Chat!!!
AU where Shen Yuan gets transmigrated into the body of a rogue cultivator and he finds a stray little girl. He picks her up and decides to raise her as his own since apparently she has no one.
The little girl's name? Su Xiyan.
Somehow she still ends up in Huan Hua Palace, but she manages to avoid Old Palace Master better. She still gets sent to seduce Tianlang-jun, and she still falls in love.
Shen Yuan approves because he does trust his daughter, but he does think her taste in men is... interesting. He manages to help Su Xiyan escape from Huan Hua when she realizes she has Luo Binghe. So Tianlang-jun isn't sealed either.
Years later, he meets Shen Jiu, and they fall in love. They're fluffy and cute, eventually they get married. But tragedy strikes as Shen Yuan is attacked by a demon using Without A Cure.
The wound was too large, he was too tired, his swag too swagful, his heart too big, his ass too fat. They killed my mans 😔
Shen Jiu and Su Xiyan are the people holding him as he dies. He feels fulfilled since he at least cherished his family this life.
Then Shen Yuan wakes up, he's at the hospital. He is confused at first but then a nurse calms him down and says it was probably a coma dream. Shen Yuan accepts this answer, yet he feels like he's too old for his body and his family notice he's suddenly a lot wiser and calm.
After all the therapy (both physical and mental) he is discharged. His family hover around him, and he lets it happen since he feels like he hasn't seen them in like years. Eventually they trust him to go on his own again.
Shen Yuan decides to become a teacher. He lives a rather calm life, but he can't help but feel like he left something behind. He constantly dreams about taking care of a little girl and marrying a beautiful man. (So maybe the dreams helped him realize he wasn't straight, but for some reason he felt like he already knew that.)
During one of his morning walks he encounters a cat with a golden coat and cream colored underbelly and sock. He barely managed to get a look at it before it bolted to him, meowing and yelling.
He eventually gets the memo and takes the cat with him, who seems content with it. He names her Su Xiyan after the little girl in his dreams.
Throughout the days of first having her, he notices that other cats tend to come visit. One has a completely black coat and keeps trying to seemingly catch Xiyan's attention. And another is a beautiful white cat with green eyes, who seems extremely fond of him, that is followed by a large grey tabby.
Shen Yuan ends up just getting used to the cats on his balcony and leaves food for them. They all seem to like him for some reason, probably because he gives them food.
The white cat is the most bold and just walks into his apartment whenever he wants Shen Yuan's attention. At least the grey tabby is sensible enough to wait for him to say he's allowed inside.
The white cat always hisses and fights with a tuxedo cat that always has a smaller cat following behind. The small cat is sweet, the bigger one tends to leave dead cats in front of his door...
Shen Yuan gets used to the fluffy semi-roommates. Eventually even a few kittens join the group, one from Xiyan herself and it looks suspiciously like the tomcat constantly following her. Even the hissy white cat has two little kittens following him, a little calico and a siamese kitten.
Life is good and Shen Yuan had too many cats.
645 notes
·
View notes
It's interesting how Buck's love interests are all written in a way that ends because of the reason they meet/happen in the first place and then of course, we have Eddie.
Abby, who changes Buck's view of a healthy relationship but then turns around and ghosts him, making him wait for months on end and letting him realize she's not coming back on his own.
Ali, who meets Buck during a dangerous situation in his line of work and then leaves him for how dangerous his work is.
Taylor, who lashes out at Buck for using her as a fake date and saying she thought she could trust Buck to be a friend who then ends up using him for her career and chose to put his friends in danger.
Natalia, who's there to help him embrace and deal with his temporary death but it leads to their break up because of the constant talk surrounding death when Buck's not comfortable with it.
We can't confirm for Tommy till it ends but it's important to note how he offers to get Buck into his interests like flying and muay thai yet doesn't show effort with Buck's interests like dressing up according to the bachelor party theme despite Buck being stressed about it. And we also have the fact that the entire reason they got together was due to Buck's jealousy for Eddie which he then claims to be was for Tommy. Makes me think they are either going to end because of differing interests OR because of the jealousy issue popping up again.
Funnily enough, every scene above has an Eddie parallel:
Eddie co-parents with Buck and not only does this not stop after a dangerous event but Eddie also has Buck down as a legal guardian (healthy relationship - Abby).
Eddie is in the same dangerous line of work and they have each other's backs. This happens right off the bat too.(dangerous job - Ali).
The Lawsuit era and The Dispatch era - both where they "betray" each other but manage to work through it (betrayal/lie - Taylor).
Eddie doesn't pressure Buck to talk about his temporary death until Buck's ready and is more focused about him living than in his death (death doula - Natalia).
Eddie who has different interests than Buck (poker, basketball and UFC/MMA) but also manages to show interest and actively takes part in whatever Buck comes up with; he suggests their outfit for the themed party AND ends up staying there for Buck even when others leave (different hobbies & showing interest/taking part - Tommy).
Absolutely fascinating when you start noticing that Buck's relationships keep failing for one reason or another and then we have him and Eddie who face the same sort of situations but they still come out of it stronger together.
It's clear that there's a reason Buck is able to overcome anything when it comes to Eddie (that conversation with Maddie about being there for each other even at their worst 👀) and we've already established that everything Eddie looks for in a partner is already something he has found in Buck. So really, all that's left is for them to realize that hey, the one I'm looking for is right in front of me! 🤷🏽
And yes, it's been said to death (hah) but you don't find it son you make it. And Buck and Eddie have already made it.
866 notes
·
View notes
Now that I think about it, since Persephone was the Barley Mother mascot, shouldn't she have some money? Wouldn't she have gotten royalties from her likeness being used?
so at best this is sort of explained away in S1 when Persephone has her interview with Hades and he asks this exact question, why does she need a job if she's an heiress? And her response is basically that she doesn't want to be reliant on her mother's money, that she and her mother both want her to pursue her own path in life... and also she's an immortal from the Mortal Realm so being an heiress makes no sense because Demeter will logically never have to pass down the role in death which is usually how it works.
And honestly, that on its own would have been fine and makes perfect sense for the context of the comic at the time, but then that context changed, and now we have:
1.) Rachel later making Demeter out to be a villain for being a "helicopter parent" and "controlling her daughter", when in reality she was literally supportive of Persephone wanting to go to school from the get-go, she just wasn't certain her daughter should outright move to Olympus, she wanted her to commute, that was it (and was she really wrong to worry about her daughter's safety in Olympus when within her literal first day of living there she was intoxicated by Eros and dumped in Hades' car with the intention of embarrassing her, and then literally the next night was assaulted by Apollo?? Like I don't think Demeter would be all "I told you so" but maybe... maybe there was a reason she was worried and wanted her daughter to commute 💀😭) and;
2.) Persephone going from trying to be independent so she's not reliant on her mother's money... to being completely co-dependent on Hades and his money. How feminist lmao
That said, yes, technically Persephone does have money, and I'd like to think that if she did get royalties, it would be in an account for her and wouldn't just be taken by her mom (though apparently neither of them use banks so ??? where is Demeter keeping all this money LOL) and at the VERY least she's due to inherit what's presumably a massive fortune and company for herself if her mother ever steps down. So the comic does play a very frustrating tug-of-war between Persephone being the "comes from nothing" valley girl who marries into wealth... and a trust fund baby who was always wealthy and became wealthier after marrying into more wealth.
196 notes
·
View notes
How are we feeling about ensekai’s emu3 translation!!! (I’m mad)
(if you remember the 3 whole posts i made when asahi got de-gayed on EN you'll know i am mad too and that this is probably going to get long)
i don't like to be too cynical but it was so obvious that they were going to change that line, i had a feeling since the event first released on JP and after the incident with Asahi where I went through and tracked down multiple other examples of EN removing queer subtext it became clear to me that in no way shape or form was "emu-chan really loves nene-chan" making it to EN without getting changed. what i didn't expect was them changing Nene's line after Luka's comment, which actually makes this whole situation far worse than many of their other instances of toning down queer subtext.
for anyone who isn't aware of what happened, in chapter 5 of the current Emu event, there's a scene where Nene, Rui and the Virtual Singers are talking about what would cheer Emu up. The vsingers all talk about how much Emu loves spending time with Nene, leading to the following exchange
If you look for them, any fan TL of this scene will be something similar to this:
Luka: ...Fufu. Emu-chan really loves Nene-chan, doesn't she?
Nene: Th-that's nothing special...
EN's official translation is this:
So what's the issue? I'll start with Luka's part. In the original text, she uses the word daisuki, which can mean to "like a lot" or "love". It's a word you will see frequently in the idol/idol-adjacent genre of games, due to its ambiguity in that it can be read as either platonic or romantic when used towards a person, and often will be used in ambiguous situations so that it's harder to confirm the writers' intentions either way. so here, fans of the emu/nene ship could view the fact that emu loves spending her time with nene as more on the romantic side, but people who don't like the ship could view it as platonic and move on.
while they didn't translate daisuki directly, Luka's line still works, and still contains the ambiguity that works as ship tease in the original text. it's a perfectly fine localisation that still conveys the original intent. despite that, there is something to be said about EN's consistent refusal to translate daisuki as love in most instances when it's not used on An/Kohane (but then again, EN has literally teased An/Kohane on their twitter account so is it all that surprising?).
Here's some examples:
Aibou no koto ga daisuki de / he loves his partner -> he cares about his partner very much (The Power of Unity chapter 7 when Kaito is comparing Arata to Akito and Toya)
HARUKA-CHAN, DAISUKI DAYOOOO!!! / HARUKA-CHAN, I LOOOOOVEEE YOU!!! -> You're the best!!! (Dear Me, As I Was Back Then chapter 4 when minori is at an ASRUN concert. this one isn't actually that great of a localisation)
Honachan no koto daisuki dakara. Kore de iinda yo. / I love Honachan, so this is fine. -> I want what's best for her. And this is it. (Leo/need main story chapter 14 after Saki tells Honami she won't bother her anymore)
Minna daisuki de - taisetsuna tomodachi na no / I love them all - they're my dearest friends -> They're all amazing, and very dear to me. (Leo/need main story chapter 17. this isn't good either)
What's particularly amusing about that last one is that there's a second official translation for it that I assume was done by JP staff (since EN never promoted doing the Journey to Bloom subs like they did back when they provided subs for Petit SEKAI) that actually keeps the word daisuki as love.
Yeah. I love all my friends - and they mean the world to me.
It's a better localisation than the official EN team one.
Questionable localisation choices aside, Luka's line is fine and is actually in line with the original. The issue with this localisation very much lies with Nene's part, because that is an entirely new line.
In the original text, Nene's "that's just normal" or "that's nothing special" or however you choose to TL it, is meant to be her questioning Luka's statement, since all the things that the other vsingers said that Emu liked were pretty normal things like going shopping and playing video games with nene. To Nene, these things are normal activities for them to do together, so she gets embarrassed by the fact that Luka concludes from that information that Emu loves Nene. When I dissect it like that I think you can really tell what the writers were going for here lol.
"That's just us being friends" does still convey the idea that Nene thinks these activities aren't anything out of the ordinary and she isn't sure why the vsingers are picking these out as some of Emu's favorite things to do, but it's very different from the original line. "But those are just normal things we do together" is something I just came up with on the spot, but it's a lot closer to the original text and still conveys the same meaning. The fact they changed the line to "that's just us being friends" is, honestly, not even subtle that they're covering up queer subtext. The original scene was very clearly written in as ship tease, and EN mentioning "friends" for no reason, especially since the word nor anything close to it was not used in the original, is instantly a red flag because it's like the go-to for queerbaiting and censorship. This was intentional. There was no need for them to specify that the relationship is platonic, Luka's part is ambiguous for a reason so that fans can view it how they like.
Just to top all this off, here's Rin's original line just before that Luka+Nene interaction:
Oh, and! And! She said that playing games with Nene-chan is also super fun!
And here's Rin's line from the official EN translation:
That's not the same thing, but even more weirdly, the incorrect part (super fun->really loves) is a correct translation for the part changed in Luka's line. So, they can do it, they are willing to say "really loves", just not in the right places. Maybe because Rin's part is less personal than Luka's part? It's strange actually, this isn't the first time they've done this either. Off the top of my head I can think of an example from Shiho's Varied Kindness 2* story where they translated the word "suki" as really loves, despite that being much stronger than the original word used (and the fact that daisuki is used a lot in the Leo/need stories and it's incredibly rare if not entirely unknown for them to translate it correctly).
It's not subtle that they're trying to remove implications of the characters possibly being queer, they did it in curtain call and they did it in walk on and on, and multiple times before then too. And considering some of the content in this year's events and the amount of times they say daisuki alone, it's gonna keep happening. honestly i hate the fact that i keep trying to justify the translations in these posts. these translations are intentional. what happened in the curtain call translation back in october says enough. when a character who uses explicitly romantic language towards another guy passes as a straight character in the translation you know they're doing it on purpose.
oh and once again, it's only the EN server that has this issue. The scene in question was translated almost word-for-word on the TW and KR servers.
read fan translations. they're better than what EN gives us and people put a lot of effort into them.
377 notes
·
View notes