#noletter
Explore tagged Tumblr posts
sparknightdaily · 1 year ago
Text
Tumblr media
0 notes
twafordizzy · 1 year ago
Text
Tour des Jardins de Valloires et Nolette
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
roselightfairy · 2 years ago
Text
“Translation as a telling is dynamic, destabilized, unregulated, unfixed. The goal of neither translation nor storytelling is to be final, the last telling, the penultimate interpretation. Rather, they both seem to generate further iterations, further incomplete understandings.“
-Nicole Nolette, in my favorite quote on translation ever
all the memes about translation on this site are so depressing they're all about the inevitable loss of meaning or impossibility to communicate the original text. but like. surely on this, the transgender website, we should know how to appreciate the beauty and meaning to be gained in an act of transformation more
16K notes · View notes
linguistlist-blog · 1 year ago
Text
Calls:
Final Call for Papers: The deadline for submitting abstracts for the LACUS 2024 has been extended to March 15, 2024. Invited speakers: Olga Vechtomova Professor Department of Management Science and Engineering, Faculty of Engineering and Cheriton School of Computer Science, University of Waterloo “AI and Creativity: Generating lyrical and poetic texts to inspire artists” Nicole Nolette The Canada Research Chair in Minority Studies Associate Professor Department of French Studies, University http://dlvr.it/T3FWd4
0 notes
starforged · 2 years ago
Text
Kwai! This is a shot in the dark, but I'm hoping to reach the people I want to reach out there in the internet void.
I am Abenaki. I am a direct relation to the Noletts of Odanak. My Abenaki father abandoned my mom after she told him she was pregnant with me. I don't want to give away too many details, but I would like to connect with my family and people.
It's really weird to do it this way. Feel free to message me if you're family. Or if you're also a misplaced Abenaki! It'd be nice to connect.
Okay, thanks!
1 note · View note
roselightfairy · 1 year ago
Text
Time for Nicole Nolette again:
“Translation as a telling is dynamic, destabilized, unregulated, unfixed. The goal of neither translation nor storytelling is to be final, the last telling, the penultimate interpretation. Rather, they both seem to generate further iterations, further incomplete understandings.” (from "Partial Translation, Affect and Reception: The Case of Atanarjuat: The Fast Runner")
Posting only a snippet to protect the person's identity and because I don't want to attack them personally but comment on the many similar opinions I have seen:
Tumblr media
[ID: a screenshot of a tumblr post reading "Don't get me wrong. But translating a poem loses it's meaning and soul."]
No one is as aware of translation loss as translators themselves. No one is as aware of translation gains as translators themselves either.
On tumblr, there are many posts about how reading something in translation "can't make you grasp the original" or how subtitles or dubs are "inaccurate". This is incredibly unkind to translators who work very hard and usually get paid very little to make books or audiovisual media accessible to you at all (not even to mention all the other areas of translation you're not even aware of).
Of course, some translators make mistakes. But writers make typos too and some make it into published books. Of course, there are cases of manipulation or censorship, I wrote my thesis on this, but more often than not these cases were caused by outside forces not the translators themselves. There are bad translations like there are bad novels or films.
I want more people to think of translation as a creative process that has nearly infinite strategies and choices. Translations differ because they are made by humans. They differ because there are as many ways to translate something as there are to write something. A translation will always necessarily differ from its source because, and it sounds really silly saying this out loud, it's in a different language. And at the same time, the translator is in a constant dialogue with the author and audience, trying to bridge a gap between them.
Translation is not meaningless and not soulless. It adds to the original the soul of the translator.
3K notes · View notes
ljgrey · 5 years ago
Text
終わり
Tumblr media
Duele como el filo de la catana corta mi interior, mis entrañas arden y sangran, nunca se detiene. Me duele, pero solo veo un camino, una luz. Mi mente dice “no vayas”, pero mi espíritu esta marchito. Así que levanto mi armadura para rendirle honor a las falsas glorias, levanto mis medallas frente al incienso para decir perdón. Te falle. Me falle.
El general tiene razón, nuestra legión siempre ha sido un lastre para nuestra nación, tres errores, al menos uno se corregirá. Quizás no sea la forma más astuta, pero sí la más puntual y contundente.
Permitamos que la gloria del reino vuelva y que, junto a la deshonra, los árboles florezcan. Dejando así las lagrimas atrás, dejando las voces del tormento atrás.
Solo veintidós primaveras se contarán antes del eminente final.
-L.J.Grey
0 notes
nobrain-onlysteven · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Has anyone done this yet? They’ve been haunting my dreams so I had to make them
Tumblr media Tumblr media
241 notes · View notes
zwsichenraum · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
wasdiese?
20 notes · View notes
triedpklove · 1 year ago
Photo
noletters:
And that’s how Hazama lost to Relius.
Tumblr media
29 notes · View notes
watkinimation · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hello please enjoy my lesbian mini comic!!
24 notes · View notes
Photo
Tumblr media
pilot thing especially track comprehensive perform nothing caststare human personality mayor visitor reasonable develop accept
0 notes
mayaplussun · 4 years ago
Photo
Tumblr media
. . .#studygram #studychile #studygramcl #studymotivation #studygrammer #apuntesbonitos #notes #studywithme #study_time #study📚 #studyinspo #fakelettering #nolettering #studynotes https://www.instagram.com/p/CEwsMkUlalT/?igshid=1kue0x6es70ti
1 note · View note
jlsoille · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Somewhere...
7 notes · View notes
dgshoe · 2 years ago
Text
If you're an Ace Attorney fan, go watch @noletters YouTube series! Taisa and friends just began Ace Attorney: Justice for All
youtube
2 notes · View notes
turnaboutancestor · 7 years ago
Note
Hey there! I recently got DGS2 and was wondering what/if you had a guide on hand while you played the game? If so, would you happen to have a link to the guide, because I'm more than likely going to get stuck at various points lol.
I did use a guide! I don’t think I’ve ever played an AA game without one kfdlha.
I used this one, but there’s another one here that hides spoilers until you highlight them!
8 notes · View notes