ただし、BGM(ニガミ17才)
by Waseda Univ. Music and Movie Gatherin'(MMG)
0 notes
nigami17sai Lyrics: Bakeru Record (化けるレコード; Record in Disguise)
English translation and romanization below the cut. Thank you Tylerag1 for the coffee (and sorry about the Ko-fi bug)!
ENGLISH
I clad myself in the kinds of sounds you'd grow in one of those planters around the neighborhood
And paint the state of our love purely by intuition
It's almost like you're telling me that plastering everything
With just enough seasoning to make me come to my senses with the morning sun would be absolutely perfect
A richly colorful school girl in my viewfinder
An OL chondrifying from the neck down
An old woman who can't possibly hide all the happiness she's experienced
And me, it reflecting off of me
Pft, hsss, fwip, rustle, clatter, gulp, snap, squeak
Crunch, clatter, bzz bzz, clatter, bzz bzz, clatter
Wrreee, crackle, mmm, tch, hsss, whoosh, crackle, mmm, tch
Gulp gulp gulp, clatter clatter wrreee
So noisy
A pattern emerges from a single octave and those 2 things after they slip through the bones in my skull
The delay caused by me bumping into something is a long-awaited hallucination
The Continue Coins for a monotonous 'Continue'
Might even be too dazzling, too bright for me currently
I prowl around, prowl around the kitchen
Growing even more depraved
I want you to tie up my legs
And wrap store-bought plastic wrap around me
Footsteps atop some spilled fluids
And me, prowling around, prowling around
I oughta know this one. I left it on
I hear Okamura playing
A stanza from the famous novel "Kojenny Arch Boy"
"Haste and waste are only one letter apart, so wait for the color to come in"
He's dead already though
Pft, hsss, flap, rustle, clatter, gulp, snap, squeak
Crunch, clatter, bzz bzz, clatter, bzz bzz, clatter
Wrreee, crackle, mmm, tch, hsss, whoosh, crackle, mmm, tch
Gulp gulp gulp, clatter clatter wrreee
So noisy
A single octave and those 2 things slipped through the bones in my skull, so very colorfully
I divvy things up, then ruminate over how I split them. A euphoric ecstasy
This is all my life is, the so-called "logic" of my life
See? I could be crazier. See? Japanese just isn't cutting it
I prowl around, prowl around an A4 page
Growing even more depraved
I wanna stick some ginger in my shirt pocket
And get fried up nice and crisp in safflower oil
Splashes of oil which shine in all the colors of the rainbow
And me, prowling around, prowling around
I oughta know this one. I left it on
Okamura's dancing
ROMAJI
kaiwai ja puranta- de sodatta you na oto wo matotte
ai no arikata wo kankaku de nuritsukeru
asahi to tomo ni ware ni kaeru kurai no
anbai de nuru to choudo ii tte iwarete'ru mitai
fainda- de wa iromi houfu na jogakusai
kubimoto kara nankotsu-ka shite iru OL
taiken shite kita shiawase wo kakushi-kirete'nai rouba
hansha shite'ru boku wa
che sha- basa gosogoso katakata goku paki poki paki kyu-
kuchakucha katakata ji- ji- katakata ji- ji- katakata
supi- pachi hawa che sha- bo- pachi hawa che bo-
goku goku goku kata kata supi-
yakamashii
atama no hone wo surinukete tatta hachi-on to futatsu de pata-n dashi
dokka butsukatta handou de okoru direi ga kitai no sakkaku
tanchou na kontinyu- sono kontinyu- koin sae
genzai no boku ni wa mabushi-sugiru no kamo shirenai
mata fuhai wo kasanenagara daidokoro wo
urotsuku urotsuku urotsuku boku no
ashi wo shibatte sono ba de shihai no
firumu rappu de kurunto maite hoshii
eki kobore ni uku ashiato to
urotsuku urotsuku urotsuku boku ni
shitta tsumori no kakeppanashi no
okamura ga samo hibiite komasu
kano yuumei na "kojeni- a-ku bo-i" no bunken ni kisareta issetsu
"aseri to akari wa hitomoji chigai de iro wo matsu" mou kare wa shinda kedo
che sha- basa gosogoso katakata goku paki poki paki kyu-
kuchakucha katakata ji- ji- katakata ji- ji- katakata
supi- pachi hawa che sha- bo- pachi hawa che bo-
goku goku goku kata kata supi-
yakamashii
atama no hone wo surinuketa tatta hachi-on to futatsu ga irotoridori ni
bunretsu soshite bunretsu no hansuu koukotsu no sakkaku
kore dake ga seikatsu iwayuru watashi no jinsei no rojikku
hora kurui tarinai sou nihongo ga tarinai
mata fuhai wo kasanenagara A4 wo
urotsuku urotsuku urotsuku boku no
mune poketto ni myouga shikonde
benihana-yu de karatto agete hoshii
nana-iro ni hikaru haneyu to
urotsuku urotsuku urotsuku boku ni
shitta tsumo no kakeppanashi no
okamura ga samo odotte komasu
3 notes
·
View notes
ニガミ17才
Nigami 17 sai
0 notes
This is original.
1 note
·
View note
Can feel more speediness than original.
0 notes
nigami17sai Lyrics: Tadashi, BGM (ただし、BGM; But the ~)
English translation and romanization below the cut. Thank you AmusedSnoopy for the coffee!
ENGLISH
Gran’s just finished doing one of her New Year dances
But she doesn’t seem satisfied with it
so she’s doing the dance over again, and again
10 and 20, categories that bring back fond memories
Is it types like kappas and tengus,
Or spirits floating in the airーis it their fault?
They seem so benevolent... The neighborhood blinks and flickers
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
I stare at the woman standing out in red,
and the sushi standing out in yellow
Green in the back, booze breath and all, the blinking of green and deletion
Is it types like kappas and tengus,
Or some prototype of my imaginationーis it their fault?
Oh, on the one hand, our world’s so pleasant to live in, but on the other...
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
Granny’s doing dance #18
Dripped in steam from hot sake
Making the after images even more pronounced
Granny’s doing dance #18, oh
Dripped in steam from hot sake
She stops mid air, twinkling from the BPM
Which shimmers so bright I’m starting to doubt she exists
I’m the only one left watching, transfixed
By the slow dance she’s doing to the BGM
Which bring us to the air, twinkling from the BPM
It’s strange because there’s no BGM, but I’d like to watch
even if I’m just being tricked by the slow dance she’s doing
The night there was only one dinner left
There was change in the air, and she was born all over again, and again
10 and 20, categories that bring back fond memories
You know, like kappas and tengus
I find out for myself in the sort of way that comes with time and space
And it kicks my wild imagination into high gear
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
Granny’s doing dance #18
Dripped in steam from hot sake
Making the after images even more pronounced
Granny’s doing dance #18, oh
Dripped in steam from hot sake
She stops mid air, twinkling from the BPM
Which shimmers so bright I’m starting to doubt she exists
I’m the only one left watching, transfixed
By the slow dance she’s doing to the BGM
Which bring us to the air, twinkling from the BPM
It’s strange because there’s no BGM, but I’d like to watch
even if I’m just being tricked by her slow hits
ROMAJI
shinshun buyou wo hitotsu oeta babaa wa
dou ni mo fuman-sou de odori-naoshi ni tsugu odori-naoshi
mou juu ya nijuu wa natsukashii hanchuu
kappa ya tengu no tagui ka
hatamata kuuchuu no teikyuu ka sono sei ka
itsukushige ni miete kaiwai no tenmetsu
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
aka-iro de ukideru onna to ki-iro de ukideru sushi gyoushi
sake yoi no koushuu goto ura no ao, ao to masshou no mabataki
kappa ya tengu no tagui ka
hatamata souzou no saishinrei ka sono sei ka
aa sumi yoi sekai sono ippou de wa
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
babaa wa juuhachi-ban wo odorinagara
atsukan no youki wo matotte
sono zanshou wo irokoku suru
babaa wa juuhachi-ban wo odorinagara, aa
atsukan no youki wo matotte
sono sonzai wo utagau
hodo ni kirameku BPM de mabataku chuu tomaru
BGM ni boku wa hitori nokotte
suro- na odori ni tada mitorete iru
BPM de mabataku chuu ni itaru BGM mo nai iwakan no naka
suro- na odori ni tada damasaretemo mitai
yoru gohan ga hitotsu nokotta yoru wa
dou ni mo kawaresou de umare-naoshi ni tsugu umare-naoshi
mou juu ya nijuu wa natsukashii hanchuu
kappa ya tengu no tagui ka
uchuu to taimu ga tsurete kuru you na ano kanji
de jibun ni kakunin de okosu mousou
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
B, G BGM B, G BGM
babaa wa juuhachi-ban wo odorinagara
atsukan no youki wo matotte
sono zanshou wo irokoku suru
babaa wa juuhachi-ban wo odorinagara, aa
atsukan no youki wo matotte
sono sonzai wo utagau
hodo ni kirameku BPM de mabataku chuu tomaru
BGM ni boku wa hitori nokotte
suro- na odori ni tada mitorete iru
BPM de mabataku chuu ni itaru BGM mo nai iwakan no naka
suro- na atari ni tada damasaretemo mitai
1 note
·
View note
Sorry to bother you, but for some reason I can't see the nigami17sai lyrics on ko-fi. I can see the others, but that one redirects to your homepage.
that’s really strange... I was having a similar issue trying to post it on Twitter. does this link work for anybody???
2 notes
·
View notes
konpeitocontraband replied to your post “Sorry to bother you, but for some reason I can't see the nigami17sai...”
Nope, links to the main page of ko-fi
I have no idea why this post seems to hate everyone so much lol. must be some kind of bug with Ko-fi?
anyway, I reposted it here on Tumblr! sorry about the trouble everyone!!
0 notes