#mare de déu de montserrat
Explore tagged Tumblr posts
cruger2984 · 8 months ago
Text
Tumblr media
THE DESCRIPTION OF OUR LADY OF MONTSERRAT (aka La Moreneta) Feast Day: April 27
The Catholic Church will observe the feast day of Our Lady of Montserrat, the popular Black Madonna of Spain.
Widely venerated in Catalonia, Spain, where devotion to the La Moreneta (Black Madonna) originated, as well as in Puerto Rico and Ecuador, Our Lady of Montserrat is well known for her miraculous intercessory powers.
Hundreds of pilgrims and devotees visit her major shrine at the foot of Montecristi Hill in Ecuador every year.
In Catalonia, Spain, where Our Lady has been widely venerated since the 12th century, the Shrine of Our Lady of Montserrat is a popular pilgrimage site. She is the Patron Saint of Catalonia, an honor she shares with Saint George.
In the country, the Our Lady of Montserrat Church in San Beda College, Manila was built in honor of the patroness of the Benedictine monks of Manila. Devotion to her is also widespread in Jaro, Iloilo City where a parish church has been erected in her honor.
According to tradition, the image of the Black Madonna with the Child Jesus was carved by St. Luke the Evangelist around 50 A.D. and was brought to Spain. An 18th century polychrome statue of the same image that was gifted by former president João Goulart of Brazil on the Papal election of Pope Paul VI in 1963, is also displayed in Saint Peter's Basilica in Rome, Italy. Previously stored in the Vatican Museums, the image has been on display for Papal masses since the Pontificate of Pope Benedict XVI.
On September 11, 1881, the image was canonically crowned in accordance with Canon Law and was proclaimed as the patroness of Catalonia by Pope Leo XIII. Many pilgrims paid homage to her including Saints Vincent Ferrer, Ignatius of Loyola, Aloysius Gonzaga, Peter Claver, and Anthony Mary Claret.
The Abbey of Our Lady of Montserrat in Barcelona is the founding monastery of the Benedictines in the Philippines. The first Benedictine monks arrived in the country in 1895.
2 notes · View notes
useless-catalanfacts · 7 months ago
Text
If I may add some photos from the Catalan Countries:
Tumblr media
Town of Castellfollit de la Roca, Catalonia. Photo.
And there's many chapels built on cliff-sides here, too.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mare de Déu de la Balma sanctuary in Sorita, Valencian Country. Chapel in this place since at least 1380, most of the building we see today was built in the 16th to 18th centuries. Photos: 1, 2, 3.
Tumblr media
Sant Salvador chapel in Pontons, Catalonia. Built in the 14th century. Photo.
Tumblr media
Mare de Déu de la Pertusa chapel in Àger, Catalonia. Photo.
Tumblr media Tumblr media
Holy cave of Montserrat. Photo. Sant Dimes chapel in Montserrat. Photo. Catalonia.
humans really went off with building on precipitous rock faces
24K notes · View notes
ernestdescalsartwok · 2 years ago
Video
CAL RIERA-ART-PINTURA-COLONIES INDUSTRIALS-LLOBREGAT-HISTORIA-ESGLESIA-MARE DE DEU DE MONTSERRAT-PAISATGES-PUIG-REIG-LLUM-NUVOLS-PINTOR-ERNEST DESCALS por Ernest Descals Por Flickr: CAL RIERA-ART-PINTURA-COLONIES INDUSTRIALS-LLOBREGAT-HISTORIA-ESGLESIA-MARE DE DEU DE MONTSERRAT-PAISATGES-PUIG-REIG-LLUM-NUVOLS-PINTOR-ERNEST DESCALS- Muchas nubes en el cielo proporcionan una luz especial propia de los días nubosos que se van abriendo con lentitud para dejar espacio al sol, en la COLONIA INDUSTRIAL de CAL RIERA en PUIG-REIG, una de las antiguas Colònies Textils del Llobregat en el centro de Catalunya, el paisaje con la parte trasera de la església de la Mare de Déu de Montserrat y los altos árboles que la acompañan nos muestran la larga calle con los edificios de viviendas a la izquierda, pura historia de los tiempos industriales en un lugar apartado y dotado de enorme tranquilidad. Hace unos años ya pinté una Colección con los paisajes y detalles de las colónias téxtiles y ahora quiero regresar para aumentar esta serie artística con nuevas miradas. Pintura del artista pintor Ernest Descals sobre papel de 50 x 70 centímetros.
0 notes
amm1973es · 2 years ago
Text
Tumblr media
Ya esta disponible la primera entrega de Amila, se que ha sido varias veces la que se ha retrasado, por lo que espero que aquellos que esteis interesados en adquirirla quedeis mas que satisfechos por como ha quedado finalmente.
Primeramente aunque ya lo he hecho en anteriores publicaciones, volveré a hacer una pequeña sipnosis de la obra:
La protagonista que da nombre a la novela es una técnica de mantenimiento de una red de satélites de defensa de Nueva tierra, un mundo en el que tuvieron que resguardarse los últimos supervivientes de la humanidad al haber tenido que abandonar la Tierra o colonias ante el ataque de unos misteriosos alienígenas… La chica sin saber el motivo es atacada por los plomoks(soldados genéticamente creados para ayudar a la Élite Militar), es obligada a escapar a un destino al azar que resulta ser la vieja Tierra en donde es capturada por un soldado humano que reconocía el terreno.
Descubrirá que es la pieza que el destino escogió para llevar a cabo algo que nunca se pudo ni imaginar…
La obra tiene bastantes elementos de las space opera, damiselas en peligro, aventuras, un fuerte contenido romántico amenizado con una fuerte interconexión entre todos los protagonistas.
Seguidamente indicaré en donde se puede comprar, empezaré por los pequeños comercios, seguiré con las grandes cadenas y por último la opción online ya sea en libro físico o digital para los que no les quede otra opción. Aunque esta última no comporte gastos de envío extra en libro físico en España, es preferible que se encargue preferiblemente en pequeños comercios para ayudarlos a sostenerse económicamente. Preguntar en las librerías cercanas si pueden pedir a Podiprint, S.L. los que no seáis de Barcelona, para esta ciudad os puedo dar algunos sitios con los que ya he hablado:
NOU BARRIS
- Kiosco Via Julia Parra(frente al parque de la guineueta)
- Kiosco Bores Noves(Paseo Valldaura,218)
- SH Comics(Calle Artesania,18)
- Llibreria Papereria Alfil(Calle Lorena 93-95)
- Llibreria-Papereria Manualitats Evayol(Paseo Fabra i puig,466)
- Papereria Olmos(Calle doctor Pi i Molist,66 Local 2)
HORTA
- Llibreria Bosch(Paseo Maragall,166)
GUINARDÓ
- Smaug Comix(Avenida Mare de Deu de Monserrat, 201)
- Papereria-Llibreria Cariteu(Avenida Mare de Déu de Montserrat, 39)
- Papereria-Llibreria Matilda(Avenida Mare de Déu de Montserrat,10)
SANT ANDREU
- Papereria-Llibreria Sergi Canales(Paseo Fabra i puig,1)
- Papereria-Llibreria Vda. Carandell(Calle Sagrera,94
GRANDES CADENAS A NIVEL NACIONAL
- El Corte Inglés
- FNAF
- La Casa del Libro
PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN EN LATINOAMÉRICA
Que me pregunten los interesados y con gusto les daré unas imágenes en las muestran comercios que poder pedirlo.
En la propia web de EbookMovil, en donde se puede adquirir la versión online o física para los que no tengan cerca en donde encargarlo o prefieran la versión digital
PVP 17 euros libro físico
PVP 6 euros libro digital
0 notes
negreabsolut · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Mare de Déu de Montserrat amb monjos, ermitans i escolans, per anònim. Oli sobre tela, 189 x 144 cm. Segle XVII.
3 notes · View notes
useless-catalanfacts · 3 years ago
Note
What are your fav Catalan names?
Some names I really like are those of local sanctuaries or places (all of them feminine names), such as:
Cinta (approximate pronunciation: SEAn-tuh, which means ribbon)
Vinyet (Bee-ÑETte, comes from the diminutive word for vineyard)
Aitana (I-TAH-nuh, is the name of a mountain range)
Foix (Fosh, is the name of a river)
Meritxell (Mary-CHEʎ, is a village) often shortened to Txell (Cheʎ)
Queralt (kuh-RAL, is a small mountain range)
For those who don’t know about Marededéus trobades (Found Mothers-of-God) and want to know where these names come from and why they’re very local, I explain it under the cut! You will also find some photos of these places and some more examples.
For those who don't know, in Catholicism there's the stories of "found Virgin Marys". They're usually quite similar legends: someone found a statue of the Virgin Mary, tried to move it somewhere else, but either it couldn't be moved (for example, it's a small statue but it weighted tons and was impossible to lift) or they could take it home but the next morning it would reappear in the same place. This was understood to mean that she wanted to remain in that place, so they had to build her a chapel or a sanctuary there. This place then becomes an aspect of the Virgin Mary, and girls from the area will often be named after it.
Sometimes the legends have to do with hiding the statue from invasion (usually the Islamic invasion in the Middle Ages), but either way these statues are considered to do miracles.
For people from other countries, you might be more familiar with the most internationally-famous Found Virgin Marys, like Lourdes in France, Guadalupe in Mexico, Carmel in the Holy Land...
Some of these names are very popular in the whole country. All around the Catalan Countries, you can find many women named:
Núria
Tumblr media
ALT
ALT
Photo of the Valley of Núria, with the sanctuary. In Comarques Gironines, Catalonia.
Montserrat
Tumblr media
ALT
ALT
Montserrat Monastery in the Monserrat mountain, Central Catalonia.
Meritxell (friendly shortened to Txell)
Tumblr media
ALT
ALT
Sanctuary of Meritxell, Andorra.
Neus (which in Catalan means “Snows”) is also a very popular name in Italian (Neve), Spanish (Nieves), and Portuguese (Neves). In Catalan, it’s a popular name everywhere, but even more so in the areas where she is patron, such as Vilanova i la Geltrú (Penedès, Catalonia).
Tumblr media
ALT
ALT
Festa major (local festivity) in Vilanova i la Geltrú, with the dances reaching the church dedicated to Our Lady of the Snows.
But there's many more which are often very popular in that area but either uncommon or sometimes even unknown in the rest of the country.
Some of these names are:
Cinta (which means “ribbon”)
Tumblr media
ALT
ALT
This one chapel in the impressive in the Cathedral of Tortosa (Terres de l’Ebre, Catalonia), where the image is kept. Since this Mother of God appeared in Tortosa, you will find many women from the area named Cinta.
Aitana: it’s the name of a mountain range in the Valencian Country. I had wrongfully believed there would have been a Found Virgin Mary there, but researching for this question I found there isn’t. So it’s just named after the place, but I’ll still include it because it’s one of my favourite names and it follows the same logic.
Tumblr media
ALT
ALT
A photo of the Serra d’Aitana.
Queralt (though in the recent years this one has gained more popularity throughout Catalonia)
Tumblr media
ALT
ALT
Vinyet: it means “little vineyard”, because this Mother of God was found in a vineyard in Sitges (Penedès, Catalonia).
Tumblr media
ALT
ALT
Tumblr media
ALT
ALT
Interior of the chapel dedicated to Our Lady of Vinyet.
Salut: it means “health”. It’s most common in Palma (Mallorca), where the Mare de Déu de la Salut (Our Lady of Health) is patron saint. It’s also famous in Algemesí (Valencian Country), where they have a very beautiful and massive festivity in her honour.
Tumblr media
ALT
ALT
Foix: Our Lady of Foix is the patron saint of the Penedès area, and she is named after a river that crosses this area. This is one of those very, very local names that people from outside its most surrounding area have never heard.
Tumblr media
ALT
And I’m sure there are many more that I’m missing and I don’t know. If any of my followers wants to add more names from their area (or any names they like in general), as always you’re more than welcome to do so!
107 notes · View notes
joao-gomes-blog · 3 years ago
Text
Tumblr media
Obra modernista del arquitecto Josep M.Jujol i Gibert que fue contemporáneo y estrecho colaborador de Gaudí. El Santuario de la Mare de Déu de Montserrat de Montferri está inspirada en las montañas de Montserrat. Esta maravilla está en el pequeño pueblo de Monferri, provincia de Tarragona, a unos 90 Km. de Barcelona.
2 notes · View notes
grupoinventia · 3 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Nueva reforma de cocina en la calle Mare de Déu de Montserrat en Barcelona.
3 notes · View notes
cronicasdelholoceno · 4 years ago
Text
‘El amante bilingüe’: La Barcelona mestiza
El amante bilingüe de Juan Marsé (1933–2020) se inscribe en la mejor tradición de las historias sobre locos enamorados.  Situada en la Barcelona de los años 80, la novela traza un retrato de la dualidad lingüística y cultural de la sociedad catalana a través del delirio de Juan Marés por recuperar a su esposa Norma. Diez años después de la ruptura, Marés vaga todavía por Barcelona siguiendo su rastro, casi convertido en un vagabundo. Se gana la vida tocando el acordeón en la calle, donde alterna con otros artistas callejeros, tullidos y borrachos. ‘Fill natural de Pau Casal busca una oportunidad’, reza uno de los carteles con los que persigue atraer la atención de su público.
Hija de una insigne familia de la burguesía catalana, Norma Valentí es sociolingüista y trabaja en la Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat. La torre modernista de los Valentí en la avenida Mare de Déu de Montserrat de Barcelona, en el barrio del Guinardó, se erige en los recuerdos infantiles del Marés niño como símbolo de lo inalcanzable. Lo mismo es Norma para él: el sueño de la reconquista de un imposible que se convierte en obsesión, y en la que la aspiración y el autorrechazo se mezclan en una historia que, sin llegar a ser sórdida, ahonda en bajos fondos –morales y urbanos– con gran audacia narrativa. 
Tumblr media
El edificio Walden 7, diseñado por Ricard Bofill, en Sant Just Desvern.
Con el objetivo de reconquistar a Norma, Marés se embarca en una esquizofrénica búsqueda de una nueva identidad. En las soledades del piso conyugal en Walden 7, al que Norma nunca más ha vuelto, empieza a fraguarse el perfil del murciano burlesco en el que Marés va a convertirse: se trata de Faneca, personaje rescatado de sus recuerdos de infancia en el barrio de Horta, y que con labia y salero poco a poco va parasitando la psique de Marés. La elección de la nueva personalidad no es casual. Marés sabe de la predilección de Norma por los llamados charnegos, pese a la abierta repulsión que expresa ante ellos su círculo más cercano. Lo sabe, porque lo que precipitó su ruptura fue una aventura con un murciano limpiabotas. Eso, si cabe, apuntala todavía más los complejos de Marés, aprendiz de todo y maestro de nada, que tan bien cuajan en la fachada estereotipada de charnego detrás de la que se resguarda. Esa identidad, sin embargo, tampoco es la suya. ¿Cuál es la identidad de Juan Marés? Hijo del ilusionista Fu-Ching y de una cantante de ópera alcohólica, de él se conoce que fue actor y es ahora músico, sin que en su vida pueda separarse el hombre del disfraz. Reza la cita de Antonio Machado que encabeza El amante bilingüe:
“Lo esencial caravalesco no es ponerse la careta, sino quitarse la cara”
Según detalla Josep María Cuenca en la biografía de Juan Marsé Mientras llega la felicidad, el autor se inspiró en la historia del poeta barcelonés Lluís Claramunt para crear el personaje de Juan Marés. Hijo de una familia acomodada del Eixample, Claramunt huyó de casa y empezó a acercarse a la cultura gitana. Cambió su aspecto y su habla, según narran varios testigos que lo conocieron durante su época de estudiante en el Liceo Francés de Barcelona y después, cuando compaginaba sus escarceos artísticos con un negocio de venta ambulante y peleas de gallos en La Mina, entre otros periplos. Marsé conoció su historia a través de un amiga común, la psiquiatra Rosa Sender (sobrina, además, de Ramon J.Sender). Marsé creyó que Sender narraba la historia de uno de sus pacientes.
Amor o supervivencia
El retrato de Marés del elitismo de cierta clase social y cultural catalana es desde luego mordaz, y difícilmente imaginable fuera del contexto socio-cultural entre los años 80 y 90. La repulsión a lo castellano, por pobre, forma parte del imaginario cultural del purismo catalán que Marsé censura con sorna e ironía. La carambola erótica de esa repulsión en Norma confirma cuán fácilmente saboteables son los prejuicios de los aguerridos defensores de ese purismo. Norma es, de hecho, perversa en un sentido lacaniano. Goza transgrediendo el pudor, sintomatizador del asco y la vergüenza según Lacan.
Por oposición, El amante bilingüe canta al mestizaje (más que a la dualidad, como a menudo se ha escrito), al cruce desacomplejado de lo catalán y lo castellano por amor o por supervivencia –ambas comparten más cosas de lo que podría conceder una mirada escéptica–. La gran lección de la novela es que la identidad es un constructo, que además es fácilmente construible. La historia de Marés, que es a priori la de un esquizofrénico, reta al lector a descubrir los caminos de una mente desdoblada y preguntarse, a fin de cuentas, cuánto importa la realidad halla y cuanto la realidad construida. El ‘amante bilingüe’ tiende puentes entre ambas que Marsé defiende –a través de Marés y Faneca– en una desacomplejada ofensiva contra la dictadura de lo snob. 
Además, la novela ofrece una lectura abundante en complicidades para los lectores que conozcan y se reconozcan en los barrios de Barcelona. El relato asume en sus vívidas escenas en la ciudad el imaginario de sus barrios, desde las realidades marginales del Raval hasta la profunda huella cultural y social de la inmigración de los años 50 en Horta y Nou Barris. Quedan también retratadas las aspiraciones de una elite cultural que es reaccionaria creyéndose progresista. Su buque insignia es el Walden 7 en Sant Just Desvern, edificio venido a menos que vino a representar las aspiraciones de un futuro que se cae a pedazos que dejan huecos donde anida lo vulgar, para decepción de quienes proyectaron para él tal vez algo más excepcional. 
Frente a ello, El amante bilingüe erige una mente mestiza como única forma de sobrevivir en una ciudad que también es mestiza. 
Otras reseñas en Crónicas del Holoceno Blanco.
4 notes · View notes
cgaleno · 4 years ago
Photo
Tumblr media
(vía Santuari Mare de Déu de Montserrat: la otra Sagrada Familia está en Tarragona - El Blog de Play and Tour)
1 note · View note
mousikebcn · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Bon dia maquinetos i maquinetes!Avui divendres comencem la nostra visita a Castellbisbal! Durant tres setmanes estarem a tres escoles de la població: l’Escola Els Arenys, l'Escola Mare de Déu de Montserrat i l'Escola Les Vinyes. Els alumnes de primària rebran la visita del projecte Teixint Valors, un projecte que a partir d’una sèrie de tallers es proposa fomentar noves mirades davant realitats socials conflictives. En aquesta ocasió els nens i nenes de Castellbisbal aprendran valors com la igualtat, la cooperació i la tolerància gràcies a tres dels nostres tallers: Identitats, Veus i Sumem i no restem.
1 note · View note
ollebosse · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Mare de Déu de Montserrat. segle XII.
12 notes · View notes
elpaisdellop · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Mare de Déu de Montserrat, protegiu aquesta terra nostra. A tots els catalans, tingueu un especial record pels malalts, pels perseguits per raons ideológiques, de sexe... i pregueu per la injusticia que viu aquest País, els presos i exiliats, els seus familiars i amics. Que imperi la justicia i la veritat.
Moltes felicitats a totes les Montserrat's, Montse's!
Virgen María de Montserrat, protege esta tierra nuestra. A todos los catalanes, tengáis un especial recuerdo por los enfermos, por los perseguidos por razones ideològiques, de sexo... y ruega por la injusticia que vive este País, los presos y exiliados, sus familiares y amigos. Que impere la justicia y la verdad. Muchas felicidades a todas las Montserrat's, Montse's!
6 notes · View notes
negreabsolut · 5 years ago
Photo
Tumblr media
La Mare de Déu de Montserrat, santa patrona de Catalunya. La seva festivitat se celebra el 27 d’abril.
3 notes · View notes
useless-catalanfacts · 3 years ago
Note
Quins són els pintors més importants i/o impulsors del Modernisme a Catalunya?
Hola!
Com a impulsors, diria sobretot Ramon Casas, Santiago Rusiñol i Alexandre de Riquer. Te'n poso un parell més per si els vols buscar.
Santiago Rusiñol
Tumblr media
Al·legoria de la poesia (detall), Santiago Rusiñol, 1895. Museu del Cau Ferrat, Sitges.
Tumblr media
Interior de Sitges, Santiago Rusiñol, 1894. Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC), Barcelona.
Alexandre de Riquer
Tumblr media
La Mare de Déu esperant el Nadal (detall), Alexandre de Riquer, 1893. Museu de Montserrat.
Tumblr media Tumblr media
Anyoranses. Poesies per A. de Riquer, 1901. MNAC.
Ex-libris. A. de Riquer, 1900. MNAC.
Ramon Casas
Tumblr media
Interior a l'aire lliure, Ramon Casas, 1892. Col·lecció Carmen Thyssen-Bornemisza.
Lluïsa Vidal
Tumblr media
Autorretrat, Lluïsa Vidal, 1899. MNAC.
Adrià Gual
Tumblr media
La rosada, Adrià Gual, 1895. Museu Nacional d'Art de Catalunya, Barcelona.
Tumblr media
Cartell Fiesta Benéfica, Adrià Gual, 1898. Museu Nacional d'Art de Catalunya, Barcelona.
Tumblr media
Gran Teatre del Liceu, Adrià Gual, 1900. Museu Nacional d'Art de Catalunya (MANC), Barcelona.
Altres com Eliseu Meifrèn i Hermen Anglada-Camarassa també van tenir etapes més modernistes.
141 notes · View notes
cavaartistic · 6 years ago
Photo
Tumblr media
DO Cava Brut Nature de Sant Sadurní d'Anoia. Criança de 2 anys. Sèrie de la Mare de Déu de Montserrat. Disponible a www.cavaartistic.cat o bé truca'ns al 669850825 #barcelona #girona #tarragona #lleida #cdr #cava_artistic #cavaartistic #llibertat #cava #brut #brutnature #1714 #freedom#freedomforcatalonia #freedom #tv3 #puigdemont #republica #catalunya #independència #pedraforca #larocavillage #Elmeu1O #montserrat #vergesnegres #moreneta #canigo #pedraforca #joacuso https://www.instagram.com/cava_artistic/p/BvEs785luNz/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1ivnbsj3cc6mh
1 note · View note