#lunatic parade reiji sakamaki chapter 2
Explore tagged Tumblr posts
Text
Lunatic Parade Reiji Sakamaki– (Chapter 02)
For @diafan4eversakakmaki and others who requested. ♡
Main CG used in this route -
ー
Place: Rubean Canal / ルビーン 運河
Reiji: Fu~ I have heard that the cafe along the coasts of canals are popular but...it seemed like those rumors are true.
Yui: Fufu~ Even though it is an open beach but it was really delicious.
Reiji: Yeah, The seasoning of the soup was also perfect. Anyway, talking about today’s plan....at first, let’s search the butler of that castle.
This morning, I realized that the familiars disappeared who used to fly around the castle.
Yui: Huh? Well then where...
Reiji: Similarly, familiars were also flying around the street but, apparently they are also visiting all the shops everyday.
Let’s go around the conspicuous shops and find out the Butler that we are searching for.
The Butler just is pretending and hiding his real identity and he is just having fake conversations with other people there.
Yui: I see.
(As expected of him. I would have put him in trouble if he wouldn’t tell me the whole situation.)
Reiji: Okay then, after finishing our meal, let’s go as soon as possible.
Yui: Yes!
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer street Main Street
Yui: (Umm, there is a lot of crowd as usual. I do not think that I will be able to find him.)
Reiji: ......He is here.
Yui: What?
Reiji: Sh! ...That person just turned around. I will follow him.
Yui: (It is te-terrible...)
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Reiji: Hm. I see. Looks like he is arranging tea-cakes.
Yui: Yes, he is.
(Oh. He takes a small bat-shaped bag from the luggage and then, he flies away.)
Reiji: Looks like...he will be continuing shopping for a while because he hasn’t taken the luggage with him.
Yui: That’s true….
Reiji: Let’s talk with him, since it looks like he has a lot of time.
Yui: I got it.
Place: グリンマーストリート 表通りワゴン前 / Glimmer Street Front of Wagon Street
Reiji: Hm? That Butler is staring at the stalls with such greedy eyes.
Yui: Perhaps, he has stopped by here because he is in the middle of some business …..?
Reiji: Hah! You...which of these you want to eat?
Yui: *Face red* I-I...I am...nothing..
Reiji: You are so bad at telling lies. You just have swallowed for your appetite, do you think that I haven't noticed?
Yui: I am so-sorry. Actually the pretzels were smelling so good…
Reiji: What a pain. It can’t be helped. Which flavour do you like?
Yui: Really? Is it okay?
Reiji: Well, it will be a trouble if I do not agree because the insects in your stomach are being so loud.
Yui: Uuh...I am so sorry.
(It’s embarrassing but I am so glad because it’s Reiji San after all.)
Place: アクセサリーショップ / Accessory shop
Reiji: One thing after another….he is such a busy person. It’s hard to follow him like this.
Yui: That’s true...Huh?
Reiji San, Butler San get out from here without looking at any stuff.
Reiji: …..It’s bad. He was able to notice us.
Yui: Really?
Reiji: I have to chase after him as soon as possible. If he gets out of our sight now, we will have to suffer even more than before.
Yes: Ye-yes!
Place: ドレスショップ / Dress Shop
Yui: (We were going after him...but looks like he is not anywhere.)
Reiji: Ugh!...Damn it....!
Yui: Certainly, I have seen him entering this shop.
Reiji: There is a possibility….You...come here. Don’t leave my side.
Yui: Of course I won't!
Reiji: Fu~These words of you are very reassuring. I am on my way then!
Yui: (Huh? There….!)
Place: 試着窖 / Dress Trial Room
Reiji: Show yourself! It’s useless even though you hide because you cannot get away from my eyes.
*Screen shocked/shaked*
Butler: Ugh…! ….aah! You have finally found me huh?
Yui: (No way! He was hiding inside the trial room, and I haven’t noticed.)
Butler: I was doing this because you were following me so diligently. I was so worried that what do you really want from me?
*Reiji is speaking very very formally. Usually, this class of Japanese is used by the president, in the airport or News reporter.*
Reiji: The truth is that, we wanted a favour from you. We want to meet with Earl Walter.
Butler: I guessed that you would ask me this. However, I can’t do that.
Yui: Umn...We want to meet with him but there is a good reason behind this. Can you please listen to us?
Butler: No. Even though there are good reasons behind this, it has nothing to do with my manager. Please accept this fact.
Reiji: Aah! I am so annoyed! I never thought that the assistant of Earl Walter would be such a mad person.
Butler: Say whatever you want. However, my manager’s orders are absolute and it has to be followed.
Reiji: Orders? Actually what kind of orders are they?
Butler: I cannot let anyone enter inside the castle. It is the command.
Reiji: I got it. However, there is some news that I really want Earl Walter to hear.
The treasure I have…..I want that person to appraise it’s value.
Butler: Appraise?
Reiji: Yeah. I got it from a certain source. You can’t really understand the value of that thing.
Butler: My manager's an expert judge in rating but he finds a little difficulty in volunteering I think.
Reiji: Of course, I am also thinking about the presentation. I hope you will give us a satisfactory value instead of that.
[鑑定 — means appraisal or rating. It’s very difficult to translate for me, but I tried my best to put it as much as I could. Here, by appraisal / rating, Reiji and Butler meant that how will they actually exchange the value or pay the value in exchange of the treasures of each other.]
Butler: I see... …
Yui: (Wonderful... It was like I didn't have the ears to understand this conversation, but I'm gradually engaging myself into the story.)
Butler: I am sorry but I can’t invite you into the castle. In somewhere else….
Reiji: No. I refuse because it will be a trouble for me. My treasure is not something that you can easily publish outside.
Someone has already seen that….
Butler: Someone has seen that…...?
Reiji: …...I cannot tell you more than that.
So, what would you like to do?
Butler: Let’s not raise questions about it. Then, excuse me.
Yui: (Aaa!..Um...I have something that I must have to say.)
Selection—
時計の秘密を匂わせる。/ Give a hint about the secret of the watch.
お城について聞く。/ Ask about the castle. (+ Correct)
Yui: (How can I get attention….?)
Yui: Umn..On the other day, we saw the castle from the Ferris Wheel. It was so beautiful.
Butler: Thank you so much for saying that.
Yui: That garden of the castle was also pretty. Butler San, do you take care of that garden?
Butler: Yeah! I am very strict to my familiars and give them command and familiarize them, so it’s true.
Yui: Oh, that’s how it is……!
Reiji: As I thought, you are a wonderful owner of the garden. As expected, this is why Earl has left everything up to you.
Yui: (Ah! I was able to join the conversation. I hope I can support Reiji San.)
Reiji: She is also saying this. Of course, we also want to see that garden directly.
Butler: I see. So you want to see that garden. But I can’t decide on my own.
Yui: (Nope. He is a very tough person. But I think the expression of his face is a little softer than before.)
Reiji: If it is so, then, I have a suggestion.
Butler: What is it?
Reiji: It’s fine even if we don’t enter inside the castle. Atleast, let us enter the gate, so that the people will not notice my treasure.
Butler: But….
Reiji: If we miss this opportunity, you too, me too and also Earl will have to be sorry for that.
It’s because I will never come up or offer such a thing in the future after all.
Yui: Me too! I am also requesting you.
The treasure of Reiji San is really amazing!
Butler: I understand. Okay, I agree.
I will take two of you front of the castle gate. And, from there everything depends on the Earl.
If Earl is interested to talk with you, then I will leave you alone there with Earl.
Yui: Thank you so much!
Reiji: Fufu~ Then, let’s go.
Yui: (I am so glad…! Looks like we are one step closer to success.)
Place:ベルンシュタイン城 城門前 / Bernstaein Casle front of castle gate
Yui: (Wow...if I look at the castle closely, it's a very luxurious and gorgeous castle.)
Butler: For now, is it okay if you wait in the front gate?
Reiji: Yes of course. But….
Yui: (Ah! It’s raining…? No it’s not. This is…)
Reiji: The lights are flying taking water inside of it, as a result, the water is swelling while light is flying….it’s very beautiful scenery.
Yui: ( The amount of water discharge is unbelievable. Is it a part of the parade show?)
Butler: Looks like we are in trouble. At this rate, we are going to get wet.
Reiji: Looks like we have to pass the time like this for a while. Look, it’s written in the sign board.
Yui: (Could it be that Reiji San has also researched it…..!)
Butler: You are right. I usually stay inside the castle, so I forgot about it.
We got no other choice. Please come inside.
Reiji: I am apologizing. It will be a great help.
Yui: Tha-Thank you so much…!
(Oh, yes!...We can gradually enter inside the Castle!)
Place:ベルンシュタイン城 玉座の間 / Bernstein Castle The Throne
Yui: (Huh? Nobody is here. I wonder where Earl is.)
Reiji: As expected. Looks like our opponent doesn’t want to show up.
Yui: What?
Reiji: You didn’t realize anything? This strange atmosphere…..
*Earl’s common appearing Music Starts*
???: *Fake coughing* Uhm, Uhm…I am Walter. What the heck do you want, huh?
Reiji: At first I will want to see you. I can’t see your appearance from here.
Earl Walter: Good grief...it’s because you enter the caste of other people without any contract. It can’t be helped.
Reiji: Come to think of it. You can pretty much guess what we want right?
Yui: As I thought, this voice….I think this voice is somehow similar to the voice that I have heard in my dream…)
Reiji: Let me say it clearly. I want you to give her heart back.
Earl Walter: Fufu~ What kind of conversation if this.
Reiji: I see your point. Before that, shall we look at this thing here?
Yui: (The watch…)
Earl Walter: What the heck is that?
Reiji: I have received it for a certain reason. It’s a valuable item… ...the pocket watch of the time-end. (/ dimension) [終焉の懐時計] (1)
It’s said that only those who see it know the end of the time and they despair and go crazy...it’s a bad taste.
Earl Walter: It sounds very interesting only if your words are true.
Reiji: So, I am going to hand it over to you. ….Be careful at the moment you’ll open it.
Seems like Earl is not intending to show your appearance. Therefore, we will leave this watch here and go back.
Buttler: Understood. I’ll keep it in a specific place.
Reiji: Then, I’ll excuse myself. You, we are leaving.
Yui: Y-yes. But is it okay to leave the watch here?
Reiji: Don’t worry about it. It’s our chance to get to the treasure house to search your heart…
Yui: (I feel anxious but...let’s hurry as he said…)
Place: ベルンシュタイン城 バルコニー / Bernstein Castle Balcony
Yui: (I ran following him but...Where’s the treasure house?)
(Entering to the Castle is not that easy like he said.)
Reiji: Perhaps it’s the other side of that door.
Yui: Is that so?
Reiji: According to my research information, yes.
Yui: (I knew he’s wonderful…)
But it's a treasure house after all...It depends how strict they are.
Reiji: Wrong, It seems to be a password, and it’s already being obtained.
Yui: Eh? Before anyone even noticed…?
Reiji: Fufu~ The road of snakes are only snakes, right? Leave it to me.
Yui: (Uuh...Reiji San is having so much for these facts but...I am rather worried…)
It’s unexpected that they had set a password for security.
Reiji: Yeah...it’s awkward not knowing what kind of trick it is.
There’s also a possibility that the guard will come to know we are invaders in this castle.
Yui: That’s…
Reiji: Oh my Oh my, don’t make such a pathetic face.
Since, you can trust me.
Yui: Yes...that’s right.
Reiji: Let’s enter…?
Yui: (Hm? Somehow his face looks a little depressed…)
Um...what’s the password?
**HAHAHA HE is blushing**
Reiji: I will. I will tell you but...let me take mental preparation.
Yui: I don’t mind it though…
Reiji: Good grief, what a bad sensation…
Yui: That’s...if you would like that I will say it instead of you?
Reiji: No, I won’t give you permission to —
Yui: (Wh—What kind of password is that actually?)
Reiji: It’s time we will go ——
Earl Walter: Oh my, are you already done saying it. This password is something lewd to get heard by your cute lover after, right?
Hahahah! However you managed to know that password pretty well. As expected from....Reiji Sakamaki. (Sakamaki Reiji)
Yui: Eh, do you know his name?
Earl Walter: Hahahah. Not only the name, I know everything about your future planning.
Unfortunate...Her heart is not here.
Reiji: Tch...You can see through everything, huh.
Yui: Then...where is my —!?
Earl Walter: Well, don’t get panicked and calm down. You came here to talk to me, right?
Reiji: Wh—!...You are right. Seems like you can give us time, so I am requesting it.
I will offer you that pocket watch. Therefore, ...I want you to give her heart back anyways.
Earl Walter: The truth is that this ‘pocket watch of demise’ is interesting...Once I lose it, I’ll never get a chance to get it back again.
But...Sakamaki Reiji. It suits you that you are the owner of this pocket watch...so, I am confused.
Reiji: What do you mean?
Earl Walter: I am not collecting treasures just because I want it.
If it comes out that the owner is not suitable for this watch, then I will receive it.
This watch was passed to you by your important person. Even though I am hesitating, I have gained enough qualities to achieve it.
For all of these, I can’t accept this from you. That was bad luck….Here, I will give it back.
Reiji: —Ugh...Understood.
Yui: (Then, does it mean that I am not appropriate to possess by heart?)
(Certainly I had to face many situations over time, but...I always think that I can overcome anything if Reiji San is with me…)
(I am proud of that…)
Reiji: It’s an honor to be complimented but…
But she is the perfect one to have that heart inside of her. ...Even a little, I think that.
Yui: Reiji San —!
Earl Walter: However, I can’t get convinced with just your words.
Reiji: Then Earl. If I convince you she’s the appropriate one, then will you give her heart back?
Earl Walter: You get the point.
Yui: But, saying it has to be ‘appropriate’...What should we basically do then? Won’t you give us any clue?
Earl Walter: Huh, I can’t give any clue. You have to behave that way so that it seems wonderful from many perspectives.
Yui: (Uuh...I haven’t understood like I should have supposed to understand.)
Reiji: I can’t agree with your deal at all. I told you, didn’t I? To me, she is the appropriate owner of the heart.
But Earl. You just tell something wrong. At this rate, we are just like opposites as parallel lines.
Earl Walter: Certainly you are right. … ...Well then, it’s a task that I assign to you.
Yui: If we clear that task, then will I get my heart?
Earl Walter: Yes, I promise. First, you have to help a person who is in trouble. Second, correct a person’s mistakes out there.
Earl Walter: Third is to win over an animal.
Yui: Is that all…?
Reiji: I don’t know why you want these, but...I agree. We will do it.
But, it will be good if we clear the second task, right?
Yui: Eh?
Reiji: Her willingness to help that vampire child who was troubled in the ferris wheel. ….You know it pretty well, am I wrong, Earl?
Earl Walter: Hmph…
Yui: But it was the incident before he promised, right? So, we can’t count that….
Reiji: No, it’s counted. At that time, Earl was watching our actions.
Yui: Ehh?
(Oh, it was mentioned that Earl was observing us. Was that his familiars or something?)
Earl Walter: Hahah. I see...You are so sharp. Yes, that’s correct.
Reiji: Not too fast. If the child who fell, then the surrounding people would be gathered.
It means that it goes far beyond the fact that it has prevented others from getting in trouble.
As a result, I flew and helped him out, but if she wouldn’t notice and took any action, I would have overlooked that child for sure.
Earl Walter: I got it, I got it. You have cleared the 1st task.
Yui: Ah...Thank you so much!
Reiji: Honestly, even though your heart was snatched, you often say such a ‘thank you’.
Yui: Uh..that’s right…
Earl Walter: Hahah, then, I am looking forward to it.
Reiji: We’ll try to finish and return back to you quickly.
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: (We could think about Bernstein castle later, but…)
*Reiji comes by running*
Reiji: …….*Sighs*
Yui: (Since then, we are targeting task 2, and searching everywhere, but...looks like we have bad eye-sight.)
By the way, how did you notice that we have been observed by Earl in the ferris wheel?
Reiji: I had to bluff.
Yui: Eeh!?
Reiji: Doing naughty like following us or something, it’s only Earl’s job, right?
Yui: (That’s how it was but...it was good that he did manage to win.) *Blushing*
Reiji: We should speed up and clear up the tasks , then we’ll be able to enjoy our parade freely.
Yui: Y-yes —!
Reiji: Oh my, oh my. Knowing that we will have after hereafter, you are making such a childish face…. I am shocked though.
Yui: (But I’ll be with Reiji san all the time so,it’s obvious... Hm?)
Ah...the surroundings are so crowded but there’s only one place which is quiet…
Reiji: Maybe, it’s now our chance to catch the people who are doing bad things.
Yui: (Uh...There’s a possibility but I have a bad feeling about it.)
Reiji: Let us go. Fufu~ I wonder what kind of evil we’re going to meet.
Place: ザータンの口 / Zatan’s mouth
Yui: (It gets creepier if you get closer. It has a kinda human face…)
Reiji: “If you put your hand inside the mouth, it will answer your questions or doubts or tell you the truth”...I see.
Yui: It sounds quite interesting!
Reiji: Haa...only a carefree head can think that this is interesting, it’s likely you.
Yui: Uuh...it’s awful.
Reiji: Kuku~ What about putting your hands there. I hope those hands will be properly attached, so you can’t pull it out.
Yui: Oh, don’t make me frightened anymore…
Reiji: I am not. It's a demon world after all, so it’s not a surprise if such things happen.
Yui: (I am scared but...by any chance, we may get hints about our tasks.)
(More importantly…)
If you are with me, then I am gonna be fine, right?
*Reiji Blushing*
Reiji: Yes...that will be enough…
Yes: Fufu~ yes!
*After a while*
Yui: (I have put my hand but...what question shall I ask?)
Um...Where can we find evil people?
Reiji: Haah...what a foolish question it is.
Yui: Uuh, but I got no other cho—
Zatan’ mouth: Let’s see...It’s main street.
Yui: Kyaa—
(Inside the mouth...it’s holding my hands?)
Zatan’s mouth: Aah! I can see! In the dress shop, there’s a very evil guy!
Yui: R-really—?
Zatan’s mouth: Yes, that right! That’s why, just run and catch him there!!
Yui: (Ah...he just released my hand. Could it be that he has sensed something from my hand by using his fortune-telling power?)
I’m saying it but...shall we go there?
Reiji: You...please put your hand there one more time.
Yui: Eh, but…
Reiji: Something gets stuck inside it. Just do what I say!
Yui: Yes—!
*Yui placed her hand inside the mouth*
Yui: Excuse me...where can we find evil people?
Zatan’s mouth: Let’s see...it’s Saint Honore Park.
Yui: Eh?
Zatan’s mouth: The guy who’s riding the 3rd from the front in the roller-coaster!
Hurry up —Hurry up —! Catch him!!
Yui: (It’s completely different from what he said right ago...what should I do?)
Reiji: Kukuku~ I find him, the evil guy.
Yui: Eh?
Reiji: Evil person who pretends to give appropriate information but misleads people in reality, he is right there.
Yui: Ah…
(He’s not good but...he still hasn't got that far to be called evil, right?)
Reiji: By the way, at the time you put your hand there, did you feel something?
Yui: I am not sure but something squeezed my hand tightly. That hand was big and probably a male’s hand.
Reiji: ….And you were quietly obedient there, huh?
Yui: Y-yes!
Reiji: Too defenseless...good grief. It was my fault to count on you.
*Reiji holds Yui’s hand*
Reiji: 1st of all, we’ll get out of here and move into an open space. Then, explain everything to me.
Yui: Y-yes!
(Uuh, it hurts! He’s squeezing my hand tightly!)
Reiji: Oh my, looks like I can’t let away this hand, not even for an instant.
Yui: (But I think...it makes me happy) *Blushing*
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: Nh...this ice-cream looks delicious.
(Eating ice-cream while sitting in front of the fountain, it somehow sounds like everyone’s dating, it feels so good.)
Reiji: I see...at least, I am feeling refreshed.
Certainly the owner of the ice-cream had so much useful information, but I got tired hearing too many useless stories.
I had to cut out the conversation for the ice-cream, but if I wouldn’t do it, then I would still be there.
Yui: Th-thank you for trouble….
Reiji: Therefore, appreciate it.
Yui: Eh?
*Reiji is touching Yui*
Yui: (H-he’s holding my wrist —)
Reiji: Um…*licks her ice-cream*
It’s taste is so good. Seems like his ice-creams get sold not only for shop-keeper’s art of conversation, but also it’s taste.
Yui: Y-yes!
(Indirect kiss...Uuh...I am nervous…) *Blushing*
Reiji: Eat it quickly or it will melt. Do you want to spoil my efforts?
Yui: I- I will eat…!
Reiji: Oh my oh my, you're a very fidgety person. By the way, that Zatan’s mouth’s place.
Yui: Yes?
Reiji: According to that romor lover shopkeeper, in that society, there’s a time when people stop working from the very early morning.
I am sure that the people who were there at that time, are now out and absent in that society.
Yui: I see…
Reiji: At the moment of enter and exiting in the Zatan’s mouth, we’ll catch him.
But...we’re having some free time, shall we go back to the hotel at once?
Yui: ...Let’s go!
Place: ホテル•モーントシュタイン バルコニー / Hotel • Mortstein Balcony
Yui: (I took a refreshing bath. And then all I do now is to feel the night breeze and go to bed.)
Reiji: What’re you doing here? You’ll catch a cold.
Yui: I’ll be fine! And look at the canal, it’s so pretty!
Reiji: You are right. It’s a beautiful scenery.
Yui: (I want to immerse myself into this night view, but I have my worries about tomorrow…)
(We have to catch that guy in the Zatan’s mouth and ask why did he lie?)
(Also tell him not to confuse people’s hearts like this…)
(I hope everything will go well, but it’s not going to be easy…)
Reiji: You are wrinkling your eyebrows. It’s okay to have worries in your head, but right now, relax yourself a little.
And at the same time, it won’t make sense if you don’t relax your shoulders a little.
Yui: I see...I am sorry.
Reiji: Wait a little…
Yui: (Eh?)
*Fades to CG*
Reiji: I think we should cheers, as we’re having a rare night view.
Yui: Eh?
Reiji: It is called Vampire Juice. I don’t know if it tastes delicious to a human like you.
But...it’s a cheers with you, so...cheers.
*Cheers sound of glass*
Yui: Cheers. ….Thank you for today, Reiji San…
Reiji: Yeah! I had to get involved in many things, so I had wasted so much energy.
Yui: (Fufu~ Exchanging glass with Reiji San like this is a surprise. Looks like we both have grown-up.) ((Yui used the word “otona” means getting adult or grown-up))
Reiji: *Drinks* N...nh..ah...It’s better than usual. Is that because it’s of parade?
Yui: (But...to me, it tastes like usual juice.)
Reiji: *Drinking* ...Nh..nh...nh..
Yui: Reiji san, you don’t have to drink all at once…!
Reiji: Ah...I’m sorry but...I can’t stop..*drinks more* nh..n...
Yui: (He finished the whole glass in no time...somehow Reiji san’s behaving is becoming strange—)
Reiji: Fufu~ I am feeling great. It’s Vampire juice after all.
Yui: (Actually, what is the effect of drinking this juice?)
Reiji: ...Yui
Yui: Yes….!?
Reiji: Now...stay like this.
Yui: ...y-yes!...
Reiji: Not only now, but forever, stay inside my arms like this. Okay?
Yui: (I am happy but...it’s so embarrassing that I can’t say a thing)
Reiji: Kuku~ You are very lovely…*kiss*
Yui: Nh..!?
Reiji: What’s wrong? You can raise those voices even more…*kiss* nh
Yui: Re-Reiji San!?—
Reiji: Fufu~...I am not in the mood to let you go yet. Prepare yourself.
Yui: (Reiji San is somehow...different than usual…!)
(I want to enjoy this night view but...I am so nervous that I can’t help it…)
(But...it feels comfortable the way he wrapped arms around me...I am so happy…)
(Just like this, two of us in the future. And also tomorrow, we have to do our best)
—𝗧𝗵𝗲 𝗘𝗡𝗗 𝗼𝗳 𝗖𝗵𝗮𝗽𝘁𝗲𝗿 𝗢𝟮
#Diabolik lovers#diabolik overs translations#lunatic parade reiji sakamaki#reiji sakamaki lunatic parade#lunatic parade reiji sakamaki chapter 2#reiji sakamaki#lunatic parade#diabolik lovers lunatic parade
55 notes
·
View notes
Text
Weekly Schedule [March 21st ~ March 27th]
!! THIS IS BASED ON MY TIMEZONE LIVING IN WESTERN EUROPE (GMT+1) !!
Monday March 21st
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [02]
Noon - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [03]
Evening - DIABOLIK LOVERS Para-Selene Vol.9 Sakamaki Kanato [TRACK 1]
Tuesday March 22nd
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [04]
Noon - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [05]
Evening - DIABOLIK LOVERS Para-Selene Vol.9 Sakamaki Kanato [TRACK 2]
Wednesday March 23rd
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [06]
Noon - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [07]
Evening - DIABOLIK LOVERS Para-Selene Vol.9 Sakamaki Kanato [TRACK 3]
Thursday March 24th
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [08]
Noon - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [09]
Evening - DIABOLIK LOVERS Para-Selene Vol.9 Sakamaki Kanato [TRACK 4]
Friday March 25th
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [10]
Noon - Diabolik Lovers DARK FATE ー Azusa Ecstasy [Epilogue]
Evening - DIABOLIK LOVERS Para-Selene Vol.9 Sakamaki Kanato [TRACK 5]
Saturday March 26th
Morning - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Kou Route ー Chapter 2
Afternoon - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Kou Route ー Sub Scenario w/Shuu
Evening - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Kou Route ー Sub Scenario w/Reiji
Sunday March 27th
Morning - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Kou Route ー Sub Scenario w/Ruki
Noon - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Kou Route ー Sub Scenario w/Carla
Evening - Diabolik Twitter ー Laito Sakamaki [2021 Compilation]
25 notes
·
View notes
Text
Diabolik Lovers - Masterlist
Just put your cursor on them, they’re all functional links^^
Haunted Dark Bridal Route Translations:
Prologues
Ayato
Kanato
Laito: till ecstasy 6, after
Reiji
Shuu: till maniac 10, maniac epilogue, heaven
Subaru
MORE, BLOOD Translations:
HDB soundtracks
Haunted Dark Bridal Manga:
Ayato prequel
Ayato sequel
Kanato prequel
Kanato sequel
Laito prequel
Laito sequel
Reiji prequel
Reiji sequel
Shuu prequel
Shuu sequel
Subaru prequel
Subaru sequel
MORE, BLOOD Manga:
Sakamaki brothers:
Prologue
Ayato prequel
Ayato sequel
Kanato prequel
Kanato sequel
Reiji prequel
Reiji sequel
Shuu sequel
Subaru prequel
Subaru sequel
Mukami brothers:
Prologue
Kou prequel
Kou sequel
Ruki prequel
Ruki sequel
Yuma prequel
Yuma sequel
Cardinal:
Ayato
Laito
Reiji
Subaru
MORE, BLOOD Anthology:
Sakamaki Brothers:
Ayato 1
Ayato 2
Ayato 3
Kanato 1
Kanato 2
Kanato 3
Laito 1
Laito 2
Laito 3
Reiji 1
Reiji 2
Reiji 3
Shuu 1
Shuu 2
Shuu 3
Subaru 1
Subaru 2
Subaru 3
Mukami Brothers:
Ruki 1
Ruki 2
Ruki 3
Yuma 1
Yuma
Chibi chapter
Vandead Carnival:
Prologue
Mini-games Translations
Sakamaki Brothers
Things that were missing in the list above:
Present from Sakamaki
Mukami Brothers
Dark Fate Translations
Lunatic Parade
Lost Eden
Chaos Lineage
#Diabolik Lovers#diabolik lovers haunted dark bridal#diabolik lovers hdb#diabolik lovers translation#ayato sakamaki#kanato sakamaki#laito sakamaki#reiji sakamaki#Shuu Sakamaki#shu sakamaki#Subaru Sakamaki#otome#otome game#otome games#otome translation#otome translations#diabolik lovers more blood#more blood#diabolik lovers mb
193 notes
·
View notes
Text
AYATO SAKAMAKI MASTERPOST
credit to @vampiretsuki for the original masterpost
let me know if there are any mistakes or if links aren’t working
last updated: October 1, 2020
Haunted Dark Bridal
Dark: Dark Prologue - Dark 1 - Dark 2 - Dark 3 - Dark 4 - Dark 5 - Dark 6 - Dark 7 - Dark 8 - Dark 9 - Dark 10 - Dark Epilogue
Maniac: Maniac Prologue - Maniac 1 - Maniac 2 - Maniac 3 - Maniac 4 - Maniac 5 - Maniac 6 - Maniac 7 - Maniac 8 - Maniac 9 - Maniac 10 - Maniac Epilogue
Ecstasy: Ecstasy Prologue - Ecstasy 1 - Ecstasy 2 - Ecstasy 3 - Ecstasy 4 - Ecstasy 5 - Ecstasy 6 - Ecstasy 7 - Ecstasy 8 - Ecstasy 9 - Ecstasy 10 - Ecstasy Epilogue
Endings: Bad Ending - Normal Ending - Best Ending
Heavens: Heaven Prologue - Heaven 1 - Heaven 2 - Heaven 3 - Heaven Epilogue
Afterstory
More Blood
Dark: Dark Prologue - Dark 1 - Dark 2 - Dark 3 - Dark 4 - Dark 5 - Dark 6 - Dark 7 - Dark 8 - Dark 9 - Dark 10 - Dark Epilogue
Maniac: Maniac Prologue - Maniac 1 - Maniac 2 - Maniac 3 - Maniac 4 - Maniac 5 - Maniac 6 - Maniac 7 - Maniac 8 - Maniac 9 - Maniac 10 - Maniac Epilogue
Ecstasy: Ecstasy Prologue - Ecstasy 1 - Ecstasy 2 - Ecstasy 3 - Ecstasy 4 - Ecstasy 5 - Ecstasy 6 - Ecstasy 7 - Ecstasy 8 - Ecstasy 9 - Ecstasy 10 - Ecstasy Epilogue
Endings: Bad Ending - Normal Ending - Best Ending
Heavens: Heaven 1 - Heaven 2 - Heaven 3
Afterstory
Vandead Carnival
Chapters: Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Finale
Sub-scenarios: Reiji - Ruki - Kanato - Subaru (this one is in English) - Shu - Kou - Azusa - Laito - Yuma
Sleeping Vampire
Dark Fate
Dark: Dark Prologue - Dark 1 - Dark 2 - Dark 3 - Dark 4 - Dark 5 - Dark 6 - Dark 7 - Dark 8 - Dark 9 - Dark 10 - Dark Epilogue
Maniac: Maniac Prologue - Maniac 1 - Maniac 2 - Maniac 3 - Maniac 4 - Maniac 5 - Maniac 6 - Maniac 7 - Maniac 8 - Maniac 9 - Maniac 10 - Maniac Epilogue
Ecstasy: Ecstasy Prologue - Ecstasy 1 - Ecstasy 2 - Ecstasy 3 - Ecstasy 4 - Ecstasy 5 - Ecstasy 6 - Ecstasy 7 - Ecstasy 8 - Ecstasy 9 - Ecstasy 10 - Ecstasy Epilogue
Endings: Bad Ending - Normal Ending - Best Ending
Heavens: Heaven 1 - Heaven 2 - Heaven 3
Lunatic Parade
Chapters: Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Finale
Sub-scenarios: Shu - Kanato - Reiji - Azusa - Laito - Carla - Yuma - Subaru - Kou - Ruki - Shin
Care For Vampire
Lost Eden
Dark: Dark Prologue - Dark 1 - Dark 2 - Dark 3 - Dark 4 - Dark 5 - Dark 6 - Dark 7 - Dark 8 - Dark 9 - Dark 10 - Dark Epilogue
Maniac: Maniac Prologue - Maniac 1 - Maniac 2 - Maniac 3 - Maniac 4 - Maniac 5 - Maniac 6 - Maniac 7 - Maniac 8 - Maniac 9 - Maniac 10 - Maniac Epilogue
Ecstasy: Ecstasy Prologue - Ecstasy 1 - Ecstasy 2 - Ecstasy 3 - Ecstasy 4 - Ecstasy 5 - Ecstasy 6 - Ecstasy 7 - Ecstasy 8 - Ecstasy 9 - Ecstasy 10 - Ecstasy Epilogue
Endings: Bad Ending - Normal Ending - Best Ending
Heavens: Heaven 1 - Heaven 2 - Heaven 3
Chaos Lineage
Chapters: Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - Chapter 6 - Chapter 7 - Chapter 8 - Chapter 9 - Chapter 10 - Chapter 11 - Chapter 12 - Chapter 13 - Chapter 14 - Chapter 15
Endings: Labyrinth Ending - Euphoria Ending - Heaven Ending
Manga
DLMB Sakamaki Ayato Prequel
DLMB Sakamaki Ayato Sequel
Anthology 1
Anthology 2
MB Anthology 1
MB Anthology 2
Prequel
Sequel
Sweet Play
Drama CDs
Do-S: translation + audio
More, Blood: translation + audio
509 notes
·
View notes
Text
DIABOLIK LOVERS LUNATIC PARADE – SAKAMAKI LAITO – CHAPTER 2
Hello, DL fans, you still alive~? Sorry for not being active during holidays, a lot of happened irl. But my friend is back to translate LP, so here is chapter 2.
It’s probably the first route where I feel that it’s actually Laito who is pretty poor here haha. He has to deal with Yui’s naivety even more than normal xD
Translation: @kiruriru-art QC: TabooNeko
PLEASE DON’T REPOST!
Enjoy~
Place: Mondstein Hotel, Guest room
Yui: Nnnu ... nnn?
(Laito's not here...?)
(Somehow I'm feeling a little dizzy... . He might have drunk a little too much...)
Laito: A, Bitch-chan. You woke up?
Yui: Laito-kun...
Laito: Though it would be good if you'd still be sleeping. Yesterday I got a little too excited. Nfu ♪
Yui: (… The way he says that...!)
Laito: Well, either way, let's relax a little more while we eat.
Yui: ...Fruits?
Laito: Yeah. I asked hotel's employees and they brought them for us.
There, Bitch-chan. Open your mouth~. I will fe-ed-you.
Yui: E … But …
Laito: It's ok, it's ok. Don't feel shy. Here, aaa.
Yui: A, aaa …
(… It's a really sweet strawberry.)
Laito: How is it? Delicious?
Yui: … Yeah.
Laito: Hmm. Then, I'll taste it a little too. Nn …
Yui: … !
Laito: Uun. It's sweet … Really tasty.
Then, here goes another one ♪ Aaa...
Yui: Nn …
Laito: … Hm? What's that? I've got strawberry juice on my finger.
… Will you lick it and make it clean for me? Here …
Yui: Eh?! L-lick it … ?!
Laito: Hey, hu-rry up …
Yui: (U … resistance may be pointless … )
…
Laito: Nfu. That's good … Somehow it started to feel a little erotic …
Hey, if you like it, let's stay all day on bed like that … Nn …
Yui: … That's no good! If we don't go looking for Earl's clues...
Laito: Ugh … Even though it started to feel good, Bitch-chan, it really is difficult to get you into the mood…
But, that's right. What to do about Earl's case.
Yui: …We're not going to that boy we've met yesterday?
Laito: Won't it be enough if we just let it be? I said it, right? He's scheming something for sure.
That's why, even when we'll go looking for clues we have to go ask someone else.
Yui: …
(It's true, it was a little suspicious that he could say so many helpful things … )
(After all, like Laito-kun said, it's better not to trust so easily … )
Laito: There's no other way. First of all what about we go to town and ask around about Earl?
Yui: …
(Ether way there's still a lot of things that we don't know about Earl, it would be good if we do it...)
(If it go well, there might be some people who know Earl's whereabouts...)
… Then, should we try it?
Place: Glimmer street
Yui: … I see. Thank you very much.
Laito: Uun, It's no good after all. But I knew it all along.
Yui: …
(I asked a lot of different people but … )
(Even though all of them heard Earl Walter's name or knew that he's living in that castle,)
(They didn't know any specifics about him … )
(… It's troublesome … What should we do …)
Laito: Hey, Bitch-chan. Why don't we finish here and go check another place?
Yui: Another place?
Laito: Un. A place where there is more people than here, hm?
Place: Saint nore Park’s street
Yui: … Hey, Laito-kun … A Place where there is a lot of people is …
Laito: Nfu. Obviously it's here. Saint nore Park!
Hey, look around you. There are a lot more people than yesterday, right?
Yui: … That's right but …
Laito: What's more, yesterday we only had chance to check that maze, right?
That's why I thought we should have fun again why we're here doing research ♪
Yui: Eee … ?
Laito: Come on, let's go~!
Yui: A! Hey, Laito-kun! Wait … !
***
Laito: Haa, it was fun! You really have the feeling for go-kart, don't you?
Selection:
- That’s not true.
- Fufu. Is that so?
----------------------------------------------------------------
Choice: That’s not true.
Yui: T-That’s not true…
Laito: Whaat~? Don’t be so humble~
Yui: (I don’t intend to be…)
----------------------------------------------------------------
Choice: Fufu. Is that so? (+)
Yui: Fufu. Is that so?
Laito: Un. Your handling of the steering wheel while cornering was above everyone else. It really surprised me.
Yui: (He's praised me)
----------------------------------------------------------------
(And … I'm glad Laito-kun seems to have fun … )
(That being said, I'm having fun as well but …)
(Now we're looking just like people who came only to enjoy the parade...)
(...I wonder if it's ok...)
(But, there are no changes in my physical condition … And the jewel is properly working, right?)
(Either way, we don't have any clues regarding the Earl...)
Laito: A, Bitch-chan! Next is this one! Let's ride this!
Yui: E, which one?
Laito: Jet coaster! If you're in amusement park, you can't miss it, right?
Yui: Jet coaster …
Laito: Nfu. It's ok if you're afraid. I'll be with you, right? What's more …
I would like to see your cute face miserably distorted by the wind pressure on the jet coaster.
Yui: Eeh … !?
(That kind of goal is it even… ?!)
Laito: That's why, please. Let's ride it together. Hm~?
Yui: (… Saying that he's already going to the place where the ride is … ?!)
Place: Jet coaster's Boarding Gate
Laito: Aaa, it was so fun~!
The feeling of being cornered bit by bit by nearly falling from the sky was quite overwhelming … !
Yui: (Ah … It's finished somehow … )
Laito: Now, let's check the photograph...
Yui: Photograph?
Laito: That's right. You know, on this coaster there are cameras set in the most scream-worthy points...
And in that moment, they take perfect photos of faces crooked in scared or pained expressions.
So? Don't you think it's a really amazing service? Nfu ♪
Yui: (Th-That kind of mechanism … )
Laito: Hm, but what's that? Bitch-chan, you have the same face every time …
That's boring. Hey, let's ride it one more time?
Yui: Eeh?! One more time?!
Laito: Nfu, Why not? I'm not satisfied.
Then, let's go for round two!
Yui: Wait… Laito-kun… !
Laito: Uunn, that pale expression... it's good! That's it! That's what I was looking for...!
Yui: …
(After that, how many times did we ride that... I can't anymore...)
(… Somehow, I don't feel so good...)
Ts...!
Laito: Bitch-chan?!
What happened so suddenly? Are you not feeling well? Hey!
Yui: I just felt a little weak... after...
(Ts... That weird feeling near my chest...)
(Could it be...)
Ts...
(That's bad... I feel like fainting...)
Laito: Bitch-chan! … Bitch-chan!!
Yui: U...nn...?
Place: Diamant's fountain
Laito: A! That's good! You woke up!
Yui: Laito-kun...?
(That's right... I didn't feel good near the entrance to the jet coaster...)
Laito: You fainted so suddenly, it really surprised me...
Yui: Could it be, that you carried me here...?
Laito: Well yeah. It's not like I could just let you lay there, right?
I was wondering if I should carry you to the hotel or if I should contact Reiji.
...You Ok now?
Yui: Yeah, I feel good now. Thank you...
Laito: You know... I'm sorry about earlier. I was having so much fun it seems like I got carried away.
I was thinking what would happen if you didn’t wake up.
What the hell happened?
Yui: … That's …
I myself don't know for sure...but it could be the jewel...
Laito: …it’s weakening?
Yui: ...It could be that.
Laito: …Then, there's no time to fool around.
We have to meet the Earl as soon as possible and ask for your heart back...
Yui: But, what are we going to do without any hints...
Laito: …If you worry about the hints, we have plenty of them so it's ok.
Yui: Eh...?
Laito: Then, follow me. … Can you stand up?
Yui: Yeah... it's ok but...
Laito: Ok, then let's go.
Yui: (Laito-kun, what on earth is he planning...)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Yui: (Here is... If I remember right, here is the place where Mrs. Aji's shop is...right?)
Laito: I think it's around here but...
A, just like I thought... Bitch-chan come here. We're going underground.
Yui: Underground...?
Place: Underground passageway
Yui: (What is here...An underground canal...?)
(feels a little eerie...)
Laito: I think the 'underground passageway' that kid was talking about is here.
Yui: …
----------------------------------------
Young vampire boy: It's up to you if you trust me or not.
Anyway, if you're interested in what I've said, just come to the underground passageway.
----------------------------------------
Yui: (Could it be that Laito-kun decided to trust that boy...)
Hey, Laito-kun...Is it possible that what that boy from yesterday said...
Laito: Since we don't have any other hints, I thought we could see him and try to dance as he plays.
What's more, I'm worried about the condition of your body so we have to hurry.
Yui: Laito-kun...
Laito: Then. Yui-chan, come closer to me. Whatever happens you can't leave my side.
...You know, this place is especially lawless even in the out-lawn Devil World.
Even I can't tell what can happen here and it would be really troublesome if something bad happened to you.
Yui: U-un... I got it...
Laito: Then, let’s go.
…
Yui: …
(I feel like we walked quite a long distance, but because the surrounding is the same all the time I lost my sense of distance....)
(No matter how far we go, it's just the same canal...)
(Is this boy really here...)
???: Fufu. You’ve finally come.
Laito: Uwa!?
Yui: Laito-kun!?
(From above, something...!)
Laito: …Ouch... . Hey! What the hell was that!
Young vampire boy: You were late, weren't you. You made me wait.
Yui: (...This boy...!)
Laito: Hmph. Unlike you, we are a little busy, you know?
Young vampire boy: You're saying that but you just haven't found a way to get into Earl's castle, right?
Laito: ...We came all the way to meet you, so you'll tell us how to get in there, right?
Young vampire boy: Ok. But it's not like I'll tell you right now.
Laito: Ts... Why? The deal was different.
Young vampire boy: It wasn’t. I told you, haven't I? If you do as I say I'll help you...
Earl Walter is famous for his sharp ears. If I just tell you the way to get there here
We may get forestalled and won't be able to go inside the castle. That's why...
Laito: I got what you're trying to say. But
even though I think I understand, for now, I can’t trust you at all.
To begin with I don't even know where, to whom and what you are doing, it's obvious, isn't it?
That's why, first I need a proof that you are someone that can be trusted.
Young vampire boy: Proof...?
Laito: Un. First of all, I want you to show me proof that you're not Earl Walter's pawn.
Young vampire boy: Hmph. Unlike this miss there big bro is quite suspicious.
Laito: Nfu. Sorry but it seems like that's the case.
Young vampire boy: But, unfortunately I don't have any proof like that.
Laito: Hmph... I see... It looks like in the end we can't trust you and do as you say...
Yui: ...Hey, Laito-kun...
That's enough, let’s just trust him...
We don't know any other way and sometimes you need trust to move forward...
Laito: Uun, it's obvious that you would say something like that.
But, unfortunately, I can't just unconditionally trust anyone.
Unlike you, right? It's nothing new, right?
Yui: ...
(...That's right. Laito-kun has a reason not to trust people...)
(...I’m sure it’s because he knows better than anyone else the bitter feeling of being betrayed...)
(Laito-kun was that deeply hurt in his childhood when he was betrayed by Cordelia-san.)
Laito: …Yui-chan? What’s wrong? Grabbing my hand so suddenly...
Yui: ...It’s nothing...
Laito: Hmmm ... But I somehow do understand what you’re trying to say.
Since I am your servant for eternity...
Yui: Se, servant?!
Laito: That’s why, no matter how unwilling I am, I have to follow your orders.
That being said, fine. We’ll do as the kid says. That’s fine, right?
Yui: Laito-kun... Laito: So... take us wherever you want. We’ll do as you say.
Young vampire boy: Ok. Then follow me.
Laito: You heard him. Let’s go. Yui-chan.
Yui: Yeah.
(I don’t know if this is really the right thing to do...)
(But, Laito-kun...)
(No matter what’s in front of us, I will never betray you.)
(I swear.)
Young vampire boy: Ok, both of you sit here for now.
Yui: Here...is this your home?
Young vampire boy: Well, something like that? Anyway, we can talk safely here.
Laito: We don’t really have time to sit and relax at your home.
Young vampire boy: Don’t be in such rush, big bro. ...First of all, look at that.
Yui: A map...?
Young vampire boy: This is the secret map of this underground passageway.
Right now we’re here. And...
Here are the secret doors... meaning the entrance to Earl Walters’s castle.
Yui: The entrance to the castle...
Laito: May I ask something?
Young vampire boy: ...What?
Laito: That map...is the thing you got from Aji yesterday, right?
Young vampire boy: Tsk...yes, so...?
Laito: Hmmm. So you got that map thanks to us, right?
I just have one doubt, would Aji give up such a valuable map that easily?
Could it be that you... have tricked Aji as well...?
Yui: ...?!
Young vampire boy: Tsk...how annoying. That’s right. But, it doesn’t matter, right?
You two, thanks to that you got to know where is the entrance to the castle, ain’t that right!
Laito: Well, yeah. As a result.
Young vampire boy: If you keep saying unnecessary things I won’t tell you anything more. Is that still alright?
Yui: ...Laito-kun...
Laito: Eh...I got it. Do continue. And then?
Young vampire boy: The doors were certainly at that place. I checked yesterday and there’s no mistake. But...
The doors are sealed by some unique magic. A special crystal is required to open them.
Firstly you have to go to the mountain and get that special crystal.
Laito: ...Could it be, that you’re telling us to go and get that crystal or something?
Young vampire boy: That’s right!
Laito: ...You heard him. So, what are we going to do? Bitch-chan
Yui: That crystal... Is it hard to get it...?
Young vampire boy: If it was easy I wouldn’t ask you guys, duh.
Laito: Haha, that’s logical.
Young vampire boy: I think you got the gist of it but...
Trying to go inside earl’s castle is reckless enough by itself.
If you can’t even do such a simple thing, we have nothing to talk about.
Yui: (That’s true, it could be like that...)
Laito: ...Haa. We have no other way. Let’s do it.
Then, do you know where exactly we can find this crystal?
Young vampire boy: Of course. Inside the mountain is a cave made out of selenite crystal. The crystal is deep down there.
But, as you proceed down that cave, you’ll meet a lot of tests and trials.
Yui: Tests and trials...what does it mean...?
Young vampire boy: Who knows. I don’t know that. I told you all I know.
Laito: Anyway it looks like we just have to go and find by ourselves.
Shall we go then? Bye~! Thanks!
Yui: Ah, Laito-kun...!
Place: Glimmer Street’s back road
Laito: ...
Yui: (Laito-kun is silent since then...)
(Looks like he’s lost in thoughts...)
Laito: ...I’ve already said that before but I really can’t trust that kid.
Look, just think about it a little. Why do you think, would he tell something like that to some strangers like us?
I’m sure he’s plotting something.
Yui: ...
(As I’ve thought, it’s like that...)
Laito: ...That being said, there’s nothing we can do now but go and find that crystal as that kid said.
Ne, by the way, your body’s ok?
Yui: ...Eh? It’s fine, but why...
Laito: That’s good then. Anyway, for us to save you, it doesn’t matter if there is something fishy with this kid’s motives or not.
We have to hurry up and open said doors to retrieve your heart from earl’s hands.
Yui: (So he is worried about me...)
Laito-kun... About that... I’m sorry that I got us mixed in such a troublesome case.
Laito: Good grief. Why earl’s had to get his eyes set on your heart of all things...
It won’t be worth it if you don’t do everything I say after all this is settled.
Yui: ...Un, that’s right.
Laito: Huuh? That way of talking... Could it be that you want to do as I say?
Yui: Eh...? That’s...
Laito: Nfu. Then I look forward to that. You got me so eager right now.
I would this to you...and that...aaaah...just thinking about it is unbearable...!
Yui: (W-what the heck is he imagining...!)
Laito: Ne, Bitch-chan. When we get your heart back, to begin with would you get dressed in that?!
Yui: And “that” is...?
Laito: The costume that you can see on that display!
Yui: ...T-that...?!
(But it’s so extremely skimpy...!)
Laito: It would be absolutely amazing if you wore it and swung a whip or something.
And while we’re at it high heels, ok? And then, right...
Yui: (Somehow it seems I made some dangerous promise...!)
Laito: As for now, I’ll take today’s night to think about the requests~.
Then, let’s prepare for tomorrow. Today, let’s go back to the hotel early.
You’re tired and tomorrow a great adventure in the mountains is waiting for us.
For the time being I’ll be patient. Nn... *kiss*
Yui: ...!
Laito: Nfu. I’ll remind you to be sure but, it’s for the time being, ok?
Then, let’s go.
Yui: A! Don’t pull me like that...!
#diabolik lovers#diabolik lovers lunatic parade#lunatic parade#sakamaki laito#komori yui#laito sakamaki#otome game#rejet#diabolik lovers translation#lunatic parade translation#game translation#translation
63 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Ayato Chapter 3 Translation
Place : Hotel Mondstein – Guest room
Yui : (Looks like Ayato-kun isn't back yet...)
(Where did he go ? I wonder if I should try to look for him...)
Scene change : Hotel Mondstein – Lobby
Yui : (Ah, that person from behind is...)
Ayato-kun !
Ayato : … Breastless...
Yui : Where did you go ? I was worried...--
(… Huh...?)
Hey, what's the matter ? You look tired...
Ayato : Shaddup. There's nothing particular
More importantly, you. Are you feeling better now ? You suddenly ran...
Yui : I'm okay...
Ayato : Hmm, then let's go search for the locksmith together
Yui : Okay... But first, we should search for clues...
Ayato : I got a clue. Apparently, that locksmith guy is at Saint nore park
Let's go look for him there...
Yui : Eh... ?
(Then, Ayato-kun looked for the locksmith all by himself until now...?)
Ayato : If you're slow, I might leave you behind again. Let's go quick
Yui : Alright
(…...)
*Yui gets close to Ayato
Ayato : What... ? You suddenly hold my hand...
Yui : S-Sorry... But...
(I wanted to do something like this to convey my feelings of gratitude...)
Ayato : Heh, whatever. Anyway, let's hurry
Yui : Yes !
Scene change : Saint nore park street
Yui : It's very crowded as usual...
Ayato : Yeah, right...
Yui : (What should we do ? Even if we know the locksmith is here, with so many people...)
Ayato : Well. It's finally its time to shine
Yui : … ? Ayato-kun, this is...
Ayato : Hehe, I collected informations about that locksmith and I finally know what he looks like
It's a portrait painted by Yours Truly. What do you think ? With that, we just have to find someone similar to that one in the portrait
Yui : (… I thought it was some sort of animal... But it's a portrait...)
(Ayato-kun seems full of confidence... But I'm a bit anxious...!)
Ayato : … What ? You got something to complain to my painting ?
Yui : Eh ? … No, I don't, but...
Ayato : … ? But what ?
Yui : Errr...
Choice 1 : Mislead him (incorrect)
Yui : … No, nothing...
Ayato : Hmm... Well, whatever
Choice 2 : Compliment him (correct)
Yui : … Nothing. I just thought that your painting is creative...
Ayato : Heh, right ? You got it
-- End of choices
Yui : (At any rate... This painting, I have the feeling I saw this face before...)
(… Is it just my imagination...?)
Ayato : Alright, let's show them this portrait and search everywhere !
Scene change : Saint nore park street
Ayato : Tch, shit... So hard to find him...
Yui : Yes... You're right...
(We walked around the park and asked people, but we didn't get any clues...)
(It must be impossible with just a portrait after all...)
Ayato : Hm ? … Ah !
Yui : … What is it ?
Ayato : Hey, look other here... !
Yui : Eh... ?
??? : Hahaha, then after this...
Yui : (This person... There's a subtle resemblance... with Ayato-kun's portrait...?)
Ayato : There's no doubt ! Hey, let's go !
Yui : Y-Yes... !
(Ayato-kun's amazing ! … I wonder ?)
*Ayato and Yui gets closer to said person
Ayato : Hey, the old guy other here. Are you the locksmith ?
??? : … Indeed, I'm the locksmith... Oh... ! You're the ones from yesterday... !
Yui : Eh ? … Ah ! You are... !
*flashback
Vampire gentleman : I got scared when you collapsed in such a place. I’ll bring someone….–
Ayato : … Hey ! What the hell are you doing !? Get away from her right now !!
*Ayato kicks the vampire
Vampire gentleman : Ugu !?
Yui : … ! Ayato-kun !?
*end of flashback
Yui : (He helped me yesterday... And Ayato-kun hit him...!)
(To think this person was the locksmith...!)
Locksmith : What's your business ? For us to meet again at such a place...
And I was enjoying this wonderful parade...
Look. Because of you, my face got so swollen
Yui : I-I'm sorry... !
Ayato : I can't believe it... I thought I've seen you somewhere when I drew this portrait...
Hey, old guy. Y'know... Sorry about yesterday. I clearly thought you...
Yui : Um, we really apologize. Ayato-kun didn't mean it
I mean, there was just a little misunderstanding and... Um...
Locksmith : Hmph, no more excuses now. More importantly, I'm enjoying my holidays
I don't want you to get in my way. Go somewhere else
Yui : … But... !
Ayato : Hey, old guy. In fact, we have a request
Locksmith : … A request ?
*Ayato shows him the key
Ayato : … This. We have until the end of the day to repair this key...
That's my request. Can you lend us your help ?
Locksmith : … Why would I do that !? I refuse
Ayato : I'm begging you ! If you don't, she... Yui will...
Yui : … Ayato-kun...
Locksmith : She will what ?
Ayato : Tch... Anyway, I need your help to save her !
Stop nitpicking and lend us a hand !
Yui : … Ayato-kun ! C-Calm down... !
Locksmith : Hmph, it would be better for you to fix your aggressive habit right now
… Anyway, if I don't repair this key, something bad would happen to this young lady, right ?
… It can't be helped, then. I have one proposal
Ayato : A proposal ?
Locksmith : That's right. Play Go Cart with me. And if you win, I'll cooperate
Yui : … ! Really ?
Locksmith : That's right. Hey, you. Negociating is the kind of thing you should do. Remember this
Ayato : Tch, what the heck ? That cocky locksmith... I don't like him
But alright. I must win that Go Cart game. I accept your challenge ! Prepare yourself !
Hey, just you watch, breastless. The Great Me will absolutely won't lose
Yui : Yes... !
(Do your best, Ayato-kun...!)
Game « Go Cart » starts
If player loses :
Locksmith : Ahaha ! I did it ! Victory's mine !
Ayato : … I can't believe it...
Yui : (What should we do ? He lost...)
Locksmith : Heh, even though you're the son of Karl Heinz, you're a naive kid after all
Ayato : Aah !? What the hell was that, you bastard !?
Yui : (The locksmith knows about Ayato-kun...?)
Locksmith : Heh, anyway. I'm satisfied enough with the fact that I defeated the son of the Sakamaki family
It's different from our previous terms but I'll make an exception and repair this key
Yui : … Really ?
Locksmith : That's right, but it doesn't change the fact that I won against him. Hehe !
Ayato : Tch, damn it... !
Yui : (I'm glad he's going to repair the key, but... Ayato-kun looks frustrated...)
If player wins :
Ayato : Alright, the Great Me won !
Locksmith : I lost the Go Cart game... As expected of the son of Karl Heinz
Yui : Eh ? You recognized him... ?
Locksmith : Well, you see... That's why I wanted to try and defeat him
Ayato : Anyway, will you repair the key as promised ?
Locksmith : Why of course. A game is a game
Ayato : I did it, Yui !
*Ayato suddenly carries Yui
Yui : Kyaa !
(Ayato-kun is...!)
Ayato : Heh, I told you, didn't I ? The Great Me wouldn't lose...
There's no way that guy would beat me. I'm always the best !
Scene change : Locksmith's place
Locksmith : Now, come in
Yui : (Amazing. There's so many keys I've never seen before...)
Locksmith : … Well then, show me the broken key
Ayato : Yep. Here it is
*Ayato gives the broken key to the locksmith
Locksmith : … Hmm, this is...
…...
Yui : (… He became silent. He's frowning, somehow...)
Ayato : Hey, what's up ? You're can't repair it ?
Locksmith : … It's not that I can't repair it. However... It seems you need a special ore to fix this key
Yui : A special ore... ?
Ayato : You just have to connect the two pieces together ! So don't you just have to attach them with something around !?
Locksmith : … No, I don't think so. Well, actually, it would be best to show you. For example, with this metal...
Ayato : … !?
Yui : (… This key repels metal...?)
Locksmith : … Did you see ? This key is entirely made of the same material and has a special property that it can't be attached with a different material
It will be difficult to repair the key without getting the ore
Yui : It can’t be...
Ayato : So we should get that ore somewhere, right !? Where is it !?
Locksmith : The ore is only located in limited places in the Demon World
Speaking on those places... That's right. The abandoned mine site of the Smaragd volcano...
In the past, the mining of ore was actively carried out at this place. You fill find some if you dig
Ayato : The volcano, huh ! Alright, I get it. Hey, breastless ! Let's go quick. Follow me !
Yui : Ah ! Ayato-kun !
Scene change : Diamante's fountain
Ayato : He said an abandoned mine site... What should we do ?
'Can't be helped... Perhaps side-part glasses will know a good way if I ask him
Alright, I'll send a familiar
Yui : (… Ayato-kun is trying so hard...)
(Even yesterday, he hasn't slept much... This is bad...)
(I wonder if what we do right now is really the answer to the earl's demand in the first place...)
(It's certainly our fault that we entered the room without permission and broke the key, but...)
*flashback
??? 2 : … I see. This is an opportunity since the people around will be focused on the parade…
??? 3 : … I’ll be the decoy… As for the place, is the Mouth of Zartan good ?
??? 1 : Yeah, I don’t mind. However, we have some problems…
*end of flashback
Yui : (It was kinda suspicious...)
(What is this key used for...?)
(If these persons are willing to use this key for bad purposes...)
(We're assisting them, right... ?)
(And in that case, the earl will...)
Ayato : Hey, what's up ? You look a bit displeased
Yui : Ah... Ayato-kun...
Ayato : I got a reply from Reiji. That bastard's really detailed with what I don't know
But with this, we're saved. Anyway, looks like we need some tools. Let's collect them quick
Yui : O-Okay... But...
Ayato : … ? What ?
Yui : Ayato-kun, are you fine without taking a little break ?
You see... You never took a break since yesterday, right ?
Ayato : … Oh, that's it ? The Great Me's perfectly fine
And it's my fault that we ended up like that
I just can't sit still...
Yui : (Ayato-kun...)
Ayato : Looks like we have to travel the canal on a gondola to reach the volcano
You must be tired as well but let's keep going a little more and you can rest there
Yui : … I'm okay. Aside from me, you...
Ayato : I told you I'm fine. You're weird, huh... Let's go
Yui : Okay...
Scene change : Rubin canal
Ayato : From what Reiji says, when we travel this canal, we'll reach a lake
The entrance to the mine seems to be in the woods nearby
Yui : …
Ayato : … ? Hey, what's up ? You're being weird for a while
… Are you perhaps feeling sick again ?
Yui : No... ! There's just something I'm a bit concerned about...
Ayato : Something you're concerned about ? What is it ? Tell me. Don't hide thing from Yours Truly
Yui : … Well, it's about the key...
Ayato : … The key ?
Yui : … Yes. I'm thinking what this key is used for...
Ayato : Well... It looked like they wouldn't use it for a good purpose
Yui : … ! You think as well ?
Ayato : 'Cause those basement dudes were shady no matter what you think
We heard their talk and they got super angry. So there must be something
Yui : … Then, about what we're doing right now...
Ayato : … Heh, it can't be helped that you worry about it
But it's my fault that I broke the key, anyway...
He won't forgive me if I don't repair this key, so I have to
That's all the earl told us to do. There's no time to care about after
Yui : Yes, that's true, but...
Ayato : Oh, looks like we arrived
Scene change : Tirkiss waterfall
Yui : (Wow... This place is beautiful)
Ayato : Alright, let's go quick. C'mon, hold my hand
Yui : Yes
(There's swan shaped boats... Everyone seem to have fun...)
(To be honest, I also wanted to go on a date with Ayato-kun...)
(But now's not the time)
Ayato : …
*Ayato hugs Yui
Yui : … Kyaa !
(Ayato-kun suddenly...!)
Ayato : What's up ? You do nothing but look depressed
No need to worry about that. When we rapidly find the ore and repair the key...
We'll take your heart back from that earl bastard this time
And after that, let's go back having fun in the Demon World. Okay ?
Yui : Ayato-kun...
(Is he by any chance... encouraging me ?)
Hehe, you're right. Then, let's hurry
Ayato : Yeah
Scene change : Mine site
Ayato : Tch, it's fairly slippery... Hey, be careful where you put your feet
Yui : Yes...
(This place is kinda creepy... Besides, it seems to be in ruin...)
(It's not going to collapse, right... ? I'm a bit nervous...)
Ayato : Alright... Anyway, this area's good. Let's dig for a moment
Yui : Then, I'll dig over here...
Ayato : No, you shouldn't do that. It would be troublesome if you collapse again for doing unnecessary things. Just look around
Yui : … But... !
Ayato : I told you it's fine. Well then, I'll begin now ! Huh... !
*Ayato starts digging
Ayato : Uwah !
Yui : Kyaa !
Ayato : Tch, bats... ? Don't surprise me like that. Huh... !
Reiji is well versed in ore
It's a magic cristal that's about the size of a fist and shines in silver
Yui : Silver... ?
Ayato : Yep. So it's convenient to search them in the dark. If there's a shining stone, I'll find it right away. Huh !
Yui : Kyaa !
(Again... ! Is there something...?)
Ayato : Heh, what makes you nervous ? Anyway, it must be a low-grade familiar or something
Tch, it's still noisy. I can't help being distracted. I'll drive it out
I'll go look a little deeper so you stay here
*Ayato leaves
Yui : Ah, Ayato-kun...
(He left... Will he be alright...?)
Ayato : Hm ? What's that... ? U-Uwah !?
Uwaaaaaah-- !!
Yui : … !? Ayato-kun !?
(T-This is bad...!)
*Yui runs towards the voice
Scene change : Mine site
Yui : Ayato-kun, what's wrong !?
(… He's not here...?)
Ayato-kun-- !?
Ayato : Breastless-- !!
Yui : Kyaa !!
(Ayato-kun... ! He's caught by an incredibly giant eagle !!)
(W-What should I do... !? I have to save him...!)
Ayato-kun ! I'll save you right no-- !
Ayato : Enough 'bout that ! Look ! Inside its nest !!
Yui : Eh?
Ayato : Look, I said !! It's shining in silver ! So it must be the ore !!
Yui : Ah... !
(He's right... ! There's a lot of stones that shine in silver inside that giant eagle's nest...!)
Ayato : Take the ore, quick ! Hurry !!
Yui : (B-But...)
Y-Young birds are holding the ore... If I get closer, I'll surely...
(Make the giant eagle angry...!)
Ayato : You think it's time to pay attention to that !? Hurry and do that while the Great Me deals with that guy !
Yui : A-Alright...
I-I'm sorry... I'll just take one...
(They look like they're holding onto something very valuable... I see, birds must like glittering things...)
…...
… Kyaa !
Ayato : Shit ! Looks like that guy noticed you !
What's taking you so long !? Hurry and steal one ! … Owaaah !
*The eagle releases Ayato
Ayato : … Ouch...
Are you fucking kidding me !? Look ! That giant eagle returned to its nest ! Now we can't carelessly get closer !
And this was our chance... Just what were you doing... !?
Yui : B-But... !
(I couldn't do it in the end... ! Because no matter how much he says he'll deal with the eagle, I couldn't act like a thief...!)
(… The eagle is threatening us...)
Ayato-kun, let's go outside this time...
Ayato : Aah ? We're giving up ? Why... !?
*Yui leaves
Ayato : Hey, wait ! Breastless !
Scene change : Mine site -- Entrance
Ayato : Geez... What the hell were you thinking !? We were almost there !
Yui : I'm sorry... But you see...
The little birds were holding onto the stones like it's something very valuable...
I couldn't steal them no matter what...
Ayato : Aah ? The eagles are our opponents, no ? What the hell are you saying... ?
Yui : B-But you know... We're working hard to clear all our bad deeds until now, and yet...
Aren't we doing another bad deed if we steal something valuable from the eagles... ?
Ayato : … !
Yui : Besides, if we cause trouble to a person, we could apologize to them as before and have them understand our situation, but...
If we cause trouble to an eagle, we wouldn't be able to have it forgive us...
When I thought that, I couldn't steal the stones no matter what...
Ayato : Sigh... Seriously, you're only thinking about bothersome stuff...
But well, whatever. What's done is done
Let's look for another way now. It doesn't change the fact we need to get the ore
Yui : (Ayato-kun... He understood...)
Let's change location and dig at a mine ? I'll lend you a hand as well this time...
Ayato : Well... It's the only way...
Since then, Ayato-kun and I dug all
over the abandoned mine, but we
couldn't find that magical ore in the end.
We were completely exhausted and
reluctantly returned to the city.
Place : Glimmer street -- “Tarte Tatin” store
Ayato : … So, what do we do now ?
Yui : … Hmm...
(Seriously, what should we do ?)
(The deadline for repairing the key is today... And yet, we couldn't get the ore in the end...)
Ayato : Hey, I've been thinking. That earl bastard has rare ores, right ?
He steals treasures from all around the Demon World in the first place, so he must have one or two of those magical ores...
Yui : … I also feel like he must have some...
(We didn't steal ore from the eagles to repair the key... The earl should have seen everything, including that...)
(So he may give us some advice again...)
… That's right. We have nothing to lose by asking him
Ayato : Well, it's the only way. Now that we're settled, let's eat fast and go
Scene change : Rubin canal
Ayato : Ah, hey. Look !
Yui : Eh ?
Wow... !
Ayato : An aquatic parade, huh. Looks like we came at the right timing
Yui : Indeed. It's very beautiful...
Ayato : …
Hey, you know...
Yui : Eh ?
Ayato : About the eagle's nest earlier... Sorry
You thought carefully about many things. And yet, I did nothing but blame you...
Yui : Ah...
It's alright. I'm sorry, too
Ayato-kun... You tried so hard in order to get the ore, and yet...
Ayato : … Hey, Yui. Raise your head
*Ayato gets closer
Yui : Eh ? … Hmm...
Ayato : *kisses her
Yui : (… A very gentle kiss...)
(As if Ayato-kun was conveying his affection to me...)
Ayato : *kisses her
Yui : (I can understand it without words. As I thought, Ayato-kun...)
(… Clearly thinks about me...)
Chapter 3 : End
#Diabolik Lovers#diabolik lovers translations#diabolik lovers lunatic parade#sakamaki ayato#Komori Yui#chapter 3
102 notes
·
View notes
Text
Subaru Sakamaki Game Translation Masterlist
These translation links lead to the translators’ original posts (as far as I know). Please show respect to them by following them, supporting them, and appreciating the time and effort they took to provide these translations. If for some reason I have included a stolen translation, please alert me so that it can be swiftly removed.
This list is nowhere near complete. If you know of other translators or translations so I can update this post, then please let me know! I’ll include translations in any language.
✧ Haunted Dark Bridal
[ENGLISH]
Game route summary
Game Prologue
Dark Prologue | Dark 1 | Dark 2 | Dark 3 | Dark 4 | Dark 5 | Dark 6 | Dark 7 | Dark 8 | Dark 9 | Dark 10 | Dark Epilogue
Maniac Prologue | Maniac 1 | Maniac 2 | Maniac 3 | Maniac 4 | Maniac 5 | Maniac 6 | Maniac 7 | Maniac 8 | Maniac 9 | Maniac 10 | Maniac Epilogue
Ecstasy Prologue | Ecstasy 1 | Ecstasy 2 | Ecstasy 3 | Ecstasy 4 | Ecstasy 5 | Ecstasy 6 | Ecstasy 7 | Ecstasy 8 | Ecstasy 9 | Ecstasy 10 | Ecstasy Epilogue
[SPANISH]
Dark Part 1 (video) | Dark Part 2 (video) | Dark Prologue | Dark Prologue (video) | Dark 1 | Dark 2 | Dark 3 | Dark 3 (video) | Dark/Maniac Part 3 (video) | Maniac Part 4 (video) | Dark/Maniac Part 5 (video) | Maniac Part 6 (video) | Ecstasy Part 7 (video) | Ecstasy Part 8 (video) | Ecstasy Part 9 (video) | Ecstasy Part 10 (video) | Ecstasy 10 (video) | Heaven Scenarios (video)
✧ More, Blood
[ENGLISH]
Dark Prologue | Dark 1 | Dark 2 | Dark 3 | Dark 4 | Dark 5 | Dark 6 | Dark 7 | Dark 8 | Dark 9 | Dark 10 | Dark Epilogue
Maniac Prologue | Maniac 1 | Maniac 2 | Maniac 3 | Maniac 4 | Maniac 5 | Maniac 6 | Maniac 7 | Maniac 8 | Maniac 9 | Maniac 10 | Maniac Epilogue
Ecstasy Prologue | Ecstasy 1 | Ecstasy 2 | Ecstasy 3 | Ecstasy 4 | Ecstasy 5 | Ecstasy 6 | Ecstasy 7 | Ecstasy 8 | Ecstasy 9 | Ecstasy 10 | Ecstasy Epilogue
Brute Ending | Manservant Ending | Vampire Ending
Heaven 1 | Heaven 2 | Heaven 3
[SPANISH]
Dark 1 | Dark 2 |
[VIETNAMESE]
Dark Prologue (video) | Dark 1 (video) | Dark 2 (video) | Dark 3 (video) | Dark 4 (video) | Dark 5 (video) | Dark 6 (video) | Dark 7 (video) | Dark 8 (video) | Dark 9 (video) | Dark 10 (video) | Dark Epilogue (video)
Maniac Prologue (video) | Maniac 1 (video)
✧ Vandead Carnival
[ENGLISH]
Game Route Summary
Chapter 1 | Sub-scenario with Shu | Sub-scenario with Yuma | Sub-scenario with Ayato | Chapter 2 | Sub-scenario with Ruki | Sub-scenario with Reiji | Sub-scenario with Azusa
✧ Dark Fate
[ENGLISH]
Game Prologue Summary | Dark Prologue and Situation Summary | Dark Story and Epilogue Summary
Dark 1 | Dark 2 | Dark 3 | Dark 4 | Dark 5 |
[SPANISH]
Dark 1 | Dark 2 | Dark 3 (video) | Dark 4 | Dark 5
Heaven 2 (video)
✧ Lunatic Parade
[ENGLISH]
Game Prologue | Care for Vampire | Sub-scenario with Azusa | Sub-scenario with Shin | Sub-scenario with Kanato | Sub-scenario with Shu | Sub-scenario with Yuma | Sub-scenario with Kou | Sub-scenario with Laito
[SPANISH]
Care for Vampire
✧ Lost Eden
[ENGLISH]
Game Prologue
Dark Prologue | Dark 1 | Dark 2 | Dark 3 | Dark 4
[SPANISH]
Dark Prologue | Dark 1 | Dark 2 | Dark 3 | Dark 4
#diabolik lovers#dialovers#dl#subaru sakamaki#sakamaki subaru#subaru masterlist#translation masterlist#game translations#translation#game translation
310 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Reiji Sakamaki Sub-Scenarios – (Carla)
Place: Glimmer Street Main Street / グリンマーストリート 表通り
Reiji: This road around here is so dirty with food scraps.
Yui: Looks like people weren’t aware of it at all.
Reiji: It’s inexcusable. Let’s get the parade staff to clean these up.
Carla: You, what are you doing here by staring at the ground.
Yui: Carla San!
Reiji: There is a lot of trash here, so I thought to get the staff for cleaning.
Carla: Making fuss just for this simple thing means that you are a narrow minded man.
Reiji: Narrow minded? Me? Would you like to walk in a dirty place?
Carla: First of all, I am not a dwarfish who even cares about these trash. Just in case of emergency...I will just burn them using my magic.
Yui: Can you even do that?
Carla: Of course. ….Haah!
*Uses his magic*
Yui: (Wonderful! The trash get erased in an instant)
(Because it was burned, there are some traces in the ground...)
Carla: Such a childish work.
Reiji: It was perfect. Come to think of it, I can make a use of his power.
Yui: Reiji San, what are you thinking about?
Reiji: No. I was just surprised that someone who is a founder also has to sweat for this work.
Carla: What?
Reiji: Here, look carefully. There are still some attached. Founders also failed huh?
Carla: It is not a failure. I didn’t want to waste my power so there was little trash left over there.
However, if you are saying that far, then I will clear everything up this time. Just look.
*Magic*
Yui: (Just now, they all get erased…)
Carla: How was it?
Reiji: Magnificent! As expected from first bloods.
With this, I got rescued from trouble by calling the staff to clean them up…*murmuring*
Yui: Did you say something?
Reiji: Not at all.
*People gathered*
Yui: Huh? For some reason...people are gathering…
Reiji: Why the hell are they gathering?
Yui: Ah! Reiji San, that’s….!
(No way, right! The burned traces that are left over for using his magic...now they are turning into bats!)
Reiji: I see…. So, they all gathered here to watch it.
Haah...if they summon here like this, it’s a problem. At this rate…
Reiji: You guys are smart at distinguishing rare things. Reality is, this person standing here is one of the best performers!
Carla: Oi, I am not something like….
Reiji: (Reiji San just announced to the people that Carla San is a performer…)
Carla: I am saying that, I am not a performer or something…
Yui: (Reiji San’s words make everyone even more surprised about Carla…)
*More crowd noise*
Carla: You absurd, get out of me…!
Reiji: It’s our chance, let’s escape.
Yui: Eh? Y-yes…
(Carla San, are you okay with this…)
#Diabolik Lovers#reiji sakamaki#reiji sakamaki lunatic parade#carla tsukinami#carla tsukinami lunatic parade#reiji sakamaki lunatic parade sub-scenarios#lunatic parade sub-scenerios#diabolik lovers sub-scenarios#diabolik lovers translations#english#chapter 1#chapter 2#chapter 3#chapter 4#final#Reiji sakamaki lunatic parade translations#lunatic parade#dialovers#dl
69 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Subaru Sakamaki Sub-Scenarios– (Reiji)
Carla Ruki Reiji Ayato
Place: Dress Shop /ドレスショップ
Yui: Huh? So Reiji san, you also come here to check out the dresses?
Reiji: Yeah. The products of this shop are quite good quality and reputed.
Subaru: But all kinds of dresses are basically the same.
Reiji: Wait, Subaru. What’s up with that way of saying it.
Subaru: I just said what I thought.
Reiji: I can’t allow it to pass.
To begin with, you’re very unmindful about your appearance.
Yui: (Certainly Subaru kun is someone who doesn’t care about such things…)
Reiji: You can’t help it. I’ll choose a dress for you.
*Shows him a dress*
What about this? It’s elegant and good quality.
Yui: (A jacket which has a shirt and necktie…)
(It’s an outfit which can’t be imagined for the usual Subaru kun to wear it…)
Subaru: I wonder which dude will wear such a formal looking thing.
Plus, I’m not gonna annoy someone so there ain’t be any wrong if I wear whatever.
Reiji: What are you saying? You’re a member of the Sakamaki household.
At least, try to dress up yourself properly. If you refuse, then you’re not allowed to enter the mansion.
Subaru: …Tch
Reiji: ...Hm? Good grief, there is bed-hair in the back of your head. Fix it right now.
Yui: (Oh, he’s right...if you look closely then it’s springed out a bit.)
Subaru: Haa? What a pain...is it on this side?
Reiji: Nope, not there, it’s on the more right side…
Yui: Oh, you’re passing by that a bit.
Reiji: Subaru, it’s a little leftward!
Subaru: Left...right here?
Reiji: You’re touching the upward! It’s a little bit down.
Subaru: Down...here?
Reiji: Yup, that one! The hair is messed right? Fix it.
Subaru: Troublesome…
Reiji: After that, stretch the wrinkling of your dress. It looks sloppy.
Yui: (Even the wrinkle!? I wouldn't have even bothered about that…)
Subaru: Don’t ya’ command me acting so bossy!
Reiji: Oh my, are you sure to say it?
If it’s really okay for you not to get into the house, then I don’t mind though?
Subaru: …Shit!
*Fixes it*
Subaru: How’s it now?
Reiji: ….Well it’s fine now. Please be mindful to follow these all the time, okay?
Then, I am going to head out to choose my dresses.
*Gets away*
Subaru: Haah...this guy’s strict as always.
Yui: (He has obeyed his words even though he’s saying these, I wonder if that’s because he’s the younger brother?)
#ayato sakamaki#reiji sakamaki#lunatic parade subaru sakamaki#subaru sakamaki#diabolik lovers lunatic parade#chapter 1*#chapter 1#chapter 2#subaru sakamaki lunatic parade chapter 1#subaru sakamaki sub-scenarios#diabolik lovers translations
37 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Reiji Sakamaki Sub-Scenarios – (Shin)
Place: Forest / 山中
Yui: This atmosphere...seems like there is an animal surrounding us.
Reiji: If it's a demon world’s animals, then they will be just ferocious y’know?
Yui: (He’s right...I think it’s a giant snake.)
Reiji: Huh? Footsteps of that animal…?
Yui: Eh!?
Reiji: That animal is coming here.
Yui: W-what it could be?
Reiji: Calm down. At first, we must figure out the identity of that animal…
*A pink wolf appears*
Reiji: Huh? A wolf to be here…
???: Oh, it’s you guys?
Yui: Eh?
Reiji: That voice...don’t tell me it’s Shin.
Shin: I am.
Yui: I see...since the founders can turn into wolves.
Shin: Well, I can change my appearance as I wish!
Reiji: I have been thinking for a while. The fact that it’s quite interesting.
Just a little, let me have a look.
*Shin backs off*
Shin: Haah!? What’s up so suddenly?
Yui: Reiji San, what are you…
Reiji: I will start with this hand.
Oh my, it’s much softer than I predicted.
Shin: Oi! You don’t have any right to touch!
Reiji: It doesn't really have anything to worry about. Anyways, now...around this ear.
Shin: Being touched by Reiji is ー execrable!
Reiji: Me? Think about that situation when your brother will touch you.
Shin: Don’t you say absurd!!
Reiji: What!? This ear is soft too. What about this neck?
Yui: (I think Reiji San likes his wolf form.)
Reiji: Ho...the hair of your neck feels a little different.
Shin: Oi! Lemme go!
Reiji: The tails are also fluffy...and also expected from paws.
*He touched his paws*
Reiji: Fu...It feels so good.
Shin: Fuck ー Why don’t you just get outta here!?
Yui: (The more he is touched, Shin kun is being spoiled. It’s very rare.)
(That reminds me that Reiji San is a person who likes animals.)
(But Shin is opposing it, I wonder if there’s something to do with that.)
Reiji: That’s right, dogs get happy if you stroke their stomach. Also, you can say by looking at their pose of obedience, if they are hungry or not.
Since Wolves are also part of Canidae, they’ll also do same as dogs…
Shin: I would never do that!!
Reiji: I can explain right now. If you stroke here, on this side then…
*Shin Shaked*
Shin: I absolutely...not giving up...Uuh...
Yui: Shin Kun is hungry
Reiji: Hm...I knew. Wolves are the creatures who are so close to dogs.
Shin: Ahh, damn!! I will never admit it!
Yui: (Even though he’s saying it...I bet he’s feeling good being touched.)
(While Reiji San is doing it, somehow their relation look like an owner and a big dog)
#shin tsukinami#reiji sakamaki#diabolik lovers#sub-scenarios#lunatic parade sub-scenerios#diabolik lovers lunatic parade#diabolik lovers translations#lunatoc parade translations#Reiji sakamaki lunatic parade#shin#tsukinami#sakamakis#mukamis#chapter 1#chapter 2#chapter 3#chapter 4#lunatic parade final#translations#english
64 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Shin Tsukinami Sub-scenarios– (Reiji)
Place: Tart • Tatan ー Glimmer Street Stores
Yui: (Ah...it’s Reiji San over there I think?)
Reiji: ...Oh, it was you.
I was just tasting different kinds of teas...what about you?
Shin: Heh, tea huh...they all are basically same either ways.
Reiji: Hmph, people like you can’t possibly find any differences in these elegant fragrances.
Shin: ...Tch, what could that mean? You’re playing idiotic with me?
Reiji: I wonder who knows. Fufu...
Shin: You can go that far. I’m see it having a match with you.
Reiji: Hoh...a match?
Shin: What about if this girl select a fair tea and we have confirm it’s type by drinking that, just by observing the fragrance and the taste?
Of course you can do this right? Your confidence seems to be in a high extent after all.
Reiji: So, this match is basically called ‘Tasting tea’. Sounds interesting. I shall accept this challenge.
Yui: (...Shin kun, can you really face him...?)
Reiji: Well then, please bring a cup of tea.
Yui: Y- yes...!
*Goes for choosing*
Yui: (...Which one shall I take)
(...Aight, I’ll go with this one then.)
Thank you for waiting.
(...I’ve really chosen a fair one but...)
(I’m aware of that teas are Reiji san’s strong advantages but...)
(I wonder how Shin kun will taking this...)
Reiji: Then, pardon me for drinking first...
First comes up is it’s scent......hnn...
Following that is the most crucial part, to taste it...mnn...
I see...this taste is of...that one for sure.
I’ve already figured it out. Now’s your turn.
Shin: .........*Sniffs*
Yui: (He’s also observing the taste...)
Shin: ...I’m done.
Reiji: What!? Just by merely observing the fragrance that even for seconds...!?
...Hmph, could it be you’ve given up? Oh my, then that’ll be a different case...
Shin: Hey, no one’s has said that I gave up. I really was able to figure out.
Because I was pointing to the packages at the same time! You get proof now?
Reiji: Alright. Let’s see who got it correctly一
Yui: (Kh...Their answers are opposite...)
(But, it means that...!)
*After a moment*
Reiji: For me loosing to someone like you...I cannot believe it...
Shin: Pftt, what ever you say. It was me who wins at any rate.
Reiji: Kch...no way I will admit it...
*Reiji goes away*
Yui: Shin kun, wining in the tea-match with Reiji san mean you’re incredible!
Shin: That was a easy-peasy one. It’s ‘cuz my nose is incomparable sharper than that guy.
At the end, I can become an wolf afterall. Kukuh
Yui: (Kh...That’s right...he can change into an...)
Shin: Not to notice such a simple thing...that guy had lost self-control for sure.
Yui: (...Anyways, let’s not say it to Reiji san...)
#Don't ask me who win this match lol#jkjkj#shin tsukinami#lunatic parade shin tsukinami chapter 2#lunatic parade#Diabolik lovers lunatic parade#shin tsukinami lunatic parade#lunatic parade sub-scenarios#diabolik lovers sub-scenarios#reiji sakamaki
26 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Reiji Sakamaki Sub-Scenarios – (Shu)
Place: ‘The fear’ confectionery kitchen / ザフィーア菓子店 厨房
Yui: Reiji-san? Why have we come to this kitchen so suddenly?
Reiji: Actually, when you were not here, I met with my familiar pastry chef.
I decided to cooperate with him in making the latest sweets.
Yui: Oh, I see….Hm?
Shu: Zz…..
Yui: Huh! Shu San?!!
Reiji: To sleep in such a place like this…No way! I want him to know the appropriate place for sleeping.
Yui: (No matter what kind of place this is, Shu San sleeps anywhere.)
(I think he stepped on the floor for sleep without realizing anything.)
Reiji: This person is a good for nothing. He is just a trouble.
I must have to train him here.
Shu: ….Do you know? I came here at first.
Reiji: It’s not a place for sleeping.
Shu: ……
*Gets closer to Shu*
Reiji: Hey! Are you listening to me?
Shu: Zz—…..
Reiji: I think he never gets bored of doing such things. I hope it will help at least—
Hm?
Yui: What’s wrong?
Reiji: Nothing at all. I was thinking about something. There is a way that I can use this “Good-For-Nothing.”
Yui: Huh?
*After some times*
Reiji: It’s fine to sleep but please sleep here. If you sleep there, then it will be an obstacle for people.
Shu: …….
Reiji: It can’t be helped. Please, lend me a hand to roll this person.
(Here, roll means by moving a sleeping person by rolling. Click here— roll )
Yui: Oh-Yes!
Reiji: I will start right away—one, two— and go!
*Sounds of Movement*
*Shu moved*
Reiji: Fu~ We were able to move him pretty well.
Shu: Hm?…What did you do? I can sense something weird in my back.
Reiji: This is pickle. Don’t worry because it’s in the bag, so you won’t get dirty.
Shu: Why pickle?
Reiji: My familiar pastry chef of this shop asked me to make it.
Since, I will make sweets using pickled fruits, so I want you to cooperate.
Yui: (So, Reiji San will also cook pickles.)
Shu: These are so disgusting…..
Reiji: It’s inexcusable. Before that, when I served it on the dinner table, you were eating those, which looked like they were so tasty.
Shu: What…..?
Reiji: It was Karin Sugarcane, I think.
I checked the sugar cane and tried to take those out, but…
Shu: Sweet stuff which was thinly sliced?
Reiji: That’s right. You have eaten all of it without letting anyone notice.
Shu: Those were pickles….?
Reiji: If I tell this to the pastry chef, he will definitely ask you to cooperate.
By the way, you there, in exchange for pickles, you helped me, right? I will also manage this “Dead-beat” to cooperate me.
Shu: You are irritated as always.
But…it’s very troublesome to move, so….is it fine like this…
Zz….
Yui: (I didn’t even imagine that we will use Shu san as a pickle stone. [1]
[1] 漬け物石 is a stone which is placed on the pickle container for making pickles.
#reiji sakamaki#diabolik lovers#shu sakamaki#reiji sakamaki lunatic parade#lunatic parade sub-scenarios#sub-scenarios#diabolik lovers lunatic parade#sakamakis#chapter 1#chapter 2#chapter 3#chapter 4#final#reiji#shu#shuu sakamaki#sakamaki reiji#lunatic parade
38 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Reiji Sakamaki • (Chapter 4)
レイス -> ‘Reis’ is translated, who controlled Yui’s body.
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
Main CG used in this route -
—
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (He told me to have some rest but...my condition was perfect.)
Thank you for carrying me all the way. I am absolutely fine.
Reiji: Nevertheless, we are running out of time. After going back to that building, we have to finish our —— task *Sneezes*
Yui: Are you okay?
Reiji: I got cold because of the night breeze wet shirt, while flying...it’s no good.
Yui: (That’s because he dived into the lake. He should have changed the clothes.)
Change your clothes quickly. I will check up your back.
Reiji: Honestly, you are...ugh!?
*Screen Shaked*
Yui: Reiji San!?
Please hang on!
Reiji: ...You are a really simple woman. It makes me happy that you trust me like this, but I also warn you at the same time.
Yui: Eh?
*Reiji gets closer*
Reiji: Just two of us are in this room and saying that you want to take off my clothes...it’s pretty bold of you.
Yui: N-no, I didn’t mean something like…
Reiji: If you’re going that far...then I will let you take my clothes by laying me down.
Yui: You are so mean…
(But if it's about taking off a shirt then...I have to avoid watching as much as I can…!)
Reiji: Kuku~ These red cheeks...is that a proof that you are ashamed of your lewd movements.
Anyways, why do you show such an embarrassed face?
Yui: Eh?
*He backs off*
Reiji: ...Playtime is over. We are heading to the abandoned building.
Once, you will have your original heart. I will make sure to touch each other.
If we don’t, then it's gonna get loaded and the gem may expire right now.
Yui: Eh!?
Reiji: Kukukh~ Let’s go.
Place: 廃墟 / Abandoned building
Person inside Zatan’s mouth: Oh it’s you! So, did you find the limestone?
Reiji: Yes. I am getting ready for formulation.
Person inside Zatan’s mouth: Since I am so talkative, I will be for a walk then. I don’t wanna bother you.
*Door opens and closed*
Yui: He just went…
Reiji: ….
Yui: (He’s trying to concentrate. I better don’t disturb him.)
(By the way, let’s put on that clip in my hair that he gave me.)
*Yui attached the clip in her hair*
(I also want to warm up and hem him out.)
*After a while*
Reiji: Wrong...No, it can’t be...why didn’t it come out as it supposed to…?
May be the sequence of the order...it’s a nope right…
Yui: (looks like it’s not going well. That person from Zatan also came to visit this situation, but...he also became exhausted…)
(I laid him a hand where I should, but I didn’t get a proper atmosphere for talking.)
Reiji: This material ... different varieties...?
Yui: (He isn’t in the mood to listen...let’s organize these on the desk…)
(I have to do something other than thinking of how to make these work easier…)
(If I do it then…)
*After a while*
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer Street main Street
Yui: (The parade is being so exciting. Maybe because only a few days left for the finale…)
(I feel like the number of the stalls has also increased. What should I give to Reiji San…)
(I thought something handmade but...since it’s special, so I will give something which is related to the parade.)
(It would be so good if we could eat and walk around together…)
(Maybe Reiji San would get mad and start scolding if I tell him...)
(but I am bored if he is not with me…)
*Heart beats*
Yui: Ugh...uu…
(Again this feeling...I am feeling at my worst and...dizzy…)
(My feet are going in the wrong direction...why?)
(but this sense, sensation...don’t tell me it’s Cordelia San!?)
(But, now, my heart is in Earl’s guard, so it’s not Cordelia. As I thought...the gem replaced for my heart is now...being expired…)
….I should take rest on that bench.
Monologue —
With hustle and bustle, I managed to sit on that bench, I just held my breathing slowly.
My head was full of anxiety but every time, I just remember Reiji San’s kind words.
“Trust”
I don’t see any lies in those words.
Imprisoning this anxiety should let it have faith in my lover.
When I made my determination, I headed towards Reiji San again.
End of Monologue
Place: Abandoned Building / 廃墟
Yui: I am back.
Reiji San…?
(He isn’t here...Did I come in the wrong place...)
He also hasn't written any note...could it be…!?
Reiji: Ugh...You...where did you disappear...I searched…
Yui: Reiji San!!
(Chemicals are boiled down...and he is lying next to that…!)
Yui: I am so sorry...I didn’t want to bother you, so I went outside.
Reiji: I see...I am glad...if you are safe…
Yui: I am not good at all!! Reiji San....why are you…?
I would be here with you then....you wouldn’t have suffered like this...I am sorry…!
Reiji: If you would be here all the time, the result would be the same. It’s not your fault.
Even if I continue prospecting with this stunned head, it’s natural that I won’t get any results….This is my mis-judgement.
Yui: It’s not something like this...Reiji San is...uuh *starts crying*
(I am helpless...this is why he is doing these for compensating)
(I guess I won’t be able to support Reiji San anymore…!)
Reiji: ...Are you also blaming yourself for these?
Yui: ...Yes…
Reiji: If so then...aren’t you willing to help me more and more.
Yui: Eh?
Reiji: You are stupid, lazy and friendly so...it’s obvious.
However...you believed me without any hesitation so...I can’t lose to it. ((More basically, ‘he needs to be success’ is the literal translation))
Yui: Reiji San…!
Reiji: When you end up crying...my body tells me to take rest.
*He tries to get up*
Yui: Ah, you shouldn’t get up!
Reiji: But…
Yui: I will help you. Maybe I will just fail and end up causing trouble, but ...please let me support you!
So...please Reiji San, even though a little, relax your body.
Reiji: Honestly...okay. So, stop crying.
Yui: Yes…
(I can’t stop shedding tears...is that because I am worrying about how to help? Anyways, let’s begin with that pot —)
Yui: Will I mix it?
Reiji: Yeah, it will be a great help, if you stir properly.
Yui: Yes…
*Boiling Sound*
Yui: (What a color...if it’s a medicine then...i think it has quite effects…)
Ah!
Reiji: What’s wrong?
Yui: That’s…
(A single drop of tear falls in it...but, I can’t hide it from him)
Sorry...my tears fell inside the pot…
I couldn’t stop crying...really sorry…!!
Reiji: Haa...Honestly...you are a hopeless person.
First, forget about that pot and everything, and come here.
Yui: Eh…?
Reiji: Let’s have a little conversation…. Come inside of my arms.
Yui: E-excuse me…
Reiji: Fu~ If I don’t hold you like this, you just disappear...it makes me angry.
Yui: That’s...I was thinking of doing something, so I went to the main street.
SELECTION —
クレープを渡す / Tell him about the clip (+Correct)
栄養ドリンクを渡す/ Pass him the energy drink
Yui: There were so many clip shops in Wagon street, which is limited for the parade.
Reiji: Looks like you got both sweet food and diet food, right?
Yui: Yes, they were of different varieties. So, choose the food depending on your taste…
Reiji: Then, I will start with the diet food, and then the sweet one.
After I get back my physical strength, I will take sugars so that I can enjoy it.
Yui: Yes!
(I didn’t take the shortcut, but it was the correct way of giving him these foods!)
*After a while*
Yui: (He is still sleeping)
Reiji: Zzz...Zzz…
Yui: (I was surprised when he told me to lend my lap...fufu~but it’s somehow cute)
(Maybe it’s the only chance to see him like this…)
Reiji: Me...looks like I have been sleeping for a while…
Yui: Yes. Did you have rest?
Reiji: Yes...a plenty….Ah!?
Yui: Eh?
Reiji: Where is that pot?
Yui: Ah!
Reiji: I was careless. Looks like it completely boiled down.
Yui: Uu...I am sorry
Reiji: No...I didn’t ask you to do it so…
*Reiji backs off*
Reiji: However….Hm?
This way of reaction is…
*Boiling*
Reiji: No mistake...this is the reaction I wanted. By this means, my work is done.
Yui: Eeh?
Reiji: It’s because it didn’t get enough time to boil...No, certainly it’s…
Then, let’s compare these processes with each other one more time.
Yui: (Still I am not seeing his satisfied face. Anyway, I should quickly call that person from Zatan’s —)
Person inside Zatan’s mouth: Fuwaaaah~ How is it going?
Yui: Ah, look! That medicine is complete!
Person inside Zatan’s mouth: Ye-yeaaaa!!! Can I drink it?
Reiji: Wait. If you drink it now, even a single drop, your throat will get burned.
Person inside Zatan’s mouth: Oh...that’s right…
Reiji: I am going to freeze it, so wait a little. Okay?
Person inside Zatan’s mouth: Ahh!
*After a while*
Yui: (It looks like one can drink it but...while boiling, it’s turning out strange colors.)
Person inside Zatan’s mouth: Thank you! If I drink it, then I will become normal ‘gain, right?
Reiji: Be grateful because you will get cured. Come on, drink it up.
Yui: (It’s all going to get normal. I am glad…)
*Screen Shaked / heart beats*
Yui: (Ah...again...this feeling…)
Reiji: What’s wrong…?
Yui: ……..
Reiji: Yui?
Yui: (This time, not only body, but lips too...I can’t move at all...why!?)
Person inside Zatan’s mouth: What’s going on? Oi are you okay?
*Reis took over her body*
[[I will be translating Yui’s words in parentheses.]]
Yui: Fufu~ This medicine looks quite interesting. I also wanna drink it!
(Eh? My body is moving on my own!? NO, the fingers which are grabbing this medicine are not me...it’s out of control!)
Reiji: Who the heck...are you…!
Yui: AHAHAH, looks quite good but, I wonder if it doesn’t fit my taste~
Person inside Zatan’s mouth: What the hell!? Oi, give it back! I have always wanted to drink it!
Yui: (That’s right! Now hurry up and give that to him!)
Fufufu~ Well, then chase me if you want to get it~ Here I start~ now catch me if you can ~♪
(No!... NOO…!!)
*She runs*
((レイス -> ‘Reis’ is translated))
Reiji: It looks like….it’s all Reis’s work… Wait up!!
*They start searching*
Place: 廃墟 / Abandoned Building (Outside)
Person inside Zatan’s mouth: Oi, wait up! Where did you go!?
Reiji: Anyways, I think in the underground lake, she came back through her(yui) body.
Reis...is the ghost that was buried in that mining area, right?
Person inside Zatan’s mouth: Haaah?
Reiji: Anyway, we must have to catch her.
Person inside Zatan’s mouth: I got it, I will corporate!!
Place: Rubean Lake/ルビーン 運河
Yui: (This body...how did it stop working?)
Reiji: Wait up there!
Yui: (I can’t reply to Reiji San...what should I do?)
*Reis disappeared*
Reiji: Gh, she’s so quick. It’s bad if I can’t catch up with her speed!
Person inside Zatan’s mouth: Then my medicine will…
Reiji: If she drops and breaks that antidote bottle, it will be all over.
Yui: Fufufu, this way ~♪
Reiji: Before doing anything, we have to corner her somewhere.
Place: サントノレパーク 通り/ Saint Honore Park Street
Yui: (Please...stop doing it…!)
Reiji: haaah...Too fast. We have to hurry up and control her feet.
Yui: Ffufu~ Not yet, not yet...I will play until this feet cut into pieces…
(How mean…!)
*After a while*
Place: Diamante Fountain
Yui: Fufuh...I will do it more...I won’t stop….Kyaaa!?
*Reis / Yui falls*
Yui: (uuh...it hurts because my senses haven’t changed…!)
Reiji: Isn’t it difficult to escape with this body right now?
Yui: No, it’s not!
Reiji I will tell you then. This is a human body and...right now, it’s heartless and defective.
So, it’s better to switch to my body, so you can play forever, right?
Yui: (What’s Reiji San is saying? It’s absolutely no good.)
Hm~? Well, you are correct~! Well, I will do as you say.
*Screen flashed for a sec*
*Yui comes back~*
Yui: (I have zero strength left...is that because I ran too much?)
(Anyway, I must be careful so this antidote bottle won’t break…)
*Screen turned white for a sec*
*Reiji falls / Reis switched to him*
Reiji: Guh…
Yui: Reiji San!!
Reiji: Don’t worry...I wanted to act cool...ugh…!
Yui: His eyes are dark! I don’t know who you are but, please get away from Reiji San…!
Reiji: It’s useless. Rather, if she stays inside me, then you’ll be...guh!
*Screen shaked 2 times*
Yui: Kyaa!
Reiji: Please go! I am...fine.
Yui: But!
Reiji: I don’t...want you to die, right…
Yui: Of Course I trust! But I can’t endure that you are suffering…!
Reiji: Oh my...then as you said...ug!
Yui: (Eh? He's taking out something from his pocket….!)
Reiji: I wonder if it will work...eat this!!
*Spray*
Yui: (It is not herb...neither is it an antidote bottle...what the heck is...ah!)
Reis D: Heee!!...I hate it...hate it! NOOOOOO!!
I can’t be here anymore...I will leave.
*Screen white for a sec*
Yui: (Ah...she escaped)
Person inside Zatan’s mouth: Ah, there you are! And...why are y’all so surprised?
Reiji: Nothing really. By the way, please hand over this antidote to him, quickly.
Yui: Y-yes! here you go!
Person inside Zatan’s mouth: Alright! This time for sure...nh..*drinks*
Yui: How is it?
Person inside Zatan’s mouth: The taste isn’t bad i thought but...it’s bitter! Bitter!!
Reiji: Really?
Person inside Zatan’s mouth: Yes, it is! Eww…
Reiji: Well, it was written that the taste will be bitten, in the books. So...it’s true.
And never ever eat such a food which you are not familiar with.
Person inside Zatan’s mouth: Of course, I won’t. Thank you so much.
Yui: It’s good right! You will be able to get along with others.
Person inside Zatan’s mouth: That’s right. I can go back to my hometown once again.
Really, thanks once again. I will never lie, no more, y’know.
Yui: Nice…
Reiji: Yeah, above all, we were able to clear our tasks.
Yui: Seems like it….
Reiji: Fu~ Well, it’s a good thing that everything is settled now.
Yui: Everything was possible for you...Reiji San...thank you so much!
Reiji: Not really, I couldn’t make that medicine all by myself. Half of the credit goes to you.
Yui: Eh?
Reiji: All I did was search the last page of that book.
As a result, I overlooked it and it was the correct answer.
Yui: How…?
Reiji: There was written that...there’s one ingredient which is far more rare and impossible to find, much rarer from the limestone.
“Tears which falls for the person you love’’
I couldn’t think, I will be able to collect that.
Yui: Don’t tell me that…
Reiji: Your tears were the reason for this success. You cried as you were disappointed for me...but it came to be useful.
Yui: I wasn’t disappointed or something like that...I couldn’t do anything other than laying you a hand…
Reiji: Really...That’s why I’m saying that you are wrong.
*Fades to CG*
Reiji: I couldn’t solve anything without you...Thank you so much.
Yui: Reiji San…
*Fire Works*/ Screen turned orange*
Yui: Waa...Look! Fire works…!
Reiji: Looks like it’s also the finale of Parade...It makes me happy that we will be able to enjoy it together.
Yui: I am happy but...somehow it’s lonely.
Reiji: Fufu~There will be an end for that, so, that’s also something to enjoy.
Yui: Maybe…
Reiji: Yui...bring your face…
Yui: W-what?
Reiji: I will reward you for having faith into me...come on.
Yui: (His lips are coming closer...what should I do, I am so nervous that my heart is about to exploit...hm?)
Re-Reiji San!
Reiji: What?...Do you have any idea about this presence?
Yui: My h-heart just came back!
Reiji: Yeah, that’s right...Your heart was being stupidly loud, so it’s obvious that you will notice.
Yui: How did you even know that…?
Reiji: You also didn’t realize when your heart was stolen...It’s unperceptive and a problem.
Yui: Then, where’s Earl now?
Reiji: I don’t know that far but...there’s a possibility.
Therefore, shall I show you?
*CG as they kissed*
Reiji: Nh…*Kiss*
I see that fireworks are reflecting in your eyes...such sort of things are also romantic.
Yui: Fufu, I also want to see it.
Reiji: Then, while placing lips on the top of each other, close your eyes.
Yui: But it’s...embarrassing and…
Reiji: Then it’s useless...I will be like this, until you get used to it.
Nh *Kiss* Forever...like this...let’s be close to each other.
*Fireworks sound* (Red, Orange, Blue respectively)
@diafan4eversakakmaki
— The END of Chapter O 4 —
#reiji sakamaki#lunatic parade#diabolik lovers#chapter 4#one left#chapter 3#chapter 2#chapter 1#final#diabolik lovers translations#diabolik lovers lunatic parade
48 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Reiji Sakamaki Sub-Scenarios– (Azusa)
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: Reiji San look! You can throw coins in the fountain!
Reiji: Aah, this fountain is said to be that, if you throw coins there, then it will grant your wish.
I have heard this myth a lot. I don’t know about the truth.
Yui: I see...Well, can we try it out?
Reiji: I don’t have any interest in such kind of faith.
Yui: That faith doesn’t matter right? It looks pretty interesting for making some memories here.
Reiji: Haah...I got no other choice.
Azusa: You two...what are you doing here?
Yui: Ah, Azusa Kun! We are going to throw coins in the fountain.
Azusa Kun, do you want to join us?
Azusa: Sounds interesting...maybe I’ll join…
Yui: Let’s throw together then!
Azusa: Ah, wait a ….little.
Yui: Eh?
*Azusa steps in the fountain*
Reiji: Hey Azusa, it’s not you! It’s the coins you are supposed to throw!
Azusa: I know...so hurry up and...throw those coins.
Yui: But, if we do it, then you’re gonna get hit.
Azusa: It’s fine...I want you to hit me…
Fufu~ I'm sure it’s painful...so good…
Reiji: Oh my, oh my. I am ignoring your words.
Please throw in such a way, so that Azusa won’t get hurt.
Yui: Y-yes…
Azusa: Eve, Reiji San...please!
Reiji: Unfortunately not. — Haah! *Throws another side*
Azusa: Aahh…
*Azusa got hitted by coins*
*He switched position where Reiji threw the coins*
Yui: (Azusa Kun is going there by himself, so that he will get hit!)
Azusa: It hurts and it...feels so good...neh~ hit me more.
Reiji: Ugh! Then, this time to the opposite side — *Throws*
Azusa: Uh…!
*Azusa switched sides*
Reiji: You did it again!?
Azusa: Reiji San, you are very skilled at...throwing…(HAHAh)
Reiji: I won’t be happy about this compliment!
Yui: At this rate, the other waiting people are gonna throw the coins!
Azusa: That’s gonna be...excellent…
Yui: It’s no good!
*Crowds noises*
Yui: (People are coming here, before I even…)
Azusa: Ah...coin…
Reiji: No way,people are making such a fuss about throwing coins…
We have to force him to get out of there!
*Reiji pulled Azusa*
Reiji: Come on Azusa! It’s over!!
Azusa: Eh...but not yet…
*Pulling Azusa*
Reiji: Hurry up and come here!
Azusa: Ahh?... I wanted to get more hit…
Yui: (Thanks to Reiji San that he’s safe….)
#Azusa Mukami#Chapter O 2#reji sakamaki lunatic parade#reiji sakamaki#diabolik lovers#lunatic parade#happy birthday Azusa
39 notes
·
View notes
Text
Lunatic Parade Reiji Sakamaki Sub-Scenarios – (Ayato)
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer Street Main Street
Yui: Huh? That child…….
Vampire Children B: Uu…! *Crying*
Yui: Hey, aunt’s here…Did something happen?
Vampire Children B: My handkerchief is….
Reiji: Is that the thing which is stuck on that tree?
Vampire Children B: Yes…because of the wind…it flew away there.
Yui: Oh, that’s how it is. So you were sad because we were not able to get that back, right?
Vampire Children B: Yeah….
Yui: Reiji San, isn’t there any way….?
Reiji: Looks like it…First of all, let’s try to shake the tree.
….It’s not working. That’s not moving at all.
Yui: What should we do…?
Vampire Children B: That’s……Ugh!..
Ayato: What are you all doing there?
Yui: Ayato kun! The truth is, this child’s handkerchief got stuck on the tree branch.
Reiji: I thought, if I shake the tree, then the handkerchief will fall down, but it’s not moving at all.
Yui: I wish I had a stick nearby, but I see any stick out there.
Ayato: Hmm…I see.
Yui: Ayato kun, don’t you have any good idea?
Ayato: Haa? Is if you say that…
Reiji: We got no other choice but to give up. It’s just a handkerchief.
Vampire Children B: But…my mom has made that for me…Uuu..! *Crying*
Ayato: Don’t cry like this! Jeez, what an annoying brat.
Reiji: Tell her to make it again for you.
Vampire Children B: But….Uu..!! *Crying*
Ayato: Don’t cry for this!….hm?
Oi, brat. Is that your ball?
Vampire Children B: Yeah….
Ayato: Okay!…If I use it then…
Reiji: What will you do using that ball?
Ayato: Well, you will see now. Here!!…*Shoots the ball*
Vampire Children B: Waa! My handkerchief!!
Yui: (As Ayato kun hit the ball to the branch, the branch shaked and the handkerchief dropped!)
Ayato: Yes! I hit that!
Vampire Children B: Onii-chan~ Thank you!
Yui: That’s cool! Ayato kun!
Ayato: That’s true. If Ore-Sama~ handles this, then the victory is very obvious!
Reiji: …. ….By the way, Ayato. Where is the ball?
Ayato: Wha!…now that you mention it…
Yui: (Huh? A big cat under the tree is trying to intimidate us here.)
Reiji: You throw the ball there. Don’t tell me that, the cat got angry because you hit the ball at him.
Ayato: Seriously!??
*Cat M E O W S*
Ayato: Uwaa!? Don’t come here!
*Cat is angry and continuing to Meow*
Reiji: Oh my, oh my. I thought Ayato would come handy once in a while, but… …
He missed at the end. Good grief!
Yui: (It was a misfortune, Ayato kun…I hope you are okay.)
#ayato sakamaki#reiji sakamaki#diabolik lovers#lunatic parade#reiji sakamaki lunatic parade#chapter 2#translation
17 notes
·
View notes
Text
Weekly Schedule [February 21st ~ February 27th]
!! THIS IS BASED ON MY TIMEZONE LIVING IN WESTERN EUROPE (GMT+1) !!
Monday February 21st
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Yuma [BRUTE ENDING]
Noon - DIABOLIK LOVERS DAYLIGHT Vol. 11 Tsukinami Carla [Voice Sample 1]
Evening - DIABOLIK LOVERS BLOODY BOUQUET Vol.1 Sakamaki Ayato [TRACK 1]
Tuesday February 22nd
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Yuma [MANSERVANT ENDING]
Noon - DIABOLIK LOVERS DAYLIGHT Vol. 11 Tsukinami Carla [Voice Sample 2]
Evening - DIABOLIK LOVERS BLOODY BOUQUET Vol.1 Sakamaki Ayato [TRACK 2]
Wednesday February 23rd
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Yuma [VAMPIRE ENDING]
Noon - DIABOLIK LOVERS DAYLIGHT Vol. 11 Tsukinami Carla [Voice Sample 3]
Evening - DIABOLIK LOVERS BLOODY BOUQUET Vol.1 Sakamaki Ayato [TRACK 3]
Thursday February 24th
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Yuma Heaven [01]
Noon - Diabolik Lovers DARK FATE ー Yuma Heaven [02]
Evening - DIABOLIK LOVERS BLOODY BOUQUET Vol.1 Sakamaki Ayato [TRACK 4]
Friday February 25th
Morning - Diabolik Lovers DARK FATE ー Yuma Heaven [03]
Noon - Diabolik Lovers DARK FATE ー Yuma [ROUTE OVERVIEW]
Evening - DIABOLIK LOVERS BLOODY BOUQUET Vol.1 Sakamaki Ayato [TRACK 5]
Saturday February 26th
Morning - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Shin Route ー Chapter 2
Noon - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Shin Route ー Sub Scenario w/Reiji
Evening - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Shin Route ー Sub Scenario w/Laito
Sunday February 27th
Morning - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Shin Route ー Sub Scenario w/Subaru
Noon - Diabolik Lovers LUNATIC PARADE ;; Shin Route ー Sub Scenario w/Azusa
Evening - Diabolik Twitter ー Ayato Sakamaki [2021 Compilation]
21 notes
·
View notes