Maggie Lindemann - Headsplit, traduzione testi
Come fai a dormire al buio se stai uccidendo una persona innocua?
Mi invadi la mente quando sono cosciente
(da: Deprecating)
1. Maggie Lindemann – Rip My Heart Out, traduzione
Mi strappo il cuore
Penso tu abbia la mente preda di un trambusto
Le tue paure sono tutte collegate
Parti di te che si sono rotte
Ti tieni dentro tutte le emozioni
Sentimenti estranei
Le ferite stanno guarendo
Con occhi nuovi per vedere una luce che mi ha guidato
Mi strappo il cuore per darti la vita
Fammi a pezzi, con gli occhi pieni di lacrime
Tu sei il sangue che mi scorre nelle vene
Io lo scudo che para tutto il tuo dolore
Mi strappo il cuore per darti la vita
È una vita intera che sto cercando un’anima che si intreccia
Ogni parte di te è tutta mia
L’amore che dai si è ridefinito
Sentimenti estranei
Le ferite stanno guarendo
Con occhi nuovi per vedere una luce che mi ha guidato
Mi strappo il cuore per darti la vita
Fammi a pezzi, con gli occhi pieni di lacrime
Tu sei il sangue che mi scorre nelle vene
Io lo scudo che para tutto il tuo dolore
Mi strappo il cuore per darti la vita
2. Maggie Lindemann – Die For, traduzione
Per cui morire
Tieniti stretto a me ora fin quando non saremo due metri sottoterra
Trattengo il respiro per fare respirare te
Ti do l’aria che ho dentro di me
Mi mordo la lingua a sangue
Pensieri contraddittori che mi tormentano
Afferra la mia mano e seguimi in un posto in cui saremo io e te
Trova la persona per cui moriresti
È lei quella per cui vale vivere
Tieniti stretto a me ora fin quando non saremo due metri sottoterra
Trova la persona per cui moriresti
È lei quella per cui vale vivere
Tieniti stretto a me ora fin quando non saremo due metri sottoterra
Tieniti stretto a me
Se te ne vai, poi la ritrovi la strada per tornare indietro?
Senza di te tutte le luci diventano nere
Scene tremende che mi riempiono il cervello
Sarà per questo che si dice che l’amore è dolore, l’amore è dolore
Trova la persona per cui moriresti
È lei quella per cui vale vivere
Tieniti stretto a me ora fin quando non saremo due metri sottoterra
Trova la persona per cui moriresti
È lei quella per cui vale vivere
Tieniti stretto a me ora fin quando non saremo due metri sottoterra
Tieniti stretto a me
Tu sei la fune di salvataggio che mi viene lanciata
Tu sei il futuro, la visione che ho
Quando i tempi si fanno duri, tu resti l’amore di cui ho bisogno
Illuminami, illuminami
Trova la persona per cui moriresti
È lei quella per cui vale vivere
Tieniti stretto a me ora fin quando non saremo due metri sottoterra
Trova la persona per cui moriresti
È lei quella per cui vale vivere
Tieniti stretto a me ora fin quando non saremo due metri sottoterra
Tieniti stretto a me
Tieniti stretto a me
Tieniti stretto a me
3. Maggie Lindemann – Deprecating, traduzione
Deprecare
Manipolazione, incubi lucidi
Deprecare, inquinamento della mente
Vivere mentre disapprovi
Stai in guardia, stai in guardia
Come fai a dormire al buio se stai uccidendo una persona innocua?
Mi invadi la mente quando sono cosciente
Credi nelle cazzate in cui sguazzi
Come fai a mentire se hai promesso?
In piedi sul bordo e precipiti
Sbatti a terra forte, ti squarci la testa
Che cazzo di freddo, mo’ sono congelato
Illusione e dolore, strappa il battito dalla spina
In loop infinito, mando indietro mentre guardi
Ti faccio vedere il giorno che dovevi chiedere scusa
Mo’ il karma è stronzo, sei da solo nel tuo corpo
Se mi ami, mi lasceresti andare?
Se mi amassi, lo daresti a vedere
Manipolazione, incubi lucidi
Deprecare, inquinamento della mente
Vivere mentre disapprovi
Stai in guardia, stai in guardia
Parli come se avessi una dignità
Parole che tagliano come coltelli seghettati
Strappami il cuore, io con la mente distorta
Hai ucciso un’anima, un omicidio
Se mi ami, mi lasceresti andare?
Se mi amassi, lo daresti a vedere
Soffoco, soffoco, soffoco
4. Maggie Lindemann – You Hold My Love, traduzione
Tu hai in mano il mio amore
Proteggo il mio cuore perché non si spezzi
L’ho vista la verità sotto alle bugie
Innumerevoli notti a soffrire
Una parte di me è stata lasciata morire
La fiducia è la mia debolezza
La mia anima è troppo generosa
Per te io me la rischierò sempre
C’è una X segnata sulle tue labbra
Tu hai in mano il mio amore, tu hai in mano il mio amore
Tu hai in mano il mio amore, tu hai in mano il mio amore
Tu hai in mano il mio amore, tu hai in mano il mio amore
Ho legato con un fiocco le mie cicatrici
L’amore che provo per te è allarmante
Mi sono scavata una piccola fossa in cui giacere
Accanto a te è dove intendo restare
È una vita intera che soffro
Eventi sfortunati che cerchiamo di cancellare
Nessuno mi fa stare come te
Tu hai in mano il mio amore, tu hai in mano il mio amore
Tu hai in mano il mio amore, tu hai in mano il mio amore
Tu hai in mano il mio amore, tu hai in mano il mio amore
5. Maggie Lindemann – One Last Time, traduzione
Un’ultima volta
Non farti scappare questi momenti
Il mietitore bussa, di’ pure addio
Nella testa mi va e viene
Schivo i proiettili che mi tira la vita
Chiudo gli occhi, resisto alle lacrime
Tu cancellavi ogni mia paura
Perché sto perdendo la cognizione di com’ero prima
Trovo la conclusione in quelli sbagliati
Penso di temere che non mi amerò mai
Mi brucio l’orgoglio fino all’ultimo grado
Cerco di tener duro, ma sto perdendo la presa
Mi scivolano le mani
Da sola, nessuno che mi prenda
Non farti scappare questi momenti
Il mietitore bussa, di’ pure addio
Porgi la mano, entra nella mia mente
Il mietitore bussa un’ultima volta
Lotto contro il tempo, me lo riprendo
E poi tu mi guardi in quel modo
Mi amavi un tempo, ti sei staccato
Parti di me che non conoscerai mai
Perché adesso torno da dove sono venuta
Ripenso a cos’ho fatto di sbagliato
So che è facile dimenticarmi
Carica una pistola e conserva i ricordi
Non farti scappare questi momenti
Il mietitore bussa, di’ pure addio
Porgi la mano, entra nella mia mente
Il mietitore bussa un’ultima volta, un’ultima volta, un’ultima volta
Giaccio morente per te
Giaccio morente per te
Cerco di tener duro, ma sto perdendo la presa
Mi scivolano le mani
Da sola, nessuno che mi prenda
Non farti scappare questi momenti
Il mietitore bussa, di’ pure addio
Porgi la mano, entra nella mia mente
Il mietitore bussa un’ultima volta
6. Maggie Lindemann – 24, traduzione
24 anni
Ho la sensazione che il mio tempo venga sprecato
Non riesco ad afferrare i sogni che seguo
I pensieri mi diventano pieni zeppi d’odio
Forse sono un po’ poco stabile
Tutti quanti condannano il tuo invecchiamento, un altro che anno che ti invade
A sedici anni un angelo perfetto
Poi a trenta diventi fatale
Mandami sotto shock
Legami con il lucchetto
Posso spostare indietro l’orologio per darci un taglio?
Sto cercando una vita che valga di più
Tengo duro
Le luci sono fioche ma non sono spente
Mi sento smarrita a 24 anni
Questa sensazione è isolante
Dovrei essere qua a festeggiare
Questi tempi sono i più sostanziali
Aggiungi un anno, soffia le candeline
Perché tollero le risposte esitanti?
Metti che non ce l’ho uno scopo?
È questo che mi fa sentire inutile
Mandami sotto shock
Legami con il lucchetto
Posso spostare indietro l’orologio per darci un taglio?
Sto cercando una vita che valga di più
Tengo duro
Le luci sono fioche ma non sono spente
Mi sento smarrita a 24 anni
7. Maggie Lindemann – Hostage, traduzione
Ostaggio
Lo chiudo, me ne stacco
Ci annegherò dentro quando strariperà
Mi butto proprio giù e perdo completamente il controllo
Tu stringimi forte che io penso troppo
La mente mi spinge oltre il bordo
Abbiamo costruito una casa, non farla sprofondare
Stringimi forte quando mi trema la voce
Abbi pazienza con me
Scorrono i sentimenti
Tu mi porti in sicurezza
Cerca di salvarmi
Questi pensieri mi riempiono la mente
Mi buttano giù ancora una volta
Dentro la testa e mi fa impazzire
Sono ostaggio, tesoro
Silenzio i pensieri, tu mi rassicuri
Comincio a credere a quello che mi hanno detto
Tu mi tieni al caldo, la mia mente aveva freddo
Quando ti ho accanto e ti prendo per mano, le paure mi mollano
Quando la mente si sente smarrita e tu mi proteggi, ah, mi sento libera
Stringimi forte quando mi trema la voce
Abbi pazienza con me
Scorrono i sentimenti
Tu mi porti in sicurezza
Cerca di salvarmi
Questi pensieri mi riempiono la mente
Mi buttano giù ancora una volta
Dentro la testa e mi fa impazzire
Sono ostaggio, tesoro
8. Maggie Lindemann – Taking Over Me, traduzione
Si sta impossessando di me
Me lo sento dentro, che mi scorre nelle vene
E non posso nascondere quello che voglio dire
Lei è dolce come le caramelle, l’amore è pesante
Ti spacca la mandibola quando si arrabbia
Si sta impossessando di me
L’ansia mi sta uccidendo
Si sta impossessando di me
Perché non riesco a lasciarlo stare?
Le voci nella testa che mi dicono di fermarmi
Perché esagero sempre?
Si sta impossessando di me, impossessando di me
Uno dei soliti cazzo di giorni che annego in questi peccati
Sto sballato da un’eternità, bitch, non posso fare finta
Buongiorno paranoia, fai come se fossi la mia migliore amica
Sento voci nella testa, scommetto che non smetteranno mai
Sissì, bitch, non stare neanche a provarci
Mettimi la testa nel macello, poi ci vediamo all’altare
Bitch, siamo morti fino alla fine
Il rosso è sgocciolato dalla penna dalle parole che ho scritto come i tagli nella mia pelle
Lo sento quando mi scorre nelle vene
Si sta impossessando di me
L’ansia mi sta uccidendo
Si sta impossessando di me
Perché non riesco a lasciarlo stare?
Le voci nella testa che mi dicono di fermarmi
Perché esagero sempre?
Si sta impossessando di me, impossessando di me
Lo sento quando mi scorre nelle vene
0 notes