#mallos de riglos
Explore tagged Tumblr posts
Text
Hirtelen ötlettől vezérelve elmentünk ma kirándulni:
Castillo de Loarre, Európa legjobb állapotban fennmaradt román-kori kastélya (a helyiek szerint):
Mallos de Agüero:
Mallos de Riglos: (300m magasak kb.)
6 notes
·
View notes
Photo
Bon, je suis flemmard. Alors une série de reblogs d'il y a 3 ans...
Tous les jours, jusqu’au jour J, des séries de photos montrant mon “évolution”, une photo par an….. Difficile de choisir parmi mes 50.000 photos…
- 2004, Cambrai, avec deux personnes qui sont profondément dans mon cœur, Christine (ma meilleure amie du Sud) et Jean-Luc (Nours)
- 2005, Douai. “Le Sommeil de la Raison”, par l’Atelier du Tigre. Que de belles rencontres dans cette troupe: Audrey (ma meilleure amie du Nord !), Laurent….
- 2006, Vichel, au Mont Celet. Quelques mois plus tôt, Jean-Luc s’est vu diagnostiqué un cancer du poumon. La vie va être bouleversée…
- 2007, Saint-Ours, Auvergne. Mon ours, à peine sorti d’une chimio, part avec moi en vacances en Auvergne et découvre trop tard Vichel, que j’aime tant aussi. Dans quelques mois, il m’aura laissé seul.
- 2008, Marseille. Après Nours en Octobre, mon père est parti en février. Avec ma sœur et ici ma mère, on essaie de se changer les idées en nous baladant à Marseilleveyre. Dure période. Trop de deuils.
- 2009, les Mallos de Riglos (Aragon), en balade avec Christine. Sapho, que j’avais offerte à Nours, est désormais dans ma vie. Elle y restera longtemps.
#biographie#jean-luc#18 juin 1961#cambrai#christine#théâtre#atelier du tigre#douai#le sommeil de la raison#auvergne#moustache#vichel#nours#moncelet#mont celet#saint-ours#famille#marseille#mallos#mallos de riglos#marseilleveyre#aragon#espagne#bouledogue français#bouledogue#nord#riglos#sapho
5 notes
·
View notes
Text
Someday I’m going to climb up there
1 note
·
View note
Video
Puente sobre la vía por Juanedc.com Via Flickr: Riglos, España
#España#Huesca#Mallos de Riglos#Riglos#Spain#aragon#atardecer#bridge#building#fisheye#ojo de pez#puente#rail#sunset#tracks#train#tren#vias#ES
1 note
·
View note
Video
youtube
1 note
·
View note
Video
PTG Tours Canfranc - Zaragoza Delicias. por Félix_252 Por Flickr: Con el sol a punto de esconderse en el horizonte aparece el tren especial del PTG Tours por Riglos, con sus imponentes mallos como telón de fondo.
2 notes
·
View notes
Text
La Hoya de Huesca
La comarca de La Hoya de Huesca se encuentra en el Prepirineo Aragonés.
Es el paso de montaña a llano, y se despide con uno de los puntos más emblemáticos de los Pirineos, Los Mallos de Riglos.
Otro de los puntos fuertes de esta zona es el Castillo de Loarre, uno de los lugares que recomendamos visitar.
Si quieres más información en la página web.
4 notes
·
View notes
Text
Spain’s landscapes
Garganta de los Infiernos, Cáceres (Extremadura)
Nacimiento del río Cuervo, Cuenca (Castilla la Mancha)
Costa Quebrada, Cantabria
Gredas de Bolnuevo, Murcia
Parque Nacional de San Mauricio, Lérida (Cataluña)
Las Médulas, León (Castilla y León)
Torcal de Antequera, Málaga (Andalucía)
Mallos de Riglos, Huesca (Aragón)
#spain#landscapes#paisajes#españa#cultural hetalia#historical hetalia#don't really know how to tag these things#just in case someone's interested#I'm doing a second part with the communities missing#I'd like to have at least one for each community but tumblr won't let me have them together
34 notes
·
View notes
Text
Jaca - San Juan de la Peňa - Castillo de Loarre - Formiga kloof - Alquezar
Woensdag 2 februari
Overdag kan het heerlijk warm zijn, maar 's nachts daarentegen nog behoorlijk koud. Zo ook afgelopen nacht in Jaca. Ik word wakker en het ijs zit weer op de ramen. Gelukkig schijnt het zonnetje ook weer en smelt het ijs gedurende de ochtenduren al deels weg.
Vandaag heb ik een hele mooie route op het programma. Ik begin bij het klooster San Juan de la Peňa bovenop een berg.
Om 10.00uur is het geopend en krijg ik toegang tot het museum. Jammer is dat alles in het Spaans is beschreven. Met mijn twee jaar Spaans op het Hbo lukt het me minimaal om te begrijpen wat er staat. Gelukkig is er ook genoeg te zien en komt zo de geschiedenis vanzelf tot leven. Na een uurtje heb ik het wel gezien en ga ik weer naar buiten. Buitenom het klooster kan ik nog twee korte wandelingen maken met een prachtig uitzicht op de Pyreneeën. Dit keer de Spaanse zijde 😉.
Waneer ik mijn auto in stap rijd ik 1,5 kilometer naar beneden naar het 'oude' klooster, uitgehakt in de rotsen. Dit is ook erg mooi. Vervolgens nog een stop en lunchpauze in het kleine dorpje Santa Cruz wat onderaan de berg ligt.
Hierna vervolg ik mijn weg richting het dorpje Riglos, in de schaduw van de bergketen Mallos. Het dorpje zelf ben ik niet meer ingereden, het uitzicht op de bergketen was vanaf de weg ook goed te aanschouwen.
Zoiezo is het genieten onderweg. Ik rijd langs een prachtig groene rivier en meer. Het lijkt zelfs een beetje op de Soča River in Slovenië.
Na de bergketen Mallos rijd ik verder richting het kasteel 'Castillo de Loarre' waarvan de torens en vestingsmuren zijn omgeven door een prachtig ruw landschap. Ik kan hier gratis naar binnen en om heen wandelen.
Na dit mooie kasteel rest mij nog één stop, namelijk de Formiga kloof. Hier ligt op 1 kilometer ook een camping waar ik wil overnachten.
De wandeling door de kloof is mooi, maar het is al laat op de middag en hierdoor komt de zon niet meer zo diep in de kloof en loop ik vooral in de schaduw. Dat is gelijk weer een stukje frisser dan de 18 graden die het in de zon is. Desalniettemin eindig ik bij een mooie grot. Ik zie hier twee gemzen die van mij schrikken en zich snel uit de voeten maken.
Wanneer ik weer terug ben en naar de camping rijd, blijkt hier noemand te zijn. Ik besluit om dan maar 45 minuten door te rijden naar Alquezar. Hier blijf ik dan maar voor het gemak twee nachten zodat ik morgen op mijn gemak kan wandelen in deze, naar het schijnt, prachtige omgeving.
Onderweg kom ik nog een vos tegen, die rustig oversteekt. Wat een mooi dier is dat toch!
De avond verloopt rustig. Heerlijk weer een warme douche en lekker op tijd mijn slaapzak in. Ik ben toch best moe van deze lange, maar zeker ook hele mooie dag
4 notes
·
View notes
Text
#discoveringaragón No.12: Trains & Trails
Il y a quelque temps, j'ai écrit ici, sur ce blog, à propos de notre voyage à l'Anayet et à la gare de Canfranc. Cet été, nous avons eu l'occasion d'aller deux fois avec le Canfranero et d'explorer la région plus à fond.
Vor einiger Zeit hab ich hier auf diesem Blog über unseren Ausflug zum Anayet geschrieben sowie den Bahnhof von Canfranc. Diesen Sommer hatten wir die Gelegenheit, gleich zweimal mit dem Canfranero fahren zu können und die Gegend genauer zu erkunden.
Hace un tiempo ya que os conté en este blog nuestra excursión al Anayet y a la estación de Canfranc. Este verano tuvimos la oportunidad de coger el Canfranero dos veces y explorar la zona más en detalle.
The bunkers of Canfranc
La route de Canfranc n'est pratiquement plus utilisée. Il y a deux trains par jour de Saragosse à la montagne jusqu'à la deuxième plus longue gare d'Europe. Nous avons pris le tout premier, à 6h45 du matin, et nous avons également transporté nos vélos (sans frais supplémentaires). Au fur et à mesure que le soleil se levait, le paysage devenait de plus en plus vallonné et on pouvait voir les montagnes au loin. Le trajet dure 4 heures, mais celles-ci sont vite terminées (siestes comprises). Après la chaleur torride de Saragosse, la fraîcheur de l'air de montagne a été un véritable soulagement. Avec nos vélos, nous nous sommes rendus jusqu'aux bunkers, qui ont été construits après la guerre civile, en cas d'invasion française. Ce qui est curieux, c'est qu'il n'y a jamais eu aucun signe d'invasion. En conséquence, les bunkers n'ont même pas été mis en service, et ont été abandonnés et laissés à l'abandon immédiatement après leur achèvement. Les premiers graffitis remontent déjà aux années 70 !
Die Strecke nach Canfranc wird nur noch kaum befahren. Ganze zwei Züge täglich fahren von Zaragoza bis ganz in die Berge hinauf, zum zweitlängsten Bahnhof Europas. Wir nahmen den allerersten, um 6:45, und führten auch unsere Fahrräder mit (ohne Aufpreis möglich). Während die Sonne aufging, wurde die Landschaft immer hügeliger und man konnte schon in der Ferne die Berge erkennen. Die Fahrt dauert ganze 4 Stunden, doch diese sind schnell vorbei (Nickerchen inklusive). Nach der brütenden Hitze in Zaragoza war die kühle Bergluft eine echte Wohltat. Mit unseren Rädern fuhren wir also zu den Bunkern hinauf, die nach dem Bürgerkrieg gebaut wurden, für den Fall einer französischen Invasion. Das kuriose ist, dass es nie auch nur Anzeichen für eine Invasion gab. Dementsprechend wurden die Bunker auch nicht einmal in Betrieb genommen, und gleich nach ihrer Fertigstellung verlassen und dem Verfall überlassen. Die ersten Graffitis stammen bereits aus den 70er-Jahren!
La vía de Zaragoza a Canfranc apenas se utiliza ya. Solo 2 trenes al día llegan a la segunda estación más larga de Europa (241 metros). Nosotros cogimos el primero, que sale a las 6:45 y nos llevamos también las bicis (ya que no hay que pagar). Mientras se levantaba el sol, el paisaje se iba haciendo siempre más montañoso. El viaje dura 4 horas, pero con una siestecita se pasa muy rápido. ¡Después del calor infernal de Zaragoza, el aire fresco de la montaña era una maravilla! Con nuestras bicis fuimos a ver los búnkeres, que fueron construidos después de la guerra civil, para prevenir una posible invasión francesa. Lo curioso es que Francia jamás insinuó querer invadir España, así que nunca fueron utilizados, y al ser terminados fueron abandonados. ¡Los primeros grafitis son de los años 70!
From Anzánigo to Riglos
Notre deuxième excursion nous a conduit sur la route du train du village d'Anzánigo à Riglos (dont je vous ai également parlé une fois). Nous avons recommencé à 6h45, mais cette fois-ci, nous sommes descendus du train beaucoup plus tôt. La gare, si l'on peut appeler ainsi la petite maison isolée, était au milieu de nulle part et il faudrait quelques heures avant de revoir les gens. Le chemin était très facile à suivre, nous avons traversé les voies ferrées encore et encore, parfois nous devions passer par-dessus ou par-dessous. Les bords du chemin étaient bordés de buissons de mûres et nous en avons ramassé tellement que nous avons dû nous arrêter parce que le sac devenait trop lourd. Nous avons même trouvé des raisins sauvages ! Pendant un certain temps, la piste a longé le fleuve Gállego et l'Embalse de La Peña. L'eau semblait très accueillante, mais malheureusement un vent très froid soufflait et nous n'avions pas vraiment envie d'avoir froid. À partir de la digue de la Peña, le chemin est devenu plus difficile, nous avons dû parcourir beaucoup de mètres d'altitude sur un court tronçon, pour ensuite devoir redescendre immédiatement. La végétation a également changé, j'ai ramassé du romarin, du thym et de la menthe. Vers 17h00, nous sommes finalement arrivés à Riglos, après être passés sous les Mallos. Après une bière bien mérité, nous avons attendu notre train de retour dans le petit bâtiment de la gare, avec probablement la meilleure vue du monde.
Unser zweiter Ausflug führte uns der Zugstrecke entlang vom Dorf Anzánigo bis Riglos (von dem ich euch ebenfalls mal erzählt habe). Es ging wieder um 6:45 Uhr los, aber diesmal stiegen wir um einiges früher aus. Der Bahnhof, wenn man das einsame Häuschen so nennen kann, lag mitten im Nirgendwo, und es sollten ein paar Stunden vergehen, bis wir wieder Menschen sehen würden. Der Weg war sehr einfach zu folgen, wir kreuzten immer wieder die Zuggleise, mal mussten wir oben drüber oder unten rum. Die Wegränder waren mit Brombeersträuchern gesäumt und wir sammelten so viele, dass wir aufhören mussten, weil die Tasche zu schwer wurde. Wir fanden sogar ein paar wilde Trauben! Eine Zeit lang ging der Weg am Fluss Gállego und dem Embalse von La Peña entlang. Das Wasser sah sehr einladend aus, aber leider ging ein sehr kalter Wind und wir hatten wirklich keine Lust, uns zu unterkühlen. Ab dem Deich von La Peña wurde der Weg schwieriger, wir mussten sehr viele Höhenmeter auf kurzer Strecke zurücklegen, nur um gleich wieder runtersteigen zu müssen. Auch veränderte sich die Vegetation, ich sammelte Rosmarin, Lavendel, Thymian und Minze. Gegen 17:00 kamen wir endlich in Riglos an, nachdem wir unter den Mallos vorbeigewandert waren. Nach einem wohlverdienten Radler warteten wir im kleinen Bahnhofshäuschen, mit der wohl besten Aussicht der Welt, auf unseren Zug heimwärts.
Nuestra segunda excursión nos llevó desde el pueblo de Anzánigo hasta Riglos (os conté más en este post). Salimos otra vez a las 6:45, pero esta vez nos bajamos bastante antes. La estación, si la casita solitaria se puede llamar así, estaba en el medio de la nada, y pasaron unas cuantas horas hasta que volvimos a ver humanos. El camino era muy sencillo, seguía las vías del tren que teníamos que cruzar por arriba y por abajo. Los bordes de los caminos estaban repletos de zarzas, y cogimos tantas moras que tuvimos que parar, ya que la bolsa era demasiado pesada. ¡Hasta encontramos uva salvaje! El camino siguió durante un tiempo el río Gállego y el Embalse de la Pena. El agua tenía una pinta buenísima, pero soplaba un viento frío y no teníamos ganas de resfriarnos. Cuando llegamos al dique, se hizo un poco más complicado, ya que teníamos que subir y bajar muchos metros de desnivel en poco tiempo. Alrededor de las cinco llegamos por fin al pueblo de Riglos, y después de una cerveza bien merecida nos sentamos en la “estación”, que probablemente tiene las vistas más preciosas del mundo entero.
1 note
·
View note
Text
Mallos de Riglos la mejor guía de viaje
Mallos de Riglos la mejor guía de viaje
En España hay un rincón que es interesante para visitar. Estamos hablando de Mallos de Riglos. Si deseas conocer lugares distintos te animamos a disfrutar este entrevista de Mallos de Riglos.
¿Vas a disfrutar en España?. No dejes de maravillarte de Mallos de Riglos, te decimos sus maravillas en este articulo
Es lo logico buscar que visitar si vamos a Mallos de Riglos. Muchos de nosotros buscamos…
View On WordPress
0 notes
Photo
Je reviens à mon projet de présenter la plupart de mes 53065 photos (nouveau compte !)
2011. Quelques jours en été à Pau chez Christine. Comme chaque année, une virée en Espagne, dans l’Aragon.
- les 3 premières : Castillo de Marcuello. (les roches contiennent des fossiles, des Nummulites ; quant à la fleur, c’est une Leuzée)
- le reste, le village de Ayerbe.
#souvenirs#espagne#aragon#castillo de marcuello#mallos de riglos#mallos#fossile#nummulite#botanique#leuzée#leuzea#ayerbe#moustache
2 notes
·
View notes
Photo
Los Mallos by Tony Goran
Las Peñas de Riglos, Hoya de Huesca, Aragon, Spain
#aragon#spain#europe#travel#landscape#los mallos#las penas de riglos#hoya de huesca#southwestern europe#iberian peninsula#tony goran#sunset#dusk#twilight
18 notes
·
View notes
Photo
Vamos a comenzar este blog con uno de los lugares mas bonitos y emblemáticos de la hoya de Huesca, Los Mallos de Riglos. Situado en el pueblo de Riglos, esta enorme masa de piedra de 300 metros de altura, es un deleite para la vista. Es un paraíso para escaladores y para numerosas aves rupícolas, que tienen su hábitat en las múltiples oquedades que se producen en los Mallos.
Cada mallo tiene un nombre, mirando la segunda foto de izquierda a derecha: tenemos el Puro, Mallo Pisón, Mallo Visera y Mallo Firé constituyen los mallos de Riglos.
Sus paredes están formadas por conglomerados calizos y su color rojizo es por su contenido en hierro y arcillas.
1 note
·
View note
Photo
Mallos de Riglos in Aragaon. #road #spain #aragon #mountains #rock #camper #campervan #blue #bluesky #hot #green #mallosderiglos #drive https://www.instagram.com/p/Bq7XbO0gLMT/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1egazw8z1t7mm
2 notes
·
View notes