigernde Ressource angesehen, auch nicht als Gegenstand Ă€sthetischer Betrachtung und nicht als ein naturwissenschaftlich zu ĂŒberprĂŒfender Kausalzusammenhang – sondern der Glaube sieht in ihr Gottes gute Schöpfung, die es zu bewahren gilt (Gen 1). Unsere Mitmenschen werden nicht nach monetĂ€ren Gesichtspunkten zum Thema gemacht, sie werden auch nicht als TrĂ€ger unserer Sympathie oder als Attraktion angesehen und auch nicht als objektivierbarer Teil der Biomasse – sondern der Glaube nimmt sie als »NĂ€chste« wahr, selbst wenn es sich um Fremde oder gar um Feinde handeln sollte (Mt 5,44). Und uns selbst betrachten wir nicht als EigentĂŒmer von GĂŒtern und Besitzer von Werten, auch nicht im Blick auf KörperĂ€sthetik oder als Gegenstand wissenschaftlicher und medizinischer Untersuchungen – sondern im Glauben erkennen sich Menschen als von Gott begleitete und gemeinte Geschöpfe, trotz aller Verfehlungen (Röm 3,21 ff.) [...] Dass sich tatsĂ€chlich »alles« verĂ€ndert, ergibt sich aus dem Wechsel der Aspekte – vom Hasen zur Ente und analog dazu vom sĂ€kularen Blick zum religiösen einer bestimmten Tradition. Der dem Wechsel vorangehende Aspekt wird demnach gerade so belassen, wie er ist – mit der Ente verĂ€ndert sich also der Hase keinesfalls; ebenso wenig revidiert der Blick des Glaubens die Einsichten der Naturwissenschaften. Interessant wird diese Trennung der Perspektiven gerade dort, wo sie sich nicht auf unterschiedliche Personen verteilt, sondern sich der perspektivische Plural innerhalb eines Menschen entfaltet. Die an Gott glaubende Chemikerin wird demnach keine andere Chemie vertreten können als ihre Kollegin, die diesem Glauben nicht anhĂ€ngt. Dass sich â€șallesâ€č Ă€ndert, geht auf den Übergang von einem zum anderen Aspekt zurĂŒck, ohne dass dieser den initialen Blick auf alles antasten könnte. Weil es sich um Perspektiven und nicht – im Vokabular des Prologs – um Hinsichten handelt, bleibt es folglich bei der hier skizzierten Konstellation eines Alles-oder-Nichts. [...] Ein traditionell verstandener Glaube verpflichtete noch darauf, nicht nur einen weiteren Zugang zu allem zu behaupten, sondern jenseits des gemeinsamen Gegenstandes etwas ZusĂ€tzliches anzunehmen. Ein modalisierter Glaube hingegen verlĂ€sst jenes aussichtslose n + 1-Denken, indem die VollzĂŒge unseres Lebens einem neuen VerstĂ€ndnis zugefĂŒhrt werden. Nichts Neues jenseits des Alten wird behauptet, sondern das Alte in all seinen Dimensionen neu betrachtet. Der so verstandene und sich selbst neu verstehende Glaube kommt nicht einfach in der Reihe dessen, was wir tun, vor, sondern qualifiziert, wie oben zu sehen war, diese Reihe logisch als Operator und grammatisch als Adverb. Die Analogie zum Aspekte-Sehen und der Wechsel zwischen dem Aspekt des Glaubens und denen seiner Bestreitung integrieren dieses logische bzw. grammatische Modul. Folglich begegnet auch hier die hermetische Mehrdeutigkeit, uneindeutige StabilitĂ€t und funktionale VollstĂ€ndigkeit der Aspekte, sodass außerhalb des Bildes nichts mehr behauptet werden muss. Vielmehr wird an allem, was es gibt, Neues gesehen und damit alles anders und neu verstanden. Unser VerstĂ€ndnis davon, was es gibt – die Schöpfung, den NĂ€chsten und uns als »gerechtfertigte SĂŒnder« – bleibt davon gerade nicht unberĂŒhrt. Und so wird in diesem Wechsel der Aspekte nichts geĂ€ndert – und zugleich alles. [...] Demnach bleibe die Wirklichkeit Gottes abhĂ€ngig von seiner TĂ€tigkeit, sodass Gott reiner Akt sei und ganz in seinen Handlungen aufgehe. Ein untĂ€tiger Gott ist keiner. Da aber diese Handlung seine Liebe ist, kann Gott nicht allein Gott sein, weil er als Liebe auf das andere seiner selbst angewiesen ist. Nimmt man Gott die PrĂ€dikate, die auch Menschen zukommen, löste man daher seine Weise der Existenz als Wesen auf. Und so gilt folglich: Gottes Wirklichkeit ist sein liebendes Wirken am Menschen. [...] Nicht an dieses oder jenes glaubt die Glaubende, sondern sie vollzieht ihr Leben auf eine bestimmte Weise, die vom Glauben – und Hoffen, Vertrauen sowie NĂ€chsten- und Fernstenliebe – durchdrungen sein soll. Der Mensch steht dieser Wirklichkeit nicht gegenĂŒber, sondern partizipiert an ihr. Existenz Gottes heißt folglich, dass Gott fĂŒr Menschen wirklich wird, indem er an ihnen wirkt und dadurch fĂŒr sie alles anders und neu aussieht. An Gott zu glauben, bedeutet, dass Gott wirklich ist, indem sich seine Wirkungen am Menschen entfalten. Der Hauptsatz einer atheistisch kodierten Theologie lautet demnach: Nicht an Gott wird geglaubt, sondern in Gottes Wirklichkeit wird gelebt. Gott ist die Wirklichkeit des Glaubens. (aus: Atheistisch Glauben von Hartmut von Sass)
0 notes
thebeesystemandmemes · 4 years
Note
Hey there! I'm a writer looking to write a character with DID (or technically characters plural ig??). I was wondering if I could contact you with more information about the story, other characters, trauma that caused the original split, etc. and ask questions about how communication, inner worlds, switching, etc. work and could be written, and other questions pertaining to writing a DID system. If you do agree to this you can still opt out for at any time for any reason. Thanks and best wishes!
Hi, I’d be happy to help you. There are things that we’re not comfortable talking about to strangers, but if you’re looking for something more general there’s some ressources that we can point you towards that represent DID/OSDD more accurately than the media. We also don’t represent evey single system so it would be a good thing for you to seek more than one ressource.
Basically, writing about being multiple when you’re not multiple can be confusing to you and your readers (hell it can be confusing for us when we try). For example, in our headspace there’s a lot of different people talking all at once, or commenting on what the identity who’s controlling the body is doing. Putting that into text you have to be careful as to not make being multiple as a bad/negative/evil thing. It’s hard to live with but a lot of us are still here.
There’s a lot to go into this, the most important thing is to remember that every system is different, and that for the most part we’re people trying our best every single day. It’s a never ending fight against trauma memories and dissociation, but a lot of systems make it work and go on to live happy, successful, fulfilling lives.
-The Bee System
38 notes · View notes
Text
WEEK 4 - 10/02 National Policies for Museums
 There were many readings this week, I chose to focus on a few ones.
First, Museums change lives
The title caught my attention, it is quite ambitious. I like how the tone is ‘passionate’: “(Museums) enrich the lives of individuals, contribute to strong and resilient communities, and help create a fair and just society. Museums in turn are immensely enriched by the skills and creativity of their public.” The words are positive and empowering, I think the aim is to give strength to museums, for them to realise their potential.
Cultural places have a social impact by welcoming all types of audience and by encouraging critical thinking. They can choose to tackle any topic and, by doing so, lead to social debate. I grew up in Perpignan, a small town in the very South of France and there is a famous photography festival there— called ‘Visa pour l’image’ — which takes place every year in September. The various exhibitions mostly tackle controversial topics such as war, religion, environment, press freedom or women rights. I remember going to the event with school, as a child it was quite impressive to look at these difficult scenes. However, it sure made me aware of the challenges the world is facing.
The document points at the social responsibility that hangs over museums as they can introduce new ideas to children. “They promote social justice and human rights, challenge prejudice and champion fairness and equality.” Thanks to school, children in countires such as the UK or France visit museums no matter their social background. One of the examples given is the exhibition ‘Kutmaan’ at the Leighton House Museum. I guess most visitors were familiar with the subject:  ‘LGBT people who have been forced into exile because of their sexuality or gender identity’. However, being confronted to it is different, it makes visitors reflect about their own condition and how things can be different around the world.
The example of the Colchester and Ipswich Museums that organised an event which involved “people who had experienced homelessness” illustrates well how any type of audience can be part of a museum’s project.
I also enjoyed how the role of audiences is pointed out: visitors are “creators as well as consumers of knowledge”. Putting visitors in the center is key, especially if museums want them to experience active learning.
GOING FURTHER, The ­­­National­ Strategy­ for­ Scotland’s ­Museums ­and ­Galleries
Even though I selected a few readings from this week’s list, it would be too long to be as detailed as I just did with Museums Changes Lives I will try to be more succinct in order to avoid repetition as the ideas tend to echo each others.
The Going Further document develops The National Strategy for Scotland’s Museums and Galleries. The main idea is to ‘bring cohesion and a shared framework’. These cultural places must be non-profit organisations, opened to everyone and exhibit heritage for “purposes of education, study and enjoyment.” I was pleased to find the mention “enable participation at different levels” as it is something new for many museums. This point was raised by the chapter 3 “Museums and Education Purpose, Pedagogy, Performance” from the first week’s readings and the chapter 5 “Museums and Lifelong Learning” from the second week’s readings. The National Strategy also puts an emphasis on the importance for museums to welcome any type of audience and to do their best to improve their visitors’ wellbeing. The National Strategy also underlines the great variety of ressources — such as collections in universities — which are too often unknown to the public.
Creativity Across Learning 3-18
The Creative Across Learning document focuses on the space of creativity in schools’ curriculum. As explained by Lynn Dierking during her lecture, adding creativity to the learning process helps children to be more motivated and ambitious, to earn new skills, to be more confident and to work in team. Creative projects are also a good way to introduce topics such as technology or environment. Be creative is not that easy, specially if you have never been used to practice your creative skills as a child. The curriculum for creativity leads teachers to organise many activities with ‘personnalisation’ and ‘open-ended enquiry’. It makes me think of the ‘idealist’ approach in museums mentioned in the second week’s documents as this type of exhibition encourages visitors to follow the route they want and to interpret in their very own way the artworks. The curriculum also points at the importance of ‘collaboration’ and discussion, this is why many museums now add spaces with sittings were people can chat and share their thoughts.
I remember making a cartoon in school, we made all the characters with modeling clay, the voice over and the storyline. We also learned how editing works. It was good fun and I was so proud to show the final results to my parents. I now realise how much work that must have been for my teachers and all the people who took part in the project.
What is creativity?
In the What is Creativity document, the part on how Scotland was planning to support artists caught my attention. It is difficult for most artists to get started in their professional life as fundings are often missing. It is wonderful that these people can find support in Scotland!
My Primary School is at the Museum
This video shows how in practice things go with children doing a creative project. It seems to be rewarding for the children as well as for the museum. Many children made incredible progress thanks to the project My Primary School is at the Museum. During our visit to the Maritime Museum, Lyndsey -- the curator -- told us how she enjoyed guiding children through the museum, she finds it gratifying, specially when they come back with their families and show them around.  
In Class
In class, Liz presented us the Curriculum for excellence which is used in Scotland. It gives guidance to teachers and cultural places, but nothing is set, specially for primary schools. There is still free choice left to each teacher or curator. However, in secondary school, teachers have to stick to a program as pupils have a national exam at the end.
Several words can be used to describe the learning process and understand the plurality of facets it involves: identity, contestation, places, personal, memories, challenge, meaning-making, objects, social. Unfortunately, I do not think these words are part of every learning process that is taught nowadays. For instance, 'contestation’ refers to critical thinking which was almost nonexistent in my schooldays (in France). Places may refer to trips, indeed, coming upon the great variety and complexity of your own culture as well as discovering other cultures is fulfilling. I have always been very lucky as my parents took me on many trips from a very young age. Because not every child travels with his own family, it is important that children go on school trips, even if it is only for one day and in their region. Indeed, outdoor learning can be found in the Curriculum for Excellence as it has social and cultural benefits and improves students’ wellbeing. Finally, the words ‘identity’, ’personal’ and ‘memories’ refer to the learner himself, we remember better when what we learn echoes our past experiences and our interests. I then found interesting how the Curriculum for Excellence emphasises the inseparability of pedagogy and epistemology. The ‘how’ in learning is as important as the ‘what’. I remember struggling with my lessons in school as they were hard to swallow, it was only about the knowledge and the pedagogy was missing.
Then, Liz mentioned several initiatives which illustrate well the Curriculum for Excellence’s objectives. I specially liked the intergenerational project which gathered children and elderly people. The latter tend to be scared of teenagers, this is why children had to ask old people questions about their childhood. This activity got rid of the stigma around young people and led the community to band together.
Tumblr media
We also did a group activity. We had to ‘organise’ important elements of the learning process in museums, among five Generic Learning Outcomes categories. It was a good way to understand the complexity of creating programs for visitors, curators (and any other involved person) have to think about many issues. The exercises also highlight how much learning in museums can be fulfilling, visitors do not get ‘one single type’ of knowledge.
Visit at the Toolbooth Museum
On Friday the 14th of February, we went to the Tolbooth Museum. We followed a school tour through the museum. It was interesting to see how the curator adapted her language and what she said so children could understand. I enjoyed watching her work, however I did not really liked the museum. I was pretty excited to go as I thought I would enjoy going to an old jail and learn about its history, however I found the organisation a bit ‘old-fashioned’. The fake man talking in the top room honestly scared me, the curator explained many people and most children feel uncomfortable in that room as the prisoner model is quite disturbing. I was surprised to see smoething so special and which ‘divides’ people. I wonder if the museum thought about removing the model. I guess they did not as there is a lot of work behind it and that it is interesting from an historical perspective. But I do not know enough on the subject to assume anything.
Also, the inclusive issue is quite complex in this museum. Because of the building’s architecture, it is impossible to add an elevator and the stairs are numerous and dangerous. The museum offers the possibility to watch a movie -- which shows the upstairs exhibition -- on the ground floor. I completely understand it is impossible for the museum to find a better answer here. It is great they thought about a solution, I just think this must be quite disappointing to stay on the ground floor and watch a movie. I cannot criticize this ‘plan B’ as I cannot think about a better way to allow disabled people to visit the museum. I am just pointing at this problem, which is often raised by old buildings, and unfortunately, there is not always a solution. 
Visit at the Maritime Museum
On the same day, we visited the Maritime Museum. The curator Lyndsey gave us a short talk about her work and how she welcomes children in the museum. She explained that some museums hire enablers to adapt visits according to people’s disabilities, difficulties or particularities. However this position does not exist in any of Aberdeen’s museums so curators have to work on that themselves.
As mentioned several times through this blog, it is essential that museums are free and public in order to welcome any type of visitor. The curator emphasised how rewarding was to have school groups over because children come from a great variety of social backgrounds. It is important to make them feel welcomed in cultural and public places from an early age so they will not feel excluded from this places as adults. It is a way to assert people’ citizenship and make them feel part of society. I think this makes sense in Scotland as most museums are free, however, in France this is rarely the case. Cultural places are free or cheap for children and students, but they tend to be very expensive for adults.
Among other topics, the curator also talked about the activities based on active learning that are available for children in the Maritime Museum (self-guided tours, object handling, quizz sheets or treasure hunts). She mentioned the challenges of having school groups over: mostly security and money issues. I was pleasantly surprised to hear that the museum adapts its collections according to the audience’s requests, for instance, a collection of objects on the Titanic theme. 
_______________________________________________________________________
Creative Scotland. (2013) What Is Creativity.
Education Scotland. (2013) Creativity Across Learning 3-18.
King’s College London. (2016) My Primary School is at the Museum.
Museums Association. (2013) Museums Change Lives.
Museums Galleries Scotland. (2012) Going Further: The ­­­National­ Strategy­ for­ Scotland’s ­Museums ­and ­Galleries.
0 notes
citiesandtowns · 5 years
Text
Smart Growth and New Urbanism: Literature Review and Brief Look at the Canadian context
Link
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
On a beaucoup Ă©crit au sujet du smart growth et du nouvel urbanisme, deux mouvements majeurs aujourd’hui en amĂ©nagement. Il se dĂ©gage de la consultation de cette littĂ©rature que les positions prises par les auteurs participent le plus souvent Ă  un dĂ©bat fortement polarisĂ© entre ceux qui idĂ©alisent ces mouvements et ceux qui les rejettent complĂštement. La prĂ©sente Ă©tude vise d’abord Ă  mettre en perspective une apprĂ©ciation du smart growth et du nouvel urbanisme Ă  travers une revue de la littĂ©rature rĂ©cente. Cela nous amĂšnera, aprĂšs avoir dĂ©fini les mouvements en question et relevĂ© tant leurs similitudes que leurs distinctions, Ă  Ă©voquer les principales critiques qui leur sont adressĂ©es et questionner leur lĂ©gitimitĂ©. Nous prĂ©senterons ensuite un bref aperçu de la progression des deux mouvements au Canada, notamment au sein des organismes publics. Pour terminer, nous prĂ©ciserons les enjeux majeurs et les conditions nĂ©cessaires Ă  un dĂ©veloppement urbain plus viable.
Smart growth et nouvel urbanisme : définitions et origines
Le smart growth est avant tout un concept dont la dĂ©finition courante est si proche du concept de dĂ©veloppement urbain durable qu’il s’agit ni plus ni moins d’une appellation ou d’une version nord-amĂ©ricaine de ce dernier (Lewis et al., 2002 ; O’Neil, 1999 ; Smart Growth Network, 2005). Le smart growth tire son origine des thĂ©ories de la gestion de l’urbanisation des annĂ©es 1960 et a Ă©voluĂ© vers sa forme actuelle dans la foulĂ©e du paradigme du dĂ©veloppement durable Ă  la fin des annĂ©es 1980 (Gillham, 2002).
D’ailleurs, Ă  l’instar de l’idĂ©e de dĂ©veloppement durable, celle de smart growth a reçu un accueil favorable au sein de nombreuses organisations qui, il est vrai, l’interprĂštent souvent diffĂ©remment (Gillham, 2002 ; O’Neil, 1999). MalgrĂ© cette situation qui peut malheureusement rendre le concept ambigu et mĂȘme le dĂ©naturer, le smart growth, dans son acceptation et sa dĂ©finition les plus courantes, peut ĂȘtre identifiĂ© Ă  une sĂ©rie de principes d’amĂ©nagement et de dĂ©veloppement qui visent essentiellement la prĂ©servation des ressources (naturelles et financiĂšres) ainsi que la rĂ©duction de la sĂ©grĂ©gation spatiale sous ses diverses formes (fonctionnelles, sociales, etc.) par la prioritĂ© donnĂ©e au redĂ©veloppement urbain ; il s’oppose ainsi fondamentalement Ă  l’étalement urbain (Gillham, 2002 ; Lewis et al., 2002 ; Smart Growth Network, 2005).
De concept, le smart growth est devenu un vĂ©ritable mouvement, car il connaĂźt une popularitĂ© grandissante et une diffusion rapide en AmĂ©rique du Nord, particuliĂšrement aux États-Unis. Un rĂ©seau national, le Smart Growth Network (SGN), fut crĂ©Ă© en 1996 par l’Agence fĂ©dĂ©rale de la protection de l’environnement (EPA) et ses partenaires, et un nombre croissant d’acteurs publics, de tous les paliers, mettent dĂ©sormais de l’avant des politiques basĂ©es sur le smart growth (Garde, 2004 ; O’Neil, 1999). Au Canada, le smart growth gagne Ă©galement en popularitĂ© (New Urban News, 2001 ; Tomalty, 2003). Le premier groupe du genre Ă  avoir vu le jour est Smart Growth BC, et une premiĂšre coalition nationale comprenant principalement des organismes non gouvernementaux existe depuis 2003.
Tout comme le smart growth, le nouvel urbanisme est fondamentalement opposĂ© au type de dĂ©veloppement pĂ©riurbain prĂ©dominant en AmĂ©rique du Nord depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, dĂ©veloppement qui favorise l’étalement urbain. Il s’inscrit lui aussi, en thĂ©orie, dans le paradigme global du dĂ©veloppement urbain durable et cherche Ă  rĂ©former notre mode actuel de planification et de dĂ©veloppement de la ville.
Les dĂ©finitions du nouvel urbanisme peuvent varier. On parle parfois, au sens large, d’une approche en urbanisme ou d’une « philosophie d’amĂ©nagement » (Falconer Al-Hindi et Till, 2001 ; Marshall, 2000). Mais la dĂ©finition de loin la plus courante le dĂ©signe comme Ă©tant avant tout un mouvement en amĂ©nagement et en design urbain ; mouvement qui est le plus souvent associĂ© Ă  un groupe de professionnels rĂ©uni au sein du Congress for the New Urbanism, basĂ© aux États-Unis et fondĂ© au dĂ©but des annĂ©es 1990. On parle aussi du nouvel urbanisme comme Ă©tant le plus important mouvement en urbanisme actuellement (et depuis longtemps), mouvement qui a Ă  tout le moins contribuĂ© Ă  alimenter et Ă  rĂ©actualiser les dĂ©bats autour de la question de l’étalement et de notre modĂšle de dĂ©veloppement urbain. Il est Ă  noter que les principaux chefs de file du mouvement, sur lesquels nous reviendrons plus loin, ont eux-mĂȘmes grandement contribuĂ© Ă  la diffusion et Ă  la popularisation de leurs idĂ©es en publiant un nombre important d’articles et d’ouvrages, dont certains peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme de vĂ©ritables rĂ©fĂ©rences pour le mouvement (par exemple: Calthorpe, 1993 ; Calthorpe et Fulton, 2001 ; Duany et Plater-Zyberk, 1991 ; Duany et al., 2000 ; Katz, 1994 ; Leccese et McCormick, 2000).
Le nouvel urbanisme est en fait l’appellation la plus rĂ©cente du nĂ©otraditionalisme. Cette approche en architecture et urbanisme, initiĂ©e au dĂ©but des annĂ©es 1980, vise Ă  recrĂ©er les qualitĂ©s et les attributs des types de dĂ©veloppement urbain traditionnels qui prĂ©valaient encore en AmĂ©rique du Nord au dĂ©but du XXe siĂšcle. Le nĂ©otraditionalisme serait lui-mĂȘme issu du mouvement de la prĂ©servation du patrimoine bĂąti des annĂ©es 1970 (Falconer Al-Hindi et Till, 2001). Certains associent Ă©galement le nouvel urbanisme Ă  des mouvements plus anciens, particuliĂšrement ceux qui ont voulu rĂ©former les dĂ©veloppements en pĂ©riphĂ©rie des agglomĂ©rations : les mouvements amĂ©ricains des villes nouvelles des annĂ©es 1960 et 1970 et des citĂ©s-jardins des annĂ©es 1920 et 1930 (Fulton, 1996 ; Marshall, 2000).
Globalement, deux grands objectifs pourraient ĂȘtre associĂ©s au nouvel urbanisme selon Fulton (1996): (re)crĂ©er des collectivitĂ©s qui offrent non seulement convivialitĂ©, interaction sociale et sentiment d’appartenance (sense of community), mais aussi des environnements plus favorables Ă  la marche et aux transports en commun. Pour ce faire, le mouvement s’appuie sur une sĂ©rie de principes de design urbain que l’on peut regrouper en trois points :
des dĂ©veloppements plus compacts et planifiĂ©s selon l’échelle humaine, c’est-Ă -dire ayant une distance entre leur centre et leur pĂ©riphĂ©rie qui soit praticable Ă  pied (environ un quart de mille ou 400 mĂštres, l’équivalent de plus ou moins cinq minutes de marche) ;
une nette préférence pour le transport en commun ;
une plus grande intégration de fonctions urbaines diverses (habitations, commerces et services, emplois, écoles et équipements communautaires, espaces publics) au sein de chaque quartier.
Mais, comme le souligne Marshall (2000 : 34), le nouvel urbanisme ne forme pas un bloc monolithique : « New Urbanism is plural, with many different adherents, thinkers, and streams of thought within it ». En effet, plusieurs tendances coexistent Ă  l’intĂ©rieur du mouvement, comme le traditional neighbourhood design (TND) et le transit-oriented development (TOD), avec leurs spĂ©cificitĂ©s et leurs prioritĂ©s. Le nouvel urbanisme est donc un forum d’idĂ©es et des divergences existent entre les membres. Par exemple, il y aurait une certaine division entre le nouvel urbanisme de la CĂŽte ouest et celui de la CĂŽte est. Le mouvement de l’Ouest, dont l’une des figures de proue est l’urbaniste et architecte californien Peter Calthorpe, serait plus proche du mouvement environnementaliste, mettant l’accent sur l’importance du transport en commun et adoptant une perspective plutĂŽt rĂ©gionaliste du design urbain. Le mouvement de l’Est, menĂ© par les architectes et designers urbains floridiens Andres Duany et Elizabeth Plater-Zyberk, mettrait d’abord l’accent sur le formalisme et l’esthĂ©tisme du design urbain (Fulton, 1996 ; Marshall, 2000).
Selon Marshall, les promoteurs du nouvel urbanisme seraient Ă©coutĂ©s et apprĂ©ciĂ©s en proportion inverse de la profondeur de leurs idĂ©es, dans la mesure oĂč leur doctrine est souvent rĂ©duite Ă  des considĂ©rations esthĂ©tiques : « To most city councils and zoning boards, New Urbanism represents the option of solving serious urban problems of sprawl and center-city decline by the application of front porches, alleyways, and other devices in new developments far out of town » (Marshall, 2000 : 35). On nĂ©glige ainsi, par exemple, que la prioritĂ© Ă  donner au redĂ©veloppement urbain est, au sein mĂȘme du mouvement, une source de divergences importantes entre, d’une part, les rĂ©gionalistes et environnementalistes et, d’autre part, les formalistes. Vers la fin des annĂ©es 1990, on pouvait lire Ă  ce sujet : « Even within the movement, some New Urbanists fear that the focus on reinventing suburban neighborhoods won’t solve broad metropolitan problems but will simply replace “suburban sprawl” with “New Urban sprawl” » (Fulton, 1996 : 3). Mais rĂ©cemment, selon plusieurs, le nouvel urbanisme aurait opĂ©rĂ© un virage et de plus en plus de projets viseraient le redĂ©veloppement de secteurs urbains et pĂ©riurbains existants (Falconer Al-Hindi et Till, 2001 ; Gordon, 2003 ; Marshall, 2000).
Enfin, un des aspects particuliers du nouvel urbanisme concerne le recours au design participatif. Essentiellement, il s’agit d’associer divers acteurs (promoteurs, reprĂ©sentants du secteur public, mais aussi citoyens et groupes d’intĂ©rĂȘt) dans l’élaboration des lignes directrices d’un projet de dĂ©veloppement, ceci dans le cadre de sessions intensives de remue-mĂ©ninges (brainstorming). Plusieurs y voient une contribution intĂ©ressante du mouvement dans le domaine des procĂ©dures de planification urbaine ou, du moins, un effort louable pour la promotion de la participation publique et pour l’atteinte de plus grands consensus.
Smart growth et nouvel urbanisme : similitudes et distinctions
Le smart growth et le nouvel urbanisme partagent la mĂȘme vision de base en ce qui a trait aux principes gĂ©nĂ©raux d’amĂ©nagement. D’ailleurs, on compte le Congress for the New Urbanism parmi les fondateurs du Smart Growth Network. Cette compatibilitĂ© s’exprime, dans les faits, par une complĂ©mentaritĂ© entre les politiques et les initiatives publiques de smart growth (menĂ©es Ă  l’échelle des États et des rĂ©gions) et les projets de dĂ©veloppement urbain de type nouvel urbanisme menĂ©s sur le terrain. En 2002, un recensement de ces projets aux États-Unis montra que les trois quarts d’entre eux avaient eu lieu dans des États et des rĂ©gions ayant adoptĂ© des mesures de smart growth (Garde, 2004).
Si le smart growth et le nouvel urbanisme sont trĂšs proches et s’inscrivent, globalement, dans le paradigme du dĂ©veloppement urbain durable et de la lutte Ă  l’étalement urbain, certaines distinctions doivent cependant ĂȘtre soulignĂ©es. D’abord, le smart growth revĂȘt un caractĂšre beaucoup plus global que le nouvel urbanisme. Cela tient au fait que le smart growth est avant tout un concept de dĂ©veloppement. Quant au nouvel urbanisme, il constitue davantage un mouvement exclusif ou corporatiste, en ce sens qu’il est gĂ©nĂ©ralement associĂ© Ă  des membres et des reprĂ©sentants officiels, Ă  une organisation porte-parole (le Congress for the New Urbanism), voire Ă  une certification de projets par cette mĂȘme organisation.
Une distinction peut-ĂȘtre encore plus claire concerne les Ă©chelles d’intervention et les acteurs directement concernĂ©s. Le smart growth englobe gĂ©nĂ©ralement plusieurs Ă©chelles gĂ©ographiques (locales, rĂ©gionales et nationales) et comprend habituellement un ensemble de mesures variĂ©es, allant de la gestion du dĂ©veloppement urbain et territorial Ă  l’élaboration de lois, d’outils fiscaux et d’incitations Ă©conomiques Ă  incidence territoriale. Il concerne donc essentiellement et en premier lieu les politiques, les investissements ainsi que les programmes des acteurs publics de tous les niveaux. En revanche, l’échelle d’intervention du nouvel urbanisme est davantage locale, voire infra-locale, en se concentrant sur des projets et des opĂ©rations de dĂ©veloppement et de design urbains (Garde, 2004). Les acteurs concernĂ©s sont donc davantage ceux du secteur privĂ©, soit les designers urbains, les architectes et les promoteurs.
Enfin, comme le smart growth est avant tout concernĂ© par la gestion de l’urbanisation plutĂŽt que par des questions de design, il met l’accent sur la lutte Ă  l’étalement urbain. Pour sa part, le nouvel urbanisme est plus enclin aux nouveaux dĂ©veloppements urbains en pĂ©riphĂ©rie, visant peut-ĂȘtre davantage Ă  changer le visage de la croissance urbaine qu’à vĂ©ritablement la contrĂŽler. Comme nous l’avons vu, il reste que le nouvel urbanisme semble de plus en plus conscient de l’importance du redĂ©veloppement urbain. Ce qui fait dire Ă  certains, dont Marshall (2000), qu’il se rapproche peut-ĂȘtre encore un peu plus du smart growth.
Au-delĂ  des principes
On s’entend pour dire que l’amĂ©nagement et le dĂ©veloppement de nos agglomĂ©rations selon les principes du smarth growth constituent un trĂšs grand dĂ©fi, surtout dans le contexte nord-amĂ©ricain actuel oĂč il existe plusieurs obstacles, notamment du cĂŽtĂ© des organisations et des pouvoirs publics, Ă  une rĂ©elle mise en oeuvre du processus : faible consensus politique (ou carrĂ©ment son absence), peu d’importance accordĂ©e Ă  ces questions (comparativement Ă  celles relatives Ă  la croissance Ă©conomique), grande fragmentation des pouvoirs publics Ă  l’échelle des mĂ©tropoles, etc.
Certains font aussi remarquer que mĂȘme en prĂ©sence d’un consensus politique, Ă  l’échelle d’une province ou d’un État par exemple, il s’agit souvent d’apparences trompeuses, les lois Ă©tant tellement vagues que personne ne peut (ni ne veut) vraiment s’y opposer (Ben-Zadok, 2003 ; Garde, 2004). Ceci constitue en fait la critique majeure faite au smart growth, Ă  savoir qu’il dĂ©bouche sur un ensemble de lois qui apparaissent cohĂ©rentes et louables en soi, mais qui sont dans bien des cas trop vagues ou trop permissives pour amener des changements significatifs Ă  l’échelle locale.
Au sujet du nouvel urbanisme, les critiques ne manquent pas non plus. Elles sont mĂȘme plus nombreuses et elles sont assurĂ©ment plus acerbes que celles adressĂ©es au smart growth. Mais il ne faut pas s’y tromper, car cela tient au fait que le nouvel urbanisme est justement plus concret que le smart growth et, en ce sens, qu’il doit se commettre davantage en allant au-delĂ  des considĂ©rations et des politiques gĂ©nĂ©rales : il a en effet un visage, celui des nombreux projets hĂ©tĂ©roclites rĂ©alisĂ©s un peu partout dans les nouveaux quartiers.
Une critique parmi les plus courantes faites au nouvel urbanisme concerne son appellation elle-mĂȘme (plus prĂ©cisĂ©ment son qualificatif de nouveau), parce qu’elle serait tantĂŽt paradoxale, tantĂŽt prĂ©tentieuse. Il s’agit en effet davantage d’un rĂ©arrangement et d’une rĂ©appropriation de principes qui existent depuis fort longtemps en urbanisme (Robbins, 2004 ; Robinson, 1997 ; Wight, 1995). Ainsi, les tenants du nouvel urbanisme auraient empruntĂ© plusieurs notions comme celle de l’unitĂ© de voisinage, de Clarence Perry et de Clarence Stein (annĂ©es 1920), ainsi que celles de la revalorisation de la rue en tant qu’espace public, de la diversitĂ© et de la mixitĂ© des fonctions, idĂ©es dĂ©fendues notamment par Jane Jacobs dans les annĂ©es 1960. De plus, certains trouvent ironique que le nouvel urbanisme, qui se dit en rupture avec les mĂ©faits et les abus de l’urbanisme moderne, ait plusieurs Ă©lĂ©ments et mĂ©thodes en commun avec le CongrĂšs international d’architecture moderne (CIAM), dont Le Corbusier fut l’une des Ăąmes dirigeantes : le nom mĂȘme du Congress for the New Urbanism ; la tentative de rĂ©former l’industrie du bĂątiment et du dĂ©veloppement urbain et le travail assidu de promotion des idĂ©es auprĂšs des organisations gouvernementales ; la confiance en l’efficacitĂ© des codes et des conventions Ă©crites pour rĂ©gir le dĂ©veloppement (ce qui dĂ©noterait un certain autoritarisme) ; l’existence, enfin, d’une charte avec ses objectifs et ses prĂ©tentions Ă  remĂ©dier au chaos des villes existantes et Ă  favoriser le bien commun Ă  travers le design (Robbins, 2004).
C’est pourquoi plusieurs auteurs prĂ©fĂšrent parler du nouvel urbanisme d’une façon plus modeste, soulignant qu’il dĂ©fend des principes issus d’un urbanisme intemporel ou du bon sens, tout simplement. Peter Robinson, dans un article de 1997 dont le titre exprime clairement la rĂ©ticence dont il est question ici (New Urbanism, Old Urbanism
 What’s New Under the Sun?), soulignait par exemple que le concept du transit-oriented development est remarquablement similaire Ă  l’approche prĂ©conisĂ©e par la planification urbaine nĂ©erlandaise, fortement intĂ©grĂ©e Ă  la planification des transports, et que les responsables ne considĂšrent en rien nouvelle. On pourrait aussi mentionner la planification mĂ©tropolitaine Ă  Copenhague et Ă  Stockholm, largement intĂ©grĂ©es aux transports en commun depuis au moins le milieu du XXe siĂšcle.
Une autre critique rĂ©currente, peut-ĂȘtre la plus fondamentale, est que le nouvel urbanisme ne livre tout simplement pas la marchandise, qu’il s’agisse de l’efficacitĂ© urbanistique de ses projets ou de la nature des changements que ceux-ci apportent aux agglomĂ©rations. En effet, on l’accuse d’ĂȘtre superficiel, faisant passer les considĂ©rations autour de l’ambiance issue du design urbain et de l’architecture (bref de l’image) avant les considĂ©rations mĂ©tropolitaines plus fondamentales comme la lutte Ă  l’étalement urbain et Ă  la dĂ©pendance automobile. Par exemple, selon Hall (2000), les projets du nouvel urbanisme sont, en favorisant l’architecture nostalgique (nostalgic architecture), une tentative pour recrĂ©er l’ambiance des premiĂšres banlieues cossues du XIXe siĂšcle et du dĂ©but du XXe, mais sans en recrĂ©er la structure. Aujourd’hui, contrairement aux premiĂšres railroad suburbs (prenant notamment exemple sur Forest Hills Gardens Ă  New York, 1909), la plupart des projets du nouvel urbanisme sont, selon l’auteur, carrĂ©ment dĂ©pendants de l’automobile. À l’instar de Hall, Southworth (1997) considĂšre que les projets du nouvel urbanisme n’ont tout simplement pas les caractĂ©ristiques et les qualitĂ©s urbanistiques des modĂšles desquels ils sont supposĂ©s s’inspirer. À cet Ă©gard, une critique de Marshall Ă  l’endroit du projet Celebration de Disney, en Floride, est percutante :
Where New Urbanism errs is treating the design of a neighborhood as something done on the level of individual streets and buildings. In reality, a neighborhood is designed within the context of its larger transportation system, which, in the case of Celebration, is the network of freeways and large suburban boulevards. What Celebration is trying to do is re-create an urban neighborhood without creating the transportation network that spawned such neighborhoods. Which is not possible. So what you get is a peculiar thing, an automobile-oriented subdivision dressed up to look like a small pre-car-centered town.
En d’autres mots, si on critique autant le nouvel urbanisme Ă  l’effet qu’il ne constitue pas une solution Ă  l’étalement urbain, c’est principalement en raison de son manque gĂ©nĂ©ralisĂ© de densitĂ© [1] et de sa forte tendance, en rĂ©alitĂ©, Ă  favoriser l’automobile et la pĂ©riurbanisation (Leung, 1995 ; Marshall, 2000). On lui reproche aussi de ne pas intĂ©grer suffisamment les prĂ©occupations Ă©cologiques (Ă©nergĂ©tiques ou autres) ; bref, de ne pas avoir tous les Ă©lĂ©ments nĂ©cessaires pour ĂȘtre considĂ©rĂ© comme durable (Beatley, 2000).
Une autre critique importante Ă  l’endroit du nouvel urbanisme est qu’il serait un mouvement Ă©litiste qui ne crĂ©e ni ne recherche une vĂ©ritable mixitĂ© sociale (Leung, 1995), se contentant d’une mixitĂ© sĂ©lective rĂ©servĂ©e aux couches sociales plus Ă©levĂ©es (Marshall, 2000). À la dĂ©fense du nouvel urbanisme, cependant, de rĂ©cents projets de redĂ©veloppement urbain aux États-Unis intĂ©greraient davantage, tel que dĂ©jĂ  mentionnĂ©, la question du logement abordable. Il n’en demeure pas moins qu’une Ă©tude rĂ©cente, qui sondait les opinions et les perceptions des designers, des urbanistes du secteur public ainsi que des promoteurs engagĂ©s dans plusieurs projets amĂ©ricains du nouvel urbanisme, n’est pas trĂšs encourageante Ă  ce sujet : « Results suggest that principles that focus on neighborhood design but are likely to be contentious – such as provision of affordable housing and accommodation of ethnic diversity – may be compromised in New Urbanist developments » (Garde, 2004 : 158).
On dit aussi du nouvel urbanisme qu’il adopte une attitude dĂ©terministe, c’est-Ă -dire aussi naĂŻve qu’erronĂ©e vis-Ă -vis des rapports entre l’environnement construit et les comportements des gens (Leung, 1995 ; Robbins, 2004). Ceci concerne surtout les comportements individuels attendus en matiĂšre de transport et la recherche du (fameux !) sentiment d’appartenance (ou sentiment de communautĂ©). Sur ce dernier point, une Ă©tude rĂ©cente (Lund, 2003) tend toutefois Ă  montrer que certains principes du nouvel urbanisme peuvent effectivement favoriser la marche Ă  pied et une plus grande interaction entre les individus d’un mĂȘme quartier.
Enfin, d’aucuns questionnent le rĂ©alisme de certains principes du nouvel urbanisme face aux prĂ©fĂ©rences et aux attitudes actuelles des individus et des marchĂ©s en gĂ©nĂ©ral en matiĂšre d’habitation, de mobilitĂ© et plus largement de mode de vie (Fulton, 1996 ; Marshall, 2000 ; Wight, 1995). On vise plus particuliĂšrement en l’occurrence la capacitĂ© Ă  dĂ©velopper et Ă  opĂ©rer des commerces de proximitĂ© Ă©conomiquement viables, face Ă  un phĂ©nomĂšne comme les commerces Ă  grande surface, ainsi que la capacitĂ© Ă  mieux intĂ©grer (Ă  rapprocher) les lieux de rĂ©sidence et les lieux d’emploi.
Si diverses rĂ©alitĂ©s d’aujourd’hui (mĂ©nages dont les deux adultes travaillent, mobilitĂ© et prĂ©caritĂ© des emplois, etc.) peuvent convaincre assez aisĂ©ment de la difficultĂ© Ă  rapprocher emplois et rĂ©sidences, une Ă©tude dont il a Ă©tĂ© question prĂ©cĂ©demment (Lund, 2003) indique que les environnements conviviaux pour les piĂ©tons favorisent effectivement la marche pour se rendre aux commerces de proximitĂ©. De plus, les changements dĂ©mographiques des sociĂ©tĂ©s occidentales (vieillissement des populations et diversification des types de mĂ©nages) seraient favorables Ă  des dĂ©veloppements urbains plus compacts et mixtes (Gordon et Vipond, 2005 ; Myers et Gearin, 2001). Enfin, les services et commerces de proximitĂ© auraient une part de marchĂ© non pas dans une logique de concurrence avec les commerces rĂ©gionaux (de type big-box, par exemple), mais plutĂŽt dans une logique de complĂ©mentaritĂ© avec ces derniers. Une rĂ©cente Ă©tude de Heitmeyer et Kind (2004) tend en effet Ă  valider l’existence d’une demande Ă  cet Ă©gard dans les secteurs Ă©tablis selon les principes du nouvel urbanisme, particuliĂšrement pour des commerces spĂ©cialisĂ©s destinĂ©s au marchĂ© de proximitĂ©.
Toujours sur cette question importante, d’autres regards sont posĂ©s. Kaufmann, dans une Ă©tude sur les aspirations et les choix rĂ©sidentiels de mĂ©nages français vivant en banlieue, a montrĂ© qu’une partie significative d’entre eux ne choisissaient pas la banlieue pavillonnaire standard et sa dĂ©pendance automobile, mais Ă©taient plutĂŽt contraints d’y rĂ©sider : « l’habitat pĂ©riurbain apparaĂźt ainsi frĂ©quemment en France ĂȘtre un choix par dĂ©faut, faute d’alternatives Ă©conomiquement et socialement attractives pour les familles » (Kaufmann, 2002 : 129). Dans le mĂȘme esprit, Bohl (2003) et Levine et Inam (2004) soutiennent que les rĂšgles du marchĂ© et les rĂšglements d’urbanisme actuels font en sorte de rĂ©duire considĂ©rablement les choix offerts aux consommateurs, en matiĂšre de milieux de vie, en n’offrant pas d’alternatives valables au modĂšle de la banlieue standard.
On peut constater que le dĂ©bat et surtout les questions qu’il soulĂšve ne sont pas simples. Avec Ă  propos, plusieurs auteurs reprochent Ă  de nombreux critiques du smart growth et du nouvel urbanisme de manquer de nuances et de rejeter catĂ©goriquement la possibilitĂ© de tout changement dans le dĂ©veloppement urbain actuel et futur.
Au-delĂ  des critiques
On peut noter une certaine Ă©volution dans les critiques qui sont adressĂ©es au smart growth et au nouvel urbanisme. Les commentateurs des annĂ©es 1990 semblaient beaucoup plus mĂ©fiants et nĂ©gatifs comparativement Ă  ceux d’aujourd’hui, en apparence plus favorables aux deux mouvements (sinon plus nuancĂ©s et moins catĂ©goriques envers eux). Cela est sans doute liĂ© Ă  l’évolution mĂȘme du nouvel urbanisme et Ă  certains changements qu’il aurait rĂ©alisĂ©s dans la pratique. Cela est peut-ĂȘtre Ă©galement dĂ» au fait que de nombreuses Ă©tudes rĂ©centes appuient, d’une certaine façon, le nouvel urbanisme et le smart growth en revalorisant un urbanisme davantage normatif et ses principes de bonne forme urbaine et de forme urbaine viable, que ce soit pour leurs avantages globaux (Filion, 2004 ; Lewis et al., 2002 ; Talen, 2003b ; Talen et Ellis, 2002 ; Southworth, 2003) ou leurs avantages pour les transports urbains et l’accessibilitĂ© (Rajamani et al., 2003 ; Rodriguez et Joo, 2004 ; Srinivasan, 2002 ; Zhang, 2004), ou encore pour la mixitĂ© fonctionnelle mise de l’avant dans les dĂ©veloppements urbains (Heitmeyer et Kind, 2004 ; Lund, 2003 ; Myers et Gearin, 2001).
D’autres auteurs s’efforcent de mettre en perspective les critiques adressĂ©es au smart growth et au nouvel urbanisme et mĂȘme Ă  retourner la critique. On reproche alors aux tenants de ces critiques d’adopter une position passive (voire dĂ©faitiste) et de ne rien proposer en retour. On leur reproche aussi de manquer de nuances et de chercher Ă  caricaturer le mouvement (plus particuliĂšrement le nouvel urbanisme) en le considĂ©rant comme un bloc monolithique et en lui prĂȘtant des objectifs dĂ©mesurĂ©s (Dunham-Jones, 2000 ; Ellis, 2002). Ainsi, dĂ©fendant la position du nouvel urbanisme en matiĂšre de mobilitĂ© urbaine, Ellis (2002) soutient que celui-ci ne vise pas nĂ©cessairement Ă  enrayer la congestion routiĂšre, mais poursuit un objectif plus modeste qui est de crĂ©er des formes urbaines offrant davantage de choix viables sur le plan du transport. Cet impĂ©ratif d’offrir davantage de choix, de diversitĂ© et de flexibilitĂ© par des formes urbaines et mĂ©tropolitaines plus viables est un argument rĂ©current qui lĂ©gitimerait, presque Ă  lui seul, le smart growth et le nouvel urbanisme (Handy, 1996 ; Cervero, 2002 ; Levine et Inam, 2004). Car, comme le souligne Ford, si des formes urbaines diffĂ©rentes ne changent pas automatiquement les comportements des individus par rapport Ă  l’utilisation de l’automobile, il est possible que les gens, s’ils en avaient la chance, pourraient bien agir autrement : « it is possible that people just might behave differently if given the chance » (Ford, 1999 : 254).
Enfin, devant la complexitĂ© d’un phĂ©nomĂšne comme le nouvel urbanisme, un consensus semble Ă©merger Ă  l’effet qu’il est impĂ©ratif d’alimenter le dĂ©bat d’une maniĂšre plus Ă©clairĂ©e en adoptant des approches d’analyse neutres, du moins davantage pragmatiques, centrĂ©es sur les rĂ©sultats concrets et les impacts rĂ©els qu’a tel projet ou telle initiative d’amĂ©nagement (Ellis, 2002 ; Falconer Al-Hindi et Till, 2001 ; Ford, 1999). Un apport important, Ă  ce niveau, viendrait du dĂ©veloppement de nouvelles mĂ©thodologies et de nouveaux outils d’analyse de la forme urbaine qui viseraient notamment Ă  opĂ©rationnaliser les concepts et les principes du dĂ©veloppement urbain durable, ce qui les rendrait Ă  la fois plus prĂ©cis et plus efficaces pour rendre compte de la structure mĂ©tropolitaine. Pour ce faire, on pourrait prendre avantage des derniĂšres avancĂ©es et les possibilitĂ©s offertes par les logiciels spĂ©cialisĂ©s en systĂšme d’information gĂ©ographique (Avin et Holden, 2000 ; Hess et al., 2001 ; Southworth, 2003 ; Talen, 2003a ; Vernez Moudon, 2000).
La nĂ©cessitĂ© de faire preuve de pragmatisme et de plus d’objectivitĂ© dans l’évaluation du smart growth et du nouvel urbanisme, de mĂȘme que la lĂ©gitimitĂ© de rechercher une meilleure forme d’urbanisation, plus en accord avec les principes du dĂ©veloppement urbain durable, sont deux Ă©lĂ©ments qui ressortent de notre revue de littĂ©rature. D’ailleurs, il existe aujourd’hui dans cette littĂ©rature un remarquable consensus (pour ne pas dire une redondance) autour des grands principes urbanistiques susceptibles de favoriser un dĂ©veloppement urbain plus durable : un dĂ©veloppement qui soit davantage mixte (tant au niveau social qu’au niveau des fonctions), mieux intĂ©grĂ© aux transports urbains durables (avec, en tĂȘte de liste, le transport en commun et la marche) et, enfin, plus tournĂ© vers la conservation des ressources (financiĂšres, Ă©cologiques, Ă©nergĂ©tiques et territoriales). Il s’agit donc d’un plaidoyer et d’une action en faveur d’une urbanisation fonciĂšrement opposĂ©e Ă  l’étalement urbain Ă  faible densitĂ© et monofonctionnel, qui est considĂ©rĂ© comme Ă©tant l’antithĂšse du dĂ©veloppement urbain durable.
Le Canada emboĂźte le pas
Les idĂ©es propres au dĂ©veloppement urbain durable sont de plus en plus reprises et intĂ©grĂ©es, Ă  divers degrĂ©s, dans les discours et les documents de planification des gouvernements et des autoritĂ©s publiques responsables de l’amĂ©nagement du territoire et du dĂ©veloppement urbain Ă  travers le monde. En Europe, oĂč il existe une longue tradition de planification urbaine, des agglomĂ©rations comme Stockholm et Copenhague ont depuis longtemps veillĂ© Ă  intĂ©grer dĂ©veloppement urbain et dĂ©veloppement des transports publics (Cervero, 1998). Aussi, il n’est pas surprenant qu’une campagne europĂ©enne sur le dĂ©veloppement urbain durable ait Ă©tĂ© lancĂ©e et qu’une charte (Charte d’Aalborg) ait Ă©tĂ© signĂ©e en 1994 par plusieurs collectivitĂ©s (Vivre en Ville, 2004 ; Beatley, 2000). En 1998, un rapport du Groupe d’experts sur l’environnement urbain de la Commission europĂ©enne, contenant plusieurs recommandations en faveur de la ville durable, Ă©tait publiĂ©. Aujourd’hui, une vĂ©ritable compĂ©tition concernant les plans et les projets de dĂ©veloppement urbain les plus durables est ni plus ni moins engagĂ©e entre les collectivitĂ©s de plusieurs nations du nord-ouest europĂ©en (Beatley, 2000).
Aux États-Unis, pays symbole de l’étalement urbain s’il en est un, un vif dĂ©bat a lieu sur le sujet (Downs, 1999 ; Ewing, 1997 ; Gillham, 2002 ; Gordon et Richardson, 1997) et plusieurs États, tels l’OrĂ©gon et le Maryland, ont adoptĂ© officiellement des initiatives de smart growth. Le gouvernement fĂ©dĂ©ral, surtout sous la gouverne des dĂ©mocrates de Bill Clinton et d’Al Gore, avait dĂ©butĂ© la promotion de ces principes d’une façon active durant les annĂ©es 1990. Pour leur part, des organismes fĂ©dĂ©raux importants comme le US Department of Energy (États-Unis, 2005a) et la US Environmental Protection Agency (États-Unis, 2005b) professent aussi l’idĂ©e de villes plus durables et ciblent l’étalement urbain comme Ă©tant un phĂ©nomĂšne Ă  maĂźtriser, alors que le US Department of Transportation a mis davantage de fonds pour les transports urbains durables Ă  la disposition des organisations mĂ©tropolitaines de planification (Gillham, 2002). Enfin, certaines agglomĂ©rations se dĂ©marquent par leurs efforts pour la mise en oeuvre de ces principes. Portland, en Oregon, en est le chef de file (Portney, 2003 ; Gibson et Abbott, 2002). Il n’en demeure pas moins que les agglomĂ©rations amĂ©ricaines partent Ă©videmment de trĂšs loin en matiĂšre de lutte Ă  l’étalement urbain.
Au Canada, plusieurs acteurs publics nationaux ont rĂ©cemment soulignĂ© l’importance croissante d’un dĂ©veloppement urbain plus durable et ont proposĂ© un nouveau cadre d’action pour le gouvernement fĂ©dĂ©ral en matiĂšre urbaine (Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie, 2003 ; Groupe de travail du Premier ministre sur les questions urbaines, 2002). Si bien que selon l’ex-ministre du ministĂšre des Infrastructures et des CollectivitĂ©s, il existe dĂ©sormais au Canada « un nouvel urbanisme [
] appuyĂ© par tous les ordres de gouvernement » (Godfrey, 2004). Au plan de l’information, la SociĂ©tĂ© canadienne d’hypothĂšques et de logement (SCHL) a un volet spĂ©cifique consacrĂ© aux collectivitĂ©s viables et produit des rapports de recherche sur le sujet depuis dĂ©jĂ  plusieurs annĂ©es (SCHL, 2005). Au Canada, cependant, une question importante, dĂ©licate et sans doute non rĂ©solue, concerne le rĂŽle que doit et peut jouer le gouvernement fĂ©dĂ©ral en matiĂšre d’amĂ©nagement et de dĂ©veloppement urbains sans empiĂ©ter sur les juridictions provinciales.
Du cĂŽtĂ© des provinces canadiennes, certaines semblent se dĂ©marquer en matiĂšre de dĂ©veloppement durable et de promotion d’un nouvel urbanisme. En Colombie-Britannique, le contexte serait particuliĂšrement favorable au smart growth : les mesures adoptĂ©es par la province pour protĂ©ger les terres agricoles seraient, semble-t-il, satisfaisantes et le leadership viendrait Ă  la fois du secteur municipal et du secteur privĂ© (Smart Growth Canada Network, 2004). En Ontario, le gouvernement avait dĂ©jĂ  amorcĂ© la promotion de normes d’amĂ©nagement urbain alternatives dans les annĂ©es 1990 (Ontario, 1995 ; Ontario, 1997), mais le dernier gouvernement conservateur n’a vraisemblablement pas fait de la lutte Ă  l’étalement urbain sa prioritĂ©. En revanche, la forte croissance dĂ©mographique de la grande rĂ©gion de Toronto, les problĂšmes de congestion automobile et de smog (dont le lien avec la santĂ© publique a Ă©tĂ© mis en Ă©vidence, Ontario Medical Association, 2000) et les grandes pressions exercĂ©es par l’étalement urbain sur les terres agricoles et les espaces naturels (particuliĂšrement dans le secteur du Greater Golden Horseshoe) ont poussĂ© le nouveau gouvernement libĂ©ral Ă  proposer plusieurs changements en faveur du smart growth (Smart Growth Canada Network, 2004). Une sĂ©rie d’initiatives interministĂ©rielles ont ainsi Ă©tĂ© amorcĂ©es, dont une nouvelle lĂ©gislation (Places to Grow Act) mettant de l’avant diverses mesures inspirĂ©es du smart growth adoptĂ©e en 2004 par le nouveau ministĂšre du Renouvellement de l’infrastructure publique et une rĂ©forme de la planification urbaine (Building Stronger, Better Communities) effectuĂ©e par le ministĂšre des Affaires municipales et du Logement. Ces changements sont accueillis favorablement par certaines organisations non gouvernementales, lesquelles demeurent toutefois vigilantes et prudentes (Smart Growth Canada Network, 2004 ; Ontario Farmland Trust, 2005).
En ce qui a trait aux projets de dĂ©veloppement urbain innovateurs (officiellement inscrits au compte du nouvel urbanisme), c’est en Ontario, particuliĂšrement dans la grande rĂ©gion de Toronto, oĂč il y en aurait le plus au Canada (Forand, 2000 ; Gordon et Vipond, 2005). La ville de banlieue de Markham serait mĂȘme l’endroit oĂč se trouverait la plus forte concentration de nouveaux projets de ce type en AmĂ©rique du Nord (Gordon et Vipond, 2005). Ailleurs au Canada, selon un groupe amĂ©ricain qui tient un registre des projets du nouvel urbanisme (Town Paper, 2005), on en compterait cinq en Colombie-Britannique, trois en Alberta et un seul au QuĂ©bec (soit le projet Bois-Franc Ă  MontrĂ©al). À noter que le nouveau dĂ©veloppement du Village de la gare Ă  Saint-Hilaire, en banlieue de MontrĂ©al, qui n’est pas comptabilisĂ© ici, est basĂ© sur les principes du transit-oriented development (TOD), tout comme existent sans doute plusieurs dizaines d’autres projets de dĂ©veloppement urbain au Canada qui, sans ĂȘtre officiellement reconnus, s’inscrivent globalement dans le paradigme du dĂ©veloppement urbain durable.
Mais, plus fondamentalement, la question de la planification urbaine et mĂ©tropolitaine intĂ©grĂ©e apparaĂźt plus importante que le fait d’avoir ou non des projets de type du nouvel urbanisme reconnus, Ă©parpillĂ©s çà et lĂ  sur le territoire. Surtout que ces projets correspondent rarement, comme nous l’avons vu, Ă  de vĂ©ritables projets de dĂ©veloppement urbain durable. Comme le souligne Cervero (1998 : 4) : « Islands of TOD in a sea of freeway-oriented suburbs will do little to change fundamental travel behavior or the sum quality of regional living ». Ainsi, on reproche Ă  certains projets pĂ©riurbains du nouvel urbanisme, comme McKenzie Towne Ă  Calgary, de n’ĂȘtre autre chose qu’une banlieue dĂ©guisĂ©e, largement dĂ©pendante de l’automobile (Cox, 1999). Et si le Village de la gare, en banlieue de MontrĂ©al, le premier TOD au QuĂ©bec (BenoĂźt-Lapointe, 2003), est pour sa part centrĂ© sur le train de banlieue, certains pourront toujours lui reprocher d’ĂȘtre trop excentrĂ© et de favoriser, en dĂ©finitive, l’étalement urbain (Bisson, 2005 ; Robitaille, 2005).
À l’égard de la planification mĂ©tropolitaine intĂ©grĂ©e et du dĂ©veloppement urbain durable, la ville et la rĂ©gion de Vancouver apparaissent comme Ă©tant fort probablement des leaders au Canada, voire en AmĂ©rique du Nord (Dietrich, 2003 ; Langdon, 2003 ; Williams-Derry, 2002). Le centre-ville de Vancouver a le taux de croissance rĂ©sidentielle le plus Ă©levĂ© en AmĂ©rique du Nord (Langdon, 2003) et sa vitalitĂ© et son design urbain feraient figure ni plus ni moins de modĂšle au niveau international (Boddy, 2004). À l’échelle mĂ©tropolitaine, de rĂ©cents indicateurs montrent que les objectifs du plan mĂ©tropolitain de dĂ©veloppement durable (le Livable Region Strategic Plan, adoptĂ© en 1995), qui visent entre autres la crĂ©ation d’une agglomĂ©ration compacte composĂ©e de quartiers mixtes intĂ©grĂ©s au transport en commun et favorables Ă  la marche, de mĂȘme que l’augmentation de l’offre en transport public, seraient sur la bonne voie (Greater Vancouver Regional District, 2003 ; Northwest Environment Watch, 2002 ; Bula, 2002). De plus, des projets de redĂ©veloppement urbain novateurs, comme le projet pilote de dĂ©veloppement durable de Southeast False Creek (Alexander, 2000), et l’architecture durable, dĂ©jĂ  des Ă©lĂ©ments de marque de Vancouver, sont aujourd’hui encore plus stimulĂ©s et encouragĂ©s par la planification des jeux olympiques d’hiver de 2010, dits verts (Ville de Vancouver, 2005).
Au niveau municipal, la FĂ©dĂ©ration canadienne des municipalitĂ©s (2005) a mis sur pied un centre d’information pour le dĂ©veloppement des collectivitĂ©s viables, en plus de remettre des prix annuels destinĂ©s aux municipalitĂ©s mĂ©ritantes en la matiĂšre. Dans l’ensemble du pays, outre Vancouver, plusieurs grandes villes canadiennes ont adoptĂ© (ou sont en voie d’adopter) des approches et des principes urbanistiques similaires (sous divers vocables et concepts) pour leurs nouveaux plans stratĂ©giques d’amĂ©nagement et de dĂ©veloppement. Pour citer quelques exemples, mentionnons que la nouvelle ville de Gatineau se tourne vers le nouvel urbanisme et le concept de villages urbains (Duquette, 2004 ; Ville de Gatineau, 2003), alors que sa grande voisine, Ottawa, se dote aussi d’une stratĂ©gie de consolidation urbaine et de dĂ©veloppement urbain durable Ă  travers son initiative Ottawa 20/20 (Ville d’Ottawa, 2005). De son cĂŽtĂ©, la ville de Toronto a adoptĂ© un nouveau plan qui vise la consolidation de centres et de corridors reliĂ©s efficacement par le transport en commun (Ville de Toronto, 2005). Enfin, la ville de MontrĂ©al est en voie d’adopter un nouveau plan d’urbanisme qui intĂšgre le dĂ©veloppement durable d’une façon comparable (Cardinal, 2004 ; Ville de MontrĂ©al, 2005).
Le défi
On ne peut sans doute que se rĂ©jouir de cet engouement des autoritĂ©s publiques pour le dĂ©veloppement urbain durable. Il reste que le vrai dĂ©fi n’est pas l’adoption de lois ou de plans qui intĂšgrent des principes de dĂ©veloppement durable (ou de smart growth), mais bien la traduction de ces initiatives de planification en rĂ©sultats concrets, Ă  l’échelle des agglomĂ©rations. Il s’agit, encore une fois, d’aller au-delĂ  de quelques Ăźlots durables et de quelques projets pilotes exceptionnels.
Car, parallĂšlement Ă  ces Ă©lans nouveaux pour le dĂ©veloppement durable, l’étalement des villes canadiennes continue (Presse canadienne, 2005) et l’utilisation de l’automobile y est toujours Ă  la hausse (Raad, 1998 ; Raad et Kenworthy, 1998). Si bien que la diffĂ©rence, Ă  ce sujet, entre les agglomĂ©rations canadiennes et amĂ©ricaines – que bon nombre de canadiens se plaisent Ă  rappeler – tendrait Ă  s’amenuiser (Filion et al., 2004 ; Filion et al., 1999 ; Raad et Kenworthy, 1998). De plus, le phĂ©nomĂšne des grandes surfaces commerciales (big box) et des power center se poursuit (Cloutier, 2005), ce qui ne favorise guĂšre le dĂ©veloppement durable et ne facilite en rien sa mise en oeuvre. Enfin, plusieurs banlieues des premiĂšres couronnes (datant des annĂ©es 1950 et 1960) sont vieillissantes et devront ĂȘtre rĂ©novĂ©es avant de perdre dramatiquement de leur valeur (Fortin et al., 2002). De toute Ă©vidence, le problĂšme n’est pas simple, car l’attrait des nouveaux dĂ©veloppements pĂ©riphĂ©riques et de leurs maisons neuves est fort pour les jeunes familles.
La majoritĂ© des auteurs s’entendent Ă  l’effet que l’étalement urbain devra ĂȘtre maĂźtrisĂ© et que les tissus urbains et pĂ©riurbains existants devront ĂȘtre rĂ©investis et consolidĂ©s (Beatley, 2000 ; Filion, 2004 ; Fortin et al., 2002 ; Gillham, 2002 ; Groupe d’experts sur l’environnement urbain, 1998 ; Lewis et al., 2002 ; Marshall, 2000 ; Raad, 1998 ; Tomalty, 1997 ; TRNEE, 2003). Un tel virage est d’autant plus impĂ©ratif que la mondialisation et la nouvelle Ă©conomie accroissent l’importance des agglomĂ©rations en tant qu’entitĂ©s productrices des richesses nationales, entitĂ©s qui se doivent d’ĂȘtre compĂ©titives en offrant un cadre de vie de grande qualitĂ© (Banque Mondiale, 2000).
Or, pour espĂ©rer un virage significatif, plusieurs conditions seraient nĂ©cessaires, Ă  commencer par un renforcement des institutions rĂ©gionales (mĂ©tropolitanisme) (Fulton, 1996 ; Hall, 2000 ; Gillham, 2002 ; Marshall, 2000 ; Southworth, 1997 ; Tomalty, 1997). À ce sujet, le succĂšs jusqu’à maintenant reconnu du Greater Vancouver Regional District peut-il servir de modĂšle canadien ? De mĂȘme, le schĂ©ma d’amĂ©nagement de la nouvelle CommunautĂ© mĂ©tropolitaine de MontrĂ©al, qui doit ĂȘtre adoptĂ© prochainement, jouira-t-il d’élĂ©ments contextuels comparables pour sa mise en oeuvre ? Autant de questions auxquelles il est difficile aujourd’hui de rĂ©pondre.
Une seconde condition est l’investissement financier direct de tous les paliers de gouvernement dans des projets clĂ©s et concrets de dĂ©veloppement urbain durable, notamment dans le renforcement et le dĂ©veloppement des transports publics urbains (Filion, 2004 ; Fulton, 1996 ; Hall, 2000 ; Marshall, 2000). Si le gouvernement du Canada Ă©tait encore rĂ©cemment le seul, parmi les pays de l’OCDE, Ă  ne pas financer le transport public, le rĂ©cent pacte canadien pour les villes et les collectivitĂ©s, avec des fonds prĂ©vus pour le transport en commun provenant d’une partie de la taxe fĂ©dĂ©rale sur l’essence, crĂ©e certes de l’espoir pour remĂ©dier Ă  cette situation (Canada, 2005). Mais, en plus de tels investissements, seule une politique d’amĂ©nagement du territoire cohĂ©rente et intĂ©grĂ©e (une compĂ©tence provinciale) pourra en maximiser les impacts positifs sur la mobilitĂ© et la forme urbaine (Cervero, 1998 ; RomprĂ©, 2004).
Enfin, plusieurs soulignent qu’en plus de mesures d’amĂ©nagement et de transport, une stratĂ©gie efficace devrait intĂ©grer une sĂ©rie de mesures complĂ©mentaires comme des outils fiscaux et d’incitation Ă©conomique (De Jong, 2003 ; Sewell, 2003) pouvant rendre les modĂšles alternatifs de dĂ©veloppement plus attrayants et plus accessibles. Une telle stratĂ©gie devrait aussi assumer que les rĂšglements de zonage et les autres instruments d’urbanisme locaux favorisent la mise en oeuvre des principes du dĂ©veloppement urbain durable (ou du smart growth).
Conclusion : prudence et détermination
La prĂ©sente Ă©tude a voulu jeter un nouvel Ă©clairage sur les concepts et les mouvements du smart growth et du nouvel urbanisme Ă  la lumiĂšre d’une revue de la littĂ©rature rĂ©cente sur le sujet. On a pu voir que les dĂ©bats que ces mouvements soulĂšvent sont relativement complexes. Dans ces dĂ©bats, les gĂ©nĂ©ralisations sont souvent hasardeuses et parfois tendancieuses. L’étude a aussi fait ressortir la forte adhĂ©sion actuelle des pouvoirs publics responsables aux principes et aux thĂ©ories du smart growth et du nouvel urbanisme et, plus globalement, du dĂ©veloppement urbain durable.
Devant des phĂ©nomĂšnes et des dĂ©bats complexes et, aussi, devant des discours politiques qui adoptent les principes globaux de ce dĂ©veloppement, de nouveaux outils d’évaluation adĂ©quats sont plus que jamais nĂ©cessaires. De nouveaux indicateurs de dĂ©veloppement urbain durable, spĂ©cifiquement reliĂ©s Ă  la mesure de l’évolution de la forme urbaine Ă  l’échelle mĂ©tropolitaine, devraient pouvoir rĂ©pondre Ă  un tel besoin d’évaluation en prenant avantage des dĂ©veloppements informatiques dans les systĂšmes d’information gĂ©ographique [2]. Comme le titraient Avin et Holden (2000), « Does your growth smart? To fight sprawl, you have to measure it ».
Il est Ă  souhaiter que les agglomĂ©rations canadiennes, ainsi que les autres paliers de gouvernement responsables des amĂ©nagements, mettent conjointement tout en oeuvre pour que se rĂ©alisent les visions contenues dans les nombreux et rĂ©cents plans stratĂ©giques de dĂ©veloppement urbain durable. Un vrai contrĂŽle de l’étalement urbain pourrait ainsi initier un contrepoids au tout-automobile et un virage, Ă  long terme, vers des collectivitĂ©s plus viables.
0 notes
kohlhammer · 6 years
Photo
Tumblr media
Chancen-gleich. Kulturelle Vielfalt als Ressource in frĂŒhkindlichen Bildungsprozessen : Mehr Teilhabe und Chancengerechtigkeit von Kindern aus Familien mit Zuwanderungsgeschichte ist eine der gesellschaftlichen Zukunftsaufgaben. Eine entscheidende Rolle wird dabei pĂ€dagogischen FachkrĂ€ften zugewiesen. Hier setzt das Qualifizierungsprogramm "Chancen-gleich" an. Aus- und Weiterbildungsziele sind dabei auf der theoretischen Ebene: reflexives Wissen zum Umgang mit DiversitĂ€t und Plural... - #PĂ€dagogik #Erziehungswissenschaft - https://ift.tt/2Urrv6D
0 notes
malteseboy · 8 years
Note
Hey! I gathered you learned Polish by yourself. First thing, congrats, it really is impressive. :D I also want to learn Polish by myself, I can't afford taking classes. I learned Italian and German at school, it went well, but I'm a bit afraid now that I have to learn alone. Did you use a specific ressource? Polski krok po kroku, Hurra!!! po polsku perhaps? I would love to know. Thanks a lot for your time :)
Oh, by the way, do you have any blog recommendation for my Polish journey? Thanks again!!
Hey! Thanks for your message and your kind words :)Learning a language on your own is not scary at all and it’s actually quite fun so I hope you will feel the same way! (Especially with a beautiful language like Polish)
The main resource I use are Duolingo, Wiktionary (for verb conjugations, noun declensions and others), and also Mowicpopolsku.com which is quite helpful with grammar lessons. Tumblr is also an amazing resource because there a lot of really nice native speakers that are super helpful and sweet! 
Here are my posts about how to decline nouns just in case!
singular & plural
Now there are a lot of really nice blogs that have helped me with Polish (there are a lot of non-langblrs so I will just list Polish langblrs that I can think of but I still love everyone and sorry if I forget one of you!!)
@justamessylangblr
@szarawa
@polskieserce
@polnitsch
@slowodnia
@languageoclock
@learning-polish
@polish-poets
@czas-na-czaj
@languagesfreak
@mots-et-merveilles
@mylittlelanguagelab
@polishxstudyblr
@thelanguages
@thepolyglotnext 
110 notes · View notes
abdelaalimaissat · 6 years
Photo
Tumblr media
Under the effects of metropolization and the development of communication technologies, the shape of the city was structured around new challenges. The widening of the city's public and office spaces and the emergence of spectacular mediation modes have enabled the metropolises to organize themselves theatrically. For many years, cities and their spreads have been the subject of several studies, research, and interdisciplinary publications. The accelerated urbanization of new territories is still pushing the city's boundaries far and wide. It is defined at the dawn of the 21st century as fragmented, diffuse, "plural" (Ascher, 2008).1 whose spatial development has generated new concerns for decision-makers (Chaline, 2007).2Therefore, the Algerian metropolis “Algiers “serves as a field of observation for new urban theatricalities, by analyzing this case of study, we can reveal the interactions between the different public and office scenes involved in the construction of the image of the city and its territory. The image of this "new" spread city draws the attention of urban planners, architects, geographers, sociologists, and psychologists of the environment, attempting to understand the identity of the city through the social representations of space. Indeed, if the city is a material reality by its urban forms, its buildings, its streets that influence the perceptions of city dwellers, it is also structured from the meanings and it can’t be denied that it is carved from the meanings and social representations attributed to it by its inhabitants ( Fortin and Marcoux, 2008).3 In other words, the study of the socio-spatial representations of the city is more interesting and more complete by targeting the representations in a temporal dynamic, that is to say, that past, present and future representations of the city among its inhabitants. " The city today takes its meaning from a representation of its past and its future as well as its present " (Pittolo, 1996).4
1.[ASCHER, F (2008), Les nouveaux compromis urbains, Lexique de la ville plurielle, Ed De l'Aube : France].
2.[CHALINE, C (2007), Les nouvelles politiques urbaines, une géographie des villes, Ed. Ellipses: Paris].
3.[FORTIN, A, MARCOUX, R (2008), « La ville de Québec : contrastes anciens et nouveaux », Recherches sociographiques, Vol. 49, N° 1, pp. 9-23].
4.[(PITTOLO, F (1996), « ReprĂ©sentations sociales urbaines: quand les ressources historiques sont Ă©valuatrices, compensatrices, rĂ©ductrices, l’exemple de Nice (France) », Papers on social representations, Vol.5 (2), pp 81-98: MontrĂ©al)].
0 notes