#no romaji on this one because of the kana lyrics
Explore tagged Tumblr posts
Text
シンゴペーション (feat. Gentle Forest Jazz Band) (Shingopation)
Written by Motoi Murakami, Gentle Kubota, Shingo
Arranged by Motoi Murakami
Performance from the 2022.06.09 episode of SONGS NHK
#tokyo sng#東京sng#katori shingo#shingo katori#香取慎吾#mv#my translations#no romaji on this one because of the kana lyrics#i didn't like the look of them on the top of the screen here sorry!
12 notes
·
View notes
Text
𝟎𝟎𝟏 𝐌𝐔𝐒𝐈𝐂 𝟏 — 𝐌𝐀𝐆𝐈𝐂𝐀𝐋 𝐆𝐈𝐑𝐋 𝐀𝐍𝐃 𝐂𝐇𝐎𝐂𝐎𝐋𝐀𝐓𝐄
Song: Magical Girl and Chocolate (Pinocchio-P ft. Hatsune Miku)
Key: Lyrics in pink, romaji in bold, descriptions in black
CWS: Racism, fetishization, death.
Я LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA Я raripapparapappapparappa Raripapparapappapparappa
In a world where pureness backfires on us Junsui ga ada ni naru sekai de
[ Mary is standing solo upon a stage, the spotlight shining directly on her. She isn’t in her straightjacket, and instead is wearing a full maid uniform: a pink maid dress with a white apron. She stands with her wrists and ankles chained together as the audience gazes. ]
Я LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA Я raripapparapappapparappa Raripapparapappapparappa
Can I fight again next week? Mata raishuu mo tatakaeru kana
[ Zooming in on Mary’s expression, we see the anxiety on her face as she looks at the ceiling, gritting her teeth in an attempt to smile for the audience. On the last word, the screen fades to black. ]
I'll wear a cute costume and shine in a pose Kawaii ishou matotte kime poozu de hikatte
Turn my pure feelings into magic Pyua na omoi mahou ni kaete
[ Mary is smiling, preparing to go to an interview for her job. ]
I’ll wish peace for everyone and stand up to the evil Minna no heiwa negatte jaaku ni tachimukatte
That, the anonymous dissed Sore o tokumei wa disutta
[ As she enters the room, her eyes widen and she lowers her head as shadowed figures loom over her, grinning. ]
"You're really XXX, aren't you?" "hontou wa 〇〇 nan desho?"
“To be honest, you’re XXX, aren't you?" "bucchake 〇〇 nan desho?"
[ With each “XXX” or bleep, the screen is covered with static. When we flash back to Mary again, we see her covering her ears so she can’t hear them. ]
Because that's what you believe Jibun ga sou omou kara
You want everyone to be XXX, don't you Minna 〇〇 de atte hoshii ndesho
[ A shot of her fist balling at her side, static covering the screen on the final “XXX”. ]
With a worn-out, common rumor Sonna teaka no tsuita yoku aru fuuhyou de
[ We see Mary preparing for her first client as a maid. She’s taking a deep breath as she reaches for the door. ]
My magic stick rusts away Sabitsuku mahou no sutekki
[ The camera zooms in and focuses on the broom in her hand. ]
Who knows, who knows Shiran shiran
[ Mary has a smile on her face as the door opens. ]
To be honest, I want to quit (sigh) Haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to quit being a magical girl (sigh) Mahou shoujo o yametai (haa)
'Cause I don't know who's friend or foе Dare ga teki ka mikata ka wakannai shi
[ We see Mary vigorously cleaning the client’s house. The older woman seems to be staring at her suspiciously. ]
“Sly”, “Greedy”, “Ridiculous”, “Outrageous” "inken" de "gouyoku" de "kokkei" de "gedou" de
Like chocolate that mеlts magic Mahou ga tokeru choko mitai ni
[ With each word (“Sly”, “Greedy”, “Ridiculous”, “Outrageous”), a new arrow points right at Mary’s face. Before she’s even able to finish her job, she’s judged as a bad person and kicked out of the house. ]
Я LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA Я raripapparapappapparappa Raripapparapappapparappa
In a world where pureness backfires on us Junsui ga ada ni naru sekai de
[ Mary is leaning against the wall outside of the client’s house, staring down at the ground. Her expression shows that she’s upset, yet accustomed to this treatment. ]
To be honest, I want to quit (sigh) Haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to quit being a magical girl (sigh) Mahou shoujo o yametai (haa)
I only want to protect the ones I love Mou suki na hito dake mamotte itai
[ By the end of the third line, we see Mary coming home to where her family is. Her mother seems to have a saddened look on her face, while her younger sister just looks annoyed or even disgusted. ]
Я DAN-DAN-DI-DAN-DAN-DAN-DI-DAN Я DAN-DAN-DI-DAN-DAN-DAN-DI Я dandandidan dandandidan Я dandandidan dandandi
[ We see Mary sitting and talking with her family. ]
I'm getting more and more selfish, my magic is boiling over Dandan to migatte ni naru maryoku ga nietatsu
The potion mixed with dissatisfaction goes poof Fuman de chougou shita pooshon ga parin poof
[ The above description continues until the very last line: “poof”. On that word, the screen darkens, almost as if the colors are inverted.
"You're all XXX, right?” "omaera 〇〇 nan desho?"
"You’re all XXX deep inside, right?” "shoune ga 〇〇 nan desho?"
[ Her sister’s face, still with inverted colors, is zoomed in on, almost as if she’s the one saying these hurtful things towards Mary. Like before, the screen gets covered in static on the “XXX” lines. ]
I’m so angry, I’ll XXX you all in my head Ikari ni makase nounai de 〇〇 shichau deshou
[ On the very last “XXX”, a red X appears over her sister’s face. ]
Retaliation is nonsense, don't let it bother me Yarikaeshi wa nansensu ki ni yan demo suruu desu
A brooch that lost its light Hikari ushinatta buroochi
[ Mary is preparing to enter another client’s apartment. ]
I’m rotting, I’m rotting Kusaru kusaru
[ Mary doesn’t smile as the client opens the door; this time, her expression is preparing for the worst. ]
To be honest, I want to quit (sigh) Haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to quit being a magical girl (sigh) Mahou shoujo o yametai (haa)
Every time I meet the expectations of my audience Shichousha no kitai ni kotaeru tabi ni
[ Mary is cleaning the house of an older man who seems to be checking her out. ]
“Perfect", “Superhuman", “Honest”, “Innocent" "kanpeki" de "choujin" de "seiren" de "keppaku" de
Like chocolate covered with lies Uso de katameta choko mitai ni
[ These words also fill Mary with hatred, yet she continues cleaning rather obsessively, trying to ignore it. ]
Я LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA Я raripapparapappapparappa Raripapparapappapparappa
The sweet taste is addictive, isn't it Amai aji ga yamitsuki deshou
[ Mary is paid a rather hefty sum for her efforts. She has very little reaction. ]
To be honest, I want to quit (sigh) Haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to quit being a magical girl (sigh) Mahou shoujo o yametai (haa)
[ Mary walks out of the man’s house as he waves goodbye to her. ]
Aren’t you waiting for everyone to say “please don’t quit”? "yamenaide" tte iwaren no kitai shitenai?
[ Mary pulls a slip of paper out of the envelope; it seems to be the man’s number. She discards it immediately. ]
The good-intentioned XXX Fan no zen'i no 〇〇 mo
And the worrying XXX of my fans Shinpai shiteru 〇〇 mo
XXXXX!! 〇〇〇〇〇!!
It's all fallen on deaf ears Subete mimi o fusaide shimatta no
[ During this set of lines, Mary is back on that stage again, with her wrists and ankles chained. Each “XXX” makes static cover the screen like before, and when the static goes away, Mary’s eyes widen in horror. ]
To be honest, I want to quit (sigh) Haa shoujiki mou yametai
I want to quit being a magical girl (sigh) Mahou shoujo o yametai
'Cause I don't know who's friend or foe Dare ga teki ka mikata ka wakannai shi
[ While walking home from another job, Mary sees police investigating the home of the male client she had been paid a hefty sum from. ]
“Sly”, “Greedy”, “Ridiculous”, “Outrageous” "inken" de "gouyoku" de "kokkei" de "gedou" de
Like chocolate that melts magic Mahou ga tokeru choko mitai ni
[ Mary peeks in the open doorway to see the man dead, appearing to have been stabbed. ]
Я LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA Я raripapparapappapparappa Raripapparapappapparappa
I’ll use my magic to erase them all Mahou de saitei na hito o kesou
[ Mary’s horrified expression is zoomed in on. ]
To be honest, I want to quit (sigh) Haa shoujiki mou yametai (haa)
I want to quit being a magical girl (sigh) Mahou shoujo o yametai (haa)
I’ve erased myself as well, goodbye Jibungoto kiechatte sayounara
[ Mary flees from the scene, but she doesn’t realize that one of the policemen saw her. ]
Я LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA Я raripapparapappapparappa Raripapparapappapparappa
In a world where pureness backfires on us Junsui ga ada ni naru sekai de
[ Her bosses at her job look at her in disapproval. She seems to have been fired. ]
Я LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA LALI-PA-PALA-PA-PA-PALA-PA Я raripapparapappapparappa Raripapparapappapparappa
I hope you'll watch me again next week Mata raishuu mo mite kureru kana
[ Mary returns home, that look of anxiety on her face again as she debates on what to tell her family. The screen then cuts to black. ]
3 notes
·
View notes
Text
Sugar trip - THE MADNA (English Lyrics Translation 英訳)
Lyrics: Ryota; Music: THE MADNA
You, asleep in my arms
Cherry blossoms dancing in the spring
Could there have been another future for us?
“I'm afraid of the end”
You held me closely, embracing my weaknesses
Now beside you no longer ______
I suddenly recalled
The night sky where we walked
It didn’t matter if it was taken
Where we were headed
No, I didn’t care
The night wind I truly despise
But just for tonight, oh my friend
My fingertips were searching for warmth
Searching for you
Like black cats
Playing hide-and-seek with the stars
Skin brushing closely together
In a place where the sun doesn’t shine
The night sky and our secret
Just like Romeo and Juliet
Oh I wish it could be
You, forever, eternally
Candy apples in one hand
Fireworks glowing in the summer
Could there ever have been such a future for us?
I held onto that night so dearly,
it makes me want to cry
Days like a dream
If only once again ______
Hands entwined together searching for the right world line
Circling around inside a never-ending maze
I know, I already know
I know that we can't walk any further
Time, just stop
No, don’t wake up
Even if it’s only just a dream
la la…… la la……
Weaving my thoughts of you inside this melody
Notes, Japanese, Romaji & Spotify Track:
A MADNA style ballad reflecting the bittersweet nature of love. This song in particular goes closely together with sweet dream.
According to interviews, when Takashi was writing the music he knew the lyrics would be something incredible. He wanted people to focus on and be drawn to the lyrics of the song rather than the track itself. Rio also said he had the same feeling of wanting the song to stand out and so was conscious of that when playing the drums. While keeping the volume very minimal, he dared to include some of THE MADNA's fastest drumming phrases.
The interviewer mentioned they feel like this song breaks new grounds for THE MADNA. Ryota said perhaps that’s because of its mature/adult side. As they are getting older, they want to express things that they can only express at their current age. They hoped the audience would get the sense of the band extending themselves and their abilities further than they ever have before.
世界線 World lines: Upon doing some research, I found that world lines are connected to the theory of relativity. Albert Einstein once wrote: “People like us who believe in physics know that the distinction between past, present and future is only a stubbornly persistent illusion. Time, in other words, he said, is an illusion.“
Through his discovery, Einstein showed that space and time are intertwined. He also showed that gravity is a curving or warping of space rather than an invisible force that attracts objects to one another. The basic idea is that just as gravity can stretch or warp space, it can also dilate time. So it seems that a world line is a time-like curve in spacetime. It’s the unique path that an object has as it travels through both space and time.
In science fiction movies they often base time travel off this; more specifically, time travel into the future. The Japanese word, 世界線 is also used to refer to different worlds or parallel worlds.
Therefore with this in mind, by lightly analyzing the end verse perhaps you could say that the two of them are searching for the world and the future that they can be together in. Although the end inevitably seems to draw near - they were so desperately trying to find a way to change the future. Their love forever eternalized inside a sweet dream.
Japanese & Romaji:
腕の中ねむる君
春、桜舞う
別の未来があったのかな?
「終わりがこわいの」
弱虫を抱き締めてくれた
君の横にはもう ______
Ude no naka nemuru kimi
Haru, sakura mau
Betsu no mirai ga atta no kana?
「Owari ga kowai no」
Yowamushi wo dakishimetekureta
Kimi no yoko ni wa mou
ふと、思い出したのは 二人歩いた夜空
奪われても良かった 行き先なんて
嫌われもの夜風 今夜だけはoh my friend
体温探す指先は 君を求めた
Futo, omoidashita no wa futari aruita yozora
Ubawaretemo yokatta ikisaki nante
Kirawaremono yokaze konya dake wa oh my friend
Netsu sagasu yubisaki wa kimi wo motometa
黒猫みたいな 星々とかくれんぼ
肌寄せる 陽の当たらない場所で
夜空と秘事 まるでロミオとジュリエット
そうなれたらいいなぁ
君よ、永遠にずっと
Kuroneko mitai na hoshiboshi to kakurenbo
Hada yoseru hi no ataranai basho de
Yozora to himegoto marude Romeo to Juliet
(Sou)naretaraiinaa
Kimi yo, towa ni zutto
片手にはりんご飴
夏、咲く花火
そんな未来があったのかな?
泣きたくなる程に
愛おしい夜を抱き締めた
夢のような日々よ もう一度 ______
Katate ni wa ringo ame
Natsu, saku hanabi
Sonna mirai ga atta no kana?
Nakitakunaru hodo ni itooshii yoru wo dakishimeta
Yume no you na hibi yo mou ichido
正解の世界線 二人手繋ぎ探す
ぐるぐるまわる ゴールの無い迷路
分かってる、もう分かってる
もう、これ以上歩けないこと
時よ止まれ
覚めないで たとえ夢だとしても
la la…… la la……
君を想い紡ぐmelody
Seikai no sekaisen futari tetsunagisagasu
Guruguru mawaru goal no nai meiro
Wakatteru, mou wakatteru
Mou, kore ijou arukenai koto
Toki yo tomare
Samenaide tatoe yume datoshitemo
la la…… la la……
Kimi wo omoitsumugu melody
#Spotify#MADNA#the madna#THEMADNA#THE MADNA#visual kei#vk#vkei#ビジュアル系#ヴィジュアル系#マドンナ#v系#visualkei#jrock#japanese music#lyrics#lyric translation#translation#英訳#歌詞#Ryota#Takashi#Tomo#Rio#涼太#理緒#朋#太嘉志
16 notes
·
View notes
Text
Amazing Blessings
! Theres a 10 second delay, please wait / skip it !
Performed by Satomi Sato (Wendy's VA), Lyrics by Megumi Saitou, Composed by Asu, Arranged by Kazuto Shimamaki
Originally released 27th April 2011 (Eternal Fellows), re-released 16th March 2022 (Fairy Tail Character Songs Collection)
℗ PONY CANYON INC
Wendy's 1st character image song, originally released on the Eternal Fellows album. The song is about being grateful that you're alive, for your friends, and about being scared / uncertain of the future. Its quite slow, almost like a ballad (If it isn't already one).
Official Links: YouTube Spotify Apple Music
Lyrics below the cut (Kanji, Romaji, & Eng Translation included)
English translation by mihoshi on Blogger
.
瞳を 覚ませば すばらしい 朝に出会う
(Hitomi wo samaseba subarashii asa ni deau)
If I open my eyes, I’ll meet a splendid morning
たくさん 探そう 思い切り 楽しいこと
(Takusan sagasou omoi kiri tanoshii koto)
Let’s look for a lot of exciting things with all our hearts
.
時計の針 急ぎ足で どこへ連れて行くの
(Tokei no hari isogi ashi de doko e tsurete iku no)
The hands of the clock move in a rush, I wonder where it’ll take me
恐くないよ 一緒だもの 手をつないでいよう
(Kowakunai yo isshoda mono te wo tsunaide iyou)
Don’t be scared, since we’re together, let’s join our hands
.
深呼吸して 背伸びして 空 近くなる
(Shin kokyuushite senobishite sora chikaku naru)
Taking a deep breath, standing on my tiptoe, the sky becomes closer
おひさまのような やさしぬくもり みんなの笑顔
(O-hi-sama no you na yasashii nukumori minna no egao)
Everyone’s smile is a kind warmth like the sun
.
��きくなったら みんなのようになれるかな
(Oukiku nattara minna no you ni nareru kana)
When I become bigger, I wonder if I’ll become like everyone?
弱虫 泣き虫 ときどきね 顔を出すよ
(Yowamushi nakimushi tokidoki ne kao wo dasu yo)
A weakling, a crybaby, I put in an appearance from time to time
.
散らばってる 無数の星 わずかな光でも
(Chirabatteru musuu no hoshi wazukana hikari demo)
The infinite stars are scattered about; even though the light is small
ここにいるよ ありったけの魔法を 君のもとへ
(Koko ni iru yo arittake no ai wo kimi no moto he)
They’re here, sending the whole love to your whereabouts
.
生きているから 傷ついて 夜 深くなる
(Ikite iru kara kizu tsuite yoru fukaku naru)
Because I'm alive, I realized that the night becomes deep
おなじ気持ちで 心寄せ合えば ほら 元通り
(Onaji kimochi de kokoro yose aeba hora motodouri)
If we huddle our hearts together with mutual feelings, look, it’s the same as ever
.
深呼吸して 背伸びして 空 近くなる
(Shin kokyuushite senobishite sora chikaku naru)
Taking a deep breath, standing on my tiptoe, the sky becomes closer
.
愛する人を 守りたい 今 強くなる
(Ai suru hito wo mamoritai ima tsuyoku naru)
I want to protect people whom I love, now I’ll to be stronger
永遠に芽生える 日々はプレゼント 大きなキセキ
(Towa ni mebaeru hibi wa PUREZENTO ouki na KISEKI)
The days which is budding eternally is a present, a big miracle
#music#fairy tail#wendy marvell#'Together Forever' will be posted next week because at the moment I cant find any good translations of it#I might have to translate it myself because the fandom wiki one is...#sky sorceress#official#satomi sato
6 notes
·
View notes
Text
1RKO/Hatsu KO Gachi (First KO Win)- Sheena Ringo & NOCCHi lyrics and translation
ᵁˢᵘᵃˡ ᵈᶦˢᶜˡᵃᶦᵐᵉʳ: ᴵ’ᵐ ᵃ ᴶᴾ ˢᵗᵘᵈᵉⁿᵗ, ⁿᵒᵗ ᶠˡᵘᵉⁿᵗ, ˢᵗᶦˡˡ ˡᵉᵃʳⁿᶦⁿᵍ. ᴵ ᵃˡˢᵒ ᵗʳʸ ⁿᵒᵗ ᵗᵒ ᵈᵒ ˡᶦᵗᵉʳᵃˡ ᵗʳᵃⁿˢˡᵃᵗᶦᵒⁿˢ ᵇᵉᶜᵃᵘˢᵉ ᶦᵗ ᶜᵃⁿ ᶠᵉᵉˡ ˢᵗᵃˡᵉ. ᴵᵗ’ˢ ᵐᵒʳᵉ ᶦᵐᵖᵒʳᵗᵃⁿᵗ ᵗᵒ ᵐᵉ ᵗᵒ ᵖʳᵉˢᵉʳᵛᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵉᵉˡᶦⁿᵍ ᵗʰᵃⁿ ᵗᵒ ᵍᶦᵛᵉ ʸᵒᵘ ᵃ ᵇᵒʳᶦⁿᵍ ᵈᶦʳᵉᶜᵗ ᵗʳᵃⁿˢˡᵃᵗᶦᵒⁿ. Finally! The collab that has had us screaming since its release. There's so much to say about it. Fans have long been wondering (and wishing) that Perfume's members would branch out and do other things. Because as much as we love Yasutaka Nakata's work as their producer, the truth is that he keeps them pretty limited during recording sessions to make it easier to tweak vocals for the electro/techno genre they're known for. They're each incredibly talented singers but they hardly get to actually show it as Perfume. Nocchi in particular seems to get her solo parts in songs cut more than anyone, which is a shame. So for this collab, Sheena Ringo wanted her to let loose for once. Get angry, shout, punch, jab. It's the perfect song and video to showcase all that pent up energy she must be holding on to after 20 years. And she really did KO us with it, because damn. It's so wild to hear and see this edgier side of her and I love it. Congrats to Nocchi on an amazing job! Now please, I wanna see Kashiyuka do a haunting mermaid music video (LOVE her snorkeling posts on IG) and maybe A~chan can do a heartbreaking love ballad. Wishful thinking :p Full fansub here Preview here Gifsets will be in my gifs tag More translations ⭐Like my J-Pop translations? Donate to my ko-fi or become a Patron.
Translation, romaji, and kana below 🥊💥💪🥊💥💪
My mind and body are untapped in every aspect Brain and spine all brand-new and unopened Not even a single blow taken Even the cheapest shot swiftly blocked Ever since I was born, no matter how much I ate and ate, it was always delicious Three cups of rice wolfed down in one sitting Thanks to double the metabolism “I wanna get stronger, I wanna get faster” Such desires closely guarded Starting today, can I shed it all, strip myself bare, and feel a little proud? Mentally and physically, I’ve got no worries Brain specs all praised yet unglorified Not even a single blow of hot air spoken, nothing spoiled Not even a single flame war lost Comfort is warmer than boredom What a waste I’ve got no choice but to admit Whenever, wherever, I’ve been in a deep sleep Suspended in parasympathetic nervous system dominance I charged up 100 Percent Life “I wanna get thicker, I wanna get heavier” Give me the impact that works on anyone Just once, let me strike I wanna feel alive Fight! If the enemy gets wise to it Oh well, I’ll let loose Hitting the hidden shoulder with my right fist A goofy stance on the left (One) Jab! (Two) Jab! (Three) Jab! (Four) Straight? Right I’ll refrain from making excuses ‘Cause I only need one title in this life In this state, am I an energy conservation expert at best? No! No matter how many times I stand at the scene I realize I wanna be beaten to a pulp to the point where I’m dog-tired Ah, a critical hit! Such a precious opportunity Whether I stab or get stabbed it’s all the same if my longing is satisfied I wanna see you give it your all! I’ve still gotta set myself free and feel how my life force trembles with pleasure I wanna indulge more Whatever happens, I’m good Right now, I just wanna shake loose It’s proof that I’m alive Without being fooled I’m dancin’ My heart’s electrified My first KO win 🥊💥💪🥊💥💪
tende tsukatteinai seishin-men nikutai-men nouzuimen ni itatte all shinpin mi kaifuu tende moratteinai kensei ippatsu sae mo sendou ippatsu sae mo saitan de mimattan sai umarete kara zutto tabete mo tabete mo oishikatta san-gou taite ikkai de issai nakusu kiso taisha nara heikin no bai "tsuyoku naritai, hayaku naritai" shinobaseshi kono ganbouyo kyou kara nuide haide sukoshi PURAUDO shite ii desu ka nan mo tsukandeinai seishin-men nikutai-men nouzuimen no SUPEKKU all zessan mi kakunin nan mo itandeinai zeigen ippatsu sae mo enjou ippatsu sae mo nai nante oen yo taikutsu sa yori kaiteki sa koso ga nuruin da wa mottainai wa mitomezaru wo ennou itsu demo doko demo jukusui shiteita fuku koukanshinkei yuuidatta aida hyaku percent tamekittatta RAIFU "futoku naritai, omoku naritai" dare ni demo kiku iryoku wo choudai tada iza toiu isshun tsuite sukatto shitai desu Fight senpou ga kan tsuicha shaanai dasu ka kakushi toushiteita okugawa no kata wo touhou migi butta hidari de shita GUUFI SUTANSU (One) JABBU (Two) JABBU (Three) JABBU (Four) SUTOREETO? Right menzai fu nanzo wa enryo shimasu batten shougai tatta hitotsu shougou ga iru n desu genjou wa seizei shouene meijin desu ka No nan-ben datte genba he tatte omoishitte mettauchi ni sura atte shousui shitai hodo aa kaishin no ichigeki sonna kichouna ori ni wa sashitatte sasaretatte onaji desu sou honmou honki ga mitai! mada jibun wo tokihanateru kaikan tsuranuki touru inochi ga furueru motto fuketteitai dou nattatte kekkou tatta ima yurashitai no ikiteiru akashiyo odorasarezu odotteiru shibireteiru shin'nozou hatsu KO gachi
🥊💥💪🥊💥💪 てんで使っていない精神面肉体面 脳髄面にいたって all 新品未開封 てんで貰っていない牽制一発さえも 扇動一発さえも 最短で 見舞ったんさい 生まれてから ずっと 食べても食べてもおいしかった 三合炊いて一回で一切無くす 基礎代謝なら平均の倍 「強くなりたい 速くなりたい」 忍ばせしこの願望よ 今日から脱いで剥いで 少しプラウドしていいですか なんも悩んでいない精神面肉体面 脳髄面のスペック all 絶賛未確認 なんも傷んでいない贅言一発さえも 炎上一発さえもないなんて負えんよ 退屈さより快適さこそが温いんだわ もったいないわ 認めざるを 得んのう い��でもどこでも 熟睡していた 副交感神経優位だった間 百 percent 溜め切ったったライフ 「太くなりたい 重くなりたい」 誰にでも効く威力を頂戴 ただいざという一瞬突いて スカッとしたいです Fight 先方が勘付いちゃ しゃあない出すか 隠し通していた奥側の肩を当方右ぶった 左でしたグーフィスタンス (One) ジャブ (Two) ジャブ (Three) ジャブ (Four) ストレート? Right 免罪符なんぞは遠慮しますばってん 生涯たった一つ称号が要るんです 現状はせいぜい省エネ名人ですか No 何遍だって現場へ立って思い知って 滅多打ちにすら遭って 憔悴したいほど あぁ 会心の一撃 そんな貴重な折りには 刺したって刺されたって 同���ですそう本望 本気が観たい! まだ自分を解き放てる 快感貫き通る命が震える もっと耽っていたい どうなったって結構 たったいま揺らしたいの 生きている証よ 踊らされず 踊っている 痺れている心の臓 初KO勝ち
0 notes
Text
Kvi Baba - 二つ目の家族 (Futatsume no kazoku) - Lyrics
song (spotify) Japanese/Romaji/English lyrics under the cut
Warning for mentions of parent and animal death
Title: My Second Family
よく考えた子供の頃夜中に パパとママが死んだら 順番で行けば1人になるのが嫌で 次の家族を探していた
ただ愛してるようで利用したって これ言えば君は怒るかな 二つ目の家族が必要なだけ
失う用意をしとかなくちゃ 多分僕はいけない この先をいけない この世で 一人残されたくないから
Stay with me girl Stay with me girl, baby
犬の町子も生きたとしても 後十年くらいのことだろうから この先で待つ別れの数 僕に��多すぎる ある意味幸せでも辛すぎるのさ
だから家族の様に君といたい いや家族となって僕といて 別れの時に一人じゃないんだって伝えて
失う用意をしとかなくちゃ 多分僕はいけない この先をいけない この世で 一人残されたくないから
La-la-la la-la Stay with me girl, baby
先に言っとくよ 一人じゃ生きれない 守るものが なくなるのが怖い かといって誰でもいいってわけじゃない 浮かぶのは ah 君しかいない
二番目の家族 一つ目の家庭に なってくれないか何してだっていい 洗濯も料理も僕がするから Marry me
失う用意をしとかなくちゃ (x4)
--
Yoku kangaeta kodomo no koro yonaka ni papa to mama ga shindara junban de yukeba hitori ni naru no ga iya de tsugi no kazoku o sagashiteita
Tada aishiteru you de riyou shita tte koe yueba kimi wa okoru kana futatsume no kazoku ga hitsuyouna dake
Ushinau youi o shitokanakucha tabun boku wa ikenai kono saki o ikenai kono yo de hitori nokosaretakunai kara
Stay with me girl Stay with me girl, baby
Inu no machiko mo ikita toshite mo ato juunen kurai no koto darou kara kono saki de matsu wakare no kazu boku ni wa oosugiru arui mi shiawase demo tsurasugiru no sa
Dakara kazoku no you ni kimi to itai iya kazoku to natte boku to ite wakare no toki ni hitori ja nainda tte tsutaete
Ushinau youi o shitokanakucha tabun boku wa ikenai kono saki o ikenai kono yo de hitori nokosaretakunai kara
La-la-la la-la Stay with me girl, baby
Saki ni ittoku yo hitori ja ikirenai Mamoru mono ga nakunaru no ga kowai kato itte dare demo ii tte wake ja nai ukabu no wa ah kimi shika inai
Nibanme no kazoku hitotsume no katei ni natte kurenai ka nani shite datte ii sentaku mo ryouri mo boku ga suru kara Marry me
Ushinau youi o shitokanakucha (x4)
--
As a child, I often thought at night about when mom and dad would die I didn’t want to one day be left all alone, so I searched for my next family
I wonder if you’d get upset if I told you that I was using you as if I really loved you because I just needed a second family
I need to prepare myself to lose you I’m probably beyond hope I can’t go beyond this point because I don’t want to be left all alone in this world
Stay with me girl Stay with me girl, baby
Even if our dogs had puppies, it would only be about 10 years before we’d have to let go of them The amount of goodbyes awaiting me is just far too many to handle Even if their existences brought joy, it’s still too painful
So I wanna be with you like we’re a family No – become my family and stay with me Tell me I won’t be alone when it’s time to go
I need to prepare myself to lose you I’m probably beyond hope I can’t go beyond this point because I don’t want to be left all alone in this world
La-la-la la-la Stay with me girl, baby
I need you to understand that I can’t live alone I’m scared of losing the things I want to protect But that doesn’t mean I’ll take just anyone The only one I can think of, ah, is you
My second family can live under the roof of the first So what do you say? I’ll do anything I’ll do the laundry or the cooking, I promise, so marry me
I need to prepare myself to lose you (x4)
0 notes
Text
"Manatsu no Emotion" from Troubadour Album
Translated title: "Midsummer Emotion"
LoZ: Jim & the Bombers Secret Society of Justice, Cremia
LU: Malon
youtube
Translated English Lyrics:
(A lot of this is probably incorrect)
It's not like you can't find it anywhere.
I don't care if it's all over the place.
I have to go to a certain store to get it.
I want to go with my two heroes.
I've decided because I want to go with my two heroes and all the yakiniku I've seen in my dreams.
I'm not the only one who's been in your dreams.
I'm not alone.
I'm not alone, I've got Akichan and Kana-chan
blue ogre and the goddess of love
I'm a blue ogre and a goddess of love
I'll decide if it's a sparkling life or not...
I can't help but cry cold tears for my mom.
You're so close to my campus in the sky
I'm so close to the campus in the sky, you're more amazing than anyone else in the world.
////
There is also forever
I want to be in love
Full of plain
Even in love luck
Let's signal
Waiting for a look
To the inside
Based on your thoughts
Meeting is luck
With a shop
Shadow demons swaying two people
When he's on fire
Feel it
When you are a master
The sea of clouds is all time
Small trunk
For hand to mourn in the basket
For the first time, midsummer emotion
I'm not alone
I love you
Lucky chance
A little shy
If there is courage
For home
To the goddess of raw silk love and others
A nice get together
Break the feeling of glitter
I think I'll get roots
I wanted to live with my hands, but I saw
Tomorrow
Let's get a love
For the first time, midsummer emotion
Hands-on web
Because I like you more than anyone else in the world
Everyone diary
For the first time, midsummer emotion
I'm not alone
I love you
Love always
(I couldn't find the kanji or romaji lyrics for this anywhere, so I used Veed to make a transcript of the Japanese audio and translated it with DeepL Translate; it only heard some of the lines and there are definitely errors. Then I tried to type some of what I heard into Google translate and got a few lines that translated into english. Please tell me if you have a better translation.)
#LU Malon#Cremia#Jim & the Bombers Secret Society of Justice#Legend of Zelda Voice Actors#Legend of Zelda Voices#Linked Universe Voices#IYCHOS&S Singing#IYCHOS&S Mari Maruta#IYCHOS&S Mari Maruta Singing
0 notes
Note
the script used in joilant, you say? :)
the art book does have a key for both joilant and volk's scripts but there's a few inconsistencies and errors and the translations and transliterations.
this is the original page and the romanisations are all messed-up. it may not be obvious if you don't know how to read japanese but i know how to read japanese and i am endlessly confused and annoyed by how this was even allowed.
anyways, this is an edit with some corrections, based on the original japanese text.
the joilant script works a bit like both katakana and romaji.
except it doesn't, because then it would probably have "v" ("v" can be written in japanese kana; in fact, it's used in the phantomilian lyrics of stepping wind)
the original example of the joilant script provided with the key is… mildly inconsistent. it uses smaller versions of vowel characters too, where they would be in some forms of romanised japanese—except for the "we/u~e ウェ" in "werukamu/u~erukamu ウェルカム". which. why???????
i have two different versions of romanisation there, by the way, because both are relevant: the first version romanisation (the one without the tildes) is written more like how it would be spoken, whilst the second version of romanisation (the one with the tildes) is more like how it's written in kana.
note how the original page's romanisations are vastly inconsistent, and sometimes incorrect. like, i'm not fluent in japanese, but. that's obviously wrong
also, here's a list of writing scripts for the phantomilian language:
the script shown original dtp textures, art, and comics, and possibly in moonlight museum too (nobody knows anything about this one, and neither do i)
the script used in la-lakoosha and the terminus of tears (based on english alphabet)
the script used in joilant (based on english alphabet but also japanese romanisation; key was released in kprs digital artbook)
the script used in volk (based on english alphabet; key was also released in kprs digital artbook)
the script used in the wiimake (based on english alphabet; the ending credits cutscene has a key for it in the book)
WOOOOOOOO you’re so real!! thanks so much for bringing all of them up!!! ^_^ ill try to take a look at them later if i have the time and remember
i have seen the klonoa @ blog posts about at least one of the scripts already but i haven’t taken a close look at any of them. i should check out the art book at some point
i need to replay dtp + lunateas veil again at some point to re-familiarize myself with what everything looks like. the script used in joilant is the most memorable for me since it’s on all those signs (and also because the jungle slider intro cutscene will always be in the back of my brain)
8 notes
·
View notes
Audio
Updated: May 29, 2024
I’ve posted the romaji lyrics for the main theme in my other blog, but I figured I’d make a separate post for it as well anyway.
I call it the Main Theme because it’s a song that’s sung in every musical thus far (twice in Op1!), and the song title is actually whatever the title of the musical is. E.g. In Op2, this song’s title is “Moriarty the Patriot Op2″. Each musical’s version is unique in that the Op.2 and Op.3 versions have little snippets for the unique side characters in that musical, as translated here.
As with any other song from Op.2, I love this song a LOT. I think this song summarizes the plot of YuuMori very well. Plus, there’s a point where SherLiam harmonize with one another so in my book that’s already A+++++++.
In comparison to Kana’s subs of Op.1, I translate a line: Ito wo taguriagete. It means “Pull the thread”, which could refer to two things. One, it may be referring to the single spider’s thread/string that hangs in hell as one way of salvation from the tortures of hell. Two, it might be referring to Sherlock pulling the thread of all the puzzles William has given him to arrive at the truth. If it’s the previous, I like to believe that William’s thread is Sherlock, his saving grace from the punishment he’s put on his own shoulders. ;A;
ANYWAYS. Onto the lyrics.
Main Theme
Characters: William James Moriarty, Sherlock Holmes, Albert James Moriarty, Louis James Moriarty, Sebastian Moran, Fred Porlock, John Watson, Irene Adler, Mycroft Holmes
Kanji
この地に 悪魔が棲むのなら この地に謎が蠢くなら すべてを 露わに
神が創るこの世 人が地獄にした ならば我は糺す この身、悪となりて
「地獄はもぬけの殻だ すべての悪魔は、ここにいる」
Ah Ah
血のごとき 罪負いて 向かうは彼方 この深き闇の果てに
霧の街 夜の国 幾重もの謎 暴くこの知にかけて
謎の先に ひそむ真実 糸を手繰りあてて(暴け 君は 光)
地獄に響く 闇と光の 旋律 目覚めよ まことを見よ
この地に望み叶うのなら この地を乱す者あるなら 命の限りに
この地に 悪魔が棲むのなら この地に謎が蠢くなら すべてを暴きて 闇より暗き闇で この世界照らせ
***
Romaji
Kono chi ni akuma ga sumu no nara Kono chi ni nazo ga ugomeku nara Subete wo arawa ni
Kami ga tsukuru kono yo Hito ga jigoku ni shita Naraba ware wa tadasu Kono mi aku to narite
Ah
Chi no gotoki tsumi oite Mukau wa kanata Kono fukaki yami no hate ni
Kiri no machi yoru no kuni Ikue mo no nazo Abaku kono chi ni kakete
Nazo no saki ni hisomu shinjitsu Ito wo taguri atete (Abake kimi ga hikari)
Jigoku ni hibiku yami to hikari no Senritsu Mezameyo makoto wo miyo
Kono chi ni nozomi kanau no nara Kono chi wo midasu mono aru nara Inochi no kagiri ni
Kono chi ni akuma ga sumu no nara Kono chi ni nazo ga ugomeku nara Subete wo abakite Yami yori kuraki yami de Kono sekai terase
***
English (lyrics+dialogue)
Should devils live in this world Should mysteries riddle this world Let everything be exposed
[Fred] This world god has made [Fred and Moran] was turned to hell by people We shall then make it right By becoming evil itself
William: Hell is empty. All the devils are here.
Ah
[William] Taking on sin as if it were blood, I’m headed to the horizon To the edge of this deep darkness
[Sherlock] In town of mist, this country of darkness, a mystery with infinite layers And I will uncover them, with the use of my brain
The truth lying behind all the mysteries
[Sherlock] I will pull this thread and seek you [William] The one to divulge me will be you, the light
[Sherliam] A melody of light and darkness, reverberating in hell Wake up, and open your eyes to the truth
[Irene] Should my dreams come true in this world [Mycroft] Should anyone threat this world As long as I live
Should devils live in this world Should mysteries riddle this world Expose everything In this dark world, darker than darkness itself May light shine upon
#morimyu#yuukoku no moriarty#yuumori#ynm#musical moriarty#モリミュ#憂国のモリアーティ#suzuki shougo#hirano ryo#op2#op2lyrics#mine#audio#updated
57 notes
·
View notes
Note
Came up with a dumb but cute and funny idea for a modern genshin AU-
If you know what Nico Nico Douga is- which most vocaloid fans at least have an idea about it- then this'll make more sense-
For those who don't know what it is; just basically like Japan's youtube. Like bilibili is Chinese youtube-
Nico Nico has this feature where comments show up on the screen of the video. So sometimes you see, like for MASA's videos, "ああああああああ" or "あそれ!" being spammed, it's irritating at first but you come to enjoy it. Kinda like youtubes old annotations where anyone could add them at one point if set by the creator.
The good part about this type of comment section is that people sometimes subtitle the video using the comments in cool ways. For MASA's "the foxes wedding", some people subtitled the song, some did the English lyrics and others did romaji and/or hiragana lyrics.
Now getting onto the main idea that I'm getting at.
Inazuma is based on Japan, this is common knowledge. Scaramouche is inazuman, therefore in our world he's Japanese. In the modern AU he used Nico Nico Douga sometimes. More specifically, he uses the comments to subtitle videos into Japanese AND English.
For Japanese lyrics he puts romanized characters under the kana characters, he typically has the Japanese text on the bottom of the video and the English at the top.
He has his own little style too, but no one on Nico Nico- aside from reader who were putting as the creator of the videos, be it covers or whatever- knows it's him. He's anonymous on there, well he has an account but it isn't obvious it's him. Everyone on there has nicknamed him "Subtitle-San" and everytime he's gone for a while but comes back on a new video to subtitle he's like "guess who's returned! It's me, your favorite subtitler"
Some people have said he puts so much personality into his subtitles, and some people have guessed his personality through it.
Some have jokingly said- and it started out as one person but then EVERYONE joined in- "subtitle-san, hand in marriage. Now 💍" and he just responded with "k"
Everyone on the channel knows who he is- kinda. Some people will comment about "make room for subtitle-San! He needs to put the lyrics for us!" And suddenly the comments will go silent for a while and the only thing that will show up is his translations and stuff
And then on an instrumental break everyone goes crazy again-
Sometimes he does this thing where the characters for.. like.."watashi" first go as "わ" "た" and "し" but once he gets the whole word in one at a time, it "autocorrects" to "私" before the next line of comments come up.
Reader making a discord server and the moment Scaramouche comes in and changes his name to "Subtitle-San" everyone's just 😩😩😳😳😳😳😏😏🥵
You know that one bot? Idk which one it is but you can marry people with it.
Everyone using commands to marry him- it's the servers own inside joke. "Subtitle-san marry me- this is a demand" suddenly an embedded thing comes up from a bot about "Subtitle-San requests to marry (discord user) [confirm] [deny]"
He's got his own "Subtitle-San's Harem" role and everything for shits and giggles.
He didn't know about the discord server at first and is like "damn, had you of told me earlier I could've been talking to my fans sooner."
He will openly diss the fatui- because no one in the fatui is there at that moment-
Just a cute little idea I thought up of. I think it's kinda funny-
I am absolutely in love with this idea lmfao😭😭😭
Subtitle-san Scara is so funny. Of course he is a secret translator for songs. Can't have his friends (aka. The Harbingers) know what a weeb he is. But he also has to educate all these peasants on the lyrics and meaning of the songs. How dare they not know every language known to man🙄
This bitch has gotten so fast at it too it's impressive. He's really good at quickly explaining wordplay and stuff like that.
But also Scara being more open and playful cuz he's anonymous>>>>> literally doesnt hide that side of him while subbing. No one will find out anyway, he says. He enjoys the 'fame' and attention people give him too. It really feeds his ego.🙄✋🏻
I honestly think he would go the extra mile and make a whole new discord account just to be sure his identity is hidden🗿🗿
People always trying to talk to their beloved subtitle-san. While he loves the attention of people talking about him, he prefers not to be actively involved in the conversation (Unless he's having a good day. In that case he's actually so fun to talk to). He's very much a lurker, teasing people with reactions on their messages, which is incredibly fun!
Yes lmao everyone wanting to marry him but he always declines!!! (He's waiting for Reader to 'propose') Whenever they ask why he keeps saying no he'll just go 'wwwwww' and keep it at that.
He has his own roles for sure. He's very proud to have them smh.
Oh gosh He would absolutely roast the Fatui. Everyone enjoys the rants he goes on about how his friends have annoyed him once again. Then his fans start bashing them with him and he gets all smug🙄 He probably gave his fanbase a cringy ass nickname too hdhdhdhd
#i am one of those who would propose to him. hand in marriage sir💍💍#i love him hes an idiot#genshin impact#genshin modern au#ask#centuriantalevevo#the crow caws into the void#murder of crows💜
7 notes
·
View notes
Text
'Cause I love you
English Translation:
I want to see you, I want to hear your voice
Because the moon tonight is beautiful
I wonder if you're looking at it somewhere, too
Your name, my name
Everytime we call each other, I get anxious
I wonder if it's because I fell in love
Even if someone gets hurt
There's always just one
Person I want to protect
‘Cause I love you
Even if we're born again
I want to meet you one more time
‘Cause I love you
Even to the ends of the earth
I'll wander and look for only you
I want to touch you, I want to know everything about you
If you want to call that a sin
Then I'll accept any punishment
Even if the whole world
Ah, tries to tear us apart
I’ll still love you
‘Cause I love you
If we're reborn
Before anything else, I'll look for you
‘Cause I love you
No matter what shape you take
I'll find you and softly kiss you
‘Cause I love you
Even if we're reborn
I want to love you one more time
‘Cause I love you
Even to the ends of the night sky
I'll wander and look only for you
I'll softly kiss only you
Romaji Lyrics:
kimi ni aitai koe ga kikitai
konya wa tsuki ga kirei dakara
dokoka de kimi mo miteru kana
kimi no namae boku no namae
yobiau tabi ni fuan ni naru
aishite shimatta sei nandarou
dareka kizutsukete mo
mamoritai hito wa zutto
tatta hitori da yo
‘Cause I love you
umare kawatte mo
mou ichido kimi ni deaitai
‘Cause I love you
sekai no hate made mo
kimi dake sagashite samayoou
kimi ni furetai subete shiritai
moshi sore ga tsumi da to iu nara
donna batsu datte ukete yarou
tatoe sekaijuu ga
aa bokura hikisakou to
kimi wo ai shiteru
‘Cause I love you
umare kawattara
massaki ni kimi wo sagasu yo
‘Cause I love you
donna sugata demo
mitsukete sotto kisu shiyou
‘Cause I love you
umare kawatte mo
mou ichido ai shitai
‘Cause I love you
yozora no hate made mo
kimi dake sagashite samayoou
kimi dake ni sotto kisu shiyou
#see you there#kimura takuya#takuya kimura#木村拓哉#my translations#this is the second song by Kubota Toshinobu on this album!#I'm in shambles over how romantic these lyrics are
4 notes
·
View notes
Text
lmao sike i do what i want you're getting it anyway
ok so first go read this. or don't but please understand the musical brain worms will essentially spoil the entire fic so if you DON'T want me to spoil anything go read it.
you back? good now go listen to this. this is where i got the translated lyrics i'm using too so. anyway this is a much chiller vibe than most music i listen to so i went to put it on loop when i was reading one of the more slow-but-building-to-intensity sections and then i went "hey. they keep singing the word 'reincarnation' in the chorus. what were the words again-?" and promptly had my heart exploded from emotions.
ok so. you may be starting to see where my brainrot is coming from at this point, yes?
because now we're getting into the Fun Stuff. :)
SHIT IT POSTED EARLY nvm we're gucci :)
the rest of this is just gonna be me copypasting from my notes app with minimal formatting for readability. since. yknow. i'm gonna be giving each line of lyrics a description of what the AMV would have going on as well as three separate versions of the lyrics themselves- kana, romaji, and english.
bear with me lmao
〜
use limited color palette, but use most colors that DO get shown liberally. not blue though. that's reserved for the leo stuff ONLY.
(Intro: Quiet bits at the very start show a purple-red-orange gradient for the sky, with the following text: "This animatic contains copious amounts of flashing lights/static, brief stylized internal organs and gore, and MASSIVE spoilers for…" The text fades out for the massive initial motif swell, and in Leo-blue, we get a logo-like version of the title: "The Chronicles of Staten Island." More text appears benath this: "Proceed with caution. Song: Yume no Nandomo Umarekawaru by AKB48.")
Verse 1
(Pan down from the text to show Raph, Mikey, and Donnie on Staten Island, posed as they were immediately after the portal-choppening.) 夜の空 輝く星は yoru no sora kagayaku hoshi wa The shining stars in the night sky
(Continued panning down to the teetles.) 何億光年の彼方 nan'okukounen no kanata Are millions of light years away
(Close-up on their distraught faces, specifically Raph's and Mikey's.) たとえ深い絶望が tatoe fukai zetsubou ga Even if deep despair
(Now show Donnie's.) 無限の闇となっても mugen no yami to natte mo Gives rise to infinite blackness
(Cut to a blue humanoid mass of static drifting in the ocean, which is dark gray.) 真実は伝わるんだ shinjitsu wa tsutawaru nda The truth will live on
(Slowly pan up to show it floating towards the shore. The teetles are now visible again.) 時間の川に託した jikan no kawa ni takushita Entrusted to the river of time
(Cut to a closer shot of the teetles- they seem to be comforting each other, but with a few weak smiles- no "we just fucking lost our brother" grief to be seen.) その光のメッセージ sono hikari no messeeji That light's MESSAGE
(Donnie blinks, then turns towards the shore curiously.) 受け取る者は誰だい? uketoru mono wa dare dai? Who will receive it?
Pre-Chorus 1
(Raph and Mikey watch in confusion as Donnie slowly approaches the camera) 人は生まれて hito wa umarete People are born
(Continued shot.) 人は死んでゆく hito wa shindeyuku And people die
(Show the gang in profile- Raph and Mikey to the left, the static to the right, and Donnie descending slightly as he crosses closer and squats down next to the blue static in the gray water.) 肉体は滅びるよ nikutai wa horobiru yo Our bodies perish
(The static is now very much body-shaped, not just a nearly-formless cloud of static, and Donnie leans in) 灰の中から hai no naka kara From the ashes
(Donnie leans in further-) 甦るものは yomigaeru mono wa What is reborn
(-and claps a hand over his mouth, visibly about to puke.) 情熱 jounetsu Is passion
(Two still shots- first a horrified Raph tries to cover a distraught/screaming Mikey's eyes, then a very, VERY DEAD Leo's face, filled in with static and with only the colors of his mask and red crescents as identification) 次の世代へ tsugi no sedai e For the next generation
Chorus 1
(Leo's traincar, with the hole in the wall on full display. Static courses inside, and flickering blue light trickles out.) 夢はReincarnation yume wa reincarnation Dreams are REINCARNATION
(Donnie walks past the camera without a second glance to the static.) 何度でも nando demo Over and over
(Cut to show Donnie's face- he's somewhat patched up now- as he glances over at a staticky katana and his eyes (and the BG) glaze over with static. Behind him, show the beginnings of Leo's silhouette-) デジャビュのような遠い記憶 dejabyu no you na tooi kioku Like DÉJÀ VU, a distant memory
(-but then Donnie shakes his head, clearing the static. He's now sitting in Hueso's, and he turns his attention down to his phone) まるでReincarnation maru de reincarnation Just like REINCARNATION
(Donnie's brows furrow, and he zeroes in on the screen.) 今もまた ima mo mata Now I'm again
(Show his screen and the glitched Leo convo. Note to self- Leo's contact is now labelled "⋏⏃⍀⎅⍜" and Donnie's last text to it was read 3 days prior at 9:32 PM. It reads: "Good luck ⋔⊬ ⎅⟒⏃⍀ ⏁⍙⟟⋏. Don’t get too cocky, I doubt you’ll be able to beat it. I’ll see you in a few. Hope you fail." Straight out of the fic.) 無意識のうちに muishiki no uchi ni Unconsciously
(Donnie's thumb swipes him out of the messages and into his photos- and he freezes on one of his birthday…with no Leo.) どこかへ走ってる dokoka e hashitteru Running off to somewhere
(Cut back to Donnie's front- he reels back and stares at his phone in horror, shrinking in the frame. Behind him, the images where Leo SHOULD have been swirl past, with his silhouette fading into a blue glow after a few beats. We see the actual Leo grow larger behind all of these.) いくつめの涙であきらめるのか? ikutsume no namida de akirameru no ka? After how many tears will I give up?
(Continued from prev shot. Donnie fades to a purple silhouette, and the images swirling shrink and turn dark save for Leo's blue silhouettes, which turn staticky. The growing BG Leo expands to fill the frame as much as Donnie did at first, and he looks horrified, distraught, and about to cry, all at once.) いくつめの命で叶うものなのか? ikutsume no inochi de kanau mono na no ka? After how many lives will my wish be granted?
(Instrumental: Actual Leo sits forlornly on the shores of Dream Staten Island. The entire scene is very blue, in direct contrast to everything else non-Leo-related. The camera pulls back slowly to show him, completely alone as the static in the distance slowly closes in. A purple silhouette appears off to one side and rushes for him.)
Verse 2
(Close-up shot of an analog (if fancy-schmancy) clock. Overall color scheme is purple. Time is 11:32.) 永遠のその輪の中に eien no sono wa no naka ni Inside that endless circle
(Cut to a bit further from the clock. Time is 3:14.) 先人たちの道がある senjintachi no michi ga aru Is the road our predecessors walked
(Cut to even further back. Time is 9:54. Donnie is now visible, asleep.) 広い宇宙のどこかに hiroi uchuu no dokoka ni Somewhere in the vast universe
(On the percussive flourishes, Donnie's eyes snap open, he lurches to his feet, and he sprints from the room.) 轍(わだち)が残ってるだろう wadachi ga nokotteru darou A path is left behind
(Slow pan in on Leo's staticky traincar) 目を閉じて思い出せば me o tojite omoidaseba If I close my eyes and try to remember
(Cut to inside. Donnie is SURROUNDED by blue static now, but he digs under the bed stubbornly.) 懐かしい景色が見える natsukashii keshiki ga mieru I can see nostalgic scenery
(He pulls something out- a very un-staticky box. When he opens it, there is a completely normal blue fannypack inside. He then proceeds to reach into the fannypack.) 私ではない私が watashi de wa nai watashi ga The sky that the me who is not me
(Cut to show Donnie's face on the left as he lifts the evil eye amulet (right side of screen). Remember when Leo realized the stereo was how Hypno was keeping the teetles in 80's makeover montage hell? Yeah, Donnie does one of those as the static disappears like a flash of blue lightning.) 最後に見上げた空よ saigo ni miageta sora yo Gazed up at in the end
Pre-Chorus 2
(Slow pan across Polaroids strewn across the ground, all displaying Leo and the gang with no static to be seen.) 人を愛して hito o ai shite People love
(Another slow pan across more Polaroids.) 人に愛されて hito ni ai sarete People are loved
(Pan up Donnie, curled up in a corner, massive tear tracks and wide eyes as he clutches his head, the evil eye necklace dangling from one hand. His face turns from grief-stricken to determined.) 失った感情は ushinatta kanjou wa I'll look for the lost feelings
(Donnie, now wearing the amulet, desperately tries to talk to everyone in the lair, growing increasingly more distraught when their eyes glaze over in blue static. Four different shots of him and someone else.) 泥の中から もう一度探して doro no naka kara mou ichido sagashite Once more
(On a fifth shot, Donnie's face darkens. In the silent beat between lines, he whirls on his heel.) この手に kono te ni With these hands
(Cut to Donnie, storming from the others (all of whom have blue-static eyes) with his fists clenched. The evil eye pendant reflects a glimmer of blue, unstaticky light.) 取り戻したい torimodoshitai I want to take them back from the depths of the mud
Chorus 2
(Donnie speaks with Draxum. Very businesslike, very determined, very take-no-shit. Draxum is sus of what's going on but lets Donnie do his thing.) 愛はReincarnation ai wa reincarnation Love is REINCARNATION
(Cut to Donnie racing across a bridge to meet up with CJ.) いつの日か itsu no hi ka Someday
(Cut to CJ, who holds the Key out to Donnie, his face deadly serious. Then cut to Donnie as he takes the Key, his face equally serious as he nods on "dasu yo.") 忘れた頃に痛み出すよ wasureta koro ni itami dasu yo I will feel pain for the days I've forgotten
(Remember the pose Donnie did at the start of @somerandomdude's comic? When he did a thing that exploded and he just spread his arms? Yeah Donnie does that here, except it's a new Krang portal.) きっとReincarnation kitto reincarnation Surely it's REINCARNATION
(Cut to Leo, unconscious in the prison dimension. Donnie's shadow falls over him.) 巡るもの meguru mono The things that have come back to me
(Donnie (carrying Leo) races screen-left and away from a Krang claw. Raph's ninpō hand and Mikey's glowing chains streak past them and towards the claw.) 初めてのはずが hajimete no hazu ga Are things I should be experiencing for the first time
(Donnie and Leo cross back through the portal, and Donnie's eyes fly wide. On the chord resolution, the background fades from IRL Staten Island to black with a purple heartbeat monitor line that quickly goes flat.) すべてを知っている subete o shitteiru Yet I know them all
(Donnie sets Leo down as the portal slams shut, then drops to his hands and knees with a bloody cough as the percussion hits. Close in on his face as he weakly looks up.) いくつめの別れで背中向けるか? ikutsume no wakare de senaka mukeru ka? After how many goodbyes will I turn my back?
(Donnie POV as Raph and Mikey run for him in a panic, only for the world to go blurry and the classic "eyes-closing" black shape appears around the frame. Cut back to Donnie's face as his eyes drift shut.) いくつめの出会いで求め合うものか? ikutsume no deai de motomeau mono ka? After how many meetings will we come together?
(INSTRUMENTAL BREAK: Donnie weightlessly fades to pure purple ninpō on a black background. Stars float past him in Hamato green as he slowly drifts around so he's facing up instead of hunched over. Camera pulls back some. As the music progresses, however, the camera comes back and Hamato green starts creeping in at the edges, overtaking his purple with almost no resistance…until Karai places a hand against the last remaining splotch of purple in his plastron, bolstering the purple energy. Donnie looks at her with confused, whited-out eyes, but she simply shakes her head with a small smile.)
(Donnie's whited-out eyes widen, and then he PLUMMETS.) 私の世代 watashi no sedai It's my generation
Chorus 3
(Donnie slams into the ground, returning the world to color, and his back arches as we get a look at a shocked Raph, Mikey, April, CJ, and Splinter (scattered around Donnie) and a grimly-determined Karai (still holding a hand over Donnie's plastron).) 夢はReincarnation yume wa reincarnation Dreams are REINCARNATION
(Close-up on Donnie's hands, gripping the ground tightly as lightning races down from his chest to his fingers. It fades from Hamato green to Donnie purple before dissipating. Any visible purple markings are glowing violently.) 何度でも nando demo Over and over
(Cut to Donnie's legs as the same thing happens to them, then show Karai's face again- still determined, but now with a flash of a hopeful smile.) デジャビュのような遠い記憶 dejabyu no you na tooi kioku Like DÉJÀ VU, a distant memory
(Show Donnie's heart- anatomically somewhere between human and turtle- in a dark void with a flatlining green heart monitor behind it. It stays still at first, then begins beating on "reincarnation" as Donnie-purple overtakes the screen.) まるでReincarnation maru de reincarnation Just like REINCARNATION
(Karai gestures encouragingly with her free hand- "c'mon, c'mon! you can do it!") 今もまた ima mo mata Now I'm again
(Donnie's face screws up from the effort-) 無意識のうちに muishiki no uchi ni Unconsciously
(-and he grits his teeth for a moment before his eyes fly open and he takes a MASSIVE gasp of air! He continues breathing as his eyes flicker around in a panic, but he quickly reacclimates to his surroundings.) どこかへ走ってる dokoka e hashitteru Running off to somewhere
(Cut back to give Donnie some personal space Got Dayum™, then Raph rushes in with Mikey on the percussion to scoop Donnie up in a hug. Donnie is surprised at first, then relaxes into it.) いくつめの涙であきらめるのか? ikutsume no namida de akirameru no ka? After how many tears will I give up?
(The three teetles now turn their attention to where Leo remains, and Raph basically carries Donnie over in one arm and scoops Leo up in his other arm. Donnie gets to look at the unconscious Leo and smile weakly.) いくつめの命で叶うものなのか? ikutsume no inochi de kanau mono na no ka? After how many lives will my wish be granted?
(OUTRO: Cut to show the full Hamato clan as they were in the fic at this point, but from a distance as they walk away from the camera. Camera pans to one side to be blinded by the sun over the now-blue water just before the final repeat of the motif. Resolve into the drumless part of the motif and show the gang in the medbay, with the camera panning up to show Leo and Donnie shown clinging to each other in dream Staten Island when the drums kick back in. (Maybe keep the dividing gradient visible on both ends, so the medbay scene has a bit of the twins and the staten island scene still shows the twins' heart monitors beeping regularly.))
hey who wants to read my notes* on a fanfic-based mental AMV i'll probably never draw but that is currently obliterating my ability to function like a human being?
*: by notes i mean "i managed to time the visual stuff to each line of lyrics and have that chilling in my notes app now. still got nothing drawn out at the moment though :("
#rosie babbles#tmnt#akb0048#DO YOU UNDERSTAND MY VISION#im not retyping all this but just. lemme adjust the formatting here quick shshshshshshshsh#ok we're all good carry on :)
9 notes
·
View notes
Text
omg (kanji & yu x gn! reader)
a/n: Y’ALL OH MY GOD. i’ve been wanting to write this for the longest time but never got the chance to ‘cause i was busy with other stuff. but now, i finally got to it! although i had to stop on a few occasions ‘cause writing some of the scenes had me blushing LMAO (PLEASE I JUST WANT YU AND KANJI TO BE REAL WTF). oh yeah, and just to clarify, i don’t own the song featured in this drabble! it’s actually pretty catchy (and spicy *WINK WONK*), y’all should listen to it. it’s a shame it’s not available on spotify or any other music streaming services, tho 😭
(GOD DAMN IT I WISH THERE WAS MORE YU X KANJI GIFS ON TUMBLR *CRIES*)
reader type: gender-neutral
reader specification(s): none
genre(s): lime, romance
trigger warning(s): slightly suggestive content
summary: on a hot summer day, while cleaning your living room, you decided to dance to one of your favorite songs-- and having sinful images of yu and kanji in your mind.
song(s) featured: “omg” by itano tomomi
audio link
lyrics (romaji & english translation)
lyrics (kanji & kana)
word count: 1.6k words
♡ ♡ ♡ (ꈍᴗꈍ)ε`*) ♡ ♡ ♡
key:
(e/c) = eye color (n/n) = nickname (y/n) = your name
♡ ♡ ♡ (ꈍᴗꈍ)ε`*) ♡ ♡ ♡
君もカレも魅力的、OMG! 誰か一人なんて 選べない 試してみる? tasty 急に奪って今すぐに kiss me
The song hadn’t gone into a minute, yet you could already feel your hips swaying to the beat. You weren’t even sure if you were cleaning your living room right now. It was more of you being distracted by the catchiness of the song and just wanting to dance. Every once in a while, you would lip-sync to the lyrics. Pretending you were performing it on stage.
But this was the type of song you would only perform for your boyfriends, Yu and Kanji. A private show, if you could put it that way.
ふと目が行く その手つきにもう夢中 肩のラインも SO GOOD 頭の中は君と make love make love
Due to the summer heat coming from outside, you turned on a fan to cool down. You could feel the air flowing your body and brushing up against your clothes (you were wearing a light, oversized shirt and one of Yu’s boxers. What? They were comfy!). But despite that, you could still feel some sweat rolling down.
You weren’t so sure if you were hallucinating, but you swore you saw Yu and Kanji in the same room as you. Shirtless. It was almost as if they were there (or it might be just the heat).
With their backs towards you, you watched as they were also cleaning the living room and getting more work done than you were. They were also affected by the heat, as there was sweat dripping off of them. At one point, Yu sighed and ran one of his hands through his gray hair as if he was getting tired already. You couldn’t blame him.
You also couldn’t blame yourself for subconsciously licking your lips. You really couldn’t get enough of your boyfriends. But the fact you got two of them instead of just one? You almost wanted to consider yourself lucky to be with such amazing men.
止まらない 想像が 伝わったら いいのに
Oh, yes. Your imagination has gone crazy over Yu and Kanji at random points.
This song spoke to you a lot!
こっちもそっちも捨てがたいの OMG! 早く早く私捕まえて 胸の内は nasty シャイだから言えないの feel me
You didn’t find any point in continuing to clean the living room. There would always be another time for you to finish up. So instead, you let your body move to the beat of the song. You had memorized the choreography of the song out of pure boredom, and needless to say, it was your go-to dance. Especially when you couldn’t get Yu and Kanji out of your mind.
You almost didn’t want anyone to know about how nasty your mind was when it came to your boyfriends. Your imaginations belonged to them.
uh yea yea ah uh yea yea ah uh yea yea ah... oh, OMG! ×2
You waited for the perfect moment for the beat drop.
And then...
OMG! ×2
It came.
You loved this part of the song. You felt a sense of boldness flow through your body as you dropped to the floor and continued the dance. Your imagination must’ve gotten to you, but you were seeing steam emitting from the room.
And it just so happened that Yu and Kanji were sitting on the couch, watching you (They must’ve decided that cleaning would save for another day, as well). From a glance, you saw Yu smirking at you. Meanwhile, Kanji’s face was turning a light pink while he bit his bottom lip.
Feeling their eyes on you sent a tingling sensation in you. And it flew throughout your body when you laid on your back and lifted your legs in the air as you continued the dance (**).
At this moment, you felt free. So free. It almost felt like you were wearing nothing but your undergarments. The air conditioner was able to hit all the spots on your body, cooling you down. But still, it wasn’t enough to stop the heat that you were feeling. And it wasn’t because of the summer weather.
顔がタイプ uh uh なんだか気も合う uh uh 知性的なのも 他の誰よりも like that, like that
Eventually, you got back up on your feet, but your body was still moving. All you could think about was how badly you wanted Yu and Kanji. Nothing else was your concern at this moment. You had no idea how long you could handle the wait for them, considering how they were still hanging out with Yosuke and Teddie.
2人きりだと 時が速いの 秘密のお泊まりあるかも
And considering how it was still afternoon, you could have your boyfriends all to yourself for the next few hours. The excitement was getting to you--
“Well, well. What a nice surprise we came home to see. Right, Kanji?”
‘OH SHIT.’
You swore your head could’ve been snapped off your neck by how fast you whipped it. Turning your head around, you saw your boyfriends standing in front of you. Yu had an amused look on his face, and Kanji was flustered. Almost similar to how they looked when you imagined them watching you dance.
“U-Uh, yeah. I guess,” Kanji mumbled as he swallowed a lump in his throat. He was already feeling something in the down area of his body, and there was no way he could ever try to hide it. At least only you would be able to see it. And Yu, too. Thank the heavens that Yosuke and Teddie (or God forbid, the girls!) weren’t there to see it, though!
Meanwhile, you stood there in your spot, not moving a single inch of your body. You certainly weren’t expecting your boyfriends to be home that quick. Let alone catching you dancing to quite a spicy song. Were you embarrassed about it, though? No, it was mostly you being in shock.
And it wasn’t as if you wanted them to catch you.
Yu chuckled. “Those were some interesting moves you got there, (Y/N),” he said. You felt like your eyes were about to widen from how his voice sounded (there was some lust behind it). “Never knew you were quite a good dancer until just now. Another nice surprise to discover, too.”
“It’s nothing, really,” you smiled sheepishly, rubbing the back of your neck. “I just got obsessed with this song and wanted to learn the dance.”
“We’re still not gonna deny that you’re good at it, though,” Kanji pointed out. At this point, he was surprised he didn’t get a nosebleed after watching all of that. His eyes were practically glued onto you as he watched your body move to every beat of the song.
How you didn’t notice him and Yu walking into the house in the middle of your dancing session, Kanji didn’t know. Either way, he couldn’t let out the noise when he watched you get on the floor.
Unbeknownst to you, Kanji’s imagination also went crazy.
“Aww, thanks!” you smiled, then bit the inside of your cheek. A habit you did whenever you felt flustered.
“But don’t you think you’d be good at dancing upstairs in our bed?” Yu’s voice suddenly deepened. It almost sounded like he growled.
‘Wait, what--’
“E-Eh?” you tilted your head.
“Because I certainly think so,” the gray-haired male said before he slowly walked up to you and grabbed you by the waist, pulling you close. When you looked at him, he had a sensual look on his face. A look that always sends butterflies in your stomach.
You almost didn’t have the time to make a noise of surprise when Yu suddenly locked his lips onto yours. Your (E/C) eyes widened. But it wasn’t long before you gave back into the kiss. No matter how many times you’ve done this, you could never get enough of how Yu was a great kisser. It always had you melting.
In just a matter of seconds, Kanji walked up behind you and began to place kisses on the back of your neck. At the sudden touch, you let out another small gasp. Yu found the opportunity to slip his tongue in your mouth. He also slipped one of his hands under your shirt and caressed it using his thumb. You let out a small moan at his touch, and Yu smirked into the kiss.
But it certainly didn’t help (or you know what? Maybe it did!) when Kanji subtly sneaked his hand under your boxers and began to play with the hem of your underwear.
Oh God, you felt like the steam was starting to come back inside the room. For all you knew, you were probably in heaven. But this was sinful.
Yu eventually pulled away, and a string of saliva followed. With the smirk still plastered on his lips, he whispered, “I think it’s time we take (Y/N) upstairs to our bedroom and have them perform just for us. Isn’t that right, Kanji?”
Said boy looked at Yu and had the same smirk. “Hell yeah.”
And before you could say anything, Kanji lifted you into his arms and carried you bridal-style. It prompted you to let out a squeal.
Yu chuckled. “That’s a cute noise you made there, (N/N). Although, you’re cute all the time. And don’t go denying it.”
‘Oh, God damn it!’
“Damn right, they’re always cute!” Kanji agreed.
Yu nodded. “But enough talk about that. How about we head up to our room now? And don’t worry, (Y/N). We’ll take real good care of you, we promise.”
A clenching feeling was building up in your stomach, but there was also some excitement. So with a nod and a flustered face, you allowed Kanji to carry you upstairs with Yu following behind the both of you. You had the feeling you were going to be sweating a lot in the next few hours. Again, not just because of the hot temperature.
Not that you minded.
-
(**) if you watch the music video for the song and go to the 1:37 timestamp, you’ll see the move i’m referencing (i’m not a dancer so i’m not good at explaining dance moves LOL). here’s the link if you wanna watch it. but as an fyi, it’s quite short.
#persona 4#persona#persona 4 x reader#persona 4 imagines#persona imagines#kanji tatsumi#yu narukami#fanfiction#persona 4 golden#p4g#yu narukami x reader#kanji tatsumi x reader#various x reader#oneshot#kristin's writings
30 notes
·
View notes
Text
【夕恋】 歌詞 / evening love Lyrics Translation [JP/Eng/Romaji]
水を買っとけば良かったね Mizu o kattokeba yokatta ne “I bet you’re glad you bought water” って会話も愛しい Tte kaiwa mo itoshii Even conversations like those were precious 少しちょうど良くないやり取りで Sukoshi choudo yokunai yaritori de Our bad habit of arguing 心を潤した Kokoro wo uruoshita slowly drowned my heart 変わったTシャツの趣���が合ったり Kawatta T shatsu no shuumi ga attari Changing shirts as if it were a hobby 笑いながら不安を話したり Warai nagara fuan wo hanashitari Talking about your worries through a smile 青い恋が淡くなる前にキスをしたりした Aoi koi ga awaku naru mae ni kisu o shitari shita We kiss before this love’s color fades 大人になれない恋がしたいと夕に投げる Otona ni narenai koi ga shitai to yuu ni nageru Love that can’t mature exists only in the night このあとの夜を明かしたら Kono ato no yoru o akashitara If we stood up until tomorrow あなたは笑うかな Anata ha warau kana I wonder if you’d laugh 少しずつでもいいから Sukoshi zutsu demo ii kara Even just one step at a time is okay なんてことは言わない Nante koto ha iwanai There’s no way I can say あなたを離さないよ Anata o hanasanai yo I won’t ever let you go 言ったわねって顔しないで Itta wa nette kao shinaide Don’t look at me with that face 目の前の恋心より Me no mae no koigokoro yori Being faced with my love for you 指輪外したあなたの方が Yubiwa hazushita anata no hou ga You’re taking off your ring 近く浮かぶ Chikaku ukabu Floating nearby そんなこんなが大人だなって sonna konna ga otona da natte Because this and that is what makes you an “adult” でも Demo But even so 大人になれない恋がしたいと夕に投げる Otona ni narenai koi ga shitai to yuu ni nageru Love that can’t mature exists only in the night このあとの夜を明かしたら Kono ato no yoru o akashitara If we stood up until tomorrow あなたは笑うかな Anata ha warau kana I wonder how hard you’d laugh 少しずつでもいいから Sukoshi zutsu demo ii kara Even if it’s little by little なんてことは言わない Nante koto ha iwanai There’s no way I can say あなたを離さないよ Anata wa hanasanai yo I won’t ever let you go 言ったわねって顔しないで Itta wa nette kao shinaide Don’t look at me with that face
20 notes
·
View notes
Text
karasuno’s mixtapes (pt. i)
✎ ameris’ notes. i wanted to create some playlists that the karasuno team might listen to. each one is specialized for each character!! along with my thoughts owo and these are all japanese songs that i’ve listened to!
YouTube + Spotify links included; not all songs are on Youtube and not all songs are on Spotify ):
Anyway, hope you guys enjoy it!! Also,,, the spotify QR code kinda look ugly on these headers so i took them off,,, but if it’s easier for anyone i’ll put them back on and replace the current ones
i am also personally going to fight tumblr for not letting this show up in the tags. i’ll keep this one up for now.
𝙲𝚑𝚊𝚛𝚊𝚌𝚝𝚎𝚛𝚜 ⇾ Tsukishima Kei, Tanaka Ryuunosuke, Nishinoya Yuu, Sugawara Koushi, Hinata Shouyou, Yamaguchi Tadashi
Part 2 (includes the rest of Karasuno) 𝘤𝘰𝘮𝘪𝘯𝘨 𝘴𝘰𝘰𝘯
【 artist || title (romaji/translation of title) 】 ⇽ track organization ☆ ⇽ personal favorites
link to post w/ all separate playlists
I feel like with how much he always has those headphones on, he probably has a range of music. From pop, indie, alternative, etc. He probably doesn’t really care much about lyrics and the meaning, though I don’t think he’d really vibe with songs that are explicit, as in sex lol, unless it’s something that’s more abstract yknow. He’s also not opposed to them either though. Just not preferred? I think if they just have a good beat or the melody fits with his current vibes at the time it’ll work. It’s funny that I don’t really write for Tsukki that much but I wanted to make his playlist first.
I think he has different playlists for what he’s doing at the time. If he’s on his way to school, and Yamaguchi isn’t with him, he’s probably listening to something upbeat to wake himself up. After practice on his way home, he’s probably listening to something chill to just relax after grueling practice.
Definitely has music based on his moods. I also feel like he has a preference towards indie music?? I have no clue why but I just feel like he does. He also probably has a few artists he keeps an eye on for when they have new releases but he isn’t obsessed with just one artist (Indigo la End is one of the artists I think he’d like). There are definitely songs on here he’d rather die than have his team know he listens to, Yuwakuno Party being one of them.
Out of the entire team, I think you’d be better off asking Tsukki (or Suga) for song recs. But it’s only a matter of whether or not he’ll give you them.
Track No. 01: 【 Indigo la End || 楽園 (Rakuen) 】 Track No. 02: 【 Indigo la End || チューリップ (Tulip) 】 ☆ Track No. 03: 【 Official髭男dism (Official HIGE DANdism) || Clap Clap 】 Track No. 04: 【 Shiggy Jr. || Yuwakuno Party 】 Track No. 05: 【 Shin Rizumu || Kanojo No Camera 】 Track No. 06: 【 KEYTALK || Sympathy 】 Track No. 07: 【 DADARAY || 誰かがキスをした (Dareka ga Kiss woshita) 】 Track No. 08: 【 frederic || Oddloop 】 Track No. 09: 【 Lucie,Too || Lucky 】 Track No. 10: 【 Aimer || Katamoi 】☆
He probably listens to either hip hop, pop, rock, or the cute love songs (sad/angst or the good one’s he likes both). LOL Not that love is it’s own genre it’s just, they’re good. He likes it, any type of genre. Of course, whenever he’s the DJ for the day, he makes sure he doesn’t play cute love songs, cus he’s got an image to uphold, ya know?
I ALSO feel like he likes rap music? My friend and I were talking about that so like owo I think he and Noya have the same music tastes as well but I’ll probably only put one or two songs that are the same for either.
He doesn’t organize his playlists very well. I’m sorry. I just feel like he doesn’t?? But he knows which playlists are for what. They definitely range from playlists he listens to when he thinks about Kiyoko (or you heheh) to whichever he wants to listen to and that one playlist somehow has the songs, and the only songs he wants to listen to at that moment. Actually, there should be a correction, it’s not organized well to people who look at his playlists but it’s organized to himself.
I also think he’s a big fan of JPOP groups. I think he’d probably be a fan of Nogizaka46, and this is where he and Noya will probably have a disagreement (but they still listen to the other’s favorite jpop group because its still good music ya know). Sad uwu
Track No. 01: 【 RHYMESTER || After 6 】 ☆ Track No. 02: 【 TENDOUJI || Killing Heads 】 Track No. 03: 【 BREIMEN || IWBYL 】 Track No. 04: 【 神山羊 (or Yoh Kamiyama) || YELLOW 】 ☆ Track No. 05: 【 Nogizaka46 || Influencer 】 Track No. 06: 【 AKB48 || 失恋、ありがとう(Shitsuren, Arigatou) 】* Track No. 07: 【 ぼくのりりっくのぼうよみ (Boku no Lyric no Bōyomi) || 輪廻転生 (Rinne tensei or aka Reincarnation) 】 Track No. 08: 【 YonYon, SIRUP || 選択 (Mirror) 】 Track No. 09: 【 鈴木麻美子 (Suzuki Mamiko) || Blue 】 ☆ Track No. 10: 【 SEEDA || Daydreaming (ft. 16FLIP) 】
*(not on Spotify, added a cover instead)
I feel like Noya listens to pop, rock, indie, and like Tanaka the cute love songs and rap songs :3c. I want to say that Noya’s the one that finds the various love songs and gives Tanaka the recommendations. The song genre I think that was playing during that one episode where Ukai had videos of everyone and it was Nishinoya’s video, I think that was rock?? So that’s where the whole rock genre comes from anyway so lol.
In terms of a JPOP group I think he’s a fan of, it’d be AKB48 who are rivals with Nogizaka46 lul. And look, I want to say when I was researching into the music culture in Japan, it’s usually the girls that are fans of JPOP groups? But, I feel like Tanaka and Noya would be fans of them ;-;
I think Noya either organizes his playlists like in a keyboard smash all caps, and only he knows, or there’s just a bunch of playlists that are like “new Playlist” or whatever the defaults are loool.
Track No. 01: 【 BREIMEN || IWBYL 】 Track No. 02: 【 E ve || あの娘シークレット (The Secret About That Girl or aka Anoko Secret) 】 ☆ Track No. 03: 【 E ve || 心予報 (Heart Forecast or aka Kokoroyohou) 】 Track No. 04: 【 Saucy Dog || いつか (Itsuka) 】 ☆ Track No. 05: 【 AKB48 || 恋するフォーチュンクッキー (Fortune Cookie in Love) 】* Track No. 06: 【 KID FRESINO || Cats & Dogs (feat. カネコアヤノ) 】 Track No. 07: 【 THE BACK HORN || ハナレバナレ (hanarebanare) 】 Track No. 08: 【 Friday Night Plans || Plastic Love (cover) 】 Track No. 09: 【 eill || HUSH -MONJOE REMIX- feat. Kick a Show 】 Track No. 10: 【 Monkey Majik + m-flo || Picture Perfect 】**
*(not on Spotify, no track on there, if someone found a cover or anything lmk) **(collab between the two artists)
Suga doesn’t really care which kind of songs he listens to. He likes them all. I feel like he leans towards “softer” songs, whatever that means, though I tried putting in a range of songs for this mixtape. Maybe I’m projecting here because I love Suga and I see a lot of myself in him, but he just likes the chill music. Which is funny because of how feral he could be. He definitely has songs he listens to that are more upbeat though. I also think he likes rap. But like I said, I don’t think he really has a preference of what genre of songs he listens to.
He has multiple playlists, from what he’s feeling mood, what activity he’s doing (working out, homework, cooking, etc.), to just what he wants to listen to at the time. Which means that playlists changes a lot because of how much he deletes and adds so he can have “atm vibes”. I think he also gives them funny names, maybe throwing in emoticons so some people don’t know what playlist is for what but he does!
I think Suga would give great music recs too. He has range so he can give anything for any genre. I think out of everyone here, Suga has to be the best DJ. He just knows what songs to play that fits best with the group and the vibe that’s going on.
Track No. 01: 【 mabanua || Blurred 】 Track No. 02: 【 Saucy Dog || いつか (Itsuka) 】 ☆ Track No. 03: 【 I Don’t Like Mondays. || LEMONADE 】 Track No. 04: 【 Indigo la End || 小粋なバイバイ (Koikinabyebye) 】 Track No. 05: 【 DADARAY || イキツクシ (Ikitsukushi) 】 Track No. 06: 【 ビッケブランカ (Vickeblanka) || WALK (long ver.) 】 Track No. 07: 【 ゲスの極み乙女。(Gesu no Kiwami Otome) || シアワセ林檎 (shiawaseringo) 】 Track No. 08: 【 Lucky Tapes || レイディ・ブルース (Lady Blues) 】 Track No. 09: 【 Polkadot Stingray || Ichidaiji 】 Track No. 10: 【 DAOKO || Tokyo-Kick-Ass 】 ☆*
*Spotify ONLY
OKAY so it’s already been confirmed that Hinata reads manga. I dunno how into it he is but I feel like it’s more lowkey than Tendo and also because I feel like he does spend more time with volleyball. But I also think he still does watch anime every now and then and his little sister probably watches a lot of Sailor Moon so he’s bound to have watched that too. Like that’s so cute I love sailor moon. If you don’t know what I’m trying to get at, I want to say that his playlist does consist of anime openings and endings. BECAUSE THEY’RE GOOD OKAY.
I also think maybe Vocaloid?? Like maybe he finds a few vocaloid songs because he found it through youtube recommend when he listened to anime openings and stuff. But otherwise, I think as he and his sister gets older he probably listens to what his sister does because sometimes he’s just too busy to find music (which is valid because I know my brother’s music that he plays and whenever I play something new all of a sudden it’s on his playlist, i’m also the younger one)? Or he listens to whatever is in passing (like what his friends listen to) or, again, anime openings and endings.
He probably kinda attempts to organize his playlists at first but eventually he gave up? So he probably just listens to whatever is on his library of songs and skips whatever songs he’s not feeling. If he does organize anything, it’s by songs from who recommended it or where he heard it from. Like anime songs, or songs heard from natsu, or suga, etc.
Track No. 01: 【 yama || Cream 】 Track No. 02: 【 uki3 || cutlery (self cover) 】 Track No. 03: 【 WhaleDontSleep || Osmanthus (feat. Ado) 】 Track No. 04: 【 KANA-BOON || スターマーカー (Starmaker) 】 Track No. 05: 【 KANA-BOON || Silhouette 】 Track No. 06: 【 RADWIMPS || Sparkle 】 Track No. 07: 【 DAOKO×米津玄師 || 打上花火 (Fireworks) 】 ☆ Track No. 08: 【 YOASOBI || Racing into the Night 】* Track No. 09: 【 D-51 || Brand New World 】 Track No. 10: 【 WhaleDontSleep || ねむるまち feat.yama (Sleeping Town) 】 ☆
*(not on Spotify, added a cover (?) instead)
IS IT BAD THAT I THINK YAMAGUCHI WOULD LISTEN TO SAD MUSIC??? LIKE Okay he probably has a few things he likes but some that stick out would be rock, indie, or indie rock. Like, he grew up with Tsukki they probably listen to the same music together ya know? So with that in mind, they have similar artists and genres in general I think. Yamaguchi listens to songs with good beats he can vibe to or those soft songs he can listen to when he’s like taking the train and going through the day wanting to chill or whatnot. He also probably names his playlists like “chill dayz,” “just want to vibe,” “!!!! kinda day,” etc. lol it’s pretty cute but also I felt that.
Track No. 01: 【 R Sound Design || flos 】 ☆ Track No. 02: 【 KEYTALK || Passion 】 Track No. 03: 【 Vaundy || 東京フラッシュ (Tokyo Flash) 】 ☆ Track No. 04: 【 the shes gone || 想いあい (omoiai) 】 Track No. 05: 【 SPiCYSOL || Mellow Yellow 】 Track No. 06: 【 Brian the Sun || 神曲 (Kamikyoku) 】 Track No. 07: 【 indigo la End || 緑の少女 (Midori No Shoujo) 】 Track No. 08: 【 Luck Life (ラックライフ) || 名前を呼ぶよ 】 Track No. 09: 【 Official髭男dism (Official HIGE DANdism) || ノーダウト 】 Track No. 10: 【 Kiro Akiyama || Caffeine 】 ☆
✎ ameris’ notes. Not all of these are mainstream in Japan but some of them are! I’m not too sure about a few cultural aspects (specifically for the popularity of Vocaloid or any other synthetic vocals within Japan) so this is my disclaimer that these are just songs I’ve found for this purpose or listen to that I think would suit these characters; either through what I see them listening to or if the song reminded me of them.
Also i didn’t know some of these songs/artists did anime openings/endings and etc. but at the same time i’m not surprised.
I mostly made these because I’ve been getting back into Japanese music, mostly indie, or alt. Or like indie rock or indie pop... We can tell where my taste in music is lol.
#haikyuu headcanons#tsukishima kei headcanons#tanaka ryuunosuke headcanons#sugawara koushi headcanons#hinata shoyo headcanons#karasuno headcanons#nishinoya yuu headcanons#yamaguchi tadashi headcanons#haikyuu x reader#sugawara kōshi#sugawara koshi#hinata shouyou#nishinoya yū#haikyuu fluff#hq!! headcanons#a.writes#a.haikyuumixtapes#💜.suga#💜.hinata#💜.tsukki#💜.yamaguchi#💜.noya#💜.tanaka
67 notes
·
View notes
Text
did a translation of Fruits Basket 2020′s 2nd ending Eden by Monkey Majik
Because I love the song, have loved it since I first heard it, and held off on looking up the lyrics for singing and the meaning until I could do it myself for JP practice. And also I wanted to explore the song by myself without being influenced by anyone else’s understanding.
Probably many things will be wrong! and it’s a shitty unclean translation. But it captures the song in the way I feel it, and I do like the way it turned out, so I’m gonna post it for my own benefit. Screenshot of the whole thing up here and text lyrics under the cut.
Romaji:
Sayonara, asu wa modoranai kore wa anata ni Nokoshita negai Sakura no you ni, ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e
Kasaneta hibi o kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo, mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de, aeru kara
Dakara kowakunai yo, konna namida o fuite Aisuru koto wa, sabishikunai yo Dakara itsumo dori ni Mae o muite arukimase Dare ka no tame ni, ikirareru you ni It's never too late I know its hard, but it won’t work unless you try
Kataku tozasareta, omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku no madowaseru Deguchi nan tenai, irikunda meikyuu ka Kasuka ni nokosareta kioku no taiyori ni
Mitsuketa sou to shiteiru no desu Umareta kita wake o Kujikesou demo, akiramenai de Ato sukoshii ganbatte Miyou kana
Kimi no sono egao de, bokura wa ikite ikiru Aisuru koto wo, oshiete kure da Dakara itsumo dori no Sono egao de miteitte ne Kimi dake no tame ni, ikirareru you ni It’s never too late I know it’s hard, but it won’t unless you try
Kono yuki ga tokeru koro Haru ga yate kuru ne Donna ni samukute mo, mata Haru wa kanarazu
Dakara kowakunai yo, konna namida o fuite Aisuru koto wa, sabishikunai yo Dakara itsumo dori ni Mae o muite arukimasu Dare ka no tame ni, ikirareru youni
Kimi no sono egao de, bokura wa ikite ikiru Aisuru koto wo, oshiete kure da Dakara itsumo dori no Sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni, ikirareru you ni It’s never too late Arigatou Towa ni futari de
I know, I know, I know (it’s never too late) Mm lada di da, la di da da (it’s never too late)
Eng translation:
Goodbye, tomorrow cannot return These are my wishes I’ve left to you Like sakura, today is only blown away by the wind From the ground to dust
Stacked days leave my heart The form is changed, but No matter the sound, I won’t cry Because one day somewhere, we’ll meet again
So, don’t be afraid, wipe those tears To love is not lonely So, like always Face forward and walk For whoever’s sake, being able to live It’s never too late I know it’s hard, but it won’t work unless you try
Closed tightly, in the heavy door I am confused in my noisy heart There is no exit, is this an intricate labyrinth? More than a faint memory left behind
I am trying to find Why I was born Even if it’s frustrating, don’t give up Just a little more effort Let’s see
When you smile like that, I go on living You taught me how to love That’s why, as always Show me that smile Just for you, I am able to live It’s never too late I know it’s hard but it won’t work unless you try
When this snow melts Spring will eventually come, right? No matter how cold Spring will definitely...
So, don’t be afraid, wipe those tears To love is not lonely So, like always Face forward and walk For whoever’s sake, being able to live
When you smile like that, I go on living You taught me how to love That’s why, as always Show me that smile Just for you, I am able to live It’s never too late Thank you Forever the two of us
I know, I know, I know (it’s never too late) Mm lada di da, la di da da (it’s never too late)
#fruits basket#translation#furuba#god i fucking love this song#this was my happy place song of 2020#im proud of myself for finally translating it like i'd meant to#song just means that much to me that i'd want to do this in the first place#pretty sure a lot of things are slightly off tho bc japanese phrasing can be difficult and i am not fluent#whatever this is more like me transcribing by ear (then cross checking)#and then translating it based on my interpretation (with google translate's help with certain phrases)#good effort me#oh yeah I also tweeted the flower symbolism for the characters in the ending MV for this song in the anime#idk if anyone's interested in that but dm me if so i guess
7 notes
·
View notes