Emléked: befejezetlen melléknévi igenév;
Olyan vagy, mint a csend egy koncert után, érzem, hogy ott vagy, de semmi nem utal rád. Olyan vagy, mint egy pillanat, amelyikről nem tudom eldönteni, hogy örökre megtartom vagy kitépem magamból.
Continue reading Emléked: befejezetlen melléknévi igenév;
View On WordPress
0 notes
tanuljunk magyarul újra! sáros vagy saras?
Döntsétek el ti e vérre menő párbajt!
Rövid poszt.
Macival állunk a konyhában, és a cipőjéről mondva kiejti azt a hangsort, hogy saras.
Szerintem az sáros.
Continue reading Untitled
View On WordPress
0 notes
gyarló melléknév -n, -bb:
2. (választékos) Erkölcsileg gyönge, bűnre hajló, esendő <személy>.
igen ez egy szótári részlet
-Lily
2 notes
·
View notes
Tanár: Valaki mondjon egy melléknevet.
Xy: Boldog.
Tanár: Milyen? Boldog. Oké. Még valaki?
Feltettem a kezem.
Tanár: Igen?
Én: Elnézést. Milyen érzés az, ha valaki boldog?
1 note
·
View note
Kézművesség napja 1.
Az értelmező kéziszótár szerint a „kézműves” (melléknév) egy olyan cég vagy személy, ahol kis mennyiségben, egyszerű szerszámokkal, házi vagy népi módszerekkel történik a termelés. A „kézműves” (főnév) pedig kis mennyiségben, egyszerű szerszámokkal, házi vagy népi módszerekkel termelő személy.
Kézműves termékeknek tekinthetjük-e a régészeti leleteket?
Mondhatjuk-e egy bükki edényre, hogy kézműves termék?
Egy pattintott kőre, hogy egyedi darab?
Minden csak nézőpont kérdése.
Minden kő és kerámia egyedi jegyeket visel – így minden kőeszköz és elkészült edény, még ha egy sémára készültek is, egyedinek tekinthető.
Olykor látható a kerámiákon a készítő ujjlenyomata – és mitől lehetne valami igazán unikálissá, ha nem ettől?! 😊
Ha pedig az első bekezdésben leírtakat vesszük alapul, akkor is igen a válasz minden kérdésünkre. Egyszerű szerszámokkal történő megművelés, népi módszerekkel, iparinak egyáltalán nem mondható méretben történő „termeléssel” készülő tárgyakról van szó.
A kőeszközök végig jelen vannak az emberiség teljes történelmében, a kezdetektől (mely dátumot éppen ezek a kis méretű eszközök jelölik) még akár napjainkig is.
Használatuk mindig is előnyös volt eleink számra, hiszen a nyersanyaguk a természetben készen megtalálható, s megmunkálásához kevesebb technikai ismeret szükségeltetik, mint például a fémek megmunkáláshoz.
A különböző időszakok során fontossági szerepük változott – míg a paleolitikum alatt az eszköztár teljes anyagát ezek adták, a vadászathoz kapcsolódó hegyektől kezdve a levadászott állatok húsának feldolgozását segítő pengékig, szilánkokig.
A növényi részek begyűjtését és fogyasztását is kőeszközök használatával tették; az aratáshoz és az őrléshez is kövekre volt szükség.
A fém időszakok berobbanásával, hozzávetőlegesen a bronzkortól, számuk és minőségük némileg csökken, azonban még így sem tudják őket a réz és bronz eszközök teljesen kiszorítani.
Hogy miként és mire is használták őket valójában, arra a különböző kísérleti régészeti projektek igyekeznek választ találni. Ezek keretében régészek és régészet kedvelők eszköz másolatokat használnak fel például hús daraboláshoz, növényi részek vágásához, vagy akár kisebb gallyak háncsolásához.
A folyamatok közben a tárgyakon megjelenő kopás- és használati nyomok összevetése a régészeti leletekkel segít meghatározni azok keletkezési körülményeit az archaikus darabokon.
A kézművesség világnapja alkalmából az alábbi kis fotósorozattal gondoljunk ezekre az olykor csak pár mm-es, mégis oly fontos kis eszközökre. :)
Pattintott nyílhegy Bükkábrány-bánya VIII/E lelőhelyről
Sarlófényes kőpenge Bükkábrány-bánya VIII/E lelőhelyről
Kísérleti régészeti projekt során aratásnál használt szilánkon látható sarlófény. Mikroszkópos felvételt készítette: dr. Tóth Zsuzsa
Felhasznált irodalom
ExArch
(Utolsó elérés: 2022. június 7.)
Gucsi László - Kerámiatechnikai megfigyelések a badeni kultúra leletein
(Utolsó elérés: 2022. június 7.)
Horváth Tünde – Megfigyelések a középső és késő rézkori kultúrák fazekasáruin Balatonőszöd – Temetői-dűlő lelőhelyen.
(Utolsó elérés: 2022. június 7.)
Mester Zsolt - Alapismeretek a kőeszközök régészeti feldolgozásához. Budapest, 2015.
3 notes
·
View notes
a melléknév fokozása a magyar nyelvben
10 notes
·
View notes
A jó skálája
Nem tudom mennyire lenne abszurd ha számonkérnélek egy bódult ígéreted miatt.
Vajon a legjobb szóban a leg és a két b lennél te?
Nem tudom hogy te vagy e a felsőfok jele vagy csak simán egy melléknév.
Néha azt hiszem még itt vagy az ígéreteddel együtt.
Száraz órákban már csak jó vagy.
Könnyáztatta percekben már legesleg.
6 notes
·
View notes
zsémbes ZSÉMBES [ë] melléknév -en, -ebb [e, e], (tájszó) zsimbes [ë] Olyan <személy>, aki kedélyállapotánál, természeténél fogva ingerlékeny, minden apróságon fennakad, mindenért zsémbel, pöröl, veszekedik; zsörtölődő, dohogó, morgó. Zsémbes feleség, vénasszony, vénember. Ne légy már olyan zsémbes. □ Zsémbes asszony Júdit
| Nincs inyére semmi; szüntelen veszekszik, Átkozódva kél és szitkozódva fekszik. (Arany János) zsémbesedik, zsémbesség
1 note
·
View note
A szó hogy “halott”...mi az nekem? pfff. Melléknév.
8 notes
·
View notes
I hope this hasn’t been done yet! Inspired by the Finnish list by @languagesandshootingstars and original post here
kutya - dog
macska - cat
hal - fish
madár - bird
tehén - cow
disznó, malac - pig
egér - mouse
ló - horse
szárny - wing
állat - animal
vonat - train
repülő(gép) - plane
autó, kocsi - car
teherautó, kamion - truck
bicikli, kerékpár - bicycle
busz - bus
csónak - boat
hajó - ship
gumi - tire
benzin - gasoline
motor - engine
jegy - ticket
közlekedés - transportation
város - city, town
ház - house
lakás - apartment
út - way, road
utca - street, road
repülőtér - airport
vasútállomás - train station
híd - bridge
hotel - hotel
étterem - restaurant
farm - farm
bíróság - court(room)
iskola - school
iroda - office
szoba - room
egyetem - university
klub - club
bár - bar
park - park
tábor - camp
bolt, üzlet - store, shop
színház - theater
könyvtár - library
kórház - hospital
templom - church
piac - market
föld - country; ground; soil; Earth
épület - building
(világ)űr - (outer) space
bank - bank
hely(szín) - location
kalap - hat
ruha - dress
öltöny - suit
szoknya - skirt
ing - shirt
póló - t-shirt
nadrág - pants
cipő - shoes
zseb - pocket
kabát - coat
folt - stain
ruhák (plural) - clothing
piros - red
zöld - green
kék - blue
sárga - yellow
barna - brown
rózsaszín - pink
lila - purple
narancssárga - orange
fekete - black
fehér - white
szürke - grey
világos - light
sötét - dark
szín - colour
fiú - boy; son
lány - daughter
anya - mother
apa - father
szülő - parent
(kis)baba, bébi - baby
férfi - man
férj - husband
nő - woman
fiútestvér - brother
báty - older brother
öcs - younger brother
lánytestvér - sister
nővér - older sister
húg - younger sister
család - family
nagypapa - grandfather
nagymama - grandmother
feleség - wife
király - king
királynő - queen
elnök - president
szomszéd - neighbour
gyerek - child
felnőtt - adult
ember - human
barát - (close) friend
haver - (casual) friend
áldozat - victim
játékos - player
rajongó - fan
tömeg - crowd
ember, személy - person
tanár - teacher
tanuló, diák - student
ügyvéd - lawyer
orvos, doktor - doctor
beteg, páciens - patient
pincér - waiter
titkár(nő) - secretary (male/female)
pap - priest
rendőr - police
hadsereg - army
katona - soldier
művész - artist
író - author
menedzser - manager
riporter - reporter
színész - actor
munka, állás - job
vallás - religion
menny(ország) - heaven
pokol - hell
halál - death
gyógyszer - medicine
pénz - money
dollár - dollar
számla - bill
házasság - marriage
esküvő - wedding
csapat - team
faj - race
szex - sex
nem - gender, sex
gyilkosság - murder
börtön - prison
technológia - technology
energia - energy
háború - war
béke - peace
támadás - attack
választás - election
magazin - magazine
újság - newspaper
méreg - poison
fegyver - gun
sport - sport
verseny - race; competition
mozgás, torna - exercise
labda - ball
játék - game
ár - price
szerződés - contract
drog - drug
jel - sign
tudomány - science
Isten - God
együttes, zenekar - band
dal, ének - song
hangszer - instrument
zene - music
film - movie
művészet - art
kávé - coffee
tea - tea
bor - wine
sör - beer
gyümölcslé - juice
víz - water
tej - milk
ital - drink, beverage
tojás - egg
sajt - cheese
kenyér - bread
leves - soup
torta, sütemény - cake
csirke(hús) - chicken
disznó(hús) - pork
marha(hús) - beef
hús - meat
alma - apple
banán - banana
narancs - orange
citrom - lemon
kukorica - corn
rizs - rice
olaj - oil
mag - seed
kés - knife
kanál - spoon
villa - fork
tányér - plate
csésze - cup
reggeli - breakfast
ebéd - lunch
vacsora - dinner
cukor - sugar
só - salt
üveg - bottle
étel - food
asztal - table
szék - chair
ágy - bed
álom - dream
ablak - window
ajtó - door
hálószoba - bedroom
konyha - kitchen
fürdőszoba - bathroom
ceruza - pencil
toll - pen
fénykép - photograph
szappan - soap
könyv - book
oldal - page
kulcs - key
festék - paint
levél - letter
jegyzet - note (as in “to take notes”)
fal - wall
papír - paper
padló - floor
plafon - ceiling
tető - roof
medence - pool
zár - lock
telefon - telephone
kert - garden
udvar - yard
tű - needle
táska - bag
doboz - box
ajándék - gift
kártya - card
gyűrű - ring
szerszám - tool
óra - clock
lámpa - lamp
ventillátor - fan
mobiltelefon - cellphone
hálózat - network
számítógép - computer
program - program
laptop - laptop
képernyő - screen
fényképezőgép- camera (for photos)
(videó)kamera - video camera
televízió, tévé - television
rádió - radio
fej - head
nyak - neck
arc - face
szakáll - beard
haj - hair
szem - eye
száj - mouth
ajak - lip
orr - nose
fog - tooth
fül - ear
könny - tear
nyelv - tongue; language
hát - back
lábujj - toe
ujj - finger
lábfej - foot
kéz - hand
láb - leg
kar - arm
váll - shoulder
szív - heart
vér - blood
agy - brain
térd - knee
izzadtság - sweat
betegség - disease
csont - bone
hang - voice; noise; sound
bőr - skin
test - body
tenger - sea
óceán - ocean
folyó - river
hegy(ség) - mountain
eső- rain
hó - snow
fa - tree; wood
nap - sun
hold - moon
világ - world
erdő - forest
növény - plant
szél - wind
virág - flower
völgy - valley
gyökér - root
tó - lake
csillag - star
fű - grass
levél - leaf
levegő - air
homok - sand
part - beach
hullám - wave
tűz - fire
jég - ice
sziget - island
domb - hill
hő - heat
természet - nature
üveg - glass
fém - metal
műanyag - plastic
kő - stone
gyémánt - diamond
agyag - clay
por - dust
arany - gold
réz - copper
ezüst - silver
anyag - material
méter - meter
centiméter - centimeter
kilogramm - kilogram
hüvelyk - inch
font - pound
fél - half
kör - circle
négyzet - square
hőmérséklet - temperature
dátum - date
súly - weight
szél - edge
sarok - corner
térkép - map
pont - dot
mássalhangzó - consonant
magánhangzó - vowel
fény - light
igen - yes
nem - no
darab - piece
fájdalom - pain
sérülés - injury
lyuk - hole
kép - image
minta - pattern
főnév - noun
ige - verb
melléknév - adjective
rajta - (on) top
alatt - under
oldal - side
előtt - in front of
mögött - behind
kint - outside
bent - inside
fel - up
le - down
bal - left
jobb - right
egyenes - straight
észak - north
dél - south
kelet - east
nyugat - west
irány - direction
nyár - summer
tavasz - spring
tél - winter
ősz - autumn
évszak - season
nulla - 0
egy - 1
kettő - 2
három - 3
négy - 4
öt - 5
hat - 6
hét - 7
nyolc - 8
kilenc - 9
tíz - 10
tizenegy - 11
húsz - 20
huszonegy - 21
harminc - 30
negyven - 40
ötven - 50
hatvan - 60
hetven - 70
nyolcvan - 80
kilencven - 90
száz - 100
kétszáz - 200
ezer - 1000
tízezer - 10000
százezer - 100000
millió - million
milliárd - billion
első - first
második - second
harmadik - third
negyedik - fourth
ötödik - fifth
szám - number
január - January
február - February
március - March
április - April
május - May
június - June
július - July
augusztus - August
szeptember- September
október - October
november - November
december - December
hétfő - Monday
kedd - Tuesday
szerda - Wednesday
csütörtök - Thursday
péntek - Friday
szombat - Saturday
vasárnap - Sunday
év - year
hónap - month
hét - week
nap - day
óra - hour
perc - minute
másodperc - second
reggel - morning
délután - afternoon
este - evening
éjjel - night
idő - time
dolgozik - to work
működik - to work (“function”)
játszik - to play (children, games, sports, instruments)
sétál - to walk
fut - to run
vezet - to drive
repül - to fly
úszik - to swim
megy - to go
megáll - to stop (moving forward)
abbahagy - to stop (doing something)
követ - to follow
gondolkodik - to think
beszél - to speak
mond - to say
eszik - to eat
iszik - to drink
öl - to kill
meghal - to die
mosolyog - to smile
nevet - to laugh
sír - to cry
vesz, vásárol - to buy
fizet - to pay
elad, árul - to sell
lő - to shoot
tanul - to learn
ugrik - to jump
szagol - to smell
hall - to hear
hallgat - to listen
ízlel - to taste
érint - to touch
lát - to see
néz - to watch
csókol - to kiss
ég - to burn
olvad - to melt
ás - to dig
robban - to explode
ül - to sit
áll - to stand
szeret - to love
vág - to cut
veszekszik (verbally), verekedik (physically) - to fight
(le)fekszik - to lie (down)
táncol - to dance
alszik - to sleep
felébred - to wake up
énekel - to sing
számol - to count
házasodik - to marry
imádkozik - to pray
nyer - to win
veszít - to lose
kever - to mix, to stir
hajlít - bend
mos - to wash
főz - to cook
nyit - to open
zár - to close
ír - to write
fordul - to turn
épít - to build
tanít - to teach
nő - to grow (by itself)
rajzol - to draw
etet - to feed
elkap - catch (e.g. a ball)
dob - to throw
tisztít - to clean
talál - to find
esik - to fall
tol, nyom - to push
húz - to pull
visz - to carry
tör - to break
visel, hord - to wear
lóg - to hang
ráz - to shake
jelez - to sign
üt, ver - to beat
emel - to lift
magas - tall
hosszú - long
rövid - short
alacsony - short (person); low
sekély - shallow (water)
széles - wide
keskeny - narrow
nagy - big, large
kicsi - small, little
lassú - slow
gyors - fast
forró - hot
hideg - cold
meleg - warm
hűvös - cool
új - new
régi - old (object)
öreg - old (person)
fiatal - young
jó - good
rossz - bad
nedves, vizes - wet
száraz - dry
beteg - sick
egészséges - healthy
hangos - loud
halk - quiet
boldog - happy
szomorú - sad
gyönyörű, szép - beautiful
ronda, csúnya - ugly
süket - deaf
vak - blind
kedves - nice
gonosz - mean
gazdag - rich
szegény - poor
vastag - thick
vékony - thin
drága - expensive
olcsó - cheap
lapos - flat
szűk - tight
laza - loose
magas - high
puha - soft
kemény - hard
mély - deep
tiszta - clean
koszos - dirty
erős - strong
gyenge - weak
halott - dead
élő - alive
nehéz - heavy; difficult
világos - light
sötét - dark
nukleáris - nuclear
híres - famous
én - I
te - you
ő - she, he
az - it
mi - we
ti - you
ők - they
ön, maga - you (formal)
162 notes
·
View notes
‘Kockás füzet’ /// 2020
videowork 3′00
Kockás füzet is a special type of exercise book that has chequered papers and is used for math.
'Kocka' means cube, which is the cell of the only regular tiling of three-dimensional Euclidean space, and one of the five Platonic solids. Hungarian word ‘kockás füzet’ is quite a divisive etymological topic of discussion amongst citizens, some of us call it 'négyzetrácsos' which means something like square-grid pattern. The adjective chequered, aka ‘kockás’, denotes a pattern. Kilts are chequered and so are tablecloths. These etymological wars are mostly fought in primary schools, but there are many who carry the heavy burden of belonging to one or the other side throughout their whole life. Both groups believe in their truth. It doesn’t matter that all of us are isolated now, we are all part of one of these two groups or another.
At first, I was annoyed by the teacher who kept correcting our either supposed or real mistake. Later, I have become attached to mathematics. I started to solve exciting mathematical mysteries so the ‘kockás füzet’ has become my trustworthy companion. I started to correct others, I was annoying and haughty. Now I believe in the same thing I used to: the grid in a notebook is a function and not a pattern, thus it cannot be compared to a tablecloth or a shirt. In these cases, the latter category applies. However, I've also learnt that two-dimensional hypercubes are called cubes in mathematics much like we call the n-dimensional cube a cube. And one single point can be also a cube.
HU ‘Kockás füzet’ /// 2020
videómunka 3′00
A ‘kockás füzet’ a jegyzetfüzetek speciálisan matematika órán használt verziója. Használata a huszadik század közepén vált elterjedtté Európában.‘Kocka’ egy olyan test, mely az Euklideszi teret egyedülálló módon szabályos építőelemként képes kitölteni, egy az öt Platóni test közül. A ‘kockás’ melléknév egy mintát jelöl. A skót szoknya ‘kockás’ és az abrosz is.
A Magyar nép megosztó etimológiai vitatémái közé tartozik a ‘kockás füzet’ szóösszetétel, mely egyesek szerint csakis ‘négyzetrácsos’ lehet. Ezeket a harcokat jobbára általános iskolában vívjuk, de többen egész életükön át hurcolják az egyik vagy a másik oldalhoz való tartozás terhét. Nincs egyetértés és mindkét csoport okosabbnak tartja magát a másiknál.
Kezdetben idegesített a tanár, aki folyton kijavította vélt vagy valós hibánk. Később a matematikához egyre szorosabb szálak fűztek, elkezdtem szabadidőmben érdekes matematikai rejtélyeket megoldani, a ‘kockásfüzet’ egy fontos eszközzé vált számomra, ezért én is elkezdtem javítani másokat, idegesítő voltam és fölényes.
Ma éppen azt gondolom, mint akkoriban: a négyzetrács a füzetben funkció, nem póz, avagy minta, és mint olyan nem vethető össze egy abrosszal, vagy egy inggel, ahol az utóbbi kategória érvényes. Azonban azóta megtanultam, hogy a kettő dimenziós hiperkockát kockának hívják a matematikában éppúgy, mint az n dimenziós kockát is kockának nevezzük. Mi több, akár egy pont is lehet kocka.
A szokatlan izoláció napjai, hetei, hónapjai alatt váratlan sérelmek bukkannak felszínre. Feldolgozom és bocsánatot kérek.
0 notes
őszinte
kivel éltem én?
melléknevek sorozat 35. Most jól figyelj. Amikor azt gondolod, hogy te őszinte vagy, sőt: te most végre megmondod, mert eddig nem tetted, és azt is gondolod, hogy ez erény, hiszen ez tisztázás és az igazság pillanata!, meg nem szabad hazudni!, akkor (more…)
View On WordPress
0 notes
Olaszul tanulok - link- és könyvajánló
Ajánlok néhány könyvet és linket a nyelvtanulásához (olasz). Ma már nem az okoz nehézséget egy nyelvtanulónak, hogy beszerezzen egy-egy jó könyvet, hanem az, hogy kitalálja, mit használjon a széles kínálatból. Magyar nyelven is rengeteg nyelvkönyv van, mindenki mást használ. A lenti listát a végtelenségig lehetne bővíteni. Ez egy a sok lehetséges lista közül.
1. Nuovissimo Progetto italiano: a progetto egy klasszikus, több részből álló nyelvkönyv, én ezt tekintem alapkönyvnek. A leckékhez mindig van egy szöveg, van nyelvtan és vannak feladatok, valamint van munkafüzet is. Hátránya, hogy egynyelvű. De logikus a felépítése, és remek a szókincs része is. Jó sorvezető.
2. Pons: nemrég kezdtem el használni a PONS-könyveket. Ebből kifejezetten hasznosnak tartom a Nyelvtan három lépésben - Felfedezés, megértés, gyakorlás c. könyvet. Témakörönként végigmennek a nyelvtanon: névelő, főnév, melléknév, határozószó, stb. Egy-egy lecke három részből áll: a nyelvtani rész leírásából magyar nyelven, amit gyakorlatok követnek, az oldalak szélén pedig további hasznos infók vannak. A könyv végén van megoldókulcs is a feladatokhoz, ami nagyon fontos, főleg annak, aki autodidakta módon tanul. Bár a nyelvtan összefoglalása a könyv célja, de a szókincse is remek. A PONS-nak van képes szótára is, szerintem ez is nagyon hasznos, főleg ha vizuális típus vagy.
3. Olasz kisokos - nyelvtani összefoglaló: ez az a picike klasszikus nyelvtani összefoglaló, ami több nyelvből is megjelent. Vázlatosan megy végig a nyelvtani részeken, a szabályokon. Én azért szeretem, mert bármikor elő lehet kapni, és gyorsan ránézni egy-egy nyelvtani szerkezetre. Arra is jó, hogy kicsi mérete miatt mindig magunknál tudjuk tartani, és várakozás közben bárhol elő lehet venni, és átolvasni belőle egy-egy részt. (332 Ft-ért rendeltem meg a bookline-on).
4. Dr. Nyitrai Tamás - ha olaszul akarsz tanulni, ajánlom, hogy jegyzed fel a nevét. Olasztanár, egyetemi oktató, tankönyvkészítő, az egész hazai olasz szcéna egyik legfontosabb személyisége. Keress rá a nevére, és válogass a tankönyvei között.
5. Olasz kiadók:
Edilingua
Alma
Guerra
Ezek a kiadók kifejezetten nyelvtanulóknak is készítenek könyveket, és az a tapasztalatom, hogy a könyveik nagyon jól használhatók. Én pl. az egyetemi felvételimre az ő kiadványaikból is készültem. Vannak olyan könyveik is, amiknek az a címe, hogy pl. Olaszország irodalma, vagy történelme vagy földrajza, stb. Ezek a könyvek a címben szereplő témával foglalkoznak, nagyon szépen fejlesztik a szókincset, jól szerkesztettek, de valahogy mégis egyszerűbbek a szövegek, könnyebben olvashatók, külföldieknek készültek. Ráadásul megismerheted belőlük az olasz irodalom, történelem legfőbb állomásait és szereplőit is. Én a Studio Italián keresztül rendeltem, nagyon segítőkészek voltak, fel lehet őket hívni, segítenek könyvet választani a céljaidhoz.
6. Szótárak: ha tanultál már idegen nyelvet, tudod, hogy sok netes szótár van. Én leginkább a szotar.netet szeretem a kétnyelvű szótárak közül, de egyébként klasszik módon a nyomtatott nagyszótárral is szoktam dolgozni. Szeretem lapozgatni. És ami fontos, ha olaszul tanulsz: a Treccani, az olasz nyelvű enciklopédia és szótár. Szavak, nyelvtani szerkezetek magyarázatait is megtalálod benne.
7. Én a szótárt úgy is szoktam használni, hogy megnézek benne egy-egy olyan igét, ami sok kifejezésben szerepel, és átnézem az igéhez tartozó teljes szócikket. Ezzel azt érem el, hogy egy igével rengeteg új kifejezést tanulok meg. Az olaszban első körben ezeket az igéket nézném meg, mert ezzel az öt igével nagyon sok mindent kifejez az olasz nyelv:
- essere (létige)
- avere (a birtoklást kifejező ige)
- fare (csinálni)
- prendere (venni, fogni)
- andare (menni)
8. Facebookon mindenképp kövesd be az Accademia della Crusca oldalát. A La Crusca egy firenzei nyelvészeti és filológia társaság. Idén remek volt az Isteni színjátékkal foglalkozó sorozatuk, amiben a Komédiából származó szavakkal foglalkoztak, itt egyben is elérhető a sorozat.
9. Ha az olasz sajtóból olvasnál, akkor az Il Sole 24 ore-t ajánlom, mert itt audióban is elérhetőek a cikkek. Ez a kiejtés gyakorlásához is remek. Ha nem is érted (teljesen) a szöveget, a meghallgatásával fejlesztheted a kiejtésedet.
10. A youtube nyelvtanulós oldalaiból ajánlom az Easy Italiant. Már csak azért is, mert a videókhoz van olasz és angol nyelvű felirat is.
11. Ha már jobban megy a nyelv, de ha nem megy, akkor is ajánlom az Il Pillow youtube-csatornát. Olyan, mint egy érdekes magazin, mindenféle témában vannak itt videók, az egyik kedvenc sorozatom az, amiben kis olasz falvakat (borgókat) mutatnak be.
12. Filmek: mondanom sem kell, hogy az olasz filmművészet zseniális. Filmeket eredeti nyelven nézünk, eleinte magyar, majd később olasz felirattal. Ha van netflixed, használd arra, hogy olasz filmeket is nézel rajta. Az én kedvenc rendezőm Paolo Sorrentino.
12. Zene és dalszövegek. Én gimiben Jovanotti-szövegek fordításával kezdtem a pályámat. Emlékszem, eleinte nem sokat értettem belőlük, de dalszöveget fordítani mindig jó. Olaszból meg ott vannak az operák is.
13. Olasz irodalom. Hogy mit érdemes olvasni olasz irodalomból, azt remekül összefoglalta Dr. Lukácsi Margit itt: Maffiaklánoktól A rózsa nevéig - ilyen ma az olasz irodalom. Ezeket a műveket lehet olvasni magyarul is, egészen biztosan közelebb kerülünk ahhoz, hogy megismerjük és megértsük az olasz kultúrát és gondolkodást. De én is írtam már könyvajánlókat.
14. Ha mélyebben bekapcsolódnál a hazai olasz vérkeringésbe, első körben érdemes egy-egy pillantást vetni az alábbi intézmények oldalaira is, főleg a programokra:
Budapesti Olasz Kultúrintézet
Magyarországi Olasz Kereskedelmi Kamara
Debreceni Egyetem - Olasz Tanszék
Pécsi Egyetem - Olasz Tanszék
Szegedi Egyetem - Olasz Tanszék
ELTE - Olasz Tanszék
Studio Italia
15. Az olasz nyelvtanulásban az a jó, hogy biztosan találsz kedvedre való témát: irodalom, történelem, képzőművészet, zene, filmművészet, sport, foci, divat, gasztronómia. A kezdő nyelvtanulók egyik legnagyobb hibája az, hogy egyből olyan választékosan és olyan témákról akarnak beszélgetni és olvasni olaszul, mint amilyen választékosan és amilyen témákról beszélgetnek és olvasnak az anyanyelvükön. Nyelvtanulóként újra gyerekek leszünk. Szerintem fontos, hogy nyelvtanulóként ne idegenkedjünk attól, hogy olyan témákról is olvassunk olaszul, amikről az anyanyelvünkön jellemzően nem szoktunk. Belefér a könnyebb irodalom és az újságok kis színes rovata is.
0 notes
ma megtudtam, hogy mit jelent pontosan az hogy fatökű és rájöttem, hogy én az vagyok
“FATÖKŰ melléknév -bb és főnév -t, -ek (tréfás, durva) Kedélytelen, rideg, érzéketlen, magának való (férfi). Fatökű alak. Ne kezdj ilyen fatökűekkel!”
12 notes
·
View notes
melléknév fokozása
1 note
·
View note
az jutott ma eszembe, hogy beszélünk “szabadabbról” és “legszabadabbról” is, csak a melléknév alapfokát nem használjuk őszintén senkire.
2 notes
·
View notes