#ongaku! sans
Explore tagged Tumblr posts
Text
fountain pen drawings đïž
#miu draws#oc stuff#jun tag#mrs. green apple#ohmori motoki#reused/revamped an old doodle for the jun one#also was wanting to draw ongaku to hito ohmori-san for so long so#lichrally bought a music magazine for the first time several months ago bc of the cover SKDHFKG
24 notes
·
View notes
Text
Skirt
is a solo project by Japanese singer-songwriter Wataru Sawabe.
He started home recording when he was in high school, and started his solo career under the name âSkirtâ after entering university. In 2010, he launched his own label, Kachuka Sounds.During his student days, he played with various artists. From 2024, he is playing with Yuta Sakuma (ex. Insect Kids / drums), Yusuke Sato (Camera = Fountain Pen / keyboards), Shimada Boy (ex. NATURE DANGER GANG, Fujirokku (temporary) / percussion), Naomi Iwasaki (The Uranus, Controversial Spark/Bass) as supporting members. Some of his works can be found in films.
AniDB
#Skirt#Wataru Sawabe#Odd Taxi#Granblue Fantasy The Animation Season 2#Hokkyoku Hyakkaten no Concierge-san#Ongaku#Yamada Takayuki's Cannes Film Festiva#PARKS#Oblivion Sachiko#Takasaki Graffiti#Sora no Restaurant#From a Depth of Zero Meters
0 notes
Text
Toshiya's interview in Ongaku to Hito 2024/06 - translation notes (re: Atsushi Sakurai)
Toshiya mentioned that no matter the race or country, those in front of him at concerts are all human beings, in the end. The only difference is that people outside of Japan are more free.
He was given Atsushi Sakurai's shoes by "Sakurai-san"'s family and was told: "Take me to many places with these shoes." For that reason, he felt kind of obliged to get out and visit Europe on the last tour.
Toshiya thinks that if Dir en grey had not been invited to tour in Germany a decade ago, they may have stalled in Japan and, without room to grow, the band might have been over. It was the mentality that they were in when composing Withering to death.
He went to see Buck-Tick's concert at Garden Theatre (after Sakurai's death?) and he was moved by his mentions of the parade continuing forever, even if he becomes a ghost.Toshiya got a DVD as well but he has not been able to watch it yet.
Apparently hide was supposed to attend Dir en grey's first concert at Shibuko in their debut but he passed away just a few days prior. He went to hide's funeral and, from what I gather, seniors were very emotional about that.
The same day that Toshiya first wore his Atsushi Sakurai-inspired costume to film Yurameki, the news of his death came... But he had learned of it a few days earlier, when it actually happened. Otherwise, if he had discovered it on the same day of the music video being filmed, he simply couldn't have done it.
"Then, for the first time in years, I cried a lot... Like, I was scared."
Music helped him heal.
In Europe, he saw people wearing T-shirts (of Buck-Tick or Atsushi Sakurai). Toshiya took pictures and sent them to Yuuta from Buck-Tick, which made him happy.
#so heartbroken right now#there's really not much to do in times of grief than to allow time to heal you#I'm glad if he hasn't experienced it much already#Dir en grey#interview#Toshiya#Atsushi Sakurai#Sakurai#buck tick#ongaku to hito#magazine
509 notes
·
View notes
Text
Interview Archive 2, 5.1994 - Ongaku to Hito Special Edition
This interview is on pages 62-67 of the magazine. Footnotes can be found at the bottom of the text.
ISSAY â the aesthetic man who âcontinues to spin round and round in a dead end with nothing to doâ, from DER ZIBET, who debuted in â85 as âthe founders of Japanâs aesthetic-style rock revivalâ. Sakurai Atsushi â the aesthetic man of âcomplete self-deprecation, going mad in any caseâ, from BUCK-TICK, who debuted in â87 as âthe first aesthetic-style rock band dominating Japan nationwideâ. This will be the first interview between these two. Whether you call it visual kei, makeup kei, aesthetic kei, or Japanese-style decadence kei, this movement became dominant in Japanâs current rock scene before we knew it. Although itâs been analyzed from various perspectives, in a nutshell, I wonder if at the center of this movement is âan exceptionally large desire to escape a difficult realityâ. Not liking to look at reality, they seek out a place of repose thatâs âsomewhere that isnât hereâ, and they hide thoroughly within themselves. And while Japan is a peaceful country and they were born during this moratorium [on violence], they are âhippiesâ. Those who have become the beacons of this are, without a doubt, Der Zibet and BUCK-TICK. With that, a meeting of two giants who rely on each other â but it really suits these two.
Ichikawa: Iâve had pending questions for when this interview happened for a long time, since I was working at a certain other music magazine, but now that we can finally do it, somehow Iâm still feeling shy.
ISSAY: Hahahahaha.
Ichikawa: First, Iâll start with the perfunctory questions.
ISSAY: The story of BUCK-TICK and DER ZIBETâs formation?
Sakurai: Hahahahaha.
Ichikawa: Hahahaha. Iâm tired of hearing that sort of talk already.
ISSAY: Alright then, how we first found music? (laughs)
Ichikawa: (Ignoring him1) Sakurai, around what point did you learn of DER ZIBET?
Sakurai: Around when I was 19 or 20, wasnât it? Iâd come to Tokyo from Gunma, and during the time I was living together with a friend, I borrowed a tape from someone and listened to it.
Ichikawa: Was your first âVioletter Ball (Murasaki no Butoukai)â?
Sakurai: Yeah. I thought it seemed good and listened to it. And then, by chance, I was passing by Eggman in Shibuya...and it was written there, âDER ZIBET LIVE!â. I thought, âI wonder what sort of feel itâll have, this is my chanceâ and bought my ticket for that day. That was the first place I watched themâŠ
Ichikawa: Der Zibet are decadence at its finest, arenât they.
ISSAY: Yeah. Weâve been told by those around us to tone it down. (laughs)
Sakurai: By the way, ISSAY-san, you were singing with a mask on.
ISSAY: Really? ...Thatâs not great! (laughs)
Ichikawa: (laughs) The first time you saw them it was that sort of live?
ISSAY: ...I think it wasnât that sort of pantomime pantomiming, at the time at least.
Ichikawa: What hairstyle did he have?
Sakurai: The same as now, I think. Yeah, like that.
ISSAY: Was it black? I think maybe it was red. Red or green, one or the other.
Ichikawa: (laughs) This guy, he was giddy2, wasnât he?
Sakurai: No...well, I thought he was coolâŠ
ISSAY: Iâm glad! (laughs)
Ichikawa: Hahaha. Did you listen to Der Zibet after that too?
Sakurai: I think after that was around the time when I had first started with BUCK-TICK, not yet as the vocalist, but as the drummer.
ISSAY: Oh?! Atsushi, you were the drummer at first?
Sakurai: Yeah.
ISSAY: I had no idea. (laughs)
Sakurai: After that, while we were touring around during our indies era, at Nagoyaâs ELL, DER ZIBETâs video was playing. I thought again that they were cool. Then, when we came back from touring, among our few (laughs) fans, there was a kid who loved DER ZIBET, and they gave me that video. I watched it again and again in my room like I was devouring it.
ISSAY: You watched it again and again! (laughs)
Ichikawa: What parts of Der Zibet did you like? Donât worry; just be honest.
Sakurai: Hmmm, well Iâve performed vocals as well, so thatâs where my eyes go, donât they. ISSAY-san was cool.
ISSAY: (laughs) See~?
Sakurai: It wasnât just singing...the added value of his performance on the stage was really impressive.
ISSAY: We were trying various things at that time. Like where Iâd sit on top of a stepladder and sing, or Iâd have an enormous clock.
Ichikawa: Wahahaha. Youâd go onto the stage holding candles.
ISSAY: Not candles! A lantern. All four of us wore black coats and appeared on stage holding lanterns.
Ichikawa: You did as much as you could underground, didnât you.
ISSAY: When I think of it now, I wonder if was Japanese gothic. (laughs)
Sakurai: Hahahahaha.
Ichikawa: Is this guy embarrassed, I wonder?
ISSAY: No no. (laughs) Well, performing something itself isnât really embarrassing. Just, when itâs said right to your face...that is embarrassing, a bit. (laughs) Thereâs a kind of embarrassment when someone says, âA long time ago, we all went to this picnic, right?â and they bring out a picture of you from your high school days, right? Itâs embarrassing.
Ichikawa: So Sakurai, you felt there were some commonalities with Der Zibet, right?
Sakurai: âŠ...HmmmâŠ...how can I say this â I felt like they were a young boyâs words. Thereâs a boy who has his own world and there is a girl who yearns for him in it, like that? Yeah, it may have a girlish perspective to it. Or it could be like a so-called father complex.
Ichikawa: Sakurai, youâve had a complex about your lack of personal worldview as an artist, on that note.
Sakurai: Because I still canât express myself in words, I havenât gotten to that point yet. The person named ISSAY-san who has already achieved it is right before my eyesâŠ
Ichikawa: Then, the heart of a young girl longs for him, and he also ends up a father figure â a person having difficulties, and you are too. (laughs)
Sakurai: (laughs) I envy him, thatâs the kind of feeling I have.
Ichikawa: The first time ISSAY saw BUCK-TICK was in London in â88, wasnât it. This was while Der Zibet was recording âGARDENâ and BUCK-TICK âTABOOâ respectively, and you performed in a foreign country.
ISSAY: That was my first time seeing them live. However, the first time I met them was at the public TV recording of Meguroâs Rokumeikan.3
Ichikawa: That was the time that SION, Der Zibet and BUCK-TICK all were recording on the same day. When you went to the dressing room, they were there and you became acquainted?
Sakurai: (embarrassed laugh) Yes.
Ichikawa: Was that around the time BUCK-TICK debuted?
Sakurai: Yes, right around the time we debuted.
Ichikawa: When you went to the dressing room, there were these boys with their hair straight up.
ISSAY: Thatâs right. But they were such good kids. (laughs) Atsushi and Imai were adult-like, but the two on rhythm (Anii and Yuuta) really talked to me a lot. It was just a âWeâre BUCK-TICK!â, âOh, helloâ sort of exchange, but. (laughs)
Ichikawa: Sakurai didnât speak?
ISSAY: He said, âIâve been to see one of your concerts once.â
Sakurai: (embarrassed laugh) Is that so?
Ichikawa: The Sakurai of that time was a guy that consistently didnât talk. Right before their debut, when I was doing my first interview with BUCK-TICK, Sakurai and Hoshino, they were a fleet of silence, the two of them, you know? Despite their gaudy hair standing straight up. (laughs)
Sakurai: (laughs) Waah, we were useless guys.
Ichikawa: Well, you were eyewitness to BUCK-TICKâs live in London.
ISSAY: There was a message from Atsushi in my voicemail. âI heard youâre going to London to record around the same time as us, so if you can meet up, letâs meetâ, something like that.
Ichikawa: Sakurai, what are you embarrassed about?
Sakurai: Nothing, nothing. (laughs)
Ichikawa: Youâre blushing like a schoolgirl, you know. (laughs)
Sakurai: âŠâŠ...(laughs)
ISSAY: Hahahahahahaha. So, I heard that BUCK-TICK was going to perform live there, so I went to watch them with the other members [of DZ].
Ichikawa: I think I can ask this now, but, performing live in London was tough, wasnât it?
Sakurai: Yes, it was tough. But, well, it was just a rush of performing and coming back home. I didnât think I could perform sober, so I donât remember it, but. (laughs)
Ichikawa: Just drinking up like crazy before the show. (laughs)
Sakurai: Yeah.
Ichikawa: Sounds desperate. (laughs) Were Der Zibet your only Japanese audience members?
Sakurai: It looked like there were a number of exchange students as well.
Ichikawa: Wasnât it embarrassing with Japanese people being there?
Sakurai: And they were in the front row. (laughs)
ISSAY: Right. I was thinking that they may have come all the way from Japan to see them. I thought, âWow, BUCK-TICK is awesome.â (laughs)
Ichikawa: Bottom line, what were your impressions from the live?
ISSAY: I thought they were doing their best. (laughs) They had a lot of spirit. I think it was the ending, that was amazing. Like BOOM, BOOM.4 It was like, âooh, theyâre really doing it.â (laughs)
Sakurai: Hey, thatâs something youâd say about a sports player. (laughs)
ISSAY: It felt like you guys were like, âListen to this, you bastards!â
Sakurai: We might have seemed like nasty guys. (laughs)
ISSAY: No, not at all, there wasnât a feeling of nastiness to it; you were greeting them with smiles and properly did the MC in English.
Ichikawa: MC!!!
ISSAY: In the middle, speaking English got troublesome so he ended up speaking Japanese, but. (laughs)
Ichikawa: Woooooow. (laughs) This guy who canât even speak for the MC in Japan, thereâs no way he could do it over there, right?
ISSAY: Hahahahahahaha.
Sakurai: Right. It was impossible.
Ichikawa: But this is a nostalgic story.
ISSAY: Yeah, nostalgic. But I remember stuff from that time.
Sakurai: Me too. And I was glad you came to our dressing room.
Ichikawa: Thinking about it, both BUCK-TICK and Der Zibet recorded internationally as a one-time thing.
ISSAY: For us, itâs because when we go there, we end up making dark stuff. Like, the dark and extremely heavy âGARDENâ that was so heavily criticized by the people invested in it, when we listened to it in London it seemed normal. You donât think itâs dark at all.
Sakurai: Thatâs right. Ichikawa-san also completely disliked our âTABOOâ, so. (laughs)
Ichikawa: Well, when you go to London, it suddenly ends up feeling quite frightening, doesnât it? And artists need to have a strong sense of themselves.
ISSAY: I ended up having the constitution for it, undoubtedly. I had fun, being in London. Wasnât that the case for you?
Sakurai: Certainly mentally speaking, it was very comfortable.
Ichikawa: But Sakurai, youâve been on vacation to Hawaii before.5 (laughs)
Sakurai: That place is totally harder. (laughs) Thereâs this obsession of like, if you donât go outside youâre missing out...(laughs)
ISSAY: Aah, I get that! (laughs) Well, did you end up going outside?
Sakurai: I did end up going out.
ISSAY: Did you swim in the ocean?
Sakurai: I did. (laughs)
ISSAY: Isnât that nice~, that you swam in the ocean~? (laughs)
Sakurai: Hahahaha.
ISSAY: Letâs go next time, itâll be fun. Letâs go, letâs go. (laughs) Last summer, for the first time in 15 years, I also went to the ocean, sooo (laughs)
Sakurai: What sort of fun? (laughs)
Ichikawa: Decadent people going for a swim in the ocean. (laughs)
ISSAY: After that, weâve met in passing a number of times. Definitely, I think it was when we were coming back from touring in Nagoya or somewhere, but we were refueling our gas in the parking area off the highway and (laughs) these guys with long hair came in. I was thinking, âHuh? Iâve seen these guys beforeâ, and there was the bassist. He went, âItâs BUCK-TICK!â (laughs) And from the back, making an extremely embarrassed looking face about it, came Atsushi. (laughs)
Ichikawa: Wahahahaha.
ISSAY: I was like, âOh, itâs Atsushi!â (laughs) Besides that, we also met up in front of Nakano Sun Plaza when Peter Murphy had a concert there.
Sakurai: I remember that well.
Ichikawa: Because events like that are few and far between, right. You guys live withered lifestyles like retired old men. (laughs)
ISSAY: Definitely. (laughs) Events that move me are few and far between. But look, I was moved at first when I met up with Atsushi, I was like, âItâs Atsushi~!â
Sakurai: Hahahahahahahaha.
ISSAY: Atsushi, youâre a homebody too, right?
Sakurai: Going by car from a metropolitan area to a suburb is okay, but getting to the point of leaving my room is difficult.
Ichikawa: This guy would probably be happy if you came over to his room to hang out. (laughs) You would just be idling away the time, though.
Sakurai: Well, there are no enemies from the outside there. (laughs)
ISSAY: You get tired of it right, the stuff that comes with going out.
Sakurai: Yeah, itâs tiring. I wonder why that is.
ISSAY: Because people other than you are there. (laughs)
Ichikawa: Wahahahahahaha.
Sakurai: Hahahaha. 100%. (laughs)
ISSAY: Thank you very much.6 (laughs)
Sakurai: For me, even though Iâm at this age, I still happen to get embarrassed and scared about it. I want to go to Toukyuu Hands7, but I canât, things like that. (laughs)
ISSAY: I canât go either, you know. (laughs)
Ichikawa: Sakurai, what do you want to go to Hands for?
Sakurai: My light bulbs burnt out, so to go buy more. Places like supermarkets donât sell them, theyâre a special kind. In the end, I had someone else buy them and bring them to me. (laughs)
ISSAY: Right? I do that too.
Ichikawa: Thatâs no good, you guys. (laughs)
ISSAY: For me, there was a time where I wanted a takoyaki set, so I sent the manager to buy it for me.
Sakurai: Ah, I bought that too. The one from Toukyuu Hands, right? (laughs)
ISSAY: Ah, really? Next time, letâs have a takoyaki party, just the two of us. (laughs)
Sakurai: Weâll do it, weâll do it. (laughs)
ISSAY: A dark, decadent takoyaki party. (laughs)
Ichikawa: While listening to the Sisters of Mercy.
Sakurai: Hahahahahahaha.
Ichikawa: Iâm coming too.
ISSAY: Please do. (laughs)
Ichikawa: So, in âMasqueradeâ, the song you costar on in Der Zibetâs âShishunki IIâ, it became a âdecadent duet between teacher and studentâ.
ISSAY: Werenât you the one who planned that? (laughs) But, that really was extremely fun. (laughs) And the finished product is quite interesting.
Ichikawa: Like the way the qualities of your voices are so similar.
ISSAY: Right? (laughs) Like, there are many parts where you canât tell if Iâm singing or if Atsushi is singing, even for me.
Sakurai: Thatâs been said a lot.
ISSAY: I was surprised by that. So, if you listen to how Atsushi normally sings, itâs completely different from me, right? But, when we happen to be doing a part in the same artistic style...you know?
Ichikawa: By the way, ISSAY, what do you actually think about the music BUCK-TICK is performing?
ISSAY: I havenât listened to all of it completely, so I donât know for sure, but I think itâs interesting. Itâs weird, isnât it? There arenât guys performing that kind of music on major labels, are there? So Iâm really happy about that, and that itâs so well received. I think thatâs a really good thing. From the time they came out, Iâve thought, âThis went major. Thatâs great!â (laughs) Even though the things they perform are quite often actually grotesque.8
Ichikawa: I think the people at Victor who gave them the OK are great too. Here are these âamateursâ with incomprehensible lyrics who didnât know the fundamentals of their instruments, so you get a lot of weird sounds. At an average record label, they would have ended up getting the boot.
ISSAY: Normally, most likely.
Sakurai: I think so too. (laughs)
Ichikawa: If Iâm speaking frankly, and Iâm still thinking this, but I canât help wondering why they were sold on BUCK-TICK.
Sakurai: Fufufufu.
ISSAY: Me, I somehow understand. I suppose the melody was easy to follow and that had a lot to do with it. I donât think itâs necessary at all to persist in that, but as an element of their work thatâs easy to accept, I wonder if it wasnât a big part of it. Although their lyrics seemed muddied, and although their hair was done like it was. I think their melodies were amazingly alive. I wonder if they really felt that.
Ichikawa: Well, if Der Zibet had also debuted four years or so later, maybe they would have sold big.
ISSAY: Hahahaha. I wonder. (laughs)
Ichikawa: But you know, on the point of how what we call aesthetic kei or visual keiâs âweird soundsâ movement gained a following in Japan, I think BUCK-TICKâs contribution is huge. Especially when you think about how aesthetic kei is currently flourishing.
ISSAY: I think so. Youâre great, Atsushi!
Sakurai: (laughs) Not at all, the me of today wouldnât be here without ISSAY-san.
Ichikawa: You guys are so creepy. But lately, the number of lovable âaesthetic foolsâ are getting increasingly scarce, arenât they?
Sakurai: Because fashion comes first.
Ichikawa: Stylers9 are born on after another, but itâs just the shape of one. In the amateurs, in indies, and on major labels too.
ISSAY: Hahahahahaha. Styler (laughs)
Sakurai: (laughs) What is that exactly, a styler?
Ichikawa: Hm? Someone who personifies STYLE10.
Sakurai: Hahahaha. What a great way to say it.
Ichikawa: In the middle of the â80s, there was an underground aesthetic music scene centered in Shinjuku, and it was nothing but fine fools, wasnât it?
ISSAY: It was, it was. Jean Genet11 was doing well.
Ichikawa: (laughs) There were no bands that I think a major label would be willing to spend production and advertising costs on thinking like, âThis will sell!â
ISSAY: Thatâs right. But itâs because they had power.
Ichikawa: That underground power, it comes from a scene that has a sad history where, regardless of how good they were, their values were different from the above ground, and for this reason alone they were not recognized, right?
ISSAY: But isnât that how it ends up in the world?
Ichikawa: Der Zibet is also still the odd one out among that group â because even while ISSAYâs âaesthetic of spinning circles in a dead endâ stands out, the sounds have also been properly done.
ISSAY: It was still weird though. (laughs) However, we really were criticized for it. At the time we first put music out, it was written about as âkayou rockâ.12 If you had slightly melodious lyrics, youâd quickly be branded with that.
Sakurai: We were as well. (laughs)
Ichikawa: But now there are no fools. And thatâs regrettable. Because as I see it, rock is pulled along by fools. It improves the expression and the like.
ISSAY: Well, butâŠ
Ichikawa: Guys like us need to keep going, is what Iâm saying.
ISSAY: Thatâs what you meant. (laughs)
Sakurai: Hahahahahaha.
Ichikawa: Iâm asking this right at the end, but ISSAYâs solo album production project is actually now going on in secret, but of course, Sakurai Atsushi, I think you must be obligated to participate in it in any case, right?
ISSAY: Hahahahaha. Will you do it?
Sakurai: Iâll do it!
1 This is literally noted in the text, lol. 2 This could also be ârestlessâ or âflippantâ, but those fit less well to me. 3 A live house in Tokyo. The internet tells me this show was on January 17th, 1988. 4 Onomatopoeia translation hard. 5 I felt this transition was weird in English, but itâs clear in Japanese at least that heâs implying London shouldnât have been comfortable compared to Hawaii. 6 This is basically the first time in the whole interview that ISSAY speaks formally, and itâs for exaggerated effect. Very opposite of Sakurai, who has been 100% formal. 7 Now just âHandsâ â a home center store for housing and lifestyle products. 8 âEguiâ means a lot of things, but itâs apt for B-Tâs music: dark topics on emotional things, taboo social subjects. 9 I spent like 5 minutes trying to figure this out before reading on. He made this word up. Sakurai and Issay didn't know what he meant either. Thanks for keeping me on my toes, Ichikawa. 10 âStyleâ was written in English here. 11 This appears to be a reference to this playwrightâs style of work more than he himself. 12 Better Japanese music historians may know more than me, but this seems like the pre-Band Boom name for this kind of music. THE ALFEE, for example, is listed as one of the founding groups of this sound on JP Wikipedia.
#buck tick#sakurai atsushi#atsushi sakurai#issay#der zibet#ongaku to hito#jrock#visual kei#quartz translates#translation
64 notes
·
View notes
Text
Today I came across an interview Atsushi had, back in June 2019. And there was a specific part of it that almost gave me shivers.
"ââ Right (lol). Our conversation has taken quite a turn but whether itâs about being healthy or about being able to perform on stage, neither can go on forever. I believe that is what you got to feel firsthand this time.
S: Yeah. How long I can keep doing thisâŠâŠ I thought about things like that. Especially recently when there are those who choose to voluntarily retire. Although, of course, I, too, wish to keep going as long as my body and my voice permits. But, well, itâs not something that is within our control. If we can sever off what naturally happens, it would be easy but that is rarely the case. Because being born human, we have emotions, and memories, and blood relations after all. Itâs difficult to sever things away. But despite that, time still goes by. RightâŠâŠ Very recently, I decided that I would do whatever I wanted to do. And I wouldnât do what I didnât want to do.
ââ Youâre saying this in a positive light.
S: Thatâs right. Because, really, just recently, a friend who Iâve known for 30 years passed away. He went suddenly and it felt like, ââŠâŠ Ah, thatâs it?â. That person lived his life as he liked, so I guess that was one thing my friend taught me.
ââ Was your friend sick?
S: Nope, he suddenly collapsed. Cerebral haemorrhage or something. MmâŠâŠ It was a little too abrupt. Even now, it still hasnât sunk in though."
It feels rather strange to read this interview and to find the similarities, doesn't it?
Either way, I believe for most of us, it still hasn't sunk in that he is gone. But I also think Sakurai-san would want us to live our lives to the fullest as we like.
We still miss you, Sakurai-san. It still hurts. But it will get better some day...
94 notes
·
View notes
Text
My Kamen Rider OC Murata Miva, 26 years old, unmarried, has no bad habits.
Place of work: music store "Doki-Doki ongaku"
Job title: sale assistant
Illegal work: Kamen Rider Pureya
Companion: Recoda-san (radio tape recorder)
7 notes
·
View notes
Text
Since "PLASMA," the recording style has changed; now, whenever Nakata-san thinks of something, we record it right away. Weâve been recording quite frequently.
-- Kashiyuka, Ongaku to Hito October 2023 Issue
#2023#quotes#interview#ongaku to hito#prfm#perfume#a-chan#kashiyuka#nocchi#yasutaka nakata#nakata yasutaka#ystk
10 notes
·
View notes
Text
OTH: What is it about Sakurai-san's vocals that captivates you?
JT: It's expressive power, of course. Also, the quality of his voice. He has a specific voice. Its main distinguishing feature is not so much the purity of the notes as its shrillness. Such a voice very intensely conveys both suffering and euphoria. This is a good property, right? We live in a time now where you can do whatever you want to your voice with professional equipment, and I really don't like that, but he never relied on those things. He relies on the natural evolution of the expressive power of his voice as he gets older.
Excerpt taken from the interview with Junichi Tanaka for Ongaku to Hito (Nov, 2015).
Sources: livejournal, pikopiko.
22 notes
·
View notes
Text
Ongaku to Hito March 2023 Issue - Bocchi the Rock! Insights and Interviews with Bandmen
Shinoda from Hitorie: Iâm a big fan of the guitarist who does the arrangement work for Kessoku Band, Mitsui Ritsuo (also known for his work in The Youth, Lost in Time, and la la larks). Iâve been listening to The Youth since I was a teenager, and now that Iâm older have I gotten the opportunity to perform shows along with Mitsui-san, on top of getting to go out drinking with him as well. Before I had watched the anime âBocchi the Rock!â I had happened to stroll upon the music video of âIf I could be a Constellationâ from the soundtrack. I had assumed it was just any other old popular song, until I saw Mitsui-sanâs name on it. âHoly shit, Mitsui-san is gaining traction?!â I thought, [he laughs]. To top it all off the song was absolutely brilliant. I had been hearing the name âBocchi the Rock!â floating around a lot at the time, but this song is what finally got me to sit down and watch it.
I had started with the manga, so I then got to really appreciate just how well the anime expanded off of the snailâs pace of the 4 comic. It made me realize just how mighty the anime really is. The creatorsâ sheer determination to shape it into something people would enjoy runs deep through every aspect of the show, and thatâs what makes it such high quality.
Not to mention that it depicts real life. What had surprised me the most were how realistic the octopus rice crackers in Enoshima on the screen were, that scene alone made me feel like I was watching live-action instead of anime. Also the scenery of Shimokitazawa city and the guitar section of the music store and stuff. It made me go âHey Iâve been there beforeâ.  When you actually know the city, it makes you wonder if maybe the girls really are out there in the city rocking out somewhere. Thatâs the level of attention to detail weâre talking with this show. The part I especially empathized with while watching was Bocchi-chanâs mentality, the way her mind works. Her mental struggle with people; the way she afraid of certain things when it comes to interacting with people⊠It all really hit home. I would never my crawl into a garbage pail or hide under a cardboard box to perform as she did but, the meta portrayal in scenes made me realize that I too may shelter my heart.
Iâve always been not so great at talking with people but, Iâve always enjoyed standing up in front of a crowd more. So concerts are nothing but a joy for me. Thatâs the difference between Bocchi and I. Though itâs true that playing guitar in the comfort of your own home versus performing on stage are two totally different worlds. Thereâs some things on guitar you can only play at home for some wild reason. I find that skills Iâm technically capable of will, for some reason, just refuse to show themselves on stage. Possibly because when youâre aware that youâre standing up in front of an audience, along with the subsequent necessity to align yourself with them and the other performers, it all impacts your performance in a strange way. Bocchi-chan was stressed over this at first too, and I understand her sentiment deeply. I was like âI feel you!â.
After receiving advice from others did Bocchi-chan slowly but surely begin to find her own style and put her own twist on things- this part was really so much like what happens with real bands. By doing music with others do you actually reflect on yourself more. In my case, I was under the impression that I was the best guitarist in the world back when I first joined Hitorie. There, my bandmates politely told me that I needed to practice more, and I realized that in order to adapt to this band I would need to put much more effort in. My naivety chipped away at me. Thereâs so many things that youâll never understand simply by mulling all by yourself. Itâs all more the reason why doing things with others is so beautiful. Thatâs the epitome of bands if you ask me.
The most impactful episode to me was episode 8, when Kessoku Band had their very first concert. It was all going downhill, and I was thinking to myself âBeen there, done thatâ. The bass drum flipping over during the intro was so realistic, merely listening to it made me feel nervous, yet then to flip the tables did Bocchi-chan improvise and rip out an ad lib guitar solo. Just wow that was so cool! Bocchi-chanâs talent and potential of which she was never able to unleash alongside the band finally awakened. It was so cool that I cried just watching. I can tell the people making the show have an abnormal amount of passion, they make us viewers feel as if theyâre watching an actual living breathing band in action, and itâs just incredible.
Also the music itself is purely and simply great too. Mitsui-san had mentioned in an interview at some point that he had purposely wrote the songs with fewer notes. He refused to use instruments other than the ones the characters use, and he eschewed from letting instruments drown each other out as much as possible. And the fruits of his efforts turned the album âKessoku Bandâ into a single collection of an unbelievable amount of electric guitar. Just last year was there discourse and theories on the internet about how guitar had become obsolete and unwanted. Because many artists are skipping the guitar solo and stuff. Yet this album pays no heed to such and is just a raw unadulterated masterpiece of rock.
When I see albums like this take the number 1 spot in rankings, it makes me realize just how much of a farce discourse on the internet is. Iâm sure thereâs people out there whose interest in rock bands was piqued after watching the anime but, I want people to take this opportunity to start forming their own bands and come on down to see some shows as well. Also, if the anime is going to continue on into the future then I would love the chance to be a part of it. Please let me write a song for âBocchi the Rock!â!
ââââââââââââââââââââ
Takamura Yoshihide from BLUE ENCOUNT:
Our bassist, Tsujimura (Yuuta), had told me about âa cool animeâ he had seen, and thatâs what got me to watch it. I had spotted the name in Twitter trends prior but I was sitting on the fence, like âIt must be good if people are talking about it, maybe I should watch it tooâ. Then only once I saw the incredible quality of the first episode did I too get hooked.
Bocchi-chanâs shut-in tendencies and negative vibes were striking. Such as playing guitar in her closet, or getting so depressed that she sunk into a trash can. Nobody in real life would actually go to such lengths, yet that's exactly why the exaggerations were so impactful. This kind of thing is only possible in anime, and I love it when people use extremes to portray. Not only does is it exciting to watch, but they painted the scenery of Shimokitazawa so vividly and realistically that it brought back memories of back when we were in indie band and we performed there ourselves. Between the year 2010 and 2011, we were constantly performing at a venue called Shimokitazawa ReG. Not many people came to see us back then but, when we opened for KISD the tickets sold out off of reservations alone. I was thrilled, yet then on the day of the show only about half the people showed up. So in episode 8 when due to a storm people who payed for tickets didnât show up, it really struck a chord. Plus, there really are people who only show interest in the band they came to see, and donât so much as bat an eye at the other. And how to attract their attention is the number one struggle of an indie band. Playing a guitar solo to do so, as Bocchi did, is one orthodox method. I myself jumped down on to the floor once (he laughs). I just wanted the audience to at least look at one of us, so I just desperately threw myself out there. Thatâs why I personally really understood how the girls on stage mustâve felt too.
The other part which left a huge impression on me was Hiroi Kikuri. Ordinarily sheâs just another sake-loving drunk, yet when she gets up on stage does her other charismatic side show its colors. I think they really hit the nail on the head with this. People whose livelihood is a tad off from the humdrum; people whose sensibilities are a bit strange, they can still become a star. That so the impression I got. They may have exaggerated it, but I do believe this was the kind of message they were aimimg to express.
Also, for indie bands and amateurs, are the managers of livehouses actually big people in their lives. So I thought the fact that they included a relationship between Kessoku Band and a livehouse manager, Seika, was great. The first livehouse manager to ever support us was someone by the name of Kumamoto B.9 Fukuda-san. Unlike in the anime though, he was a big scary dai-senpai who made chills run down my spine whenever I saw him (laughs). Yet, it was until later did I learn that behind the scenes he had actually been looking out for us, had been taking care of things for our band, and had gotten us a lot of connections. Itâs really thanks to people like him that bands are able to grow, slowly but surely. Having someone close who supports you is just so important.
The interesting but difficult part of being in a band is that youâre a bunch of different people all striving for the same goals. Each member of Kessoku Band has such unique personality, theyâre all enjoyable, and I must say, that they start off with such a high level of musical ability. Bocchi-chan is absolutely incredible at guitar, and the other 3 are way past the high school level. We could never have held a torch to them back when we were in high school ourselves (laugh). Yet unfortunately throughout my life Iâve seen my fair fill of players whom may be incredibly skilled individually and yet never make it as a band. When it comes down to the aspects that arenât just raw technique, they run into a wall, such as the struggles involved in creating something together with other people, or the questions posed about how to make their concerts a success. The difficulties and challenges involved in being a band, theyâre all represented in episode 12. And thatâs what made it feel so realistic. Getting emotional and snapping at each other mid-concert, snapping their guitar strings.. By getting through it bit by bit did Kessoku Bandâs concerts improve bit by bit too. All the little things add up and make bands grow.
With that said, if you were to compare Bocchi-chan in episode 1 to her in episode 12, itâs evident that she hasnât changed much. And I love that. Her shyness is part of her core personality, it wouldnât just change overnight. Just performing a concert at a shool festival wonât turn your whole world upside down, the next day is just any other old day, and thatâs the end of it. I absolutely loved how that was the ending for the show. Despite life not dramatically changing, obtaining a single, small valuable experience may just impact oneâs mentality and the way one interacts with the world even just a teensy tiny bit. Thatâs why it felt so relatable, and natural to watch.
I havenât read the manga yet so I have no idea what will happen next but, if itâs to follow the same patterns as other classic media then Iâd imagine theyâll strive to become mainstream. However, Iâm also interested in just seeing more of whatever antics the gang gets up to at school and at the livehouses.
ââââââââââââââââââââ
Takeuchi Kiyoka:
Strolling down the streets of Shimokitazawa, passing by a giant merchandise store on her way to a concert venue, Goto Hitori. As soon as she arrived at her destination âSTARRYâ did her face turn pale, as she internally screamed the words âIs this hell on EarthâŠ? â. The venue âSTARRYâ of which Kessoku Band makes their base of operations is modeled after the real life venue âShimokitazawa SHELTERâ. When I first entered SHELTER I too had shared the same sentiment as Hitori going down that dark stairwell in the first episode. The accuracy astonished me.
The anime is stuffed with countless moments, spectacles, and sights of which anybody whoâs interested in bands has surely seen in their life at least once. The streets of Shimokitazawa are obvious but, the insides of SHELTER were even depicted with such detailed accuracy. From the stairwell when you first enter, to the big clock, the wall covered to the corners in band posters, and the arched steel pipe chasing the walls. In reality the steel pipes are a blackish color while the anime instead opted for an eye-catching red, plus the size of the backstage area is slightly different but, even though they did switch things up a bit for the sake of the anime, the overall faithful re-creation and the sincere delicate process with which they made it is just pouring out of the screen.
The home base of the alcoholic rocker Hiroi Kikuri, Shinjuku FOLT, too is lovingly modeled after the existing venue, Shinjuku LOFT. The black and white checkerboard floors, the screen veiling the stage, the stage passes plastered across the backstage walls- theyâre all sure to evoke a strong sense of familiarity for anyone whom has ever been there. Countless anime have been incorporating real life places into their stories over the years but, what makes âBocchi the Rock!â unique is that they potray the places and environments surrounding Japanese band culture with minute detail. Thereâs never before been a âband animeâ that explained about how livehouses are treated as restaurants, or about their ticket quota. They donât merely display a place, they go the extra mile to depict the various affairs and experiences which accompany band life. Thatâs what gives the show such a high resolution, thatâs why it feels as if the members of Kessoku Band are drawing breath before you.
Things may be adapted for the animation but, a reality that brings real life and entertainment together is truly within âBocchi the Rock!â. So I canât help but wonder if maybe the girls are out there rehearsing in a studio right now, or maybe theyâre off doing some part time work somewhere, or what if theyâre planning their set list for their next show- these flights of fantasies of mine just naturally take off. Yet more so then anything, do I think this. To a livehouse I want to go, to a concert.
24 notes
·
View notes
Text
NGT48âs First Triple Center: Fujisaki Miyu, Otsuka Nanami, and Ogoe Haruka on âThe Groupâs Transformationâ (Interview + Images)
Fujisaki Miyu, Otsuka Nanami, and Ogoe Haruka serve as the triple centers for NGT48's 10th single, Isshun no Hanabi, which will be released on August 28. The three, who joined the group around the same time, express a shared sense of âreliefâ in taking on the center position together. With many of the first-generation members who supported the group from its early days having graduated, NGT48 is entering a period of change. Here, the trio discusses their thoughts on this transformation and their hopes for the future.
Fujisaki Miyu: âShowcasing the Best Aspects from Different Anglesâ
â How did you feel when you were chosen to serve as the triple center for this single? Miyu: Triple center is a first for NGT48, but when I heard that the three of us would take on the role, I felt âa great sense of relief.â Iâve been a solo center before, but doing this alongside two others who have been my close teammates for nearly six years gives me a lot of confidence. I think the three of us are quite balanced, each with our own unique strengths, so I feel weâll be able to show the groupâs best from a variety of angles.
â Could you tell us a bit about these âdifferent typesâ? Miyu: Iâm often in a leadership role as NGT48âs captain, so I tend to take the lead. Haruka has a lot of opportunities to represent the group externally, so she helps spread the word about NGT48. Nanami has shown her talent by placing 5th in the recent âAKB48 Group No.1 Singing Contestâ and was selected for the dance lineup in Ongaku no Hi 2024 (TBS). I think each of us complements the othersâ strengths very well.
Otsuka Nanami: âExcited to See NGT48âs New Formâ
â Haruka, how did you feel when you heard youâd be part of a triple center? Haruka: I thought, âSo this is the approach weâre taking!â (LOL). Since neither the formation nor choreography was decided at the time of the interview, Iâm curious and excited to see how it will all come together. With many of our first-generation seniors having graduated, and Homma Hinata-san having just left, I do feel some unease about where NGT48 is headed, but thereâs also a sense of excitement about trying something new as a triple center. I feel a strong responsibility for us to give it our best.
â How is it working with Miyu and Nanami? Haruka: Iâve been a solo center before as well, but this time, I hardly feel any of the usual pressureâin a good way. I feel like I can approach our activities with a real sense of stability.
â Nanami, what are your thoughts? Nanami: When I heard about the triple center, I was excited about seeing a new side of NGT48. I do have some apprehension about what direction weâll take going forward, but right now, Iâm mostly happy that the three of us can be in this role together.
Iâve been an idol for six years, and this is my first time standing in the center position. I feel like everything Iâve done so far has built up my confidence for this moment, and I want to stand here with pride.
In the early days, I didnât often say out loud that I wanted to be center, but in the past few years, Iâve started to express that desire to fans. Achieving that goal this time has boosted my confidence, and I want to become someone whoâs recognized by both the members and fans.
One Year Since Rika Nakaiâs GraduationâŠOgoe Haruka: âA Hole in My Heartâ
â With Nakai Rika graduating with the previous single, and Homma Hinata graduating in April of this year, members who have led the group for years are leaving, while new fourth-generation members are joining. How do you feel about these changes in the group? Nanami: Until now, the two of them had an enormous impact on the group, so when weâre invited to festivals and outside events, I sometimes feel a bit uncertain.
In terms of NGT48âs recognition in the public eye, Rika-san and Hinata-sanâs presence was huge. With them gone, when people ask, âWho is in NGT48 now?â I feel that the next names they should hear need to be ours, as weâve been chosen as centers for this single, and I want it to be that way. Haruka: Iâve admired Nakai Rika-san for a long time, almost thinking of her as a mother figure. When she graduated, it felt like there was a gaping hole in my heart, and I was deeply affected by it for a while. Even now, nearly a year later, I still feel a great sense of loss.
I tend to spend most of the year feeling negative, with my spirits usually low, but Rika-san would always brighten the atmosphere. Just talking with her was a joy. Since sheâs no longer here, Iâve recently begun to feel like I need to stop dwelling in gloominess all the time.
â Hopefully, there will be more positive days going forward. Haruka: Yes, Iâd like to add about ten more positive days to the year (LOL).
Fujisaki Miyu: âIf We Can All Put (What We Learned from Our Seniors) to Good Useâ
â As captain, how do you feel about it, Miyu? Miyu: Both Rika-san and Hinata-san had many opportunities to work outside the group, and they contributed more to the group than anyone else. At both of their graduation concerts, they taught us so much, but now I sometimes feel that we donât have nearly enough experience to teach our juniors in the same way.
Hinata-sanâs graduation concert was after the fourth generation joined, so although their time working together was short, I think the fourth-generation members learned a lot from her. I hope that we can all put these lessons to good use for the future of the group.
Fujisaki Miyu & Otsuka Nanami Make Waves with Appearance on "Ongaku no Hi 2024"
â Speaking of activities outside the group, Fujisaki-san and Otsuka-sanâs dance performance of âAgeha Chouâ on âOngaku no Hi 2024â with the 48 Group members has become a hot topic. Miyu: The response was tremendous. We donât get many opportunities to perform alongside other 48 Group members, so being featured on a televised music show like this was incredibly valuable. It had also been a while since NGT48 had an opportunity like this, so the entire group was thrilled. Nanami: In recent years, chances to connect with other 48 Group members have lessened, so I was surprised to see many members who joined after me. Observing how other group members approached the program helped me realize things I could improve on. I hope to share what I learned from this experience with our juniors.
Ogoe Haruka Appears in Drama with AKB48's Oguri Yui & Former HKT48's Nako Yabuki
â Haruka, youâre currently appearing in the drama Subarashiki Kana, Sensei! (Airing Sundays at 10:00-10:54 p.m., TV Asahi) alongside AKB48âs Oguri Yui and former HKT48âs Yabuki Nako. Do you get the chance to talk with them? Haruka: Iâve only had one opportunity to meet Oguri-san so far (at the time of the interview), but since I play a classmate of Yabuki-san, we have plenty of chances to chat. She asked me to call her "Nako-chan," but I havenât managed to actually say it yet.
Since weâre all in the same class in the show, Iâve gotten close enough with the other cast members to speak casually, even if weâre different ages. But when it comes to a 48 Group senior, I just donât have the courage to casually greet her with a simple âGood morning.â While I speak casually with all the other students, I suddenly switch to formal language only with Nako-san, which makes things a bit awkward (laughs). During the rest of the filming, I hope to be able to call her âNako-chanâ at least once.
Ogoe Haruka on the New Song: "A Touching and Soft Style, Perfect for NGT48"
â Could you tell us what to look for in the new song Isshun no Hanabi? Miyu: This song has no intro, interlude, or outro, so it feels like it builds up more and more until it just ends. Like the title suggests, the lyrics and the composition give a sense of fireworks lighting up the skyâcapturing both a feeling of excitement and a sense of fleeting beauty. Haruka: My impression of the song is that it's quite touching and gentle, which is one of NGT48's strengths. I felt itâs a song that helps us realize that things we might have had right in front of us but are now gone become all the more precious because theyâre no longer there. Nanami: When I listened to our recording, I felt the sound of the music blended perfectly with everyoneâs voices, creating a wonderful atmosphere. I hadnât heard many songs that include the sound of fireworks, so Iâm excited to see how it will look in performance. Iâm predicting that the choreography will reflect the image of fireworks (LOL).
Summer Challenges â Otsuka Nanami: "Two Things I Want to Work On"
â Lastly, could you each share what you want to tackle this summer? Haruka, last summer you mentioned in an interview about spending more on yourself. Haruka: Lately, Iâve felt even more inclined to invest in myself, both inside and out. I turned 20 recently, so Iâve realized that itâs important. For outward things, like going to the spa, Iâve recently started going to saunas, too. I might be a little late to the trend, but Iâve finally gained the courage to try new things I hadnât before. Now that Iâm 20, Iâd like to try going out for a drink alone. Miyu: Recently, I had the chance to go out to eat with fourth-generation members Sato Hiroka, Isozaki Nana, and Hara Ayumi, and I want to make it a point to go out with my juniors more this summer.
Iâve always been a bit shy, so I hadnât really gone out to eat even with my peers, let alone juniors. But now that Iâm one of the older members, I want to use these opportunities to connect, especially for conversations we might not have otherwise. I hope that by doing this, the group will benefit, and I can help bring us closer together. Nanami: There are two areas I want to work on. First is my talk skills. Recently, Iâve had more fieldwork assignments on TV, and I noticed I lack vocabulary, so I asked my peer, Mimura Hino, whoâs basically a vocabulary pro, for advice. She told me to watch comedy routines, so Iâve been watching a lot of those lately.
The second area is performance. I placed fifth in the recent AKB48 Group Singing Contest No. 1, but I wasnât completely satisfied, wondering, âHow did I get this far with my singing?â So Iâd like to keep working on my singing as well.
(From The Television web, published 2024/08/23)
#ngt48#akb48#hkt48#ske48#stu48#bnk48#nmb48#cgm48#akb48 team sh#akb48 team tp#klp48#mnl48#jkt48#性ćĄäžæ”·#è€ćŽæȘ怹#ć°è¶æ„è±
2 notes
·
View notes
Text
[part 3/3] Kaoru no Dokugen - Chapter 0: The person I admire
"The person I had always admired was waiting for me with a beautiful face."
Notes before reading:
This chapter is from Kaoruâs first book âDokugen" released on October 2015. It is placed after Chapter 35 (the last chapter), not part of âOngaku to Hitoâ magazine. You can purchase the book đ here.
The title is written in Kanji as âæ§äșșâ (Akogareru Hito), which means âThe person I admireâ. (Actually, Iâm not sure if this is how itâs pronounced đ
)
I first translated this chapter into Traditional Chinese in 2021, but later I found that there was no English version, so I decided to translate it again into English.
The translation is divided into three parts (I didnât expect it to be so long in EnglishâŠ). This is the last part. đ part 1. & part 2.
In this part, Kaoru talks about how he was encouraged by YOSHIKI, and how he got HIDE's ring from the other Senpai.
Repost and share are welcome.đ This is the first time I have translated so much words into English, so please feel free to correct me if you spot any mistake or any confusing parts.âșïž
--------
The person I had always admired was waiting for me with a beautiful face. I might have been there and met HIDE-san with a different feeling from the people around me. Why do I say that? Because it's the first time I met him. I introduced myself in my mind and thanked HIDE-san for coming to the Shibukou (æžć
Ź=æžè°·ć
ŹäŒć ) live.
Even now, I still wonder, âIf he's still alive, would I be able to talk to him? Would I be able to drink with him? If he comes up with a crazy idea, would I be desperate to do it?â Something like that.
Other members of DIR also meet and build relationships with people they admire. Sometimes I imagine that if I receive a message from HIDE-san at night that he is in Fukuoka, would I just take a taxi and run to him? Well, I don't know if I could have that kind of relationshipâŠ
It is such a pity that I could not talk to HIDE-san while meeting him. But it was TOMMY-san and YOSHIKI-san who allowed me to meet HIDE-san that encouraged me.
There was a drinking party after the funeral. When TOMMY-san, who invited me to the party, introduced me to YOSHIKI-san for the first time, YOSHIKI-san looked at my face and said: "You like HIDE-chan, right?â I was surprised to hear that all of a sudden.
When we recorded with YOSHIKI-san in LA, there was a part where I really wanted to put in a guitar phrase, so I thought about the phrase in that part for days, recorded it, and handed it to YOSHIKI-san for confirmation. YOSHIKI-san: "Do you really need it here? Wouldn't it be nice to have none?" Me: "No, it's necessary! I'll think about it a little more, please listen to it after I'm done." YOSHIKI-san: "I see~ Kaoru is really the same as HIDE-chan on this point. Even if I told HIDE-chan that part is not necessary, he'll definitely add something else." He may have said it out of concern, but I was really happy about that.
From kyo-san of D'ERLANGER, I received the ring that HIDE-san was wearing. At first, I said I could not take it and declined him. "I have a lot of memories of HIDE-chan, you should have this.â kyo-san then said, so I accepted it.
"What kind of person do you think HIDE-chan is?" "He's just like how you think." I heard about HIDE-san from other people. I'm very happy even if that's all. As expected, he is really cool.
Even now as I'm writing this, Iâm still nervous, painful, and I feel my heart racing several times. I wonder if I am allowed to write about that person.
There are so many things I want to say and ask. Although it's not the time to go to that world yet, if I could meet you and talk to you now, I would definitely say it first.
âDaisuki desu!â
ever free.
--------
part 1. & part 2. & äžæçż»èŻ
#dir en grey#è°#kaoru#èȘćŒŠ#dokugen#æ§äșș#akogareru hito#translations#kaoru translation#text translation#hide#æŸæŹç§äșș#yoshiki#translation by yinfu
42 notes
·
View notes
Text
For us to be ourselves (2023/12/06 Interview)
The Novembers released âAt the Beginningâ in the first half of 2020, while the new coronavirus was just starting to exert its fury. In the same year we fell into a situation where concerts with a live audience could not be held, but starting from 2021 they held one-man concerts in Usen Studio Coast and Zepp Haneda (Tokyo), appeared in large-scale festival Fuji Rock Festival, and in addition to that each member has intensified their own solo activities and kept moving widely. Then, after 3 years and a half from their latest work, they completed the ninth full album, âthe Novembers.â
The name of the band was crowned as the album title, and it is about 16 years after their debut album of 2007, âTHE NOVEMBERSâ. Members explained the reason as âWe wanted you to feel that the Novembers of now are thisâ, and revealed that it is a ârock album where the us of now are condensedâ. At Ongaku Natalie, we are celebrating the release of this work with an interview to Kobayashi YĆ«suke. Looking back to âAt the Beginningâ, he's talking to us about the background in which they created this rock album, âthe Novembersâ.
ââThe period of the creation of the previous work âAt the Beginningâ was just the period when the new coronavirus was spreading around, and back then you [Kobayashi-san] talked about how, along with the state of the world, the composition of an album would change as well.
Back then we had scheduled a tour not just in Japan, but in Asia as well, and that period ended with many activities related to âAt the Beginningâ that could not be executed properly. So, honestly, it became a work where many regrets and feelings linger. It became introspective as in âwhat can we do now?â, because of several activities that we had to cease.
âââAt the Beginningâ was a strong album with a dark mood, also because it came after 2019âs âAngelsâ. At first âRainbowâ, that depicts in a majestic way a âbeginningâ, was supposed to be the last song, but you were saying that with the spreading of the virus, you decided that âif it hasnât yet begun, itâs already too lateâ, so you decided to move the song order at the top.
The air of the moment of creation and the zeitgeist flow into every album, and since we changed the song order and the arrangement, matching âAt the Beginningâ to the state of society, maybe it was more in real-time than anything we had ever done. We were constantly trying to think âThatâs goodâ, and as we continued doing this in the album, and it was not like only in this particular moment we thought âletâs do this in this moodâ. However, I feel like there were many moments when we were looking for both parts oozing out of ourselves and the most self-conscious parts. The result of working on what kind of band we are, so, became the style of that album.
ââIn 2020 the Novembers temporarily halted concerts with a live audience, but starting from 2021 you gradually restored them, and continued one-man (shows) in large venues like Usen Studio Coast and Zepp Haneda (TĆkyĆ). And also, in 2022 you appeared in Fuji Rock Festival, so it seems like you had a favourable new start.
Looking back, large-scale concerts continued then.
ââOn the one side, when you held the one-man show at the Liquid room, in november 2022, you said âIâm writing new songs, but I didnât give them to my bandmates yet, and only the songs I didnât show anyone have increasedâ, and âwhat I want to do with this band, itâs become something that weighs heavily on meâ. Was this disquieting state somewhere [then]? What was the situation like in the band back then?
My words at the time worried the fans and I apologized for that. Starting from 2020, all the members tested each their own strengths in activities outside of the Novembers, me with the Spellbound, Takamatsu started working with Petit Brabancon.
ââEven outside of music, Kengo worked in many collaborations and Yoshiki [RyĆsuke] even opened a clothing brand. Thatâs quite vast.
Obviously, both Kengo and Yoshiki kept making music, they also started being support members for other bands. All of us have experienced new methods, aesthetics, philosophies from other places, different from the Novembers.
ââAbout the individual activities of the members, did you set in advance until what point to undertake them?
Not particularly. Each one of us had a positive experience in their own field, and since we wanted to have a good communication once we would meet again, there were no restrictions. On the one hand I was fretting about not neglecting the activities with the Novembers, but I also felt frustrated about not making an album.
ââWere there different parts, points where you made use of the activities outside of the Novembers, during the making of the album and in live performances?
I think there definitely were, but it wasnât like we were talking about it like âletâs change thisâ or âletâs make use of this action from that one timeâ. We do not talk about it, but I feel like it shows from the performance, from the sound.
The meaning of the Novembers being the Novembers.
ââAt Natalie, we asked you a few times to talk about the activities with the Spellbound, and one of those times you said that â[you]âd like to use with the Novembers what I got from the Spellboundâ. As with the Spellbound as well youâve worked tirelessly on the creation of an album, concerts and large-scale festival performances throughout several dates, I imagine this has been for you a valuable experience.
Itâs been only three years since Iâve started working with the Spellbound, and Iâve spent such an intense time that it doesnât feel so short. So I end up inevitably comparing music by both the Novembers and the Spellbound. Before I started working with the Spellbound, I was creating with a feeling like âI will only make the songs I want to makeâ., and I realized that thatâs something that makes me self-sufficient, for better or for worse.
ââWorking with Nakano Masayuki, (The Spellbound, Boom Boom Satellites), your way to confront music has changed quite a lot.
Nakano-san always thinks earnestly like âhow can I change the world with music?â. I think that seeing this scene before my very eyes, I understood why I was so attracted by Boom Boom Satellites and why theyâve been driving my life. At the same time, I understood how serious and hard it could be to guide people and the times in a positive direction.
ââSo, also the attitude and music you were looking for in the Novembers changed as well.
The hurdle of a standard of value entered in me all at once, so I could no longer be satisfied saying âThatâs a pretty good songâ. I kept thinking about what it was that could make someone happier, something cooler, and time passed while I was working. So because of that, rather than saying that I fell into a slump, it would be a nuance close to being conflicted with all my heart, so as to make a better work. To make an example with food, I was fermenting. (Laughs)
ââFermentation (laughs). Did the other members know that you were so conflicted while writing?
Honestly, after falling into the Corona outbreak, we didnât meet much with the other members. Weâve been friends since our 10âs, so if we had united it would have been like always, but I was convinced like âI have to settle this matter all by myselfâ. Obviously, itâs important to have time alone to think, but thinking along with someone else is important too. And with that, we werenât able to share daily things like âI want to make this come true, now and in this situationâ and grow together.
ââBecause theyâre long-time friends, there are things itâs hard to talk about.
On the contrary, there are things I have to tell them because theyâre friends. However, there are times where I prioritized too much getting along and harmony, and I ended up not having a meaningful contact. For a band, if you throw even a pebble, thereâs the possibility that that harmony could crumble. But more than settling âletâs continue this band the four of usâ, we had to think together about what it means for the Novembers to be the Novembers.
ââAbout âKanashimi ga kawaitaraâ, released this April, you commented this: âweâre taking back ourselvesâ and âweâre ascertaining the meaning of being the Novembers and the meaning in our meetingâ. So there was this background.
Yes. Weâve also had the time to deeply consider how to keep going with the band from now on, with this meaning.
Creating an instant when we come into contact with new music.
ââBefore the general distribution of the new album âthe Novembersâ, it was put on pre-sale in each venue of the one-man tour, and even tickets where the members would be handing over the CD were arranged.
Just releasing an album, and only then carrying out a tour would be dull. Now the distribution became the main point, and the span between it and presenting the new songs becomes shorter, so we wanted to deliver it more carefully and thoroughly. So by presenting the new songs of the album with a tour before the general distribution, we made the very first moment of contact with the new music into a live concert. Also the CD conveys directly the feeling that âThis is us nowâ.
ââEven naming the album after the band name was due to âI want you to feel the very band itselfâ. We could say itâs like you returned to the early days of your activities in a way, with an act close to having someone taking into their hands the sound source at the venue, going to see the concert without including prior information, buying (the album) in a direct sale if they like the songs.
In addition, since in case of purchase of a ticket including the album, we were making people decide in advance whether to buy or not the album without having listened to even one of the new songs, it becomes even more of a hurdle. Since there were many people who bought that ticket including the album, I was grateful and also very tense. Because it conveyed not only the desire to support our activities, but also the thought that they believe that the new work of the Novembers is something good.
ââYou went and personally handed over the albums to the audience, how was it?
There were many people from whom I felt that they really looked forward to this, and there were many people that thanked me like âIâve been following you for nearly fifteen years, but itâs the first time Iâve spoken to the membersâ or âThank you for always been so close to meâ. We also receive messages on social media, but I was happy that we could let them express their feelings in front of us.
ââSo far, you as a band have always been treasuring the act of giving something to someone, the letter and the flower seeds enclosed in âzeitgeistâ, the formula of the âshare-CDâ in the single âkyĆ mo ikitaneâ, where you included 2 CDs with the same contents, the delivery of the âTour 2022 - Kangitenâ after the end of every performance, the paper with the lyrics of the songs youâve just performed at concerts. The very personal delivery of this album, we feel what you want to convey in that stance.
From the personal delivery words and feelings are born, and since the energy you canât see comes and goes, we can say that itâs a truly intimate communication. When you think that itâs not only a thing, but also every conversation and gesture is a gift, the appearance of your everyday life, and the way you grasp the facial expression and aura of your partner change as well. Precisely because I live with someone, I am regularly becoming more aware of a feeling like âI want to increase the happy momentsâ.
If we donât express all we have now, the baton of energy wonât stay.
ââAs the comments you made when the release date of the new album âthe Novembersâ was announced, like âa rock album where the us of now are condensedâ, and âafter all itâs really cool to be in a rock band. Itâs that kind of albumâ, this was an album where you condensed the charm of rock that you [the Novembers] have pursued until now. From the first song âBOYâ, you demonstrate your will to plunge forward with lyrics like âPlease donât stand in our way, if we destroy everythingâ, âWe are reborn, pressing on the acceleratorâ, and it feels like you divided the songs into two, the first half that emphasises guitar sounds from you and Kengo, and the second half, from the sixth song âGAMEâ, that emphasises the rhythm elements from Takamatsu and Yoshiki. How did you decide the whole composition or concept?
This time I wrote all the song at pretty much the same time, and in that I could see a connected story. And from that eventually I came out with the theme of a ârock albumâ and it was kind of like the flow.
ââSo in the first half you express frankly a sound like âThe Novembers is this kind of bandâ with âBOYâ, and after that âSeasideâ is new wave, âDaremo shiranaiâ is hard and alternative, and songs that shake free from every genre that you have taken as a motif follow.
To be honest I didnât realise the idea of musical taste and genre. Itâs not like we especially discussed âBOYâ being the first song. More than calculation and deliberateness, the mood and aura of the band that we canât express with words became the criteria for the musical composition and the song order. Somehow it was more of a feeling like the fighting spirit, in a way, of âletâs express everything we have nowâ, âthe baton of energy weâre giving the listener, it wonât linger if we donât do our bestâ.
ââItâs the feeling, and the individuality of each song has stood out.
Also I think that the idea of every member like âI want to be like thisâ or âI want to develop like thisâ is dwelling in each song. The songs grow in the same way as watering flowers, itâs a natural and healthy way of creating.
ââThe ballad in the middle âKatachi aru mono, Bokura wo tabaneteâ while incorporating a mood similar to âSaikin Anata no Kurashi wa dĆâ and âkyĆ mo ikitaneâ, is a challenging song that also features the sound of saxophone.
We played this at Shindaita Fever, at the celebration for the 15th debut anniversary, and thanks to that we completed it. Not only at the exhibition, but I also participated at a talk event with tobird, who has been handling our artworks for a long time, and while we were looking back at the activities until now, I realised that we have many accomplishments, like treasures. And I wanted to turn those memories into a song.
ââThis talk event was focused on looking back to all of your activities from the early days up to now, there were many valuable topics.
There are also parts where you reflect when you look back on past events, but I also understand things I finally realised now and that I treasure. I often daydream if Iâd look glittering if the me of the past saw the me of today, and if Iâd be a person who could inspire [that past me]. On one hand there were moments when I thought âI was good back thenâ, and I feel like Iâve lost something important. But through the past (Iâve) accumulated, I want to keep being the best now.
Not to get closer to the ideals, but to keep working while feeling
ââOne more song in the middle of the record, âNovemberâ, precisely because it recalls the name of the band, does it quote elements from the past songs, does it give a new interpretation?
âNovemberâ is a song Iâve developed from some lines I wrote back in 2010, so itâs not like I wanted to collect and reinterpret the motifs of old songs. In my case, the more what I want to express with a song is concrete, the more its explosive power grows dull. Picturing the blueprint and creating by getting closer to that ideal, itâs just not my thing. Most of the time I complete things touching the songs, working all the time while feeling with all my heart.
ââSo whatâs the reason you gave it the title âNovemberâ?
At the stage of the rough sketch of songwriting, without parts of the song composition like A-melody, B-melody, the hook, being clearly defined, it just kept on flowing like a road movie, and it was good. Only at a later time it started to sound like it was a symbol of our band and existence itself.
ââIn the second half follow âGAMEâ which showcases Yoshikiâs powerful drumming, âCashmereâ where Takamatsuâs complex bass becomes intertwined with ethnic tunes, âMorning Sunâ which abundantly uses step recording vaguely resemblant to the 1980s synthpop, songs with a characteristic way to use rhythm. Itâs also something that the Novembers challenged in recent years, and developed ideas of new sounds.
With âGAMEâ using only one type of riff I wondered what kind of song could come out, and it was ready with the rehearsals in studio sessions. Normally I try to make sounds accurately with the effector board, but I just tried to perform with the amp and guitar in the studio. For how long the time I couldnât make songs along with the other members, I feel like we genuinely rejoiced at being able to perform the 4 of us together. I completed âMorning Sunâ, like âNovemberâ, based on an idea Iâve had for a long time.
ââLike âNovemberâ and âMorning Sunâ, thereâs also the pattern of developing ideas conceived several years ago.
But instead of dragging them out, it was like thinking unintentionally âLetâs do this song once moreâ. Truthfully, this year weâve encountered some trouble with the hard disk where we had been safekeeping the original tracks, and we lost all the songs weâd made and stored during the corona.
ââYou also talked about it during the talk event. Yoshiki, who was sitting there too, said that âWe were absolutely depressed.â
Especially if weâre counting the number of songs, there were enough to make three albums, and they all disappeared. But we broke through it, and while making use of some ideas left in my head, reflecting also the ideas of each member, as a result we used this as a chance to make fresh songs, and it tied us together.
The power of words âDakiau yĆ niâ unleashed
ââThen, the last song âDakiau yĆ niâ is the song that probably symbolises not only the album, but the Novembers from now on. In an interview with The Spellbound, you said about lyrics âthe form when transcribed, the type to be fixated on the world view that is expressed in the linesâ, but hearing those words, I realised that the Novembersâ lyrics have, to a certain extent, many long lines.
I see.
ââAlso, regarding that, âDakiau yĆ niâ accumulates short and kind lyrics like âEven if I forget the fun things, letâs walk just a bitâ and âEven if I forget the happy things, we will walkâ, and it feels like the whole song enhances the power of words.
This is also something my activity with the Spellbound has had a huge influence on. I think earnestly about something I want to convey, I understand how closely I can examine it, and it paid off with the result that a better standard has been raised.
ââThis feature of your poetry is also shown in the single âKanashimi ga kawaitaraâ, and I suppose that it was further defined in âDakiau yĆ niâ. Furthermore, with âIâm gradually coming undone, breaking, when I canât understand anything anymore, reassure meâ, and the influence generated by the Novembers, with âIâm gradually coming undone, even if I break, because you make me remember my shapeâ youâre making the fans that have been following you feel a sense of trust. Precisely because every word is so sincere, itâs like a persuasive power has born.
Iâm glad. It was worth to value so much which words I should use.
ââBy the same token, aside from the songs that could, for example, cheer someone up, if the words employed are too dark the persuasive power fades as well, if the tone is too strong an uncomfortable feeling arises, as if you were being forced. This balance is very difficult, but how do you think about the lyrics while also paying attention to all that?
Lyrics are very mysterious, when I looked at them as characters, when I read them aloud, when I talked about them, when I sang them on the melody, the way they are transmitted changes in each moment. Even the simple âFineâ, the impression changes completely if it indicates a specific someone, or if it doesnât necessarily indicate it. It happens that the energy of the singer yields the persuasiveness of those words, and the opposite happens as well. Itâs hard to quantify it and to explain it, but because the deep emotion of music is born from vibes and feelings impossible to analyse. When I value that, it sparks joy in me too, and Iâm able to share that feeling for the first time to the listener. It resonates.
ââAlso, itâs a case-by-case thing, but there are also cases where discrepancies arise between the original artistâs intention and the listenerâs interpretation.
Yeah, thatâs unavoidable⊠there are people who are deeply moved seeing the hard work, and there are others that may have a negative reaction. But if the feeling of âI want to make something good making somethingâ is true, what is transmitted by the work could change. The old me would be making music with a feeling like âI like this kind of musicâ or âI like this beautiful thingâ, happy just by looking at those things. I jumped out of that extent of self-absorption, and I started thinking âI want to create for someone who also includes myselfâ, and then the moment Iâd feel like I maybe Iâve actually delivered it, Iâve started thinking that that was good.
Rock changes the âhereâ you are into âsomewhereâ
ââThere are people who claim that due to many musicians being on the scene for a long time, and the number of listeners increasing, they gradually could no longer understand who to make music for, or that they could no longer write lyrics. You [seem to] address your songs to the right person, how do you gain that consciousness?
Iâm that kind of person who worries about the lyrics all the time too. But maybe thatâs normal, and the fact itself that both I and the listener could think that the words and melody I came up with are good, itâs a miracle. Maybe itâs about wondering if the thought of âI want to share it even if itâs painfulâ will prevail. Also, I think it can coexist with the wish for both the people close to us and the world to be happy. Itâs important to write lyrics as if we were writing about the meaning of our existence in the world in a letter, and I feel like that kind of songs will keep being heard forever.
ââAnother one, this album is, again, a work where youâve been searching what rock is, and rock is violence and beauty, and itâs sinister, you can express it with many images. What do you think rock is?
Yeah⊠I believe rock changes the âhereâ you are into a âsomewhereâ. The rock bands that changed my life are all like that, they made me feel like the place where I am now has changed into a completely different world. To put it in other words, it changes something in a person to the point their world view changes. Theyâve been driving my life, and that energy still remains inside me. Thatâs why Iâm doing it too. To me, thatâs rock.
ââIndeed in this album, with words like âstart walkingâ and âflyâ, itâs depicted a state where you tap into a different world. Going even further, in the line âweâve flown beautifully to the other side of the rainbowâ in âDakiau yĆ niâ, is charged with the desire to go in the same direction of âRainbowâ, that was supposed to be the last one of your previous album, and, differently from âANGELSâ and âAt the Beginningâ, the whole album is wrapped in a bright atmosphere, and itâs like finally itâs showing in a very Novembers-manner the words youâve been saying for a long time during the MC speeches, âLetâs meet in a bright futureâ.
I have the actual feeling that we made a good album. But thereâs also the feeling of âwe can make an even better oneâ.
ââItâs also important what appears in the vision of what comes next.
Yes. More than vision, itâs about premonition and hope. Rather, without those itâs very tough (laughs). From now on too, weâll keep having this feeling like âletâs make an even better oneâ. So if with the last work of my life Iâll feel like âI did it!â, it will be the best.
#the novembers#kobayashi yusuke#takamatsu hirofumi#kengo matsumoto#yoshiki ryosuke#2023#the novembers (2023)#interview
3 notes
·
View notes
Text
"Vivre a en Crever" Takarazuka ver.
"Yasuragi ni Tsutsumarete" Romaji
WM=Mozart, AS=Salieri, Together
FS=Franz Xaver SĂŒssmayr, GS=Gottlieb Stephanie LP=Da Ponte
ââââââââââ
v1.
WM: Subete sute sari kata no ni orosu
sore wa yasuragi no sekai
.....
AS: Teki mo mikata mo subete nakunari
sekai wa ai ni tsutsumareÂ
.....
Kimi to yƫ
AS: raibaru meguriatta
ââââââââââ
c1.
Unmei ni kansha shitai yo
Tagai wo tatae au
WM: Subete wo yurushiatte koso
soko ni melodyÂ
umareru no sa
ââââââââââ
b.
M: Saki ni iku
S: Mata itsuka
Totemo mijikai
Sayonara shiyou
ââââââââââ
*instrumental w/ La Cavalieri singing*
ââââââââââ
c2.
Bokura no ongaku mirai e
tsuzuku, Mirai e tsuzuku no sa
ââââââââââ
dialogue.Â
LP: Heika mo mimakarare, oimĆto gimi no Marie-Antoinette sama mo Paris de tĆgoku sareta rashii
FS: Sou desu ka, shokei wa manugarenai deshou ne
GS: Zaisan ga attemo, mibun ga takaku temo, jinsei te iu mono wa munashii mono da na
FS: Desu ga heika wa kono Wien wo ongaku no miyako to sekai ni shirashimeraremashita
GS: Hanbun wa Mozart no okage kana?
LP: Sou desu ne
FS: Tokorode de Ponte san, anata wa aibou no Mozart sensei ga nakunararete kore kara dousareru no desu
LP: Shintairiku America ni watarou to omotteiru
GS: Oh-, America e?Â
FS: Shintairiku ka
LP: America de dai ni no Mozart wo sagasu yo!
#the end dialogue#is really just guessing who is talking#so it may be wrong#also the lyrics were written by ear#so there may be some inaccuracies#mozart l'opera rock#vivre a en crever#mor#ćźăăă«ć
ăŸăăŠ#ăăăŻăȘăă©ăąăŒăăĄă«ă#ćźćĄæććŁ#ćźćĄ#takarazuka#lyrics#romaji
1 note
·
View note
Text
COMMUNIQUĂ - DĂCĂS SEIJI OZAWAA
Câest avec le cĆur lourd que nous vous informons que Maestro Seiji Ozawa nous a quittĂ© paisiblement le Mardi 6 fĂ©vrier Ă lâĂąge de 88 ans, chez lui Ă Tokyo .
This is with a heavy heart we announce that our very dear friend and one of the most influential figures in the world of classical music, Maestro Seiji Ozawa, passed away peacefully at his home in Tokyo on February 6th at the age of 88.
Citizen of the world, as he liked to call himself, his talent knew no bounds. Seiji's legacy resonates across generations, leaving an indelible mark on the global musical landscape.
Born in Shenyang, China, in 1935, Seiji's musical journey began at a young age, guided by a passion for excellence and an unwavering dedication to his craft. He honed his skills at the Toho Gakuen School of Music in Tokyo before venturing to Europe where he won the Besançon International Orchestra Conductors competition .
Seiji's meteoric rise to prominence saw him assume leadership roles with prestigious orchestras worldwide, including the Toronto Symphony Orchestra, the San Francisco Symphony, and notably, the Boston Symphony Orchestra, where he served as Music Director for an illustrious 29 years. In Europe, he forged very close ties with the Berlin Philharmonic and the Vienna Philharmonic Orchestra and in Japan he created the Saito Kinen Orchestra in 1992 in honor to his teacher Hideo Saito. With France among so many projects, with the Paris Opera he created with Olivier Messiaen âJean François dâAssiseâ in 1983 and with Henri Dutilleux the âShadows of Timeâ and âLe temps, lâhorlogeâ with the Orchestre national de France.
Throughout his career, Seiji's conducting style was characterized by its dynamism, precision, and an unparalleled ability to breathe life into every note.
Beyond his conducting prowess, Seiji Ozawa was a tireless advocate for music education, spearheading initiatives to nurture young talent and inspire future generations of musicians. His commitment to fostering a love for music among the youth remains a cornerstone of his enduring legacy. He created in 2000, in Japan, the Ongaku Juku Music Academy and in 2004, in Switzerland, Â the Seiji Ozawa International Academy .
He made a profound impact on the world of classical music and deeply touched countless lives through his artistry. Though he may no longer stand before the orchestra, his spirit will forever resonate in the timeless melodies he brought to life and the hearts of all who were fortunate enough to experience his brilliance.
Seiji's passing leaves a void in the realm of classical music, but his legacy will continue to echo through the ages, inspiring countless musicians and enriching the lives of audiences for years to come.
All our thoughts go to his family.
This has been the greatest honor to be by your side all these years .
Rest in eternal harmony, dear Seiji. Your baton may be still, but your music will live on forever.
Vony Sarfati- Productions Internationales Albert Sarfati  - February 9th 2024
1 note
·
View note
Text
Interview: Ongaku to Hito and Sakurai Atsushi - Ichikawa Tetsushi x Kanemitsu Hiroshi, Part II
This interview is on pages 52-57 of the magazine. Footnotes are included in numbered parentheses and can be found at the bottom. For Part 1 of this interview, click here.
~~~~~~~
Ichikawa: It may have been a shock, but in short, [BUCK-TICK's] material elevated. Really, because they were able to turn their work into art, we can grasp now how they were able to bring forth a decadent rock masterpiece like 21st Cherry Boy. Although that kind of dark decadence is seen as a negative, they established it as an excellent form of entertainment, which is fantastic. When I listened to that, I wondered, âWhy has Sakurai made a breakthrough to this point?â What did you make of that?Â
Kanemitsu: I think he was able to gradually create distance between himself and the band - in a good way. It wasnât because their relationship had worsened, and there were still times where theyâd be up until the morning drinking, but, as you might expect, after nearly 20 years had passed since they debuted, their relationships with people had expanded too, right? When that happened, this sort of scene, where Imai-san would finish an interview and the other 4 were drinking while they waited for him, it almost completely disappeared. This positive sense of individualism is how BUCK-TICK came to be born.Â
Ichikawa: I see. In the 21st century, I was listening to the works of B-T as a fan only, so I didnât bear the weight of that darkness.Â
Kanemitsu: What I call acting out the darkness, that elevated their work as entertainment. But normally, when you have this individualism come to be, it leads to actively pursuing solo activitiesâŠand that can be troublesome, certainly.Â
Ichikawa: Thatâs the self-indulgence I talked about earlier. (laughs) When that happens in a regular band, they disband and itâs over. Suddenly some new thing starts, and the other members end up not knowing what to do. But Sakurai ended up feeling guilt about this, because he was a man with a kind heart. Thanks to that, the unique worth they had as a band that continued for 35 years with its original members came to be.Â
Kanemitsu: In what ways did you feel Sakurai-sanâs kindness?Â
Ichikawa: Well, in many ways, the Sakurai Atsushi I carry with me is still a yankii(1), you know, a good-looking yankii full of chivalry. We talked about the time when his mother passed before, but there is no shortage of that kind of material. For instance, the launching issue of Ongaku to Hito. I asked Sakurai to be in it as well, and even though it wasnât around the timing of any [album] release, he said, âWell, since itâs a magazine Ichikawa-san is creating, Iâll do itâ, and in the middle of a national tour he came back to Tokyo from Numazu after the concert was over, and it was after midnight at an oden food stall in Sendagaya where we had a no-makeup photoshoot and interview. He was a man who could simply do such things.Â
Kanemitsu: What about Sakurai Atsushi made us so charmed by him, do you think?Â
Ichikawa: HmmmâŠhis face?Â
Kanemitsu: Well, thatâs some brutal honesty!(2) But certainly, it was important. (laughs)
Ichikawa: Wahahaha. Thereâs that issue with Sakurai Atsushi on the cover where heâs wearing an unremarkable white shirt and has a slight smile, right?(3) That one is among my top three favorites. For some reason, it was a time where there werenât any interesting releases, and there was no content to be had during this lull, so we ended up in a tight spot for an artist to put on the cover. To be honest, we made the offer to Sakurai like, âheeeelp!â, and I was grateful when he readily consented. They also didnât have any releases coming up, so I suggested we try a risky(4) cover with no decadence, where Sakurai had a casual appearance and is looking into the camera with a smile; he had also become more concentrated(5) at that time and said, âLetâs do it!â
Kanemitsu: Thatâs why he cut his hair without anyoneâs permission. (laughs)
Ichikawa: Iâm glad we didnât go that far with it. (laughs) But really, Sakurai Atsushi could not be detached from my magazine. There were always plenty of guys skillful at conversation, but I have never met another frontman who, even though he wasnât good at speaking, could expose his inner thoughts to such a point. Of course, there were also those with negative feelings, like, âItâs all just to tickle the B-T girlsâ fanciesâ, but I hoped, even without him knowing, if we could drain the low-water swamp called Sakurai Atsushi, something amazing would happen. I wanted to do something with this man. It was the same for you too, right, Kanemitsu?Â
Kanemitsu: I didnât have that âI want to do somethingâ. But I did have something like a maternal instinct. (laughs)
Ichikawa: (wry laugh) I understand that too. You canât leave him alone.Â
Kanemitsu: Because at some point, there were only a few articles about the album releases outside of ours.Â
Ichikawa: Why was that? As I said earlier, during my time, he spoke frantically as if it was needed to confirm something to himself - so in other words, something must have changed where he could become more self-contained.Â
Kanemitsu: It was like Sakurai-san created his own style. As though, dressed up in decadence and gothic imagery, he tried to act out his ideal Sakurai Atsushi.Â
Ichikawa: The same as kabuki. The great name of âSakurai Atsushiâ was focused as he would be in the traditional Japanese arts.Â
Kanemitsu: Yes, yes. I think that was a good thing.Â
Ichikawa: It finally makes sense to me. So thatâs why it happened. That Prince of Darkness character was created.Â
Kanemitsu: There was what you call the Prince of Darkness character, but he also loved cats, which brought out his playful face. If such a person were to appear on TV with Shiina Ringo, everyone would be hooked.Â
Ichikawa: A rare creature, really. (laughs) This may be inappropriate, but it seemed to me that Sakurai could only bring the curtain down(6) on Sakurai Atsushi in the way he did, or by going into a life of seclusion, unknown to anyone. Because he was carrying such sin(7) with him.Â
Kanemitsu: Well, as someone who saw him from the 21st century point of view, I feel that heâd aged well in this way, and he wanted to enjoy the rest of his life happily. Itâs just that he was a sensitive person, so he was affected by things like children being displaced by war, the oppression of people based on gender, and so on, and when he tried to get closer to the emotions of the weak, he would be forced to remember his own pain, so I suppose in the current era, it was hard for him to liveâŠthatâs what I think, anyway.Â
Ichikawa: Hearing the talk about the Sakurai Atsushi of the 21st century from Kanemitsu today, it makes sense now. For me, who only knew the Sakurai of the 20th century, the Sakurai of the 21st century is like a different person. I was very fascinated with him all the same. I donât mean this in a bad way, but itâs like he established a whole separate persona. How can I say thisâŠmaybe I could call it guilt. I could see his guilt so clearly through his songs in the 20th century, and it was made invisible in the 21st century. And, invisible things arenât bad ones. Because that just shows how accomplished he was at fulfilling his role as Prince of Darkness. Thatâs also how he elevated to being a charming big name.Â
Kanemitsu: As a musician, an artist, the purity of his expression had reached a level so high as to be incomparable [to anyone else].Â
Ichikawa: His skill in the 21st century clearly went up. But, although the Sakurai Atsushi of the 20th century was still a work in progress, that progress had turned into a serious dead end that was plain to see. So there were many people who were able to empathize, and I think he himself, the band, the media, and the fans all came together, able to become a community with a shared destiny. Itâs strange, but in other media, BUCK-TICK was just shown as a cool band, right? However, at Ongaku to Hito, it wasnât like that in either the 20th or 21st century.Â
Kanemitsu Because we got to see them as 5 people with 5 different styles of character.Â
Ichikawa: In other words, theyâre âOsomatsu-kunâ(8).
Kanemitsu: Hahahahaha!
Ichikawa: When I was doing it, they were âOsomatsu-kunâ, and while Kanemitsuâs been doing it theyâve been âOsomatsu-sanâ. Their appearance between the Showa and Heisei eras was totally different, but the original people were the same. In both the 20th and 21st centuries, Sakurai was Sakurai, and his foundation and attitude didnât change, only his appearance from that of an unusual self-deprecating man to the Prince of Darkness did; as a result, he was popular in both cases. So, as Ongaku to Hito, speaking from our beginning, he is the person we should be the most grateful for, and he was the kind of man who made me feel like I had to include him in our publication.Â
Kanemitsu: He was. No matter how cool Sakurai Atsushi looked on the stage, everyone knows that he actually also had these traits.Â
Ichikawa: Of course, with that presence, that appearance, and the look in his eyes, no one would know he was actually this cute and loveable character.Â
Kanemitsu: Through the medium of Ongaku to Hito, you and I wrote about those parts of him, so now everyone knows.Â
Ichikawa: Thatâs trueâŠa long time ago, when I was doing a late-night Friday FM radio live broadcast, I had Sakurai on as my first guest. We were at the Satellite Studio in Ginza, and even though I hadn't asked them to come, Takuro and Hisashi [of GLAY] came. We finished at 3 AM and the 4 of us were drinking when Sakurai said, âWill you come to my place?â, which was unusual. When we went there, the windows - all of the windows - had these pitch black curtains on them, it was like being at a planetarium. (laughs)
Kanemitsu: Hahahahahaha!
Ichikawa: We drank in that dark room until we eventually were struck by sleep, but even when I woke up, it was pitch black and I had no idea what time it was. (laughs) When the sun was at its peak, I woke those 2 [from GLAY] up and they went home, but while that was happening, Takuro said to Hisashi, âIf youâd told me 10 years ago that Iâd go to the home of BUCK-TICKâs Sakurai Atsushi and drink together with him, I never would have believed youâ, and Iâve never forgotten that. It was purely moving, emotionally.Â
Kanemitsu: Everyone wanted to become like Sakurai Atsushi.Â
Ichikawa: It must have been a dream for them. However, itâs a dream that no one could achieve. This sounds misleading, but I think you have to want to be like Yoshiki [of X JAPAN], if youâre going to abandon yourself to despair(9). (wry laugh) But no matter what gimmicks you make use of, youâll never be Sakurai Atsushi. And for better or worse, it was tough.Â
Kanemitsu: Iâve said this many times, but him finding that gothic style was big.Â
Ichikawa: The gothic atmosphere seemed like maybe the one he was most comfortable in. The decadence created a kind of surreal and abnormal worldview. But Sakurai Atsushi himself was not abnormal at all, nor was he trying to intentionally deviate strongly from whatâs accepted(10). It was just the suit of armor(11) that best fit when he was confronting the world, definitely.Â
Kanemitsu: It was Sakurai Atsushiâs suit of armor, wasnât it. But whether he ended up putting it on or not, he empathized with peopleâs sadness, and he was a person who could shed tears. And because that seeped out, everyone loved him. Those feelings [of empathy] were expressed in what became his last album, Izora.Â
Ichikawa: I see. Well, perhaps he would have continued on expressing it, if he could.Â
Kanemitsu: I really think so. There were yet many things he could do, and many he would have wanted to do.
~~~~~~~ Footnotes: (1) I think most people into this scene are familiar with this term, but in case you arenât - yanki/yankii refers to a young delinquent, usually one who dresses in a sort of street/biker style. (2) If someone has ever said to you, âwow, tell us how you really feel!â, it has the same sort of feeling to it as that, although a bit more polite since Ichikawa is the elder of the two, lol. (3) I believe he is referring to the January â95 issue cover, based on his description. (4) Risky in the sense of something not usually done. âNikopachiâ is the type of photography he describes, and online sources generally spoke negatively of it as something not befitting professional photography. (5) Literally âboiled downâ. I think this is a reference to paring back his visuals from what they were earlier in their career. (6) This is a metaphor for Sakuraiâs passing - but I liked the nuance of his wording and tried to retain it. (7) This word really does not translate well - in different contexts it can be sin, guilt, karma. I translate it again as âguiltâ below as itâs more befitting the context, but in all cases here, itâs a sort of heavy emotional load brought upon oneself. My husbandâs preferred definition translated to âa living with the burden of past wrongdoings and feeling a sense of remorseâ. (8) Per Wikipedia: a comedy manga that revolved around of group of brothers who cause all sorts of mischief. (9) I asked for more clarity on this - what he is getting at is, itâs possible, if you really want to, to become like Yoshiki, but no matter what you do, you can never become like Atsushi. (10) The direct translation for this was âbe a hereticâ, but heretic is a loaded word in English, and this does not have any Christian overtones. (11) He specifically says âmobile suitâ, as in the suits from Gundam.
60 notes
·
View notes
Text
Kondo with his 211 pure silver Ongaku
Scull: Aha! When you're sitting in the dark, Kondo-San, listening to your audio system, tell me, inside your mind, are you "seeing" the music? Shibazaki: Seeing, yes. Actually he sits in the dark with a lit candle, and he concentratesâwith his eyes closedâon this light as he listens. Then the sound is visualize
0 notes