#nueva musulmana
Explore tagged Tumblr posts
Text

Estrategias para detener las deportaciones
A qué nos enfrentamos y cómo podría ser la lucha
https://crimethinc.com/zines/estrategias-para-detener-las-deportaciones
En 2017, cuando Trump firmó la llamada «prohibición musulmana», una sola ocupación masiva en el aeropuerto JFK de Nueva York desencadenó ocupaciones en las que participaron decenas de miles de personas en todo el país. Las tácticas se propagan rápidamente cuando son inspiradoras. Qué puedes hacer tú y tu comunidad, ahora mismo, para prepararse para inspirar la resistencia nacional a la máquina de deportación?
31 notes
·
View notes
Text
"Los moriscos, musulmanes o magribíes fueron un grupo de habitantes norteafricanos que conquistaron y gobernaron España durante casi 781 años, del 711 al 1492. Entraron en la Península Ibérica, España, después de cruzar el Estrecho de Gibraltar, pasando por Marruecos. Los moros africanos eran conocidos por sus excepcionales habilidades en arquitectura e ingeniería, y construyeron numerosas estructuras impresionantes, como universidades y mezquitas en España, que aún se mantienen en pie hasta el día de hoy. Hicieron importantes contribuciones en diversos campos, incluidas las Matemáticas, la Medicina, la Química, la Filosofía, la Astronomía, la Botánica, la Albañilería y la Historia. Los moros africanos fueron los primeros en introducir en Europa el uso de números arábigos, que todavía se utilizan en la actualidad. También lograron avances significativos en medicina, desarrollaron tratamientos para diversas enfermedades y crearon libros de texto médicos que fueron ampliamente utilizados. Además, los moros africanos eran hábiles astrónomos y desarrollaron técnicas avanzadas para medir el tiempo y determinar la posición de los cuerpos celestes. También hicieron importantes aportaciones a la botánica, introduciendo nuevas plantas en España y creando jardines que fueron admirados por muchos. Los moros africanos también eran conocidos por su experiencia en albañilería y construyeron numerosas estructuras impresionantes, como la Alhambra de Granada, considerada uno de los edificios más bellos e impresionantes del mundo. Finalmente, también escribieron extensamente sobre su historia, creando numerosos textos históricos que aún hoy se estudian." -De la página Lázarotv- Debo matizar: Musulmán es el que profesa la religión del islam, pertenezca a la raza o nacionalidad que sea. Árabe es aquel cuya lengua materna es el árabe, en su origen los habitantes de Arabia. Moro es el habitante del Norte de África, que eran la provincias romanas de Mauritania Tingitania y Mauritania Cesarea. En la actualidad incluye a los árabes de esta región y a los bereberes (amazighen).
El islam llegó a Mauritania ( no sólo el actual estado) y sus habitantes se hicieron musulmanes y se arabizaron, se mezclaron con árabes, pero los que conservaron su lengua materna (y también hablaban árabe) fueron denominados bereberes ( http://xn--arabizacin-obb.de/ bárbaros , sin ninguna connotación despectiva). Del Norte de África pasaron a conquistar la Península Ibérica o Hispania. Iban moros y árabes. Los hispanos les llamaron a todos moros. Su ocupación rápida de Hispania se debió a la masiva conversación voluntaria de los hispanos, al islam, entre ellos los vándalos, y de aquí viene el nombre de Alándalus, un pueblo germano que ocupó la península, pero también los visigodos. A la Hispania musulmana se le denominó Alándalus , y sus habitantes andalusíes. La población andalusí estaba compuesta por mis, en su mayoría, judíos y cristianos ( denominados mozárabes). En cuanto a etnias estaban los árabes, los moros y los muladíes ( cristianos y judíos convertidos al islam). Eran la mayoría. No obstante los cristianos que no aceptaron la dominación musulmana se replegaron al norte de Hispania y formaron el reino.de Asturias. Después fueron conquistándoles territorios a los musulmanes, y formando los distintos reinos cristianos. Los cristianos llamaban a los andalusíes moros., sin ninguna distinción. Está confusión pasó a más confusión : llamar moro a todo musulmán, incluso a los musulmanes de Filipinas , desde el siglo XVIII. Tanto en Alándalus como en los reinos cristianos existían musulmanes , cristianos y judíos. A los musulmanes les llamaban moros los cristianos.
Los musulmanes que vivían en reinos cristianos eran denominados mudéjares. Pero con los Reyes Católicos unificaron todos los reinos, e incluso el Reino de Granada, que era de dominación musulmana, tras la conquista por los Reyes católicos. Estos por orden de la Iglesia, impusieron una sola religión en todos los reinos, o en toda España: el cristianismo. A los judíos les dieron dos opciones: conversación al cristianismo o exilio. A los musulmanes igual ( mirad publicaciones mías al respecto, en mi muro) los obligaron a convertirse al cristianismo o exiliarse, después de haber hecho un tratado en que les respetaban su religión. Los musulmanes que se convirtieron al cristianismo obligados pero practicaban en secreto el islam,ESTOS SON LOS MORISCOS También hay documentos donde ellos los moros o musulmanes,fueron los primeros vaqueros,antes que los charros mexicanos,los españoles los trajeron a Mexico para amansar sus caballos y para qué enseñarán a sus trabajadores indígenas a amansar sus caballos.
Cogido de por ahí, ya ni me acuerdo. Siempre nos han estado conquistando, todos se llevaron y todos nos dejaron, pero el pueblo árabe, nos dejó un legado maravilloso, fue cruel lo que los mal llamados "Reyes Católicos" les hicieron a ellos y a los judíos, metiendonos a todo el país en un bucle negro con la Inquisición, nos cercenaron el progreso por siglos.
12 notes
·
View notes
Text
Un breve resumen: judíos y musulmanes en Marruecos
🇪🇸 El primer capítulo de "Judíos y musulmanes en Marruecos: sus mundos interrelacionados," editado por Joseph Chetrit, Jane S. Gerber y Drora Aarussy, explora la rica interacción cultural y política entre judíos y musulmanes en Marruecos. La conferencia "Uncommon Commonalities: Jews and Muslims in Morocco," organizada en junio de 2019 en Nueva York por el "American Sephardi Federation Institute of Jewish Experience," reunió a académicos de diversas partes del mundo para examinar esta interacción. La presencia judía en Marruecos se remonta al siglo VIII a.C., con la guerrera/priestisa Kahina resistiendo las conquistas musulmanas. Durante la Edad Media, la vida judía en Fez se vio enriquecida por correspondencias con estudiosos en Irak, conservadas en la Geniza de El Cairo. A pesar de enfrentar restricciones y el impuesto de jizya, los judíos marroquíes mantuvieron una vibrante vida cultural que incluía poesía, música y rituales compartidos con sus vecinos musulmanes. La colonización francesa en el siglo XX trajo cambios significativos, y aunque la comunidad judía marroquí ha disminuido de más de 250,000 en 1956 a aproximadamente 2,500 hoy en día, su influencia persiste en las comunidades judías en Israel, Francia, Canadá y Estados Unidos.
El capítulo también aborda la profunda influencia mutua en el ámbito lingüístico y cultural, destacando la interacción a través del "Darija" y el uso de múltiples lenguas en la vida cotidiana. Las mujeres judías adoptaron proverbios musulmanes y poesía oral beduina, mientras que el poeta israelí Najara (1555-1628) fusionó melodías árabes con poesía litúrgica hebrea. En el contexto político, la caída de Granada en 1492 y la posterior expulsión de los judíos de España llevaron a una migración significativa hacia Marruecos, aunque la recepción no siempre fue acogedora. Las fuentes históricas y crónicas reflejan un panorama complejo de desafíos y adaptaciones para los refugiados. A pesar de las dificultades, los judíos en Marruecos lograron establecer comunidades prósperas y transformar sus tradiciones culturales.
youtube
🇺🇸 The first chapter of "Jews and Muslims in Morocco: Their Intersecting Worlds," edited by Joseph Chetrit, Jane S. Gerber, and Drora Aarussy, explores the rich cultural and political interactions between Jews and Muslims in Morocco. The conference "Uncommon Commonalities: Jews and Muslims in Morocco," held in June 2019 in New York by the "American Sephardi Federation Institute of Jewish Experience," gathered scholars from around the world to examine these interactions. Jewish presence in Morocco dates back to the 8th century BCE, with the warrior-priestess Kahina resisting Muslim conquests. During the medieval period, Jewish life in Fez was enriched by correspondence with scholars in Iraq, preserved in the Cairo Geniza. Despite facing restrictions and the jizya tax, Moroccan Jews maintained a vibrant cultural life, including shared poetry, music, and rituals with their Muslim neighbors. French colonization in the 20th century brought significant changes, and although the Jewish community in Morocco has decreased from over 250,000 in 1956 to approximately 2,500 today, its influence remains in Jewish communities in Israel, France, Canada, and the United States.
The chapter also addresses the profound linguistic and cultural influence between Jews and Muslims, highlighting interactions through "Darija" and the use of multiple languages in daily life. Jewish women adopted Muslim proverbs and Bedouin oral poetry, while the poet Israel Najara (1555-1628) blended Arabic melodies with Hebrew liturgical poetry. In the political context, the fall of Granada in 1492 and the subsequent expulsion of Jews from Spain led to significant migration to Morocco, although the reception was not always welcoming. Historical sources and chronicles reflect a complex picture of challenges and adaptations for the refugees. Despite these difficulties, Jews in Morocco succeeded in establishing prosperous communities and transforming their cultural traditions.
#judaísmo#judaism#jewish#judío#cultura judía#jumblr#Marruecos#musulmanes#expulsión#1492#refugio#judíos sefardíes#sefardíes#sephardic jews#Fez#Meknes#filosofía#Jews and Muslims in Morocco: Their Intersecting Worlds#Jews and Muslims in Morocco#morocco#jews#muslims#intersecting worlds#partida de Iberia#iberia#refugio judío#Youtube
5 notes
·
View notes
Text
“La desesperación no es el resultado del fracaso. Es el resultado de no haber intentado lo suficiente”
Paul Bowles

Fue un escritor y compositor estadounidense, nacido en Nueva York. Conocido principalmente por su obra literaria, es considerado como uno de los grandes escritores del siglo XX y una figura clave en la literatura de la Generación Perdida.
De abuelos alemanes, su padre era un odontólogo y músico frustrado. Desde temprana edad Bowles mostró interés por la música y la escritura y tuvo la oportunidad de estudiar con el renombrado compositor Aaron Copland. Fue autor de partituras para Ballet y compuso música de muchas películas y obras de teatro.
Bowles derivado de sus desavenencias con sus padres decide abandonar el seno familiar a la edad de 19 años, vivió en París en la década de 1930, en donde conoció a Ezra Pound, el poeta, músico y ensayista estadounidense, y a la escritora Djuna Barnes.
En 1938 contrajo matrimonio con Jane Auer, autora de teatro y novelista. Tras haber vivido en Europa, Centroamérica y Ceilán, la pareja estableció su residencia permanente en Tánger Marruecos en donde vivió por más de 50 años. Su amor por Marruecos y su cultura influenciaron gran parte de su trabajo literario.
Bowles tenía una fascinación por lo viajes y la exploración. Durante su vida visitó y vivió en varios países de Europa, Africa, América del Sur y Asia, lo que el permitió experimentar y absorber diferentes culturas y aprender de sus sociedades.
Su primera novela, “El cielo protector”, escrita en 1949, gozó de un éxito de ventas y posteriormente fue llevada al cine por el director Bernardo Bertolucci. En dicha obra, la acción transcurre en dos planos, el desierto africano exterior y el desierto interior de los protagonistas. Esta novela es en parte autobiográfica.
En sus siguientes dos novelas; “Déjala que caiga” (1952) y “La casa de la araña” (1955) relata la extraña integración a la cultura musulmana a europeos o norteamericanos que terminan inmersos en una auténtica crisis de identidad, que los lleva a alienarse en un mundo de alcohol y drogas.
Es en esta época que Bowles se relaciona con la Gay Society con figuras como Luchino Visconti, Tennessee Williams y Truman Capote, así como con la generación Beat, (William Burroughs, y Allen Ginsberg) entre otros, introduciendo a parte de esta generación en algunas drogas curiosas como el majoun.
En 1972 publicó “Memorias de un nómada” y un año después murió su mujer en un hospital de Málaga, tras un largo internamiento de 16 años por demencia.
Bowles vivió una vida poco convencional y desafiante. Mantuvo una relación abierta con su esposa, de quien Bowles sospechaba que la relación lésbica que tuvo ella con una sirvienta doméstica marroquí la había envenenado o endemoniado, y mantuvo relaciones bisexuales y homosexuales a lo largo de su vida.
La vida y obra de Paul Bowles ha dejado un legado duradero en el mundo de la literatura y la música. Su capacidad para explorar las profundidades de la psicología humana y retratar la complejidad de la existencia lo convierte en un autor notablemente relevante en la historia de la literatura, y su escritura continúa siendo leída por su originalidad y su cruda representación de la condición humana.
Paul Bowles fallece en noviembre de 1999 en una habitación del hospital Italiano de Tanger a la edad de 88 años.
Fuentes: Wikipedia, buscabiografias.com, bookey.app
#paul bowles#citas de reflexion#frases de reflexion#citas de escritores#escritores#frases de escritores#marruecos#tanger#notas de vida#musicos
23 notes
·
View notes
Text
Globalismo contra multipolaridad
Por Alexander Dugin
Traducción de Juan Gabriel Caro Rivera
Alexander Dugin explica porque el globalismo es racista y porque la multipolaridad es una respuesta para salvar a la humanidad. Este es un extracto de la obra de Nicholas Rooney Talking to the Wolf: The Alexander Dugin Interviews (Arktos, 2023).
Nicholas Rooney: Así que, para usted, la multipolaridad no es más que una estrategia geopolítica que permitirá la supervivencia de Rusia y debilitará el control de Occidente sobre el sistema internacional, ¿es eso lo que está diciendo?
Alexander Dugin: La multipolaridad reconoce algunos elementos de decisión basados en la racionalidad independiente que ha desarrollado una civilización en particular. Esa es más o menos la versión defendida por Huntington, pero eso no necesariamente lleva a un “choque de civilizaciones”. El choque de civilizaciones normalmente se malinterpreta; no se trata de una invitación a que se produzca este choque... Huntington, por lo que tengo entendido, intentó subrayar las diferencias a nivel básico que existen entre las civilizaciones y no las diferencias con respecto a sus zonas de interés.
Así pues, el choque de civilizaciones es posible en la tradición realista cuando hay soberanía, cuando hay libertad y cuando hay caos en las relaciones internacionales. Todos estos conceptos proceden de la teoría realista en las relaciones internacionales. La única diferencia entre el realismo clásico y el enfoque civilizacional es precisamente que no se trata de Estados nación (como en el realismo clásico), sino de civilizaciones.
Las civilizaciones se representan aquí como nuevas formas de unidad política. Así pues, la integración es necesaria; la integración euroasiática en nuestro caso, la integración islámica en el caso de la sociedad musulmana, la integración europea o la integración africana. Se trata de grandes espacios a los cuales se denomina como “civilizaciones”. Así pues, la libertad o el sujeto de la soberanía ya no es el Estado nación, sino la civilización. En cuanto a los choques, existe la posibilidad de la guerra, pero eso es un principio básico del realismo en las relaciones internacionales, independientemente del tipo de sistema.
El nuevo aspecto introducido por la multipolaridad es que existen muchos menos polos soberanos, es decir, los polos no son tan numerosos como el número de Estados nación que existen actualmente. Los Estados nación reconocidos por el derecho internacional son muchos, pero sólo unos pocos podrían aspirar a la soberanía en la situación actual con tal de convertirse en una especie de polo independiente y soberano.
Necesitan unirse en algún tipo de unidad supranacional basada en el denominador común de la civilización. Por eso se creó la Unión Europea y en eso se basa, fue por esa razón que Turquía no fue aceptada dentro de esta organización, a pesar de todo lo que se habló con respecto a la unificación económica y quizá política y jurídica. Turquía pertenece sin duda a una civilización diferente, a la euroasiática. Y creo que, en sentido general, la multipolaridad es una especie de pluralidad semántica. Las diferentes civilizaciones tienen su propia comprensión de lo que es el hombre o lo que es el tiempo, lo que es el espacio, lo que es el universo, lo que es el bien, lo que es abierto, lo que es cerrado, lo que es humano, lo que es el género, lo que es la tradición y lo que es la modernidad. Y para establecer un orden mundial multipolar necesitamos escuchar a todo el mundo, a todos los representantes de todas las civilizaciones, pero no de todos los países. Sin embargo, también dentro de cada civilización debe existir un diálogo entre los pueblos y sus tradiciones.
Así pues, esto es una especie de resumen de la multiplicidad y diversidad del orden mundial multipolar cultural. Es difícil establecerlo. Es mucho más fácil imponer o proyectar el sistema de valores de una civilización más avanzada sobre el resto. Pero eso es racismo y es precisamente el punto más débil de la globalización moderna. No es globalización en el sentido genuino: es la proyección de una parte de la humanidad sobre el conjunto de la humanidad. La parte occidental se afirma como una especie de destino y proyecta sus propios valores (buenos o malos) sobre el globo, sobre el planeta. La multipolaridad lucha contra eso para defender el derecho de otras civilizaciones a tener su propia comprensión de los aspectos esenciales de todo; por ejemplo, en lo que respecta al terrorismo, la guerra, la santidad, la historia o con respecto a quién estaba equivocado o quién tenía razón, por ejemplo, en un momento histórico concreto.
3 notes
·
View notes
Text
¿Qué hacer en Yecla?
Apartamento para trabajadores en Yecla
En la comarca del Altiplano se encuentra el municipio de Yecla. Dueño de un encanto particular, esta localidad posee un gran valor histórico-cultural, pues a lo largo de los siglos ha sido cuna de fenicios, romanos y árabes.
En la actualidad, sus atractivos se reparten entre su gastronomía, sus fiestas populares y una serie de lugares emblemáticos que atraen a visitantes de todo el mundo. Entre ellos se encuentra el monte Arabí, también conocido como la Montaña Mágica. Este lugar, repleto de frondosa vegetación, presenta algunas huellas de un pasado prehistórico. En las cuevas de Mediodía y Cantos de la Visera, se pueden contemplar una serie de antiguas pinturas rupestres, creadas hace nada menos que 10.000 años.
Para los amantes de la historia, Yecla supone casi un salto al pasado. Con un pasado de ocupación árabe, se puede visitar tanto la antigua fortaleza musulmana de Yakka, que data de los siglos XI y XIII, como su casco antiguo. Actualmente en ruinas, permite apreciar y comprender mejor parte de la historia de la población, así como su composición policultural.
Tras la época árabe, y a raíz de diversos enfrentamientos, el cristianismo ganó la región. Actualmente, el culto a la fe cristiana sigue teniendo una gran importancia para sus habitantes. Celebradas desde hace 350 años, las fiestas patronales de Yecla han sido declaradas de Interés Turístico Nacional. Se celebran en diciembre, en honor a la Inmaculada Concepción.
También es de obligada visita la Basílica de la Inmaculada Concepción o “Iglesia Nueva���, de estilo neoclásico. Con su cúpula hemisférica en espiral, decorada en azul y blanco, la basílica es una obra arquitectónica de absoluta belleza. En su interior se conservan cuadros de gran valor, como “Cristo arrodillado ante la Cruz” de Bonet y las pinturas de la nave central, de Muñoz Barberán.
Para los que les gusta la gastronomía, Yecla presenta opciones dignas de todos los paladares, tanto dulces como saladas. Desde sus gachasmigas y el tradicional gazpacho, alimentos de origen popular, hasta los deliciosos libricos de miel, Yecla ofrece auténticos manjares artesanales que no se pueden dejar de probar. Además, la región siempre ha estado ligada a la cultura del vino, por lo que un recorrido por los viñedos y sus bodegas es una excelente opción. Se ofrece una Ruta del Vino, en la que se ofrecen diversas experiencias de cata con productos de la región.
0 notes
Text
Deconstruir
Hoy iba a ir una asesoría para que me ayuden con el tema de las goteras. Lo que más me da miedo es la que cae encima del termotanque eléctrico. Sin embargo, la administradora dijo que hoy venía el plomero para la bomba de agua que se quemó. Y de paso, como que no tiene importancia, porque no soy nada importante para esta gente, mira mi problema.
Hoy pensaba, mientras me preparaba un desayuno, en que a veces construimos una vida, pero nos equivocamos. ¿Y qué hacemos cuando nos percatamos de que nos equivocamos? Me refiero a la política, religión, amistad, pareja, carrera, trabajo, mudanza, viaje, lo que sea. Claro, es muy fácil decir que cambias y que sigues otro rumbo. No obstante, no es fácil deconstruir un proyecto que te llevó tanto tiempo o una relación que forjaste con anhelo. ¡Y qué me dices de una religión! Te quedan amigos, enseñanzas, costumbres, rituales, fechas precisas y muy emotivas. Una vez que te mudaste y te instalaste en tu casa, ya conoces a tus vecinos, el mercado del barrio o dónde está ubicada la dietética. Y de repente te encuentras en otro mundo, otra gente, otro barrio y, tal vez, otra cultura. ¡Cuántas veces escucho que mucha gente se va de una secta pero que su corazón quedó envenenado por su experiencia!
Deconstruir es una palabra que tuve que buscarla en el diccionario. ¡Y claro! Para eso escribo todos los días. Ya lo escribí tantas veces, pero el público se renueva. ¡Bah!, eso creo. Así empecé, a escribir de lo que pienso, de lo que veo y de mis experiencias. Siempre trato de no escribir nombres. El otro día mencioné a un rabino fallecido y recordé que su apellido no era Korov, sino Korob, que fue con quien estudié Judaísmo. Empero, entre aquellos judíos también me di cuenta de las tergiversaciones, porque el Talmud era como una compilación de discusiones acerca del significado de la Torá, que sería la Biblia cristiana hasta Deuteronomio. Después, llega la mentira, según los judíos, de Jesús. Es decir, hablamos de un invento globalizado y mundial, seguido por millones de personas, incluso en el Islam. Claro, hablo de lo que enseñaban aquellos judíos, que decían que Jesús es una mentira de los cristianos. Y ese partidismo de un bando, del otro, y unos más que surgen de otro país, me parecen matices de un mismo original. Incluso, recuerdo que muchos musulmanes hablaban de un líder, de un califa, al cual varios seguían; millones de seguidores que me hacían pensar: «¿qué estará tramando esta gente? ¿Acaso una nueva mentira?». Hablaban de un hombre llamado Ahmad. Y un día, buscando clases de idioma árabe, una musulmana me habla de Ahmadia, un sitio islámico en donde enseñaban gratis ese idioma. Yo, pobre como rata de alcantarilla, me metí de cabeza, pero me di cuenta de que hablaban de un califa y que aseguraban de que era Jesús. Entonces pensé: «¿¡en dónde me metí!?». Y justamente, ese hombre era aquel Ahmad del que hablaban millones de musulmanes. No sé por qué siempre ese profeta, Jesús, es utilizado por millones de personas para nuevos inventos o sectas. Muchas surgidas desde Estados Unidos, el país del norte, como los Testigos de Jehová.
Yo veo la conspiración en la gente y se cuenta por millones. Según nuestro actual presidente, parece ser que se relaciona con los «zurdos», es decir, un grupo de izquierda, muy relacionado con los grupos LGTBQ+, el satanismo y la pedofilia. Es decir, hablamos de algo oscuro y siniestro. Empero, nada sabemos, solo nos vemos presos de gente paranoica que trabaja casi al unísono. Oleadas de personas conspiradas, que empiezan a cometer atrocidades, como quemar vivas a varias mujeres. Y después nace el «femicidio», un concepto del que antes no se hablaba. Y apareció en aquella época el «Ni una menos». ¡Y cómo terminó todo aquello!, te preguntarás. Pues: con ministerios de la mujer, en donde millones se beneficiaron con privilegios por ser supuestamente discriminados, como los transexuales o la mujer golpeada. Todo un escenario orquestado, premeditado y diseñado meticulosamente por mentes macabras. Y de eso habla el presidente argentino, que yo no voté, de que existe un movimiento de «zurdos», que se manejan de manera sincronizada y sistemática. Ahora el 1 de febrero tienen una marcha cerca de mi casa. ¡Siempre cerca de mi hogar!
¿Pero acaso yo digo que el movimiento sionista es diferente en esencia del zurdaje actual? ¿Y si son dos caras opuestas de la misma moneda?
Los cierto es que entre ese tal Ahmad que viene preparado de la India y que lo siguen millones de musulmanes, que alegan que es Jesús; los movimientos LGTBQ+, globalizados y poderosos, subsidiados por empresas multinacionales; los judíos que aseguran que Jesús es una mentira; los millones de sectas en el mundo y el conflicto en Palestina, todo forma un paquete de mentiras, en donde no sabes qué es verdad; y qué, inventado.
¿Y qué conseguí con esta redacción? Hoy utilicé una nueva palabra: deconstruir. Y pensé en que a veces nos sentimos hipócritas, porque construimos algo con lo cual confiábamos, cuando descubrimos que solo era una mentira. Y eso es para mí la conspiración, una falsedad en donde millones son cómplices, para su propio beneficio. Y a nosotros nos hacen vivir una mentira, mientras ellos festejan en sus colectivos.
0 notes
Text
Las primeras órdenes de Trump en su segunda presidencia son una muestra teatral de su poder
Samuel Garrett, University of SydneyEn una pieza de puro teatro político, Donald Trump comenzó su segunda presidencia firmando una serie de órdenes ejecutivas ante una multitud entusiasta de 20 000 personas en Washington, con lo que dio inicio a lo que bautizó como “la era dorada de Estados Unidos” en su discurso de investidura. Las órdenes revocaron inmediatamente gran parte de la política de la administración Biden. Pero hay límites a lo que Trump puede conseguir con esas órdenes. Y ocultan una urgencia más profunda para la nueva administración sobre cómo lidiar con posibles luchas internas republicanas y un público inquieto ansioso de cambio.
¿Qué ha ordenado Trump?
Los presidentes de EE. UU. suelen utilizar las órdenes ejecutivas al comienzo de sus mandatos para empezar a aplicar inmediatamente su agenda. Las órdenes clave firmadas el primer día de Trump incluyeron: - La congelación de la contratación en el gobierno federal y un mandato de vuelta a la oficina para todos los empleados federales; - Indultos para los condenados tras los disturbios del Capitolio del 6 de enero de 2021; - Retirada de EE.UU. del acuerdo climático de París y de la Organización Mundial de la Salud; - Declaración de una emergencia nacional en la frontera entre EE.UU. y México y poner fin a la ciudadanía por derecho de nacimiento. Al ser jurídicamente vinculantes, las órdenes ejecutivas son una herramienta poderosa. Tanto los presidentes demócratas como los republicanos han sido acusados de intenciones dictatoriales por su uso. Sin embargo, las órdenes ejecutivas siguen estando limitadas por los tribunales, el Congreso y la opinión pública. La ciudadanía por derecho de nacimiento, en particular, está protegida por la 14ª Enmienda de la Constitución, por lo que la orden de Trump se enfrentará sin duda a un desafío legal. Y lo que es más importante, las órdenes ejecutivas pueden ser anuladas por un sucesor. Trump lo hizo de forma espectacular al revocar 78 órdenes de la era Biden, muchas de las cuales se referían a iniciativas federales de diversidad, equidad e inclusión. Los límites de las órdenes ejecutivas se han puesto a prueba en los últimos años, y sin duda Trump volverá a hacerlo. Pero emitir órdenes para demostrar que se está actuando tiene un valor político, aunque al final resulten ineficaces, se reduzca su alcance o se anulen. Ese fue el caso de las disputas legales sobre la prohibición de viajar de Trump a ciudadanos de países de mayoría musulmana en 2017 y el plan de condonación de deudas de préstamos estudiantiles de Biden. Trump evidentemente reconoció esto en la coreografía de sus órdenes ejecutivas del lunes. Por ejemplo, la orden destinada a “restaurar la libertad de expresión y poner fin a la censura federal” está cargada de retórica política, pero puede tener poco efecto práctico.
¿Puede durar la luna de miel?
Trump está disfrutando de sus más altos índices de apoyo y de la típica luna de miel postelectoral de la que goza la mayoría de los presidentes. Pero este apoyo podría evaporarse fácilmente si las altas expectativas de sus partidarios no se cumplen rápidamente. En este contexto, las órdenes ejecutivas eran la forma más rápida de señalar avances en las prioridades clave a una nación impaciente. En gran parte de Estados Unidos, la preocupación por la inflación y las deficientes infraestructuras sigue siendo elevada. Menos del 20 % del país está satisfecho con la dirección del país. Para un país desesperado por el cambio, las promesas electorales de Trump de poner fin inmediatamente a las guerras en el extranjero, frenar el aumento de la inflación y hacer frente a la inmigración ilegal resultaron muy atractivas. Pero, hasta ahora, Trump no ha dado muchos detalles sobre estas promesas. La mitad de los estadounidenses espera que el precio de los artículos de uso cotidiano baje durante su presidencia, incluidos casi nueve de cada diez de sus partidarios. Tres cuartas partes también esperan que lleve a cabo deportaciones masivas. Sin embargo, el público sigue dividido sobre otros elementos de la agenda de Trump o no los entiende. La naturaleza instantánea y dramática de las órdenes ejecutivas es, por tanto, una opción atractiva para Trump. Puede demostrar que está tomando medidas para cumplir sus promesas electorales y, al mismo tiempo, ganar tiempo para resolver cuestiones más espinosas.
La incómoda alianza de Trump con el Congreso
Los republicanos controlan ambas cámaras del Congreso, así como la Casa Blanca. Pero el margen históricamente estrecho de control republicano en la Cámara de Representantes y la espina perenne del filibusterismo en el Senado podrían amenazar la agenda legislativa de Trump. Hasta que se cubran tres vacantes previstas en la Cámara, los republicanos no podrán permitirse ni un solo desertor en una votación de línea de partido. El presidente de la Cámara de Representantes, Mike Johnson, ya está encontrando obstáculos para consolidar el apoyo a un “proyecto de ley MAGA” integral, que espera presentar en el Congreso a finales de este año. En 2017, cuando Trump contaba con un Congreso igualmente amigable y con un margen mucho más cómodo, los republicanos seguían luchando por unirse en torno a una agenda legislativa. Se aprobaron importantes recortes fiscales, pero los cambios en el Obamacare y otras prioridades fracasaron en medio de las luchas internas del partido. Esto allanó el camino para amplias victorias demócratas en las elecciones de mitad de mandato de 2018, un patrón que podría repetirse en 2026 dependiendo del progreso de los republicanos en los próximos dos años. Al igual que Barack Obama antes que él, Trump podría recurrir a órdenes ejecutivas para eludir al Congreso, sobre todo si los republicanos pierden el control de la Cámara de Representantes en 2026. De hecho, su orden ejecutiva para suspender la prohibición de TikTok elude una ley bipartidista aprobada por el Congreso el año pasado y ratificada recientemente por el conservador Tribunal Supremo. Estas medidas pueden generar fricciones con los legisladores, incluso con los de su propio partido. El domingo mismo, Johnson insistió en que Estados Unidos “hará cumplir la ley” contra TikTok. Y dos senadores republicanos advirtieron en contra de ofrecer a la plataforma china cualquier tipo de prórroga, que según ellos “no tendría base legal”. Las divisiones entre los republicanos también son evidentes sobre la posibilidad de aranceles y el futuro de la política migratoria de Trump. Por ahora, estas tensiones quedarán aparcadas en medio de la euforia de la toma de posesión. Pero inevitablemente resurgirán y podrían provocar el regreso al bloqueo legislativo y a la inacción. Tales retrasos podrían encontrar poca paciencia entre los estadounidenses ansiosos de soluciones rápidas a problemas difíciles de solventar.
Samuel Garrett, Research Associate, United States Studies Centre, University of Sydney Este artículo fue publicado originalmente en The Conversation. Lea el original. Read the full article
0 notes
Text
Egipto abre una nueva era para su sector turístico
Egipto abre una nueva era para su sector turístico
Nuevas inversiones turísticas y la atención puesta en El Cairo: un destino popular para los franceses. Con 700.000 viajeros, los ingleses son el primer mercado emisor, seguidos de los estadounidenses y, por último, los franceses. Por el momento, las llegadas de turistas procedentes de Francia son inferiores a las del año pasado. Pero las autoridades esperan alcanzar los 400.000 visitantes, contando con el dinamismo de El Cairo para estancias cortas y la diversidad del destino para atraer visitantes más allá de las famosas pirámides. La Guía de Viajes de Egipto destaca la rica historia de la ciudad, mezclando maravillas antiguas como el Museo Egipcio y el Bazar Khan El Khalili con atracciones modernas.
Amr EL Kady, Director General de la Autoridad Egipcia de Turismo: «Egipto no es sólo pirámides y templos. También son 2.900 km de costa, arrecifes de coral, desiertos y ciudades como El Cairo y Alejandría que podrían convertirse en grandes destinos urbanos». La guía de viajes a Egipto destaca la rica historia de la ciudad, combinando maravillas antiguas como el Museo Egipcio y el bazar Khan El Khalili con atracciones modernas.
Está claro que el contexto geopolítico no ayuda a la recuperación del destino. Amr EL Kady es muy consciente de ello, por eso insiste en la seguridad de Egipto: «Egipto es un destino seguro y atractivo. Por ejemplo, desde el inicio de la situación geopolítica en Oriente Próximo, en octubre de 2023, Egipto ha recibido a más de 14 millones de turistas de más de 130 nacionalidades. Vinieron, disfrutaron de sus vacaciones y volvieron a casa sanos y salvos».
El Cairo, el corazón palpitante de Egipto
La oficina de turismo se esfuerza por promocionar la capital como destino por derecho propio para los viajeros internacionales. Destaca su escena cultural y su creciente apuesta por un turismo sostenible y basado en el bienestar. Amr EL Kady insiste en las novedades de El Cairo: «Una ciudad de 25 millones de habitantes, rica en 5.000 años de historia, con lugares emblemáticos renovados, sus numerosos museos, su dinamismo, su diversidad culinaria, sus animados mercados, su yuxtaposición de diferentes religiones: musulmana, judía, cristiana, etc., hacen de El Cairo un destino para largos fines de semana».
Turismo de lujo
Egipto abre una nueva era en su sector turístico apostando por el turismo de lujo. El país está mostrando destinos emergentes al tiempo que mejora la experiencia del viajero en sus emblemáticos yacimientos arqueológicos. Para ello, se están desarrollando nuevos complejos turísticos de alta gama con infraestructuras de transporte más rápidas y respetuosas con el medio ambiente. Así se facilita el acceso a lugares clave como Luxor. Este enfoque pretende ofrecer una experiencia más exclusiva y moderna, preservando al mismo tiempo el patrimonio del país.
Egipto intensifica sus esfuerzos por un turismo sostenible
El Cairo se ha comprometido a aumentar su atractivo turístico adoptando prácticas sostenibles. La ciudad ha puesto en marcha una serie de iniciativas ecológicas destinadas a reducir su huella ambiental, como inversiones en infraestructuras energéticamente eficientes y soluciones de transporte sostenibles. Estos esfuerzos incluyen el desarrollo de edificios ecorresponsables y la mejora de los medios de transporte respetuosos con el medio ambiente. Al mismo tiempo, se están desplegando programas de conservación para proteger los lugares históricos y naturales de Egipto, garantizando que el turismo contribuya a la preservación del patrimonio cultural y medioambiental. Además, muchos hoteles y operadores turísticos están adoptando prácticas ecorresponsables, como la reducción de residuos y la gestión sostenible de los recursos, para minimizar su impacto en el medio ambiente.

0 notes
Text
Pese a su leyenda posterior como héroe de Castilla o cruzado en favor de la Reconquista, a lo largo de su vida se puso a las órdenes de diferentes caudillos, tanto cristianos como musulmanes, luchando realmente como su propio amo y por su propio beneficio, por lo que el retrato que de él hacen algunos autores es similar al de un mercenario, un soldado profesional, que presta sus servicios a cambio de una paga.
Se trata de una figura histórica y legendaria de la Reconquista, cuya vida inspiró el más importante cantar de gesta de la literatura española, el Cantar de mio Cid. Ha pasado a la posteridad como «el Campeador» (‘experto en batallas campales’) o «el Cid» (del árabe dialectal سيد sīdi, ‘señor’).
Se denomina Reconquista al período de la historia de la península ibérica de aproximadamente 780 años entre la conquista omeya de Hispania en 711 y la caída del reino nazarí de Granada en 1492 ante los reinos cristianos en expansión: esta conquista de Granada marca el final del período
La historiografía tradicional utiliza el término «Reconquista» a partir del siglo xix como concepto nacionalista español.[4]Previamente se conocía como «restauración» de los reinos cristianos visigodos, entendida como la conquista de nuevos terrenos por unas nuevas monarquías cristianas que pretendían legitimar el orden político y religioso de dichas monarquías vinculandolas con el antiguo reino visigodo.[5][6]
El comienzo de la Reconquista se marca con la batalla de Covadonga (718 o 722), la primera victoria conocida de las fuerzas militares cristianas en la península ibérica desde la intervención militar de las fuerzas combinadas árabe-bereber de 711. En esa pequeña batalla, un grupo liderado por el noble Pelayo derrotó a una patrulla musulmana en las montañas de la cordillera cantábrica y estableció el reino cristiano independiente de Asturias. La Reconquista terminó con la conquista del emirato de Granada, el último estado musulmán en la península, en 1492, la conquista y caída fue precedida por las Capitulaciones de Granada o Tratado de Granada (1491).
Después de 1492 toda la península fue controlada por gobernantes cristianos. La Reconquista fue seguida por el Edicto de Granada (1492) que expulsó a los judíos de Castilla y Aragón que no se convirtieron al cristianismo, y una serie de edictos (1499-1526) que forzaron las conversiones de los musulmanes en España, y en 1609-1610, su destierro. Desde mediados del siglo xix, la idea de una «reconquista» se arraigó en España asociada a su creciente nacionalismo y colonialismo
0 notes
Text

LOS VISIGODOS NO ERAN AÚN ESPAÑOLES
El mismo error de perspectiva que ha determinado el tomar por españoles a los celtíberos y a los hispano-romanos, llevó también a españolizar a los visigodos. De ser eso verdad, los francos serían franceses, y los ostrogodos y longobardos, italianos, según vengo diciendo desde hace mucho. Persiste el hábito de hablar de la "sangre" visigótica, como si los grupos dotados de conciencia nacional hubiesen adquirido ésta por motivos biológicos (en último término zoológicos). Si en una aldea de Castilla predomina la gente rubia y de ojos azules, se interpreta el hecho como una continuidad visigoda, y se dice que aquella "sangre" produjo particularidades "raciales". Huelga decir que sin los godos y cuantos antes de ellos vivieron en la Península, no hubiera habido españoles; como no existiría ninguna lengua, si antes de ella no se hubiese hablado otra; mas ni el indoeuropeo era alemán, ni el alemán es gótico, ni el italiano es latín. Es decir, que la forma de vida de quienes moraban en la Península en el año 700 era tan distinta de la de quienes moraban en Castilla y en Barcelona en el año 1100, como el latín lo era de las lenguas románicas.13
Los estudios citados en la precedente nota confirman el hecho de haber dejado los godos muy visibles huellas en la vida peninsular después del siglo viII: nombres de personas, algunos vocablos góticos en las lenguas gallega, castellana y catalana; costumbres jurídicas, alguna tradición artística, objetos arqueológicos, etc. También Roma continuó viva en la memoria de las gentes de la Península italiana en la Edad Media, y no hay que decir, en el Renacimiento, sin que por eso nadie pretenda que los italianos fuesen romanos, o viceversa.
El señor Piel (págs. 410-411) se sorprende de que yo no haya concedido la misma importancia formativa a los elementos góticos que a los árabes; obsérvese, sin embargo, que lo godo en los siglos x, xi, xii y xiii es ya una supervivencia que no se renueva ni actúa activamente sobre la vida cristiana, mientras que los moros están construyendo casas y castillos, injertando en el léxico románico nuevas palabras, morando en las ciudades cristianas, etc., etc. Entre la "influencia" gótica y la musulmana hay la misma diferencia que entre el sobrevivir del recuerdo de las antiguas generaciones, y el convivir con personas de la edad de uno. Nada menos que eso. Los helenismos del castellano son materia de arqueología lingüística; los galicismos del siglo xi y xii son resultado de la presencia de clérigos y comerciantes franceses que estaban "allí" y "entonces", y que actuaban sobre castellanos, leoneses y gallegos con su prestigio y con sus intereses. Los mayores enredos de la historia española derivan de no tener presente el funcionar de la vida y su implacable lógica. Los leoneses, los castellanos, los aragoneses y los catalanes eran nuevas y crecidas criaturas colectivas, no necesitadas ya de las nodrizas goda, ibera o celtibérica. Es justo decir, sin embargo, que el señor Piel, con raro buen sentido, acepta sin reservas mi idea de no ser españoles los visigodos ("ni los visigodos eran españoles, ni los francos eran franceses").
El señor Clavería ha reunido ejemplos del uso de frases como "ser de los godos, venir de los godos, hacerse de los godos", tan frecuentes en la época para mí "imperial", más bien que Siglo de Oro. Con gran acierto nota que esas frases "remontan al recuerdo nostálgico durante la Edad Media del reino visigótico español" (pág. 358), en lo cual es exacto lo de "nostálgico" y no correcto lo de "español". Lo importante es lo "nostálgico", y fijarse en que nada análogo aconteció en los otros pueblos románicos. A Dante no le preocupan ni los ostrogodos ni los longobardos. "El orgullo del origen godo de los españoles" (pág. 360) no significa que los godos fueran españoles, sino que el presente y el más próximo pasado de los españoles no les satisfacía bastante, ni en la llamada Edad Media ni siquiera en la época imperial. La ilusión óptica, lo mismo que la creada por anhelosas añoranzas, hallan su expresión en la lengua; pero ni los españoles eran godos, por mucho que lo desearan, ni el sol "sale", no obstante decirlo así todas las lenguas desde hace milenios.
[...]
LA REALIDAD HISTÓRICA DE ESPAÑA.
No había aún españoles en la Hispania romana ni en la visigótica
AMÉRICO CASTRO
2 notes
·
View notes
Text
✍Ser perro en Koh Lanta
Con la Nico veníamos tanteando nuevas formas de viajar y llegamos a Trust House, donde puedes cuidar perros y gatos mientras recorres. Llevábamos varios días armando el perfil y escribiendo el blog para mostrar que estábamos en plena ruta. Un día en Phuket, justo vimos un aviso que calzaba con la zona, y era una oferta de último minuto. Dudamos un poco, pero al final nos lanzamos; siempre es el primer paso el que cuesta más cuando empiezas algo. En cosa de diez minutos hablamos con una chica belga que necesitaba a alguien que cuidara a su perro durante una semana en una isla cerca de donde estábamos. Así que, sin darle tantas vueltas, al día siguiente ya íbamos en ferry camino a Koh Lanta, un lugar que nunca habíamos planeado visitar. Ahí estaba la gracia: llegar a lugares que ni teníamos en mente y dejarnos sorprender.
Al llegar a la isla, nos recibe Carole, quien nos fue a buscar al embarcadero y nos presentó a Yadong, el perro que íbamos a cuidar. La primera impresión de Yadong fue buena: tranquilo y cariñoso, se dejó acariciar de inmediato, lo que ya nos dio buenas señales. Fuimos a ver la casa de Carole, que estaba por una carretera secundaria en plena selva. La cabaña era pequeña y acogedora, tenía todo en 9 metros cuadrados: cama, escritorio, sala de estar y baño, todo junto en un solo espacio.
Después de explicarnos los cuidados de Yadong y otras instrucciones, Caroline nos dejó en un hostal cerca de su casa.
Yadong solo pedía que lo lleváramos a la playa y que le diéramos de comer. La rutina de la semana se volvió simple: desayunábamos, leíamos un rato, almorzábamos y luego nos íbamos a la playa con el perro. Estos días tranquilos nos dieron ese ritmo necesario y nos mostraron otra manera de viajar, más pausada, adaptándonos al lugar y su estilo de vida.
Aquí en el sur de Tailandia, donde hay bastante presencia musulmana, nos pasó algo que ya habíamos visto en otros lados, muchas personas nos saludaban de forma un poco tímida o con distancia. Además de ser extranjeros en medio de la selva, íbamos acompañados de Yadong, lo que a veces generaba miradas curiosas o actitudes más reservadas. Recordábamos que, en otros países musulmanes, nos habían contado que muchos practicantes ven a los perros como animales impuros. Incluso, en Marruecos, un guía nos explicó que, si tocan un perro, deben lavarse después. Hasta ahora, habíamos escuchado eso, pero aquí lo vivimos de cerca. En esta semana vimos de todo: algunos que se acercaban, curiosos por Yadong, pero sin tocarlo; otros que preferían evitarnos; y unos cuantos a los que no les importaba para nada. Como en toda religión, había quienes lo vivían de manera más estricta y otros de forma más relajada.
Según un sitio del islam dice "El Islam prohíbe tener perros, y el castigo para el que lo hace es perder una o dos de sus qiraats de sus hasanaat (buenas acciones) cada día. Se ha hecho una excepción en el caso de tener perros para la caza, para custodiar el ganado y los granos." bueno tener perro en paises islamicos es mal visto y entendimos el porqué.
Después de una semana de paseos y rutina, llegó la dueña de Yadong, y nos pusimos a conversar mientras nos tomábamos una cervecita en un bar local. Al día siguiente, decidimos ir al Old Town de Koh Lanta, que tiene ese aire de pueblo de pescadores, con casas sobre palafitos. No pude evitar pensar en Chiloé cada vez que veía esos palafitos. De hecho, mientras recorríamos, nos cayó un poco de lluvia, y el paisaje era montañoso y verde, tan parecido a lo que verías en Chiloe. Solo faltaba un poco de frío y un milcao para hacerme sentir cerca de Castro, ¡jueeee!
Pero ya habíamos decidido que habíamos tenido suficiente de playa y sur, así que era hora de empezar a subir hacia el norte.
0 notes
Text
El Fuego griego
La nafta y el fuego griego que constaba, por lo que nos cuentan las fuentes, de una refinada mezcla de nafta (sustancia muy incendiaria y altamente volátil), mezclada con otros elementos. Era lanzada sobre los barcos enemigos usando un sifón. La mezcla ardía bajo el agua y solo con arena se podía extinguir.
La mezcla ya se utilizaba en el 513 d. C, pero el sistema y el sifón para proyectarlo fue perfeccionado por Calínico, un sirio refugiado del avance musulmán en Constantinopla en el 668 d.C. El fuego griego, usado como tal por primera vez en el 673 d.C, posibilitó que el asedio musulmán a Constantinopla fracasara en ese momento y en la nueva intentona de la flota musulmana en el 718 d.C. La fórmula exacta se perdió ya en el siglo XIII, aunque se usaron variaciones a lo largo de los siglos.
No obstante la nafta, uno de los elementos del fuego griego, se usó con frecuencia en la Antigüedad, tanto en la guerra como en el propio anfiteatro romano, donde a algunos desgraciados se les ejecutó haciéndoles arder con esta sustancia por primera vez durante el gobierno de Nerón en el 64 d. C.
0 notes
Text
Guillaume Faye a la vanguardia de una nueva teoría del nacionalismo blanco
Por Stéphane François y Adrien Nonjon
Traducción de Juan Gabriel Caro Rivera
Este artículo es la versión francesa de Stéphane François y Adrien Nonjon, «Guillaume Faye (1949-2019): A la vanguardia de una nueva teoría del nacionalismo blanco», Journal of Illiberalism Studies, vol. 2 n°1, 2022, pp. 17-30.
Guillaume Faye, nacido en 1949 y fallecido en marzo de 2019, fue un teórico revolucionario-conservador paneuropeo. Fue responsable de la renovación del corpus doctrinal de la extrema derecha identitaria francesa, y más ampliamente de la evolución de la extrema derecha euroamericana, con su concepto de «arqueofuturismo», acuñado a mediados de 1990 y que combina la filosofía posmoderna, elementos de la contracultura occidental y el discurso racista. Guillaume Faye define el concepto de la siguiente manera: «Pensar juntos, para las sociedades del futuro, en los avances de la tecnociencia y en el retorno a las soluciones tradicionales de la noche de los tiempos. Tal vez sea éste el verdadero nombre de la posmodernidad, tan alejada del pasado como del culto idiota al “presente”. Uniendo, según la lógica del y, no del o, la memoria más antigua y el alma fáustica, porque encajan. El tradicionalismo inteligente es el más poderoso de los futurismos y viceversa. Reconciliar a Evola y Marinetti. Es el concepto de “modernidad”, nacido de la ideología de la Ilustración, el que hay que desecar. No debemos asociar a los Antiguos con los Modernos, sino a los Antiguos con los Futuristas. Además, como ha señalado la Nueva Derecha, las formas políticas y sociales de la modernidad se están desmoronando; las formas arcaicas están resurgiendo en todos los ámbitos, sobre todo con el resurgimiento del Islam. Por último, las próximas convulsiones de la tecnociencia – sobre todo en genética – y la trágica vuelta a la realidad que nos espera en el siglo XXI exigirán un retorno a una mentalidad arcaica. El modernismo ya es retrógrado. Pero cuidado: esto no significa sucumbir al “tradicionalismo” clásico, contaminado por el folclore y soñando (al revés) con una vuelta al pasado. La modernidad se ha quedado obsoleta. El futuro debe ser ‘arcaico’, es decir, ni moderno ni retrógrado» [1].
Su «arqueofuturismo» puede definirse como una doble oposición: a la modernidad y al conservadurismo. Su pensamiento se ha extendido mucho más allá de Francia, para ser leído y comentado por activistas europeos y estadounidenses. En este sentido, es un pensador muy importante de la extrema derecha euroamericana. Hubo dos periodos principales en su activismo: de 1970 a 1986, fue miembro del GRECE (Groupement d'Études et Recherches de la Civilisation Européenne) y se le puede considerar su segundo teórico más importante después de Alain de Benoist. En aquella época, defendía una forma de pensamiento revolucionario-conservador más bien proárabe. Tras retirarse del activismo político (1987-1996) para trabajar en los medios de comunicación franceses (radio, prensa y televisión), regresó como un importante teórico de la identidad, con un discurso muy violento centrado en el Islam y la inmigración árabe-musulmana. Guillaume Faye es un hombre complejo y a veces desconcertante. Debido a esta complejidad, organizaremos nuestro debate en tres partes. En primer lugar, repasaremos su biografía y su evolución profesional. A continuación, analizaremos sus dos grandes periodos de activismo. Por último, analizaremos su influencia en la extrema derecha francesa, europea y americana.
Entre el activismo político y los medios de comunicación
Guillaume Faye ocupa un lugar especial en el pequeño mundo de la derecha radical. Nació el 7 de noviembre de 1949 en Angulema, una ciudad mediana del suroeste de Francia. Procedía de un entorno de clase media acomodada, con una familia que tendía hacia la derecha bonapartista (una derecha autoritaria y nacionalista). A diferencia de muchos de los miembros fundadores del GRECE, no procede de una familia que colaborara durante la Segunda Guerra Mundial. Tampoco ha participado activamente en círculos pro-OEA o nacionalistas. Guillaume Faye estudió en el Institut d'Études Politiques de París, donde de 1971 a 1973 dirigió el Cercle Pareto, la asociación del GRECE en la escuela [2]. Se convirtió en militante del GRECE en 1970.
Orador dotado y teórico bastante brillante, en 1980 se convirtió en miembro permanente del GRECE (ocupó el cargo de secretario de «estudios e investigación») y en uno de sus principales autores, publicando en las revistas de la Nouvelle Droite (Éléments, Nouvelle École, Orientations, Études et Recherches). Durante 1970 y 1980 también fue periodista, publicando en varios de los principales periódicos y revistas nacionales franceses (revista Figaro, VSD, Paris-Match) y en revistas contraculturales francesas (L'Écho des savanes). Sus referentes intelectuales fueron los franceses Henri Lefebvre, Jules Monnerot, Robert Jaulin, Julien Freund, Michel Maffesoli, Gilles Deleuze y Guy Debord; los alemanes Friedrich Nietzsche, Hegel, Martin Heidegger, Arnold Gehlen, Jürgen Habermas, Georg Simmel, Ferdinand Tönnies y Carl Schmitt; los británicos Herbert Spencer y Robert Ardrey y el estadounidense Christopher Lash. Sólo reconoce una influencia de la extrema derecha: el periodista y filósofo italiano Giorgio Locchi, que desempeñó un papel fundamental en el desarrollo de las primeras doctrinas del GRECE.
Junto con otros, ha participado en la difusión de temas identitarios y revolucionario-conservadores (defensa de la identidad biológica y cultural, nacionalismo europeo, antiamericanismo, antiliberalismo, rechazo de la inmigración en nombre del respeto de las diferencias y los particularismos etnoculturales); temas defendidos antes que él por diversos grupos nacionalistas-revolucionarios o neonazis. Espiritualmente, se ha mantenido desde entonces próximo a una forma de paganismo, pero sin aceptar los intentos de reconstruirlo:
«Más que ninguna otra religión», escribe Guillaume Faye, «el paganismo es a la vez el garante del orden social, del orden cósmico y natural, y el garante de la pluralidad de creencias y sensibilidades. Se basa en la lógica del “sálvese quien pueda” y no en la fantasía de una caótica mezcla universalista. Su modelo social combina estrechamente las nociones de justicia, orden y libertad, esta última basada en la disciplina. Se basa en el principio de que la humanidad es diversa y en modo alguno está destinada a unificarse, de que la historia es un proceso impredecible e interminable. A diferencia del monoteísmo, supone una humanidad heterogénea formada por pueblos homogéneos, siendo la esencia de la política la constitución de la homogeneidad de la Ciudad, sacralizada por las divinidades, en la que la identidad se funde absolutamente con la soberanía. Orgánica y holística, la visión pagana del mundo ve a los pueblos como comunidades de destino. Como vimos en el Paganismo griego, la noción de Ciudad, soldada por el patriotismo y una identidad común (reflejo de las divinidades y de la naturaleza), es fundamental para el Paganismo, donde las divinidades tutelares tenían una dimensión esencialmente política y arraigada» [3].
En aquella época era próximo a la tendencia pagana del GRECE y participó en el Juramento de Delfos, realizado inicialmente en 1979 a instancias de Pierre Vial, entonces Secretario General del GRECE, un juramento realizado en Delfos, ante la Stoa, por varios militantes paganos y radicales europeos del GRECE. El juramento consistía en la promesa de estos militantes de luchar por la identidad europea.
Las diferencias intelectuales y económicas con Alain de Benoist lo marginaron en el GRECE. Lo abandonó en la primavera de 1987. Se retiró entonces de la militancia de la Nueva Derecha para concentrarse en sus actividades en los medios de comunicación. Paralelamente a su actividad en la prensa escrita (con su nombre o seudónimos), se convierte en presentador («Skyman») en una importante emisora de radio francesa (Skyrock) [4], donde deleita a los oyentes con sus bromas y su ingenio provocador. Entre 1991 y 1993 intervino también en un programa generalista de una cadena pública francesa. También afirma haber actuado en películas pornográficas. Publicó tres libros para el gran público bajo el seudónimo de Skyman, dos de los cuales fueron publicados por Presses de la Cité: Le Guide de l'engueulade (1992) y Le Manuel du séducteur pressé (1993), ambos con Jean-Philippe Serrano (1992), y uno con Grancher, Viol, pillage, esclavagisme, Christophe Colomb, cet incompris: essai historico-hystérique (1992), con Jean-Christophe Florentin. Por último, escribió guiones para cómics, experimento que inició en 1985 con la novela gráfica Avant-guerre [5]. Publicó otros en la década de 2000, con guiones muy militantes, entre ellos Chirac contre les fachos [6] en 2002. No era reacio a la homosexualidad y al transexualismo y escribió durante este periodo para la revista homosexual Gaie France, donde a veces alababa la homosexualidad adolescente (por no decir la pedofilia) en nombre del paganismo [7].
Drogadicto y sin techo [8], volvió a la política en 1998 con un importante libro publicado por una importante editorial francesa de extrema derecha, L'Æncre, L'Archéofuturisme, al que siguió La Colonisation de l'Europe en 2000. A partir de entonces, desarrolló una amplia gama de actividades con todos los sectores de la extrema derecha. Dio conferencias a personas próximas al GRECE, monárquicos, jóvenes católicos tradicionalistas, neopaganos, etc. El año 2000 fue testigo de los ataques de Alain de Benoist y sus allegados, que le acusaron de racismo. Fue un mal momento para Faye y su editor, L'Æncre: ambos fueron demandados por incitación al odio racial a raíz de la publicación de La Colonisation de l'Europe. Finalmente, Guillaume Faye fue expulsado del GRECE por una asamblea federal de directivos convocada en mayo de 2000 por Alain de Benoist, para dar una apariencia de legitimidad a la reivindicación de éste. Faye se pasó entonces a los círculos identitarios, participando en el grupo Terre & Peuple, fundado por los antiguos huelguistas Pierre Vial, Jean Mabire y Jean Haudry, hasta que fue expulsado en 2007 tras la publicación de su libro La Nouvelle question juive [9].
El pensamiento de Guillaume Faye, entre postmodernidad e identidad
Intelectualmente, Guillaume Faye forma parte de los inclasificables del GRECE: no siente nostalgia por lo völkisch (Pierre Vial, Jean Haudry o Jean Mabire); no le interesan los teóricos de la «Tradición» como Julius Evola o René Guénon, ni el esoterismo, ni los intentos de reinventar los cultos paganos. Tampoco es un reaccionario ni un modernista: «Las tradiciones están ahí para ser purgadas, revisadas, seleccionadas. Porque muchas de ellas son portadoras de los virus que hoy nos destruyen. En cuanto a la modernidad, probablemente no tenga futuro» [10]. Por el contrario, insiste en que «Hay que devolver a la palabra “arcaico” su sentido verdadero, positivo, no peyorativo: según el significado del sustantivo griego archè, que significa a la vez “fundamento” y “comienzo”, es decir, “impulso fundador”. También tiene el significado de “lo que es creativo e inmutable” y remite a la noción central de “orden”. Cuidado: “arcaico” no es “regresivo”, porque el pasado histórico produjo la modernidad igualitaria que está fracasando, por lo que cualquier regresión histórica sería absurda» [11].
En efecto, según Faye «No hay que ser ‘antimoderno’ sino ‘no moderno’» porque «[...] la alternativa a la modernidad no puede ser la vuelta al pasado del tradicionalismo y del pasadismo, ya que estos últimos poseen la misma visión lineal del tiempo que la modernidad, a menos que se trate de retroceder en lugar de progresar, dos actitudes perfectamente contrarias a la visión esférica y dinámica del tiempo» [12].
De hecho, se encontraba a medio camino entre las corrientes «culturalista» y «biologista» del GRECE. Estuvo muy influido por los filósofos y sociólogos posmodernos franceses (Michel Maffesoli en particular). Se dedicó a difundir una identidad a la vez cultural y biológica. Sobre todo, a diferencia de la mayoría de los militantes de extrema derecha, no es hostil a la hipermodernidad y a la liberación de la moral, a las que ha dedicado dos libros: Sexe et idéologie (1983) y Sexe et dévoiement (2011). En 1983, escribió: «En una concepción pagana de la sociedad – a la vez libertaria y soberana, convivencial y regia, impulsada tanto por el principio del placer como por la voluntad de poder – todo puede coexistir de manera orgánica y politeísta: el ascetismo sexual, el libertinaje, el espíritu de goce, la desviación, la homosexualidad, el safismo, la sublimación, el esteticismo. Cada una de estas actitudes corresponde a una función, a un orden, normalizado por códigos rigurosos» [13].
Desde entonces, su concepción de la sexualidad se ha vuelto muy «liberal», «pagana» según él, yendo en contra del discurso moralizante dominante en la extrema derecha. También representa una revolución cultural, que socava los fundamentos de la moral cristiana. En sus palabras, «[...] hay que volver a una visión arcaica de las cosas: integrar el libertinaje y el «orgiasmo» – como lo describe Michel Maffesoli en L'ombre de Dionysos – en el orden social. Cuanto más sólido sea el orden social, más podrá florecer el orgiasmo a su sombra, en secreto, como sabían hacerlo las sociedades antiguas. Esto es simple sabiduría. El “principio de orden” es coherente con millones de años de leyes sobre la reproducción de la especie y la transmisión de la cultura y los valores a la descendencia. El “principio del placer” debe ser tolerado y gestionado hipócritamente porque es humano e inerradicable, pero sin permitir nunca que se convierta en la norma dominante, sin que llegue a ser un orden. Subalterno, pero existente, según la ley de la vida, en un cierto “silencio social”. [...] Estoy a favor de las celebraciones, de las fiestas, de los placeres dionisíacos, pero subordinados al ordo societatis, articulados por él. [...] Cuanto más poderoso sea el orden social, más podrá desplegarse bajo su sombra el principio del placer, el orgasmo, sin perjudicar la cohesión de la sociedad» [14]. La liberación sexual permitiría, pues, la aceptación de un régimen autoritario.
Sus primeros trabajos, publicados a principios de 1980, fueron una crítica de la sociedad de consumo, un rechazo de la uniformidad y un rechazo de la occidentalización del mundo [15]. Esta es una de las grandes constantes intelectuales de Faye: desde entonces ha defendido un diferencialismo radical, hasta el punto de proponer, desde principios de 1980, que los inmigrantes no europeos regresen a su propia civilización, siendo el objetivo del derecho a la diferencia, en su opinión, el rechazo de una sociedad multirracial porque tal sociedad sería multirracista. Lógicamente, también condena el multiculturalismo y lo que denomina «etnomasoquismo». En su opinión, «la lucha cultural no consiste en defender todas las culturas, sino ante todo la cultura europea, que debe considerarse superior» [16]. Los comentarios de Faye no son más que racismo expresado de forma suavizada.
Al igual que ciertos teóricos de izquierda, en particular de la Escuela de Frankfurt, creía que Europa había sido colonizada por los valores estadounidenses. El consiguiente rechazo de Estados Unidos le situó en el movimiento nacionalista-revolucionario, aunque rechazó el nacionalismo particularista en favor de un nacionalismo europeo. Esta influencia se reflejó en su geopolítica, que condenaba el «eje americano-sionista» y proponía en cambio una alianza con los regímenes árabes, en particular los baasistas: «El grupo de presión que constituyen en Francia los círculos de opinión sionistas empuja a los gobiernos franceses por el desastroso camino del desencuentro con los árabes, nuestros aliados naturales. En Estados Unidos, como señaló con razón el presidente Assad de Siria – después de otros dirigentes árabes –, el “lobby sionista” ve cómo sus objetivos se fusionan con los intereses geoestratégicos de la potencia estadounidense: el orden estadounidense, los grupos de opinión sionistas (sobre todo en Francia) y el Estado de Israel tienen poderosos intereses comunes, tanto geoestratégicos como culturales. No podemos reprochárselo, pues es ley de la vida. Pero al menos hay que comprender que esos intereses son contrarios a los de los árabes, los europeos y quizás a la causa de todos los pueblos del Tercer Mundo...» [17]
Tras su regreso a la arena política, Guillaume Faye invirtió su discurso: apoyó a Israel y a Estados Unidos contra el mundo árabe-musulmán. De hecho, se ha convertido en un gran ideólogo identitario, con un discurso violentamente antiinmigración e islamófobo, en nombre de la defensa de los intereses étnicos europeos. A partir de finales de los años 1990, defendió un racialismo virulento digno de los años 1900-1930: en su manifiesto Por qué luchamos, escribe: «El arraigo es la conservación de las raíces, sabiendo al mismo tiempo que el árbol debe seguir creciendo. [...] El arraigo se logra ante todo mediante la lealtad a los valores y a la sangre. [...] Debe incluir imperativamente una dimensión étnica fundadora» [18].
Defensor del derecho de sangre basado en el concepto de no autóctono, deseaba una campaña pronatalista y eugenésica para los europeos en el sentido étnico del término. Define su etnocentrismo como la «convicción movilizadora, propia de los pueblos longevos, de que aquel al que se pertenece es central y superior y que debe preservar su identidad étnica para perdurar en la historia» [19]. También retoma el tema nacionalsocialista darwinista-racista de la «lucha por la supervivencia», considerando a las demás civilizaciones como enemigos a eliminar: «Es la ley del más fuerte, del más capaz, del más movilizador la que siempre domina. Vae Victis, muerte al vencido, ésa es la ley de la vida; y el filósofo que la cambie o demuestre lo contrario aún no ha nacido» [20]. Concluye afirmando que «el etnocentrismo europeo no se basa en palabrerías. La contribución de la civilización europea (retransmitida por su hijo americano pródigo y adúltero) a la historia de la humanidad en todos los campos supera a la de todos los demás pueblos» [21]. Por ello, apeló a la «conciencia étnica» de los europeos, es decir, «a su conciencia individual y colectiva de la necesidad de defender la identidad biológica y cultural de su pueblo, condición indispensable para mantener su civilización a lo largo de la historia y garantizar su independencia» [22]. Todo lo que podemos ver es la extrema violencia de este discurso abiertamente racista. Llevando su lógica hasta sus últimas consecuencias, Guillaume Faye desarrolla finalmente la idea de la inmigración no europea (africana, árabe-musulmana, asiática) como una forma de colonización: «Más que de ‘inmigración’, hay que hablar de colonización masiva por parte de pueblos africanos, magrebíes y asiáticos, y reconocer que el Islam está emprendiendo la conquista de Francia y de Europa; que la ‘delincuencia juvenil’ no es más que el principio de una guerra civil étnica; que nos invaden tanto las maternidades como la porosidad de las fronteras; que, por razones demográficas, un poder islámico corre el riesgo de imponerse en Francia, primero a nivel municipal y después, quizás, a nivel nacional. [...] Nos dirigimos hacia el abismo: si nada cambia, dentro de dos generaciones Francia dejará de ser un país predominantemente europeo por primera vez en su historia. Alemania, Italia, España, Bélgica y Holanda siguen el mismo camino desastroso, aunque unos años más tarde. Nunca antes la identidad étnica y cultural de Europa, fundamento de su civilización, se había visto tan gravemente amenazada» [23].
Su discurso es una inversión completa de sus posiciones de principios de 1980, cuando apoyaba la necesidad de una alianza euroárabe para combatir la hegemonía americana, aunque sigue condenando la americanización de la moral: «El americanismo es una actitud mental, consecuencia de la americanización, que hace perder a los europeos su identidad y su soberanía, y cuya causa es una sumisión voluntaria de los europeos y no el “imperialismo americano”. La americanización es lingüística, dietética, cultural, indumentaria, musical, audiovisual, etcétera. Sustituye las mitologías y los imaginarios europeos por el de los americanos» [24].
Sin embargo, afirma que América sólo es el «adversario principal, pero no el enemigo principal, que está formado por las masas alógenas colonizadoras de Europa, todos sus colaboradores (Estados extranjeros o quinta columna) y el Islam» [25]. La evolución es clara.
Por último, está también su voluntad de demoler la democracia liberal frente a lo que él llama la «convergencia de las catástrofes» que nos amenaza, por utilizar el título de una de sus obras survivalistas y apocalípticas, que firmó con el seudónimo de Guillaume Corvus [26]. Según él, los países occidentales están amenazados por una serie de peligros: la cancerización del tejido social europeo; el declive demográfico; la amenaza de un Sur caótico; la crisis financiera mundial; el auge del integrismo religioso, en particular el musulmán; el enfrentamiento Norte/Sur basado en factores étnicos y religiosos; y, por último, la agravación de la contaminación incontrolada. Para evitar el colapso civilizacional y ecológico, propone la instauración de un régimen autoritario bajo la égida de un «líder nato», un dictador, al que define en otro libro como «no el tirano opresor, sino el que “dicta”, el que toma decisiones y el que salva en situaciones de emergencia» y que, sobre todo, por supuesto, «pone en movimiento a su pueblo y protege su identidad ancestral» [27]. Sin embargo, aunque existe efectivamente un riesgo de catástrofe ecológica, no cree, a diferencia de los ecologistas radicales a los que califica de «ingenuos», que la Naturaleza esté en peligro. Sólo lo estaría la humanidad, mientras la Tierra se recupera de los trastornos climáticos: «La Tierra (Gaia) no está “amenazada” por el hombre, que es su huésped; aún tiene varios miles de millones de años por delante y puede promover otras especies en el camino de la evolución filogenética; y además ha experimentado cataclismos ecológicos mucho más graves...» [28].
Una obra cada vez más comentada
Guillaume Faye mantiene desde hace tiempo vínculos con diversos grupos y corresponsales. Desde 1980 ha sido traducido al italiano, al alemán y al español, países en los que existen grupos neoderechistas y nacionalistas-revolucionarios. Tradujeron varios de sus libros publicados entre 1980 y 1985: Le Système à tuer les peuples (1981); La NSC, la nouvelle société de consommation (1984); Les Nouveaux enjeux idéologiques (1985); Petit lexique du partisan européen (1985), coescrito con los militantes belgas Pierre Freson y Robert Steuckers [29]. Sus artículos también se tradujeron a las versiones alemana e italiana de Éléments y Nouvelle École. Durante este primer periodo, Guillaume Faye participó en coloquios universitarios en Grecia (los «coloquios de Atenas» organizados por Jason Hadjinas entre 1982 y 1985) y Bélgica (en la Universidad de Mons sobre los vínculos euroárabes en 1985). Incluso impartió clases de sociología de la sexualidad en la Universidad de Besançon. Sobre todo, dio conferencias en círculos europeos de la neoderecha. Durante su periodo «mediático», abandonó sus actividades militantes. Sin embargo, sus primeros libros y artículos del periodo neoderechista siguieron siendo traducidos y comentados por activistas europeos, así como por activistas estadounidenses del movimiento que llegó a conocerse más tarde como «Alt-Right» [30].
Su reputación en el extranjero creció desde el momento en que regresó a la política. En los primeros años de su carrera política, entre 1998 y 2006, renovó sus vínculos con los círculos identitarios procedentes del GRECE y de la nebulosa nacionalista-revolucionaria. Participó en reuniones y coloquios organizados por militantes de «Eurosiberia», una especie de imperio federal que agrupa a los pueblos de «raza blanca» de Europa y América del Norte. Los encuentros se organizaron en 2005 en España y en 2006 en Rusia. En España, se encontró trabajando junto a militantes muy radicales al margen del nazismo: italianos con Gabriel Adinolfi, alemanes con Pierre Krebs, que lo tradujo y publicó en alemán en los años 1980, y Andras Molau, y finalmente Ernesto Mila. En Rusia, volvió a codearse con Pierre Krebs; el español Enrique Ravello; los franceses Pierre Vial y Yann-Ber Tillenon, antiguos dirigentes del GRECE; el griego Iephterios Ballas, la ucraniana Galina Lozko y, por último, los rusos Vladimir Ardeyev, Anatoli Ivanov y Pavel Tulaev.
El objetivo de estas reuniones era crear una estructura para defender el «futuro del mundo blanco»: el Consejo de los Pueblos de Origen Europeo, que reúne a grupos alemanes, austriacos, españoles, flamencos, franceses, italianos, portugueses, rusos, serbios, valones (belgas francófonos) y quebequeses. En la Conferencia Internacional sobre «El Futuro del Mundo Blanco», celebrada en Moscú los días 8 y 10 de junio de 2006, propuso una alianza entre Eurosiberia y todos los pueblos blancos de origen europeo. Es lo que él llama la «noción del Septentrión». Según él, se trata de crear «etnosferas», es decir, «grupos de territorios donde reinan pueblos étnicamente emparentados» [31]. Esta noción se basa en la idea de que existe una «raíz biológica de un pueblo y de una civilización, [sobre la que descansa] su fundamento étnico» [32]. Se convirtió así en una figura importante del «nacional-occidentalismo». Esta idea fue retomada y debatida por el sitio web de extrema derecha counter-currents.com [33]. Dado su supremacismo blanco, no es de extrañar que se le cite ampliamente en el sitio web neonazi estadounidense Racial Nationalist Librairy, junto a los negacionistas franceses del Holocausto como Robert Faurisson y Maurice Bardèche [34], y que a partir de 2006 haya participado en reuniones de la asociación supremacista blanca The American Renaissance.
Sin embargo, la publicación en 2007 de La Nouvelle question juive (La nueva cuestión judía) provocó una ruptura con sus antiguos amigos, muchos de los cuales eran antisemitas: los nacionalistas-revolucionarios europeos y los identitarios del GRECE le consideraban demasiado «sionista». Su postura no hostil hacia Israel y el judaísmo le valió también el rechazo de los negacionistas del Holocausto y los católicos tradicionalistas. Aunque este libro provocó desavenencias, el filosemitismo de Faye le abrió las puertas a asociaciones judías radicales, tanto en Francia como en Estados Unidos.
En el mismo periodo proliferaron las traducciones de las obras de Faye, vinculadas a su contenido violentamente antimusulmán y antiislámico. Las obras más importantes de su segundo periodo aparecieron en inglés con la editorial londinense Arktos Media, una editorial radical vinculada a la alt-right: The Archeofuturism, The Colonisation of Europe, Why we fight, The Convergence of catastrophes, Sexe and Deviance y Archeofuturism V 2.0 [35] y fueron traducidas a otros idiomas [36]. También se habla de ellos en el sitio web counter-currents.com y en sus publicaciones. Su último libro, publicado a título póstumo, ya que Guillaume Faye falleció el 7 de marzo de 2019, un día antes de su publicación [37], está editado por Daniel Conversano (seudónimo de Daniel Didier), que se presenta como supremacista blanco, occidentalista y «comunitarista blanco». Sobre todo, está prologada por el periodista estadounidense Jared Taylor, destacado teórico del nacionalismo blanco y del supremacismo racial [38], fundador de la revista y think tank del mismo nombre American Renaissance, responsable de la New Century Foundation y miembro directivo de The Occidental Quarterly.
Por último, las tesis de Guillaume Faye son discutidas por Telos. Sin embargo, aunque Faye comparte algunas referencias con la Nueva Izquierda estadounidense (por ejemplo, Jürgen Habermas, Carl Schmitt, Martin Heidegger, etc.), se distancia de ella en la cuestión del poder, del que cree que la razón instrumental puede ser una herramienta, y, por supuesto, en la cuestión del racismo. Paul Piccone apoyaba la idea de que la Nueva Derecha era una especie de «nueva Nueva Izquierda», pero el GRECE no tiene nada de izquierdista, se limita a retomar la estrategia nacional-revolucionaria de una extrema izquierda de la extrema derecha.
Al hablar con activistas estadounidenses, Guillaume Faye no olvidó promocionar Rusia, país que visitó en varias ocasiones a partir de 2006. Invitado por el militante identitario Pavel Tulaev, dirigente de la organización Athenaeum, conocida por sus vínculos con Synergie Européenne y Terre et Peuple. Guillaume Faye pronunció ese año una serie de conferencias en Moscú y San Petersburgo, en compañía de Tillenon y del militante solidario Emmanuel Leroy [39]. Además de promocionar sus principales obras en el Fondo Internacional para la Literatura y la Cultura Eslava y en el Instituto de Investigación Social Compleja de la Universidad de San Petersburgo, el autor se reunió con una serie de figuras heterogéneas de la derecha nacionalista rusa, como el diputado del partido Rodina Andrey Savelyev, militantes del Partido de la Soberanía Nacional de Rusia (NSPR) y Artëm Talakin, vedista del movimiento neopagano «Solsticio» [40].
A raíz de este viaje, que puso al día sus teorías en lo que él consideraba un ámbito clave, Guillaume Faye empezó a colaborar cada vez más. En 2007 esto desembocó en la traducción al ruso de dos de sus libros y, en 2012, en la redacción de un folleto inédito titulado Regard d'un Français sur la Russie (La mirada de un francés sobre Rusia), que promocionó en octubre de ese mismo año en el Instituto de Europa de la Academia Rusa de las Ciencias [41].
A la vez pedagógico y utópico, este libro confirma la orientación «prorrusa» de Guillaume Faye. Describiéndose a sí mismo como rusófilo, Guillaume Faye ofrece una visión crítica de las imágenes francesas de Rusia, al tiempo que esboza un «programa político» para hacer frente a las dificultades con las que se encuentra la Federación Rusa tras el hundimiento de la URSS. Además de la necesidad de establecer una política endógena y una reactivación económica para contener el poder de China, Guillaume Faye aboga por el renacimiento de Rusia a través de su concepto de «Eurosiberia», que reelabora y rebautiza como «Eurorusia».
Aunque a primera vista esta nueva versión del imperio continental parece diferir poco de la concebida inicialmente en Archéofuturisme, se caracteriza sin embargo por un cierto realismo geopolítico y rusocentrismo. Para él, Occidente ya no debe considerar Siberia como un mero espacio geográfico explotable, sino como el sujeto histórico de un Estado perteneciente «al mismo tronco genético, étnico y civilizacional» [42].
En contra de la dimensión multiétnica y orientalizante del eurasismo duginiano, Guillaume Faye pretende derrotar el cerco de la OTAN construyendo un bloque político-militar continental puramente defensivo con los países de Europa y Rusia. Como potencias iniciadoras, Francia y Rusia tendrían que concluir un «pacto de protección nuclear continental preliminar, que acabaría sustituyendo al «paraguas estadounidense agujereado» [43]. Al afirmar esto, Faye sigue los pasos de la geopolítica de la Nueva Derecha de 1990, que, siguiendo los pasos del movimiento nacionalista-revolucionario francés, promovía un «eje París-Berlín-Moscú» concebido como vector de estabilidad hegemónica. También vuelve a seguir los pasos de sus teorías nacionalistas-revolucionarias fundamentalmente antiestadounidenses de 1980, aunque con un cambio: defiende la idea de que Estados Unidos apoya de hecho a los islamistas y a Daesh. En 2015, confirmó esta evolución, publicando otro artículo en su sitio web, J'ai tout compris, en el que afirmaba que Putin sería el «único aliado serio» de Europa contra Daesh [44].
Como la gran mayoría de la extrema derecha francesa [45] Guillaume Faye es un promotor de Vladimir Putin y de su política. En 2014, en el momento de los acontecimientos de la revolución de Maidan en Ucrania, adoptó una línea argumental que justificaba la actitud de Rusia en la escena internacional. A diferencia de los Identitarios, que mantienen una visión principalmente local en la que el conflicto ucraniano sería un pretexto para que una «unión eurócrata» no resolviera sus problemas internos, Guillaume Faye cultiva una visión internacionalista de una lucha entre las potencias liberales anglosajonas y Rusia, en la que las naciones europeas «subyugadas» se verían obligadas a participar [46]. Aunque su antiamericanismo le llevó a hacer suya la narrativa de la «revolución de colores» dirigida por la CIA y apoyada por fuerzas «fascistas» o «neonazis», muy extendida en la extrema derecha, su deseo de poder e independencia a escala europea fue la matriz de un discurso basado en la herencia gaullista acerca de Rusia. En consonancia con el «espíritu de 1966» reivindicado por cierta franja del panorama político e intelectual francés [47], no duda en comparar en su blog al Presidente Vladimir Putin con el General de Gaulle, argumentando que el Presidente ruso «defiende una visión gaullista de Europa y del mundo, así como la soberanía de Rusia» [48]. Guillaume Faye ve en el presidente ruso a un líder carismático en la escena internacional capaz de establecer un nuevo equilibrio de poder a la altura de De Gaulle, pero también a una figura providencial que, en un momento de «etno-geopolítica», garantiza una tercera vía, haciendo caso omiso de las críticas lanzadas en Occidente: «Putin exaspera a la hiperclase intelectual, política y mediática, porque defiende los valores identitarios, porque llama decadentes a las sociedades europeas, porque adopta las posiciones de la revolución conservadora. Porque quiere devolver a su país al lugar que le corresponde. Un pecado capital. Por supuesto, Rusia no es el paraíso en la tierra (¿lo somos?), pero presentarla como una dictadura dirigida por un nuevo Nerón que se equivoca en todas las cuestiones es la desinformación más incoherente» [49].
Partidario de Rusia hasta el final de su vida, Guillaume Faye ha proporcionado en repetidas ocasiones sus diversos análisis a medios de comunicación y agencias de prensa rusas como RIA Novosti [50]. Actuando como garante intelectual del mismo modo que otros «especialistas» de su espectro político, apoyó lógicamente todas las acciones emprendidas por Rusia en el extranjero, como la anexión de Crimea el 18 de marzo de 2014: «En la mente del Kremlin y de Putin, Crimea pertenece históricamente a Rusia: tiene una mayoría rusoparlante y alberga parte de su flota. Putin quiere restablecer Rusia, no tanto dentro de las fronteras de la URSS como dentro de las de Catalina la Grande, del Imperio ruso, que el ambicioso Vladimir se ve a sí mismo defendiendo. Pero, ¿y qué? Por supuesto, Vladimir Putin quiere aparecer ante su pueblo como el hombre que devolvió Crimea (antaño rusa) a la madre patria y que quiere restaurar el poder internacional de Rusia» [51].
A través de su compromiso político permanente con las nuevas sinergias Este/Oeste en el continente europeo, Guillaume Faye ha podido así desempeñar un papel en el desarrollo del sistema de representación de Rusia en Francia dentro de la extrema derecha. La cuestión del Eurosiberianismo y del Arqueofuturismo sugiere, por su posteridad en el seno de los movimientos nacionalistas rusos de todo tipo, una influencia relativa en su ideología. Pero es dentro de la extrema derecha ucraniana donde esta influencia es más pronunciada, si no totalmente diferente. A pesar de su orientación prorrusa, es en el marco del proyecto Intermarium del partido nacionalista Cuerpo Nacional [52] donde se comentan y utilizan las teorías de Guillaume Faye.
Concebido por la filósofa y jefa de Relaciones Internacionales del Cuerpo Nacional, Olena Semenyaka, y Andriy Voloshyn, de la asociación arqueofuturista ARFA, el Intermarium es un proyecto de unión de Estados desde el Báltico hasta el Mar Negro, basado en el desarrollado por el mariscal polaco Jozef Piłsudski en 1920 y el geopolítico ucraniano Yuri Lypa. Principalmente un modelo defensivo frente a Rusia, concebido como una forma de desvinculación de la OTAN, el Intermarium se vería también como el medio definitivo de unificar y crear una civilización de Europa del Este basada en atributos, identidad y raíces culturales comunes. Para sus defensores, las naciones del Intermarium se encontrarían en el umbral de dos mundos: el occidental y el oriental. Esta posición de interfaz encarnaría un equilibrio moral entre los extremos del «fundamentalismo oriental» y el «progresismo occidental», del que derivaría una cultura política regional y una ascendencia y pertenencia comunitarias: «La idea de un centro y un ser en el medio coincide a su vez con el tema mitopoético de la Edad de Oro: el máximo potencial ontológico (existencial) y el origen de todas las cosas. No es de extrañar que los antiguos chinos vieran su “imperio celeste” como un “reino intermedio”. En efecto, Intermarium no sólo representa un medio espacial (equilibrio), sino también temporal, es decir: cultural y político. Al fin y al cabo, espacialmente no se trata sólo de las abstractas zonas geográficas de Oriente y Occidente. Incluso las rutas de tránsito tienen un significado principalmente cultural, no económico. En consecuencia, Intermarium es un espacio en el que confluyen distintas épocas y concepciones del tiempo: tradición e historia, valores conservadores y progreso, autocracia oriental y derecho occidental, colectivismo y personalidad» [53].
Para la extrema derecha ucraniana, Intermarium sustenta la intuición del «primordialismo» y el «etnofuturismo». Basado en la tesis de la «etnogénesis», desarrollada por el etnógrafo Lev Gumilev y mezclada con las ideas de Faye por el movimiento juvenil del partido estonio EKRE Sinie Äratus (Despertar Azul), en la que se considera que los organismos biosociales son simbióticos entre sí, el etnofuturismo se libera de las divisiones nacionales existentes en favor de sinergias etnorregionales más amplias. Al poner el acento en la cooperación y no en la competencia entre los pueblos de una misma región, el etnofuturismo evita la trampa del enclaustramiento geopolítico impuesto a los márgenes orientales por los centros antagónicos europeos y rusos. Es, por lo tanto, en torno a esta búsqueda de «sentimientos comunes» en el Intermarium, y en un planteamiento a contracorriente de las viejas dinámicas históricas imperialistas, que ciertas élites políticas conservadoras de Europa Central y Oriental se agrupan en torno al Cuerpo Nacional de Azov y se movilizan hoy en diversas conferencias como la Conferencia Etnofuturista de Tallin en 2019. Reconocida como teórico del Intermarium por Olena Semenyaka [54], la visión del Arqueofuturismo de Guillaume Faye ofrecería un trampolín hacia una «cuarta revolución industrial» en Europa del Este basada en la arqueología y las nuevas tecnologías, así como en la construcción de una Europa alternativa e identitaria.
Desde su vuelta al activismo político, Guillaume Faye ha sido un importante teórico del pensamiento identitario. Su muerte fue acogida con tristeza por la nebulosa identitaria francesa (Jean-Yves Le Gallou, Les Identitaires, Boris Le Lay, TV Libertés, Riposte Laïque, Richard Roudier, etc.) y el mundo anglosajón, que lo tradujo ampliamente, en particular el movimiento Alt-Right (Arktos Medias, Greg Johnson, etc.). Incluso el blog de la revista Éléments, próxima a Alain de Benoist, le rindió homenaje a través de los testimonios de algunos de sus antiguos camaradas [55].
Su rechazo del Islam y de la inmigración árabe-musulmana ha encontrado un público favorable en Estados Unidos, donde la extrema derecha es sensible a esta cuestión tras el 11 de septiembre de 2001. También es importante tener en cuenta que los teóricos de la Nueva Derecha francesa (Alain de Benoist, Guillaume Faye) han estado leyendo a pensadores estadounidenses (por ejemplo, Paul Gottfried, Raymond Cattell, Arthur Jensen, Donald Swan, Wesley George, Roger Pearson, Kevin MacDonald, Robert Griffin, Samuel Francis, Jared Taylor, Michael O'Meara [56], etc.) desde la creación del GRECE en 1968, a pesar del abierto antiamericanismo de este último. Estas lecturas dieron lugar a un intercambio recíproco de referencias intelectuales y debates. Desde los años 2000, la extrema derecha estadounidense descubre a estos pensadores europeos y se apropia de sus tesis.
Notas:
[1] Guillaume Faye, L’Archéofuturisme, Paris: L’Æncre, 1998, pp. 42-43.
[2] Pierre-André Taguieff, Sur la Nouvelle Droite. Jalons d’une analyse critique, Paris, Descartes & Cie, 1994, p. 205.
[3] Guillaume Faye, «Les Titans et les Dieux. Entretien avec G. Faye», Antaïos, n°16, 2001, p. 116.
[4] Ya había tenido experiencia como locutor de radio entre 1983 y 1986, cuando participó en la radio libre La Voix du Lézard, precursora de Skyrock.
[5] Guillaume Faye, Avant-guerre, Paris, Carrère, 1985.
[6] Guillaume Faye, Chirac contre les fachos, Paris, GFA, 2002.
[7] Stéphane François, Les Paganismes et la Nouvelle Droite. Pour une autre approche, Milan, Archè, 2008 ; Pierre Verdrager, L’Enfant interdit. Comment la pédophilie est devenue scandaleuse, Paris, Armand Colin, 2013.
[8] Jean-Yves Le Gallou, «Yvan Blot et Guillaume Faye : deux sentinelles aux frontières», Polémia, https://www.polemia.com/yvan-blot-guillaume-faye-sentinelles-frontieres/. Consultado el 09/05/2019.
[9] Guillaume Faye, La Nouvelle question juive, Chevaigné: Le Lore, 2007.
[10] Guillaume Faye, L’Archéofuturisme, op. cit., pp. 10-11.
[11] Ibid., p. 66.
[12] Ibid., p. 168.
[13] Guillaume Faye, Sexe et idéologie, Paris, Le Labyrinthe, 1983, p. 25.
[14] Guillaume Faye, L’Archéofuturisme, op. cit., p. 103.
[15] Guillaume Faye, «Pour en finir avec la civilisation occidentale», Éléments pour la civilisation européenne, n°34, 1980, pp. 5-11; Le Système à tuer les peuples, Paris, Copernic, 1981; La NSC, la nouvelle société de consommation, Paris, Le Labyrinthe, 1984; L’Occident comme déclin, Paris, Le Labyrinthe, 1984; Nouveau discours à la nation européenne, Paris, Albatros, 1985.
[16] Guillaume Faye, Pourquoi nous combattons. Manifeste de la résistance européenne, Paris, L’Æncre, 2001, p. 73.
[17] Guillaume Faye, Nouveau discours à la nation européenne, Paris, Albatros 1985, p. 106.
[18] Guillaume Faye, Pourquoi nous combattons, op. cit., p. 113.
[19] Ibid., p. 117.
[20] Ibid., p. 76.
[21] Ibid., p. 118.
[22] Ibid., p. 78.
[23] Ibid., pp. 20-21.
[24] Ibid., pp. 55-56.
[25] Ibid., p. 57.
[26] Guillaume Corvus, La Convergence des catastrophes, Paris, Diffusion International Éditions, 2004.
[27] Guillaume Faye, Pourquoi nous combattons, op. cit. p. 69.
[28] Guillaume Corvus, La Convergence des catastrophes, op. cit., p. 201.
[29] Guillaume Faye, Le Système à tuer les peuples, Paris, Copernic, 1981. Traducido al italiano: 1/Il sistema per uccidere i popoli, Milan, Edizioni dell’uomo libero, 1983 ; 2/Il sistema per uccidere i popoli, Milan, Società editrice Barbarossa, 1997; Guillaume Faye, La NSC, la nouvelle société de consommation, Paris, Le Labyrinthe, 1984. Traducido al italiano: La Nuova Societa dei consumi, Milan, Edizioni dell’uomo libero, 1985; Guillaume Faye, Nouveau discours à la nation européenne, Paris, Albatros, 1985. Traducido al alemán: Rede an die europäische Nation, Tübingen, Hohenrain, 1990; Guillaume Faye, Les Nouveaux enjeux idéologiques, Paris, Le Labyrinthe, 1985. Traducido al alemán: Die neuen ideologischen Herausforderung, en Mut zur Identität: Alternativen zum Prinzip der Gleichheit, Struckum, Verlag für ganzheitliche Forschung und Kultur, 1988; Guillaume Faye, Pierre Freson & Robert Steuckers, Petit lexique du partisan européen, Esneux, Eurograf, 1985. Traducido al español : 1/Pequeño léxico del militante europeo, Valence, Iskander, 1996 ; 2/Pequeño léxico del partisano europeo, Barcelona, Nueva República, 2012.
[30] Stéphane François, Au-delà des vents du Nord. L’extrême droite française, le pôle nord et les Indo-Européens, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2014, pp. 233-245.
[31] Guillaume Faye, Pourquoi nous combattons, op. cit., p. 119.
[32] Ibid., p. 128.
[33] Greg Johnson, «Project Septentrion: The last line of defense», 2010, http://www.counter-currents.com/2010/08/project-septentrion/. Consultado el 11 de julio del 2017.
[34] http://library.flawlesslogic.com/french.htm. Consultado el 8 de agosto del 2017.
[35] Guillaume Faye, Archeofuturism, Londres, Arktos Media, 2010; Why we fight. Manifesto of European Resistance, Londres, Arktos Media, 2011; Convergences of Catastrophes, Londres, Arktos Media, 2012; Sex & Deviance, Londres, Arktos Media, 2014; The Colonisation of Europe, Londres, Arktos Media, 2016; Archeofuturism 2.0, Londres, Arktos Media, 2016; Understanding Islam, Londres, Arktos Media, 2017.
[36] Este libro ha sido traducido al español.: El Arqueofuturismo, Barcelone, Titania, 2008 y el Italiano: L’Archeofuturismo, Milan, Società editrice Barbarossa, 2000; Pourquoi nous combattons ha sido traducido al alemán: Wofür wir kämpfen: Manifest des europäischen Widerstandes; das metapolitische Hand- und Wörterbuch der kulturellen Revolution zur Neugeburt Europas, Kassel, Ahnenrad der Moderne, 2006 y al checo: Pročbojujeme : manifest evropského odporu : metapolitický slovník, Prague, Delsky potapěč, 2016.
[37] Guillaume Faye, La Guerre civile raciale, Harfleur, Éditions Petit Jean, 2019.
[38] Véase, por ejemplo, un libro traducido al francés, Jared Taylor, L’Amérique de la diversité. Du mythe à la réalité, Paris, L’Aencre, 2016. Sobre las tesis de Taylor, véase Russell Nieli, «Jared Taylor and White Identity», en Mark Sedgwick (dir.), Key Thinkers of the Radical Right. Behind the New Threat to Liberal Democracy, New York, Oxford University Press, 2019, pp. 137-154. Jared Taylor es una figura especial en el movimiento Alt-Right porque no es antisemita. Varios autores judíos conservadores han intervenido en conferencias de American Renaissance.
[39] Atheney, «Gijom Faj v Rossi», 2006, http://ateney.ru/old/rus/hronika/FayeInRussia.htm/ Consultado el 16 mayo del 2019.
[40] Ibid.
[41] Atheney «Kruglyj stol s učastien Gijoma Faâ», 2012, http://ateney.ru/old/20121019.htm/. Consultado el 17 mayo del 2019.
[42] Guillaume Faye, «Euro-Russie : Bases concrètes d’une future confédération impériale», 2007, http://ateney.ru/old/frans/fr022.htm/ Consultado el 17 mayo del 2019
[43] Ibid.
[44] Guillaume Faye, «La Russie de Poutine : notre seul allié sérieux», J’ai tout compris. Blog de Guillaume Faye, http://www.gfaye.com/la-russie-de-poutine-notre-seul-allie-serieux/. Consultado el 09/05/2019.
[45] Cf., Nicolas Lebourg, Les Extrêmes droites françaises dans le champ magnétique de la Russie, Carnegie Council/Foundation Open Society Institute, 2018.
[46] Guillaume Faye, «La russophobie: stratégie US contre la France et l’Europe», J’ai tout compris. Blog de Guillaume Faye, http://www.gfaye.com/la-russophobie-strategie-us-contre-la-france-et-leurope/. Consultado el 21/05/19.
[47] Por ejemplo, Hélène Carrère d’Encausse, Le Général de Gaulle et la Russie, Paris, Fayard, 2017; Frédéric Pons, Poutine. Au cœur des secrets de la Russie moderne, Calmann-Lévy, 2014; Yannick Jaffré, Vladimir Bonaparte Poutine, Ed. Perspectives Libres, 2014.
[48] Guillaume Faye, «Poutine : le De Gaulle russe ?», J’ai tout compris. Blog de Guillaume Faye, http://www.gfaye.com/poutine-le-de-gaulle-russe/. Consultado el 09/05/2019.
[49] Guillaume Faye, «Pourquoi la Russie a raison», J’ai tout compris. Blog de Guillaume Faye, http://www.gfaye.com/pourquoi-la-russie-a-raison/. Consultado el 22/05/2019.
[50] RIA Novosti «Gijom Faj: predstavlâtʹ Rossiû kak opasnostʹ – absurdnaâ ložʹ», https://ria.ru/20150112/1042166591.html/. Consultado el 16 mayo del 2019.
[51] Guillaume Faye, «Pour le rattachement de la Crimée à la Russie?», «La Russie de Poutine: notre seul allié sérieux», J’ai tout compris. Blog de Guillaume Faye, http://www.gfaye.com/pour-le-rattachement-de-la-crimee-a-la-russie/. Consultado el 09/05/2019.
[52] Creado el 16 de octubre de 2014 sobre la base del regimiento ultranacionalista Azov, el Cuerpo Nacional es un partido ultranacionalista que cuenta con unos 10.000 miembros. Dirigido por el antiguo líder del grupo paramilitar Patriota de Ucrania, Andriy Biletskiy, el Cuerpo Nacional se despliega actualmente en la sociedad ucraniana a través de diversas iniciativas: campo de entrenamiento (Azovets), milicia (Natsional'ny Druzhiny), club metapolítico y cultural (Plomin)...
[53] Olena Semenyaka, «Intermarium as a Laboratory of European Archeofuturism», http://intermariumnc.org/?p=317/. Consultado el 21 de mayo del 2014.
[54] Saratus, «Interview with Olena Semenyaka», http://intermariumnc.org/?p=930/. Consultado el 20 de mayo del 2019.
[55] «Guillaume Faye par ceux qui l’ont connu», blog de elementos por la civilización europea, https://blogelements.typepad.fr/blog/2019/03/guillaume-faye-par-ceux-qui-lont-connu.html. Consultado el 29/03/2019.
[56] Seudónimo de Michael Torigian, que le dedicó un pequeño libro en 2013: Guillaume Faye and the Battle of Europe, Arktos Media, 2013.
Fuente: https://tempspresents.com/2022/05/17/guillaume-faye-a-lavant-garde-dune-nouvelle-theorie-du-nationalisme-blanc/
0 notes
Text

Somos Carla Ruiz y Marina Cepeda, dos estudiantes de arquitectura unidas por nuestras raíces cacereñas y su arquitectura. Ambas hemos crecido en Cáceres, Extremadura, ciudad Patrimonio de la Humanidad, reconocida por su conjunto histórico-artístico que conserva a la perfección la mezcla de las culturas cristiana, musulmana y judía.
En nuestra colaboración conjunta para la asignatura Proyectos I exploramos cómo los arquitectos han logrado adaptar los edificios de la parte antigua a las nuevas necesidades de la sociedad sin perder aquello que representa la cultura cacereña.
En este caso poniendo nuestra atención en el Hotel Atrio, del que hace años se enamoró una pareja cacereña que buscaba darle una nueva vida al antiguo palacete que previamente había cumplido su función de residencia, ahora nosotras enamoradas de nuestro casco antiguo y de la capacidad de los arquitectos para introducir algo tan lujoso e innovador sin perder la esencia rural de esa zona de la ciudad hemos querido saber más sobre este proyecto.
El Plan Especial de Protección y Revitalización del Casco Histórico de Cáceres ha permitido el enriquecimiento de la ciudad realizando una construcción respetuosa con el pasado, así se ha conservado el carácter de los muros y del perímetro exterior pero a su vez se ha introducido una nueva arquitectura moderna.
Esta convivencia de lo tradicional y lo novedoso se ve reflejada en la cocina del hotel que combina los sabores tradicionales extremeños y la innovación culinaria.
0 notes
Text
¿Cuáles son las diferencias culturales entre Egipto y Mozambique?
🎰🎲✨ ¡Obtén 500 euros y 200 giros gratis para jugar juegos de casino con solo un clic! ✨🎲🎰
¿Cuáles son las diferencias culturales entre Egipto y Mozambique?
Religión en Egipto
La religión en Egipto ha desempeñado un papel fundamental a lo largo de la historia del país, moldeando su cultura, política y sociedad. Desde tiempos antiguos, los egipcios veneraban a una amplia variedad de dioses y diosas, cada uno asociado con aspectos específicos de la vida y la naturaleza. Una de las religiones más conocidas de Egipto antiguo fue el culto a los dioses como Ra, el dios sol, Osiris, el dios de la vida después de la muerte, y Isis, la diosa de la maternidad y la magia.
El faraón, considerado como un intermediario entre los dioses y los mortales, tenía un papel central en la práctica religiosa y en la sociedad egipcia. Se le atribuía un estatus divino y se esperaba que asegurara la prosperidad y el bienestar del pueblo mediante rituales y ofrendas a los dioses.
Con el tiempo, la religión en Egipto experimentó cambios significativos, especialmente con la llegada del cristianismo y luego del islam. Estas religiones monoteístas trajeron consigo nuevas creencias y prácticas que coexistieron con las tradiciones religiosas existentes.
Hoy en día, el islam es la religión predominante en Egipto, con la mayoría de la población identificándose como musulmana. Sin embargo, aún se pueden encontrar vestigios de la antigua religión egipcia en la cultura contemporánea del país, como en festivales, arte y tradiciones populares.
En resumen, la religión ha sido un aspecto integral de la historia y la identidad de Egipto, reflejando la riqueza y diversidad de sus creencias a lo largo del tiempo.
Tradiciones culinarias mozambiqueñas
Las tradiciones culinarias mozambiqueñas son una deliciosa fusión de influencias africanas, portuguesas, árabes e indígenas, que dan como resultado una cocina diversa y llena de sabores únicos. La cocina de Mozambique refleja la riqueza cultural y la historia del país, ofreciendo platos vibrantes y exóticos que cautivan los sentidos.
Uno de los platos más emblemáticos de Mozambique es el "matapa", elaborado con hojas de mandioca cocidas, leche de coco y cacahuetes, condimentado con ajo y aceite de palma. Esta combinación crea un plato cremoso y aromático, que suele acompañarse con arroz blanco o maíz.
Otro plato destacado es el "pilau", un arroz especiado cocido con carne de pollo, mariscos o pescado, sazonado con especias como comino, cilantro y pimienta negra. El pilau es una fiesta de sabores que refleja la influencia árabe en la cocina mozambiqueña.
Los mariscos frescos son una parte esencial de la dieta en Mozambique, gracias a su extensa costa. El "chamussas" es un popular aperitivo frito relleno de camarones, pescado o carne, sazonado con especias y envuelto en una masa fina. Este bocado crujiente y sabroso es perfecto para disfrutar junto al mar.
Además, Mozambique es conocido por su deliciosa fruta tropical, como el mango, la piña y el coco, que se utilizan en postres refrescantes y dulces tradicionales.
En resumen, las tradiciones culinarias mozambiqueñas son una celebración de la diversidad cultural y los ingredientes locales, ofreciendo una experiencia gastronómica única que deleita a los paladares de todo el mundo.
Arte y arquitectura egipcios
El arte y la arquitectura egipcios son reconocidos en todo el mundo por su esplendor y belleza únicos. La civilización egipcia antigua floreció durante miles de años, dejando un legado duradero en forma de monumentos, esculturas y pinturas que destacan por su magnificencia.
Una de las manifestaciones artísticas más importantes de la cultura egipcia son las pirámides, construcciones imponentes que servían como tumbas para los faraones. Estas estructuras colosales se erigieron con una precisión y una maestría arquitectónica impresionantes, demostrando un profundo conocimiento de la ingeniería y una dedicación excepcional por parte de los constructores.
Además de las pirámides, el arte egipcio se caracteriza por sus intricadas pinturas murales que decoraban los muros de tumbas y templos. Estas pinturas, llenas de simbolismo y colorido, representaban escenas de la vida cotidiana, rituales religiosos y relatos mitológicos, ofreciendo una ventana única al mundo antiguo de Egipto.
La escultura egipcia también es digna de admiración, con sus estatuas colosales de faraones y dioses, esculpidas en piedra con un realismo sorprendente. Estas obras maestras han perdurado a lo largo de los siglos, mostrando la habilidad y la sensibilidad artística de los antiguos egipcios.
En resumen, el arte y la arquitectura egipcios son un tesoro invaluable de la humanidad, que nos permite sumergirnos en la grandeza y la majestuosidad de una civilización antigua incomparable. Su legado perdura hasta nuestros días, recordándonos la eterna fascinación que despierta la cultura egipcia en el corazón de todos los amantes del arte y la historia.
Celebraciones populares en Mozambique
Las celebraciones populares en Mozambique reflejan la rica diversidad cultural y la historia vibrante del país africano. Una de las festividades más destacadas es el Festival de Marrabenta en Maputo, que celebra la música tradicional mozambiqueña. Los lugareños y turistas se reúnen para disfrutar de actuaciones en vivo, bailes tradicionales y deliciosas comidas locales.
Otra celebración importante es el Festival de Timbila en la provincia de Zambézia, donde se celebra la música de marimbas tradicionales. Los músicos locales muestran sus habilidades en este instrumento único, mientras que los asistentes pueden deleitarse con la cultura mozambiqueña en su máxima expresión.
Además, el Carnaval de Maputo es una celebración colorida que atrae a personas de todo el país. Los desfiles, disfraces creativos y música alegre crean un ambiente festivo en las calles de la capital, donde la diversión y la alegría abundan.
En resumen, las celebraciones populares en Mozambique son una oportunidad única para sumergirse en la vibrante cultura del país, disfrutar de la música tradicional, la danza y la deliciosa comida local. Estas festividades son una muestra del espíritu alegre y acogedor de la población mozambiqueña, que celebra su identidad cultural con orgullo y entusiasmo. ¡No te pierdas la oportunidad de participar en estas festividades llenas de diversión y alegría en Mozambique!
Costumbres familiares en Egipto
Las costumbres familiares en Egipto son de gran importancia para la sociedad egipcia, ya que la familia juega un papel fundamental en la vida de las personas. En Egipto, la familia extensa es la unidad básica de la sociedad, y se valora mucho la unidad y la solidaridad entre sus miembros.
Una de las costumbres más arraigadas en Egipto es la de respetar y cuidar a los ancianos. Los abuelos son muy respetados y valorados en la familia, y se les suele consultar en la toma de decisiones importantes. Además, es común que varias generaciones vivan bajo el mismo techo, lo que fortalece los lazos familiares.
Otra costumbre importante en Egipto es la de celebrar juntos las ocasiones especiales, como bodas, cumpleaños o festividades religiosas. Estas celebraciones suelen incluir comidas tradicionales, música y baile, y son una excelente oportunidad para reunir a toda la familia y fortalecer los lazos afectivos.
Además, en Egipto se le da una gran importancia a la educación de los hijos, y los padres suelen hacer grandes sacrificios para garantizar que reciban una buena formación académica. La familia es el pilar fundamental en la vida de una persona en Egipto, y se considera un deber cuidar y apoyar a los seres queridos en todo momento.
En resumen, las costumbres familiares en Egipto reflejan los valores de respeto, solidaridad y unidad que caracterizan a esta sociedad ancestral, y contribuyen a fortalecer los lazos entre sus miembros.
0 notes