#lyrics in translation
Explore tagged Tumblr posts
russenoire · 2 years ago
Text
mob choirさんの「exist」の大まかな歌訳と、この歌から語彙、その1:Aメロ❶
mob choir's 'exist' in rough translation + vocabulary, part 1: verse 1
youtube
translator's note: i am a singer. it is not my aim to write singable lyrics in my native tongue; i translate for those who want a sense of what is being sung, to help me better commit lyrics to memory, and to aid my own study of the japanese language (and hopefully yours as well, kind reader!).
multiple translation passes are necessary to produce a poem that preserves as much of the song's meaning as possible while matching its rhythms, so i would hesitate to call what i am doing 'translation'. i think 'rough' is appropriate here.
learning songs in one's target language is a particularly active and participatory kind of immersion! i would much rather sing this in the original japanese, anyway.
vocab + lyrics below the cut.
この歌から語彙 words from this song
目を閉じる 〖 こまっちまう・me wo tojìru 〗 to close one's eyes.
浮遊(する)〖 こまっちまう・fuyuu 〗 floating, drifting. also meant 'wandering about, meandering, difficult to pin down' in an archaic sense.
うずき 〖 疼き・uzùki 〗 usually translated in JP-EN dictionaries as 'ache' or 'twinge'. to my surprise, when i looked 疼き up in a monolingual dictionary, i found that it actually refers to a 'throbbing pain'; 'ache' is off by at least an order of magnitude. related words are うずく (the verb form) and ズキズキ (the mimetic word).
失う 〖 うしなう・ushinàu 〗 to lose (something or someone), to miss out on something.
焼き付く 〖 やきつく・yakìts'ku 〗 lit. or fig. to be seared into, to leave a strong impression, to be etched into.
今際 〖 いまわ・imawa 〗 one's last moments, hour of dying.
惜別 〖 せきべつ・sekíbetsu 〗 a reluctance to or regret at parting.
迫る 〖 せまる・semàru 〗 here to approach, to be imminent.
無常 〖 むじょう・mujou 〗 the japanese buddhist equivalent of anitya; uncertainty, impermanence, change as a force.
つかむ 〖 掴む・ts'kàmu 〗 to seize, grasp, grab, hold...
歌詞 lyrics
Aメロ
目を閉じても 浮遊する疼き even when i close my eyes a throbbing pain i can't quite pin down 失うほどに 焼き付く shape the more i lose, the stronger the impression left behind-shape 今際の惜別に 迫ってく無常 in my last moments on earth, i don't want to leave the uncertainty that lies ahead fast approaches この手で掴む missing piece the missing piece i'll seize with my hands
part 1|part 2|part 3|part 4
63 notes · View notes
hinamie · 3 months ago
Text
Tumblr media
mentor
15K notes · View notes
knightofleo · 7 months ago
Text
Tumblr media
8K notes · View notes
liltaireissocute · 3 months ago
Text
Tumblr media
if gods allowed that, I will kill all the gods
1K notes · View notes
russenoire · 2 years ago
Text
this song works beautifully for every part of this scene... except that faceplant. which is probably why they didn't go with it.
but @exilepurify, awesome edit and translation for 'exist'. it's quickly become one of my favorite songs.
The ep12 scene where Reigen chases after Mob but instead of 99, Exist starts playing!
This has already been done before (I got like 3/4 of the way through making this video before I checked my notes and realized this — the original one was created by Twitter user @aaashr100 and you can find it here, thank you @daychiie for telling me about it!!)
In this version, I tried to preserve some of Reigen’s voice lines the best I could to make it more immersive. I also added lyrics and an English translation bc I feel like knowing the lyrics enhances it. I didn’t translate it super by-the-book strictly (if I did it would sound bad) but it should still be reliable and convey the meaning well!
Anyway, Exist is the best song in the series and would’ve been twice as impactful as 99.
311 notes · View notes
smkndfbb · 27 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
SHORTPARIS - ЛЮБОВЬ МОЯ БУДЕТ ТУТ.
930 notes · View notes
sukijan-leti · 9 months ago
Text
Tumblr media
—the bird whispers "Doom!"
2K notes · View notes
mist-the-wannabe-linguist · 2 years ago
Text
Levels of understanding other slavic languages
oh we also have X and it means the same!
that looks like X but misspelled
that's just the archaic variant of X
this sounds a lot like Y from another slavic language I know which means X in mine so this almost 100% also means X
this word is completely different but I can kinda tell the meaning from the morphology
what
okay right now I'm gonna have to dissect the entirety of this language's history to figure out how the FUCK did y'all get to the point of calling X that and not something more normal
I wanted to ask for X and accidentally called someone a whore
6K notes · View notes
levshany · 4 months ago
Text
pov: Leshy teaches you how to play
758 notes · View notes
slugpup2 · 6 months ago
Text
still feeling sick, here's a vid of all the covers of pass on (as of now) playing at the same time i made a while ago
586 notes · View notes
art-soboro · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
COME ON, PEOPLE, YOU'RE LETTING ME DOWN
864 notes · View notes
russenoire · 2 years ago
Text
mob choirさんの「exist」の大まかな歌訳と、この歌から語彙、その3:Bメロ❸とサビ❶
mob choir's 'exist' in rough translation + vocabulary, part 3: bridge 3 + chorus 1
Tumblr media
その歌から語彙 words from this song
煽る  〖 あおる・aòru 〗 to fan (oneself, flames, etc.). to instigate, provoke, incite...
verb 〜ては  if an action continues, then... also lends emphasis to the verb it modifies.  
欠乏  〖 けつぼう・ketsubou 〗 famine, (de)privation, want, shortage, a going/doing without something needed. 漢字:「lack, lacuna」 + 「deprivation, scarcity」。
指針  〖 ししん・sh'shin 〗 indicator, pointer, needle. in a figurative sense, a guiding principle, a basic policy, a guideline. 漢字:「finger, point to, indicate」 + 「needle」。
ゆえ  〖 故・yue 〗 this word has quite a few meanings. among them: a reason, justification, motive; the cause of an occurrence; a malfunction or an accident. see dictionary.goo.ne.jp for more.
メリット  benefit, advantage... merit. 
奥  〖 おく・oku 〗 bottom of, depths, innermost part.
氷解(する)〖 ひょうかい・hyoukai 〗 a melting of ice... or doubts, misgivings, suspicions. 漢字:「ice」 + 「solve, explain, unravel」。
つながり  〖 繋がり・tsunagari 〗 a connection, a link between two things. compare with 関係。
行く末  〖 ゆくすえ・yukusue 〗 one's future; one's path in life; life expectancy, the end of a road.
濁り  〖 にごり・nigori 〗 a muddiness, lack of clarity, or impurity, among other meanings. if you are familiar with nigorizake (unfiltered, cloudy sake), this is how you spell 'nigori' in its name.
昇華(する)〖 しょうか・shouka 〗 sublimation. in chemistry, a solid transforming into a gas without passing through a liquid state. otherwise refers to a channeling, diversion, etc. of emotions or impulses into a 'higher' or more... socioculturally-acceptable form. 漢字:「rise up」 + 「splendor, flower, gorgeous」。
lyrics below the cut.
歌詞 lyrics
Bメロ
blow 煽られては 離されてく if you persist in provoking me i will soon part ways with you (more literally: if i continue to be provoked by you, we will soon be separated) あの時の欠乏 you will feel my absence then (lit.: a going without [me] at that time) flow 流されても 指針じゃない being swept along on life's tide is no star to steer by 故のメリット to [this] accident, a silver lining allow 胸の奥で 氷解する deep inside my heart my doubts all melt away like ice 繋がりの行く末 the end of the road for [our] connection grow 濁りの無い この想い the clouds part my (lit.: this) mind is clear 昇華させて let me channel it into something greater
サビ
exist, exist, exist, exist 3回 そう、1人じゃない it's true, i'm not alone exist, exist, exist, exist 3回 もう、受け入れて just accept it already
translator's note an a cappella rendition of the whole song, from memory part 1|part 2|part 3|part 4
9 notes · View notes
bignostalgias · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Translations Chapter I: Heimr
The coast disappeared when the sea drowned the sun / I knew no words to share with anyone — Different Names for the Same Thing, Death Cab for Cutie
HiJack Language Barrier AU
Read on AO3
The biggest warmest thank yous to @envy-of-the-gods and my sibling for beta-ing and reading despite their busy schedules, it means the world that you’re willing to put up with my beloved cringe crossover slash. And a million thank yous to @alkalinefrog for the cringe nights and constantly inspiring me throughout the writing process. Y’all are amazing ❤️
1K notes · View notes
appledoves · 7 days ago
Text
Tumblr media
it seems the train connecting the far apart cities has already departed.
316 notes · View notes
anis-sketches · 2 months ago
Text
Capre Noctem
Tumblr media
  ⋆⁺₊ ✧ ⋆ I´ve returned to life, Eternity begins tonight ·*・。 ☆
Cryptid Sightings aswell as The Lost Episode belong to @naffeclipse
heres the other version
Tumblr media
happy october everyone
happy birthday cryptid sightings
251 notes · View notes
correct-hermitcraft-quotes · 4 months ago
Text
Zedaph: Well someone's let the dogs out, so the dogs are near the kennel-
Tango: Who?
Zedaph, after a half-second of processing: Who?
Both: Who?
*a slight pause as Zedaph laughs and they both look far too pleased with themselves*
Zedaph: I hate us. We are equally terrible.
325 notes · View notes