#noto
Explore tagged Tumblr posts
Text
Astonishing X-Men #63 (2004)
#astonishing x men#iceman#polaris#mystique#Kitty Pryde#Cloud#opal Tanaka#lorna dane#bobby drake#raven darkholme#shadowcat#Is that cloud?#also who is the other one#WHY DONT I KNOW BOBBY DRAKES GIRLFRIENDS#phil noto#noto#Noto noto noto
47 notes
·
View notes
Text
I Picciotti, Noto, Sicilia, Italy,
A collaboration between Marco Bevilacqua, Corrado Papa and Fabio Salini
#art#design#architecture#interiors#interior design#summer house#holiday house#picciotti#italy#noto#sicily#luxury lifestyle#luxury houses#luxury homes#marco bevilacqua#corrado papa#fabio salini#landscaping#gardens#retreat
353 notes
·
View notes
Photo
L’avventura / The Adventure Michelangelo Antonioni. 1960
Bell Tower Corso Vittorio Emanuele, 140, 96017 Noto SR, Italy See in map
See in imdb
#michelangelo antonioni#l'avventura#the adventure#monica vitti#gabriele ferzetti#church#noto#sicily#siracusa#bell tower#movie#cinema#film#location#google maps#street view#1960
45 notes
·
View notes
Text
Noto (SR)
145 notes
·
View notes
Text
あけましておめでとうございます。
地震発生当時、金沢の自宅におりまして半年ぶりにお酒を飲もうとしたところに大地震のサドンストライクでございました。
(金沢であれだけ揺れたので、能登では尋常じゃなかっただろう)
夕暮れの空を見上げれば「かりんとう」のような形をした巨大な自衛隊のヘリコプター何機も行ったり来たり。
(確かにかりんとうに見える)
映画「プラトーン」のような世界・・。
輪島には日頃、やせの断崖とか、千枚田とか、千里浜なぎさドライブウェイとか、日本小貝三名所のひとつで、日本最大級のキャンプ場がある能登リゾートエリア増穂浦海水浴場とか、七尾の野生のイルカとか、イケテル寺社仏閣鑑賞とか、牡蠣を食べに行ったついでに時々立ち寄っていました。
(とかが多い)
小学生の時、初めて友達と鉄道三人旅をしたのも輪島と珠洲で、以前飼っていた猟犬のイングリッシュ・ポインターが亡くなって数年後に同じく猟犬のルーエリン・セッターを貰いに行ったのも能登の田鶴浜で能登は山ほど思い出がたくさんあります。
(人も優しい)
車で行ったことのある人はわかると思うけど国道で、あの水面と同じ高さの道路の海岸沿いをドライブするスリル感とファンタスティック感は能登でしか楽しめません。
(のと里山海街道が使えないのが辛すぎる)
写真は以前撮った朝市とかがある輪島のメインストリート。
木造菩薩面(重文)で知られ、1300年の歴史を誇る重蔵神社は大丈夫だったそうですが、もうこの街中の建物群は跡形もなく消滅してしまいました。
復活の暁には、また能登に出かけに行きますので、何とか今を耐えて頑張ってほしいものです。
(※後日、重蔵神社も壊滅的な被害とSNSで確認、無念・・。)
57 notes
·
View notes
Text
Noto, Sicily
Dec. 2019
Explore:
#noto#italy#italia#sicily#sicilia#travel#original photography#photographers on tumblr#photography#lensblr#architecture#historical architecture#church#church architecture#church photography#architecture photography#urbanexploration#urban exploration#urban photography#urban landscape#cityscape#streetscape#street photography#wanderingjana
14 notes
·
View notes
Text
[2024.09.15] Yuzuru Hanyu’s Thoughts on the Noto Reconstruction Support Show: “Delivering a wave of energy from this place”
On the 15th, a charity performance titled "Challenge" to support the reconstruction of the Noto Peninsula was held in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. The event featured Yuzuru Hanyu (29), two-time Olympic gold medalist in men's figure skating, along with other skaters such as Takahito Mura, Akiko Suzuki, and Satoko Miyahara. They collaborated with the traditional Japanese drum group Taiko Toranosuke and the calligraphy club of Noto High School to create a performance aimed at supporting those affected by the severe damage from the January Noto Peninsula earthquake. Due to venue constraints, the show was livestreamed, and the proceeds from both the live and on-demand streams will be donated to Ishikawa Prefecture.
After the performance, the four skaters spoke with the media. Here are their comments:
- Can each of you share your thoughts on what you wanted to convey through your performance?
Mura: It is not easy to hold a charity event, even if it is just once, but we were able to hold the event with the help of Yuzu-kun. I feel that it was very meaningful for me to skate here, and I hope that I could convey the message of “It's going to be OK,” which is in the lyrics of the song “San San” that I skated, to the audience and many others who watched the stream this time. I participated in this event with the hope that the audience would find the energy to face tomorrow and move on to the next step.
Hanyu: I know there are people from all walks of life who are watching the event, some who are suffering and others who are doing okay. I skated with the hope that, even just a little, it could spread smiles among those watching.
Miyahara: I am happy that I was able to participate in this charity show, an opportunity that does not come along very often. I performed with the hope that my skating could be of some help to people.
Suzuki: Every time an earthquake like this happens, I feel so powerless. However, I hoped that we could convey something meaningful through this opportunity. With that feeling in my heart, I skated with all my might today. Thank you for this opportunity.
- I’d like to ask Hanyu-san. Since becoming a professional, have there been any changes in how you approach disaster-stricken areas or what you feel you can do?
Hanyu: For me, one of the major goals I had, alongside winning two Olympic gold medals, was to start supporting and caring for disaster-stricken areas from here on out, so I've always worked hard at my sport. Now that I’ve finally turned professional, I’m gradually beginning to focus my heart on disaster areas and various calamities. I am a skater first and foremost, so I thought I would like to support people, to help them emotionally, through my performance. For example, "Notte Stellata" is about various disasters that occur from time to time, including the 3.11 earthquake. This time, we specifically did it as a charity for the earthquake in the Noto region.
- I don't think Hanyu has had many opportunities to perform "Haru yo, Koi" with such bright lighting.
Hanyu: First of all, the reason why we considered to perform without lighting (spotlight) was to minimise the budget and donate as much money as possible to the charity. The primary goal was to keep the scale as small as possible. Ultimately, we decided to go without show lighting to reduce production costs, which gave the performance a different look. I’m happy that regular viewers could experience a different perspective, and for us, performing for charity also brought a completely different emotional experience, and we performed with a clear intention directed specifically towards the people of the Noto region.
Suzuki: It’s been a while since we performed without show lighting. I felt like I was being watched as I made my entrance, but it was also very refreshing to skate today.
- Please tell us about the finale, "Que Sera Sera".
Hanyu: Personally, I really like Mrs. GREEN APPLE. The song itself has a kind of Okinawan "nankurunaisa" spirit (T/N: “everything will be alright in the end”). Akiko Suzuki-san choreographed it with the feeling of telling yourself to move forward no matter what happens. I feel that we all really cherished the vocals and each note of the song, and skated with hope in our hearts.
- When you skated to "Haru yo, Koi," it seemed like you lowered your upper body into the ice more than usual.
It's a technique called hydroblading, and it is originally intended at that level in the program, so there's nothing particularly profound about it, but even though this site, and the surrounding area itself, wasn't an area that suffered major damage, the region as a whole suffered particularly severe damage; or to put it more broadly, the ground around here shook violently, so I felt like I wanted things to calm down.
- The memory of the Noto earthquake is fading. I think it was meaningful for Hanyu to skate. Please tell us your thoughts on this again.
Hanyu: Just like with the 3.11 disaster, the farther we are from the capital, the less coverage it receives, and progress tends to make the news only occasionally. It's an area where reconstruction is slow and the road restrictions are much greater than in normal places, so I think it must be really tough, both when I saw the news and when I went there in person. It's difficult for us to do much about the fading memory of the disaster, but as I said earlier, I wanted to support disaster relief and achieve back-to-back Olympic titles, to use this achievement in a positive way, to use this fame to contribute, and the same goes for those who bought tickets to the stream this time, I hope to be of some help, even if just a little, whether through money or attention.
- I heard that you actually visited the disaster area and interacted with the junior high school students. What did you say to them during that time?
Hanyu: I've had many opportunities to see the current situation on the news and in the newspapers, but when I actually saw it in person, I was very shocked to see how much of it was left as it was. I can’t make any deep comments on whether it’s making progress or not, but I felt that the scars were still very raw. The local people also said that time had stopped, and that they still remember "this happened here" every time they go there, or that "this place was destroyed." I also heard them say "I don't want to go back there." That really struck me deeply, and it was painful.
When I met the children, I told them that no matter how difficult things may be, eventually, you have to do something when the time comes. No matter how much they don't want to do it, no matter how much they fail to make progress, when the deadline comes, they still have to move forward. I said this to them. It’s been more than six months since the disaster, and I think people are thinking about what they can do and what progress is being made. Sometimes things will come in their own time, and if they don’t, there’s nothing you can do but accept it. However, I hope that within that acceptance, there are still plenty of smiles and hard work put into it at that time.
- Please tell us why it was important to you to skate in Ishikawa even in the form of a live stream.
Hanyu: When we first decided to do this broadcast format, we could have skated in other regions, and I think we could have done a lot of different things if we had wanted to. However, I wanted to skate as close as possible to those who have suffered, those who are currently struggling, and those who are facing various difficulties. We really feel the power of the region and the atmosphere on site while we skate, so I wanted to honour the importance of that atmosphere and hoped that, even a little, the energy from this place would resonate and reach everyone through the broadcast.
Source: https://www.nikkansports.com/sports/news/202409150001171.html Info: https://www.tvkanazawa.co.jp/event/notocharity
#hanyu yuzuru#yuzuru hanyu#羽生結弦#figure skater#figure skating#interview#machine#translation#noto#Noto Peninsula Reconstruction Support Charity Performance
19 notes
·
View notes
Text
RITORNO A NOTO - Se arrivi nella parte alta di Noto ti troverai in un gregge di case piccole ed essenziali, poco alte e con nessuna decorazione ma disposte in modo ordinato e preciso. Erano queste le case del popolo disposte ordinatamente a circondare i grandi palazzi e le scenografiche chiese del Barocco Siciliano. Dal confronto tra queste anonime case e gli edifici dei principi, baroni e potenti ordini religiosi, appassiona la cura con cui in quest’ultime dimore si sono realizzati piccoli dettagli. Sono questi dettagli che danno le ali a queste grandi opere come ai grandi palazzi borghesi, dettagli minimi ma curati, piccoli gioielli, invenzioni continue, instancabile ricerca del bello, che esaltano l’imponenza e la barocca leggiadria delle costruzioni più importanti. Nel caldo dominante, e nell’accecante luminosità della pietra, le ringhiere dei balconi, le cornici delle finestre e delle vetrate, le edicole ed i portoni sono il sottofondo, l’overture dell’imponente bellezza delle chiese e dei conventi. Come sempre Noto stupisce, racconta, emoziona che può fare solo la pura bellezza.
RETURN TO NOTO - If you arrive in the upper part of Noto you will find yourself in a flock of small and essential houses, not very tall and without any decoration but arranged in an orderly and precise way. These were the houses of the people, arranged in an orderly fashion to surround the great palaces and the spectacular churches of the Sicilian Baroque. From the comparison between these anonymous houses and the buildings of the princes, barons and powerful religious orders, the care with which small details were created in these latter residences is fascinating. It is these details that give wings to these great works as well as to the great bourgeois palaces, minimal but cared for details, small jewels, continuous inventions, tireless search for beauty, which enhance the grandeur and the baroque grace of the most important buildings. In the prevailing heat, and in the blinding brightness of the stone, the railings of the balconies, the frames of the windows and the stained glass windows, the aedicules and the doors are the background, the overture of the imposing beauty of the churches and convents. Vome always Noto amazes, tells, and excites in a way that only pure beauty can do.
14 notes
·
View notes
Text
Last year I traveled to Noto Peninsula in Ishikawa Prefecture. It was a very nice place and the town was beautiful. It is hard to believe that it was lost in the earthquake, but I am sure that it will recover. Beautiful scenery, delicious fish, and tasty sake. I definitely want to visit this place again.
34 notes
·
View notes
Text
• Infiorata di Noto (SR) •
#infiorata#noto#siracusa#sicilia#sicily#italia#Italy#italytravel#italy vacations#follow#myphoto#myphotography#iphone photography#southern italy#sud italia#memories
13 notes
·
View notes
Text
Every time I see a tsunami warning, for Japan, I do a quick Google to see what will be lost if it's as devastating of a tsunami as Fukushima was. 1/1/24 1:15am PST
24 notes
·
View notes
Text
Avec Christine, on a fêté nos 40 ans d'amitié en faisant un voyage de 15 jours en Sicile. Cette fois, on est basés à Modica.
On est allés à Noto, une des villes baroques du Sud-Est de l'île (2 fois car j'avais raté mes photos la première fois !)
Ici, le long du Corso Vittorio Emanuele III.
4 notes
·
View notes
Photo
L’avventura / The Adventure Michelangelo Antonioni. 1960
Square Via Monsignor Giovanni Blandini, 9, 96017 Noto SR, Italy See in map
See in imdb
#michelangelo antonioni#l'avventura#the adventure#gabriele ferzetti#noto#sicily#italy#siracusa#movie#cinema#film#location#google maps#street view#1960
73 notes
·
View notes
Text
Alla scoperta di Noto, un diamante color miele.
#lovequoteruns#panorami#colori#nature#tramonti#noto#sicilia#vacanza#fujifilm xt30ii#3180#3181#3182#3183#3184#3185#3186
5 notes
·
View notes
Text
45^ edizione dell’Infiorata di Noto
“Omaggio a Giacomo Puccini nel suo Centenario: il Maestro che vive nel tempo e nell'arte”
15 notes
·
View notes
Text
65 notes
·
View notes