Tumgik
#noun phrase
mordictionary · 6 months
Text
Arsenal of Autocracy
Noun Phrase
Definition: A symbolic or tangible collection of tools, tactics, or mechanisms employed by an autocratic regime to consolidate and maintain power. This phrase encapsulates the various methods, instruments, or strategies utilized by authoritarian leaders to control, manipulate, or suppress opposition, often encompassing political, economic, and social dimensions.
Example Sentence: "The government's extensive surveillance apparatus, censorship policies, and control over the economy constituted its arsenal of autocracy, ensuring a firm grip on power and limiting dissent."
Tumblr media
0 notes
nickriya · 2 years
Text
https://learnenglisha1grammar.com/2022/09/14/do-you-know-what-is-a-noun-phrase/
0 notes
Text
pls....
those of you who still have tiktok, would you mind heading over and leaving a random comment or smth on this one?
i made a shitpost duet in the middle of the night and the only comment is a 13 comment long chain on someone trying to incorrectly fix my grammar, not realizing that I'm using "ink-blotting" as a noun rather than blotting as a verb
134 notes · View notes
redstrewn · 1 month
Text
Why the fuck did randos find the touchstarved shitposting tag
43 notes · View notes
coquelicoq · 1 year
Text
i've been dying for a poll option ever since i saw my followers' answers to that text post from february 2022 asking people whether they pronounce beloved as "be-lov-ed" or "be-loved". many people were emphatic about only using one option, and many others use both but were not always able to articulate when they use 2 syllables vs. 3. so out of the goodness of my heart and my insatiable lust for knowledge i have gone through the notes on that post and written down some likely contenders! you're welcome!!!!
BEFORE YOU ANSWER! think about how you would pronounce beloved in the following syntactic contexts:
noun, talking directly to the beloved: hey there beloved
noun, talking about rather than to the beloved: my beloved lives in a pineapple under the sea
adjective in a noun phrase: my beloved x lives in a pineapple under the sea
verb participle: x is beloved by y
okay poll time! there are no wrong answers!! and apologies in advance if i didn't capture your truth, i only had 10 options and life is a rich tapestry!!
#oh man i could have easily come up with another 5-8 options but they cap you at 10. which is probably a good thing#one person said they say 'my be-lov-ed x' but 'my much be-loved x'. the only difference being the 'much'. couldn't fit that one on here#someone else said they use 3 syllables in a possessive noun phrase (my be-lov-ed x) but 2 if it's not possessive (the be-loved x)#one person said it depends on whether it's past or present & i wasn't exactly sure what that meant. 'x is beloved' vs. 'x was beloved'?#i also think there's likely a distinction for some people between 'x was beloved' and 'x was beloved by y' but couldn't get into that#oh and then there's 'beloved by' vs. 'beloved of'#and since some of these are syntactic distinctions and some are semantic or otherwise i'm sure there's a whole matrix of combinations#like '3-syll noun if it's a person but 2 if it's a thing. 2-syll adjective/verb participle for both people and things'#that was beyond the scope of this poll lol#but mostly why i'm so curious is because people will very emphatically say something that might not mean what they think it means#like for instance i got the impression that at least some of the people saying 'be-lov-ed when i'm talking to them‚ be-loved when i'm#talking about them' actually mean they use be-lov-ed as a noun and be-loved otherwise#and some of the people saying 'always 2 syllables' probably have exceptions that they weren't thinking of at the moment#in particular 'dearly beloved'#and i'm very curious to know if 3-syllable people still use 3 syllables in the construction 'he was beloved by all'#so i think people's answers might change when given a list of more detailed options#fun with pronunciation#prosody#my posts#also i stressed for so long about what to call beloved in the 'x is beloved by y' construction#but settled on verb participle because i think it's fairly descriptive and accurate#so hopefully that's not too confusing? like it is a verb participle but for a verb that doesn't exist anymore (other than the participle)?#and even in 'my beloved x' beloved is a verb participle being used as an adjective if you're thinking more etymologically#but a lot of people were distinguishing 'be-loved as a verb' from other forms and i assume what they meant by that was 'x is beloved'
362 notes · View notes
petrichoremojis · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
[ID: A drawing of an emoji yellow person with a green disability symbol on their head. They are thinking a thought bubble which contains the disability symbol with a large red X over it. End ID]
[ID: A drawing of an emoji yellow person with a green disability sun symnbol on their head. They are thinking a thought bubble which contains the disability sun symbol with a large red X over it. End ID]
Two for 'internalised ableism' for a request on Discord
33 notes · View notes
is twitch stream a valid iterator name
❗️ “Twitch Stream” is a valid Iterator name.
16 notes · View notes
velaraffricate · 23 days
Text
does anybody know if there are any languages where pronouns are only ever bound morphemes, such as clitics attached to the verb? i'm thinking of going that route with my new conlang but i'm not sure how naturalistic it is. kind of an extreme form of pro-drop where there can never be an overt pronoun.
9 notes · View notes
kitspeech · 4 months
Text
Politics and Human Rights symbols: Ceasefire & Ceasefire Now
Tumblr media Tumblr media
[ ID: Two versions of an emoji of a missile with a red cancel symbol over it. The second image also has a clock above it, with a blue arrow pointing to it. /End ID ]
emoji/aac symbol for the word "ceasefire" and the phrase "ceasefire now". this can be used in general but also for Palestine. i might make different versions later.
8 notes · View notes
trans-cuchulainn · 5 months
Note
hi! with focloir, how do u approach the different pronunciations (connacht, munster, or ulster)? i know very little irish, but wanna learn more, and have heard great things about this site. did u just pick one of the pronunciations to focus on and stick with whenever u learn a new word? or do u try to familiarize urself with all three?
i started learning in donegal so i had an ulster bias from the beginning, so when i look up vocab online i tend to look for the ulster pronunciation for the sake of a little bit of consistency. but i've picked up a lot of words and phrases from different teachers over the years so my irish is actually a big mixture lol. like my teacher now has munster irish but there's enough of a mix in the class that we get some good dialect exchanges going on. i usually try to listen to the others when learning a word so i'd recognise it if i heard it in another accent/dialect but if i'm picking one to learn i go for ulster
you could just listen to some stuff and see what you vibe with, or pick one that correlates to people/places/events you have an interest in/connection to, or which one matches the resources you're using (some textbooks / online courses might be more one than another). i just went for the one that i got started with since it made the most sense to continue where i began.
10 notes · View notes
ali-ali-al1 · 8 months
Text
A level english language
[alt. name] the study of vibe
[post]
8 notes · View notes
mordictionary · 6 months
Text
Hitherto Complacent Donor
Noun Phrase
Definition: A party or entity that, until a certain point in time, has been passive, self-satisfied, or unconcerned in its role as a donor. This term suggests a historical complacency that is now changing, signaling a shift towards increased awareness, engagement, or responsibility in the act of giving or contributing.
Example Sentence: "The foundation, once a hitherto complacent donor, has recently reevaluated its philanthropic strategy, adopting more proactive initiatives to address pressing social issues."
Tumblr media
0 notes
necessitoescribir · 2 years
Text
Las materias — School subjects
Tumblr media
Las humanidades — Humanities
Las ciencias — Sciences
Las matemáticas — Maths
La historia — History
El inglés — English
El español — Spanish
Las lenguas extranjeras — Foreign language
La literatura — Literature
La contabilidad — Accounting
El periodismo — Journalism
El arte — Art
La psicólogía — Psychology
La geografía — Geography
La administración de empresas — Business administration
La arqueología — Archeology
La química — Chemistry
La economía — Economics
La física — Physics
La biología — Biology
La sociología — Sociology
La computación — Computer science
La música — Music
70 notes · View notes
orcelito · 2 months
Text
One of the funniest things about learning both Spanish and Japanese is that. When I'm rambling to myself in one or the other (as I tend to do, living alone as I do. It's good practice), I sometimes end up unintentionally mixing up "y" and "と(to)". Like they both mean "and", and they just have the same Feelings to me as words. So sometimes I'm speaking in Spanish and catch myself throwing a と in there by accident. Less frequently done with Japanese just bc I am nowhere near as fluent in that as I am in Spanish (and thus less able to just Ramble in it like I can with Spanish), but the spirit is there I think.
Idk I think it's something with the vowels. Spanish and Japanese just have very similar sounding vowels. Makes it real nice to be learning either of them, bc they have pretty similar mouth-feels. Not Entirely the same, especially not once u add consonants in there, but for the basic 5 vowels? A Spanish a is a あ, e is a え, i is a い, o is a お, and u is a う
And I just think that's very refreshing. I really do enjoy learning both these languages, even if sometimes my talking to myself ends up being some hilarious conglomerate of Spanish, Japanese, and English. It's just me talking, so it's fine to get a little silly with it, I think
3 notes · View notes
karnalesbian · 10 months
Text
laugh at my posts boy
10 notes · View notes
coquelicoq · 8 months
Text
fascinated to see that this dico calls no especial attention to the fact that you're not supposed to make elision with the words onze or onzième (i.e., you say le onzième rather than l'onzième). i was curious to see if they would take the same route as my english-french dico, which puts an asterisk before the pronunciation like it does with words that begin with an aspirated h, but the only thing this one does is include the example sentence Il est le onzième.
#it includes example sentences all the time and it's not always immediately apparent to me what any given example sentence#is doing. in this case because i was already looking for it (and because i read the sentence aloud) i saw the 'le' (instead of l')#but i'm not positive i would have noticed otherwise#in fact this is maybe less clear than just including the example phrase 'le onzième' would be (instead of the whole sentence)#because it's an abridged dictionary so much of the context comes from how much information is included#like for example the pronunciation notes. to save space this dico only tells you the pronunciation of words that are exceptions#and even then only tells you the pronunciation for the part of the word that is pronounced differently than one would expect#rather than for the whole word#this is very helpful to me because a) when i see a pronunciation next to a word i always notice it because it's rare#and b) it tells me exactly in what way the word is pronounced weirdly#(which also often allows me to infer how that spelling would be pronounced if it weren't an exception)#lecture du dico#lexicography#french#my posts#so anyway including the whole sentence 'il est le onzième' is a bit misleading because you think oh it's just an example sentence#which could be in there for who knows what reason. the fewer units of information you have (words in this instance)#the less you have to guess at what they're meant to convey to you. because you can focus right in on the relevant part#(which in this case is the le instead of l') with fewer red herrings#when i first saw this example sentence i thought it was just showing how the adjective onzième can be used as a noun#which is a not-infrequent purpose of example sentences in this dico#but because i was scrutinizing the entry for clues as to the lack of elision i noticed it#it's fascinating because i didn't realize this about onze until a couple years ago#and when i asked my french teacher (who is french) about it she had no clue what i was talking about#even though she personally never made elision with these words either#she didn't realize it was an exception or anything that would have to be told to L2 learners. it was completely natural to her#trying to remember now if she had the same reaction with huit cuz i knew i brought that up too#cuz to me they're functionally the same...you don't make elision or liaison with either of them#but everybody talks about aspirated hs and i don't even know if there's a word for what's going on with onze#or any other words in that same category of start-with-vowel-but-no-elision-or-liaison (there must be? but i can't think of any)
8 notes · View notes