#lady gan
Explore tagged Tumblr posts
its-not-a-pen · 1 year ago
Text
Tumblr media
Lady Gan, General Zhao Yun and A'dou at the battle of Changban.
146 notes · View notes
trisshawkeye · 8 months ago
Text
Watching over Liu Bei's family will never be a waste of Zhao Yun's time.
Zhao Yun & Liu Bei's family, Liu Bei/Zhao Yun, T, 3.5k words
8 notes · View notes
zhoudadudugongjin · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
made these for a little bit of fun :)
39 notes · View notes
hockeynoses · 5 months ago
Text
a musician needing to snz during a concert or recital... they can't stop playing. there's really nothing for it. they have no choice but to spray their instrument, themselves, the air in front of them; a total mess with everyone's eyes on them
37 notes · View notes
nayru-s-clay-tablet · 1 year ago
Note
I cant remember if it was ever said or if you mentioned it somewhere, but why was Ganondorf exiled from Gerudo? The one lady who was able to return home early with a flower killed a man so I’m curious about what Ganondorf actually did. It’s implied in the beginning that he kills and robs men who wander into Gerudo, so I’m very curious
I had to clarify this over on Comicfury today, too 😅 While it was explicitly stated in the Zine/character profiles that Gan was exiled for murder, I... don't actually know if it's been directly stated in the main comic >_> For some reason, I thought on that page you're referring to that Zaneta directly stated that Gan did kill someone, but...... looking back, no. She didn't.
It kind of makes sense that it's never come up because Gan is in no hurry to tell anyone (especially Link), buuuut yeah.
It will be stated outright and discussed more in this chapter, but it really should've been stated earlier. ...might go back and edit the dialogue with that page.
21 notes · View notes
ray-elgatodormido · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Guys. GUYS. Wo Long Star Wars AU where they just poorly recreate the movies and slowly go more and more off script. My very first obsession meets my current obsession. The casting is mostly based on comedic value rather than who’s most fitting. Even if their role in a movie is over, they will still fuck around in the background.
Wacko casting includes:
- Cao Cao as Luke Skywalker
- Guan Ping as Princess Leia (ep 4-6)
- Gan Ning as Han Solo (ep 4-6)
- Xiahou Dun as Chewbacca
- Zhou Yu as Obi Wan Kenobi
- Zhang Fei and Guan Yu as R2D2 and C-3PO
- Sun Ce as Anakin “I don’t like sand” Skywalker
- Yuan Shao as Darth “fuck sand” Vader
- Da Qiao as Padmé
- Lü Bu as Kylo Ren
- Zhang Liao as General Hux
- Xiao Sheng as Finn
- Zhao Yun as Poe Dameron
-Merah/Lady Yan as Rey
-And many many more… Y’all can give me ideas. Gimme the most absurd.
Been a fan since childhood but I never interacted with the fandom because 1. HOO BOY and 2. I actually like the sequels, they just scratch a certain part of my brain real good, it’s probably the cinematography tho but idc (we don’t talk about the last movie) so yeah I would be torn apart. Haven’t been lurking since 2019-2020 and this is technically the very first time I share SW related stuff.
So. yeah.
Also also while making these I was rewatching The Force Awakens for the first time in a while on my phone online but I gave up halfway through due to my shit wifi making loads unbearably long so instead I put that Han Solo song (Ridin Solo) and voila.
6 notes · View notes
thetimelordbatgirl · 2 months ago
Text
I like Madoka in Beyblade Metal Saga but god damn her writing in Metal Masters can be testy....
0 notes
gressacht · 11 months ago
Text
"Spreag inspioráid a bhaint ó ré réamh-Chríostaí an oileáin seo sinn chun rudaí eile a fhiosrú seachas an bhraistint sin smachta agus srianta a bhí ann ar theacht na Críostaíochta, a rinneadh a bhunú go domhain ina dhiaidh sin i Stát nuaghinte na hÉireann agus ina chultúr."
tá tú ag céiliuradh litríocht in éirinn ach ní dhearna tú aon taighde ar stair na litríocht 🙄
0 notes
monstrifex-art · 2 months ago
Text
Tumblr media
During Vivid Shadows @obliviasart drew some phenomenal art of my OCs, so I had to return the favor >:3 This is Gan, her beautiful dragon lady 😍
2K notes · View notes
ryin-silverfish · 9 months ago
Note
If let's say it is more characteristic that chinese dragons have the element of water? The fox spirits would be the fire? (once again, looking for Chinese fox spirits is difficult because sometimes I fear that the info will become more mixed with that of the Kitsune) What about tigers?
Yes, Chinese dragons are mainly associated with the Water element, and are weather deities, though Cold Dragons (freeze/chill) and Fire Dragons also exist, they are just a lot more rare.
Foxes do have association with Fire——not as strong as dragons and Water, but there are neat tidbits here and there. For example, in You Yang Za Zu, the same passage that mentioned foxes wearing human skulls on their heads in order to transform also said that, when foxes swung their tails around at night, fire comes out (夜击尾火出).
Vol. 448 of Taiping Guangji also mentioned a fox demon who had flames on its tail, "like a shooting star". In FSYY Pinghua, when Bi Gan shot an arrow at what appeared to be Daji in fox form, fire also came out when it connected.
The fox lady in the Qing dynasty 狐狸缘, while she was battling with Lv Dongbin, also spat out her "golden core" together with a stream of Samadhi Fire in an attempt to hurt him. Which is reminiscent of the more fire-like depiction of a fox's inner core.
However, there are other more obscure sources that associate foxes with the Earth element ('cause they dig holes and are yellow/orange colored?), and because Fire births Earth, you can light 1000 years old dead wood on fire, and the fire would lure the fox out and reveal its true form.
Also, one of the spells that's commonly used to subdue foxes and demons in general is the Five Thunder Arts (五雷法), where Daoists called upon the Thunder Bureau to strike their targets with fire and lightning.
I'm not as familiar with tiger yaoguais, but element-wise, the White Tiger of the West is associated with Metal, and in the Book of Mountains and Seas, Queen Mother of the West was said to have a leopard's tail + tiger's teeths, before she evolved into a more human form in later sources.
Tigers in folklore are more well-known for their ability to command ghosts, though. Specifically, ghosts of people they ate, who help lure in more preys for them, called 伥鬼.
254 notes · View notes
hallowpen · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anil remains of the perspective that Pin's "choice" was made with the intention to hurt her instead of protect her. Their status within their own relationship forced very different reactionary measures that Anil fails to understand from her place of privilege. Anil was ready and willing to sacrifice everything in order to be with Pin, while Pin was willing to sacrifice her own happiness to prevent Anil from being disgraced. Anil has been taught by experience that should she want something, she has the power to make it happen. Pin has lived to serve the royal family and to take responsibility for any wrongdoing that may cause them potential harm.
It was lovely to see Lady Uangfah sympathizing with Pin, especially when it's compared to Princess Patt's harsher approach. Uangfah is in the best position to understand wanting something you simply cannot have... and, thus, succumbing to her own marital fate within society.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
สไบ (pronounced 'sa-bai') is a shawl breast cloth that is typically worn for any culturally significant traditions... like a wedding ceremony. Often hand-embroidered, Sbai are made from long pieces of silk that can be draped diagonally around the chest by covering one shoulder and hanging behind the wearer's back. The quality (and color) of its silk and threads were determined by one's status in society. Vibrant and more expensive silks were worn by royalty, with embroideries of gold or silver threads.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Reputational hearsay is disallowed in royal society, as both involved parties typically tend to suffer as a result. Making an accusation against a person of rank requires evidentiary support, otherwise it could look like the intentional spreading of a false rumor. As Pin, Patt, and Anan all point out, should they publicly reveal the truth about Kuea without any proof, his denial could endanger the reputation of the Savettavarit name... which is what this whole insisted-upon marriage is supposed to protect in the first place.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The idea of karmic penance is nothing new in this series (or in Thai Buddhist tradition)... and it is something that has been ingrained into Pin from Patt's influence (re: episode 12). Pin, herself, has described her actions as sinful: that she would "force" Anil to step below her revered standing is considered to be 'immoral'. It can be said that Pin sees herself as a stain against Anil's otherwise pure character. In order to repent for her actions, she must make amends... no matter how much suffering she might endure as a result. And while she may not understand it, Anil can only wish that Pin can endure and find some form of happiness in her pursuit of redemption.
Tumblr media
There are several key steps involved in a traditional Thai wedding ceremony...
Tumblr media Tumblr media
ขันหมาก (pronounced 'khan maak') is a procession where the groom and his relatives march to the bride's home. The parade will often feature drummers and traditional folk dancers in a lively celebration that announces the groom's arrival. Relatives are often seen carrying monetary gifts to be used as part of the bride's dowry and offerings that represent important aspects of the marriage... such as health, prosperity, fertility and longevity.
Tumblr media
พิธีกั้นประตู (pronounced 'phi-thi gan pra-tuu') is the symbolic barring of the groom from approaching the bride. The groom must successfully pass through a number of obstacles that are put in the groom’s way by the bride’s family. These symbolic "doors" can only be entered once the groom has proven his worth to the keepers of the "locks". Gold and silver gates are represented by gold or silver belts, which are held by two female members of the bride’s family and friends. The groom's passage through to the next door will only be granted once a "toll" has been negotiated with the keeper of the lock. The entire process is symbolic of the challenges the groom must overcome in order to be worthy of his bride's love and her family's approval. Upon completion, the dowry (สินสอด or 'sin sod') is then formally presented to the bride's family.
Tumblr media Tumblr media
พิธีหลั่งน้ำพระพุทธมนต์ (pronounced 'phi-thi lang naam phra-phuut-ta-mon') is known as the water pouring ceremony. The water pouring is the most important part of a Thai wedding ceremony as it is when a couple can officially be seen as husband and wife.
Before the water pouring can take place, the couple is seated at a traditional water pouring table known as ตั่งรดน้ำ (pronounced 'dtang rot-naam')... with the bride to the left of the groom. They each receive a ceremonial headdress known as มงคล (pronounced 'mong-khol'). The headdress is made from one continuous piece of cotton that forms a circle around each of the bride's and groom's heads... to signify the joining of the two as a couple. Their foreheads are anointed with three dots of white powder to represent the shape of a pyramid, which is symbolic of enlightenment and harmony.
The รดน้ำสังข์ (pronounced 'roht naam sang') is performed by elders pouring blessed water over the couple's hands using a conch shell. The conch shell holds auspicious value through its connection to the Hindu god Vishnu. A trickle of water is poured from the base of the thumb to the fingertips, over first the groom’s and then the bride's, to symbolize the passing of blessings from one generation to the next.
118 notes · View notes
trisshawkeye · 2 years ago
Link
After the Battle of Changban, an exhausted Zhao Yun can finally rest, but his heart remains troubled.
Zhao Yun & Lady Gan
8 notes · View notes
writers-potion · 10 months ago
Text
International Slang, Slang, Slang!
I'm sharing this list of slang in different languages (English, British English, French, Spanish, Italian, Japanese, Malaysian, Russian, Hindi) to use for dialogue:
English Slang
LOL = laugh out loud
OMG = oh my god
Noob = newbie
LMAO = laught my ass off
SFW = Safe work work
HMB = hit me back
XOXO = hugs and kisses
Txt = text
msg = message
cuz = because
kinda = kind of
outta = out of
'bout = about
C'mon = come on
'em = them
lil = little
lotsa = lots of
nope/nah = no
wanna = want to
dunno = don't know
lemme = let me
TBH = to be honest
gotcha = have got you
jack around = waste time
jillion = an immense number
nuke = destroy, delete
bushed = extremely tired
fab = fabulous
chicken = coward
grabbers = hands
grub = food
vanilla = plain
peanuts = very little money
British English Slang
skive = lazy or avoid doing something
knackered = tired
nicked = stolen
bugger = jerk
zed = equivalent to zzzzzz
nosh = food
dog's bollocks = awesome
bog roll = toliet paper
nutter = crazy person
punter = customer/prostitute's client
fiver = 5 euros
toff = upper class person
taking the piss = screwing around
pissed = drunk
wonky = not right
gutted = devastated
Tosser = idiot
Cock-up = screw up
Bloody = damn
Wanker = idiot
Fancy = like
Lost the plot = gone crazy
Kip = sleep or nap
Bee's knees = awesome
Dodgy = suspicious
Wicked = cool!
Know your onions = knowledgeable
Chuffed = proud
Bespoke = custom made
Give you a bell = call you
Hoover = vacuum
Tad = little bit
French Slang
Spanish Slang
Tu (me) fair chier) = (literally: you make me
shit) You are pissing me off
Ca me saoule = I'm sick of this
J'en ai ras le cul = I'm sick of this
Fringues = clothes
Grailler = to buy/steal/take/eat
Crever = to die
Crevant = exhausting
Gerber = to throw up
Defonce = stoned
Glander = to procrastinate/to do nothing/to
lay around
Va craver = go die
J'ai la dalle = I'm hungry
Avoir la flemme = not wanting to do
something
Japanese Slang
Tio = dude or guy
Guay = cool/great
Currar = to work
Fome = boring
Value = okay or sure
Colega = buddy or friend
Pasta = moneu
Majo = nice or friendly
Flipar = to be shocked
Bocachancla = gossip
Raro - weird
Papear = to eat
Resaca = hangover
Plomazo = boring
Loco = crazy
Chafa = Lame
Baka (ばか) = Stupid or idiot.
Bucchake (ぶっちゃけ) = To be honest or frank.
Chiruru (チルる) = To chill or relax.
Chō (超) = Very.
Dame (だめ) = No good or not allowed.
Dasai (ダサい) = Uncool or out of style.
Disuru (ディスる) = To disrespect or talk down about someone.
Egui (えぐい) = Awesome or incredible.
Gachi (ガチ) = Serious or real.
Ganba (がんば) = A short version of “ganbatte,” meaning “do your best” or “good luck.”
Guguru (ググる) = To Google something.
Gyaru (ギャル) = A fashion-conscious young lady with tanned skin and long nails.
Honto (ほんと ) = Really or for real.
Ii kanji (いい感じ) = To have a good vibe or feeling about something.
JK = High school girl.
Kimoi (キモい) = Creepy or gross.
Kira kira (キラキラ) = Sparkling, cute, or beautiful.
Kireru (キレる) = To snap or lose your temper.
Maji (マジ) = Seriously or really.
Moteru (モテる) = To be popular or attractive.
Mukatsuku (むかつく) = To be irritated.
Nampa (ナンパ) = To chat or pick someone up.
Sugoi (すごい) = Amazing or incredible.
Uzai (うざい) = Another word for annoying.
Wakannai (わかんない) = I don’t know.
Yabai (ヤバい) = Anything from “awesome” to “oh no.”
Russian Slang
Долбоеб (dolboyob_) = Fool, Idiot
Иди на хуй (idi na hui) = F*ck yourself
Сволочь (svo lach’) = Trash, Scum, Jerk
Жопа (zho pa) = Brat (typically used towards children)
Гавно (gav no) = Sh!t (used more when speaking to yourself rather than to insult someone)
лох (loh) = Stupid, Idiot, Sucker
Гандон (gan don) = Condom (Whilst calling someone a condom in English is just not a thing, it’s quite common in Russia. Used to refer to someone weak or just plain irritating)
Чушь собачья (chush’ sobach’ya) = Bullsh!tter
Malaysian Slang
Трахни тебя (trakhni tebya) = F*ck You
Ти дегхенераат (ti degheneraat) = You’re a degenerate
Отыебис от меныа! (otyebis ot menya!) = Move your ass / Get the f*ck away
чертовски дно (chertovski dno) = F*cking bottom (would be used when referring to hitting rock bottom.)
Bo jio = use when referring to friend who didn't invite them to a gathering (e.g. 'why you bo jio?)
Ýum cha = hang out over drinks or food at local coffee shops
belanja = I got you covered
Potong Stim = killjoy
Boss = waiters refer to their cusomters as boss, and customers call out for waiters using the same term!
Tapau/Bungkus = take-away
Ang Moh/Mat Salleh = "Western foreigners"
Kantoi = being cuaght red handed
Paiseh = shy or embarrased
Walao Eh! = brother
Macha = good friends (equivalent to "fam" in English)
Alamak! = shock, surprise, or frustration (punctuate with 'face palm' for dramatic effect)
Lah = This one really has no meaning, used to add "emphasis" and "flavor" to sentences. It is rather addictive...
Kawan baik = best friend
Jom = let's (inviting someone to do something together)
Best gila = crazy good, crazy fine (like "amazing!" in English)
Kantoi = busted
Fuyoh = WOW or OMG
Cincai = whatever
Italian Slang
Ma Dai = come on, imagine, stop it (express surprise, amazement)
Chi Se Ne Frega? = Who cares?
Scialla = stay calm
In Bocca Al Lupo = Good luck
Come Il Cacio Sui Maccheroni = like sheep's milk for the macaroni
Come Te La Passi = How is it going?
Trescare – Have a flirt
Camomillarsi – Calm down
Sbalconato – Be out of your mind
Incicognarsi – Get pregnant
Citofonarsi – Call someone by surname
Tirare tardi – To be late
Inciucio – Intrigue, a cheat, a mess
Un carnaio – Many people together in the same place
Abbioccarsi – falling asleep unexpectedly
Bordello – Problematic, confusing, and chaotic situation
Fottìo – Something that has happened or occurs in large quantities
Svalvolare – Loss of control
Rosicare – To be envious of something
Scazzato – A state of mind of malaise
Che pizza – a boring or bad thing
Sbroccare o sclerare – Getting angry and making a scene
Raga – Guys
Tranqui – abbreviation of the word “calm,” it means to stay calm
Che Figata – Cool
Meno male! – Luckily or thank goodness
Che schifo – How disgusting
Vivere alla giornata – Live in the moment
Pisolino – An Italian slang word that means “afternoon nap”
Hindi Slang
Yaar = Friend, used at the end of sentences for casual social interactions (including shopkeepers/autorickshaw drivers)
Achcha = good/okay/really?
Thik Hain = okay (+ head nod)
Arre = hey (with a higher tone = surprise, lower tone = exasperation)
Bas = that's it
Chakkar = dizziness
Funda = fundamentals
Ghanta = Yeah right
Jugaad = hack
Bakwaas = nonsense
Chalega = That will do
238 notes · View notes
an-ruraiocht · 20 days ago
Text
here are some stanzas from a poem that i am enjoying from poet tomas mac briain dorcha ó huiginn, addressed to his patron feidhlim ruadh ua emuinn macdubhghaill, written in the 17th century
8 Más cóir suirghe rér samhail mur bhreo áigh lé healadhuin, gan uain, madh áil, ar ttogha; atám uaibh a n-aontomha.
If it be right to dally with our kind (a flame of valour dallying with the poetic craft) choose me, please, without delay; because of you I am in an unwedded state.
9 Mur sin nach seachanta daoibh mur nuachor misi, a mhacaoimh, a bhreith ghill d’onáir is d’fhuil, is sinn dom fhoráil oruibh.
Therefore let me not be passed over as a spouse, O youth, surpassing in honour and in blood, since I am offering myself to you.
10 Ní coir tar cheann do chéile, ní guth, ní gníomh aithmhéile, ní meang uile arna fhégain, luighe leam ’s lem leithédaibh.
It is no crime against your wife, no shame, no deed that will cause regret; all things considered it is not guile to lie with me and my like.
... ... ...
17 Rachad go foirbhthe a bhfísibh um mheirdrigh mhín mhailísigh dot mhealladh do mhuin toile, ’s a n-earradh cruibh cleasuighe.
I shall go in visions, in perfect form, a smooth baleful harlot to entice you by desire; and I shall go in the guise of a juggler's hand.
...
20 Rachad ar sgáth a sgéimhe, Uenir claoite a coigcéile, mur áibhis ó threaghdadh tonn do chealgadh h’áinis orom.
I shall go in the guise of the beauty of Venus, who surpasses all of her kind, to entice your delight upon me, as an abyss is formed from the piercing of waves.
etc etc
he ends with
29 Ó nach féidir dul dínn-ne na mná suirghe sithmhíne, ar gcúis ná cuiream a bhfad, le drúis ná luigheam lánlag.
Since we are inescapable, the slender gentle ladies who woo, let us not delay this matter; let me not lie helpless with desire.
from Gabh mo shuirghe a ua Emuinn translated by James Carney
26 notes · View notes
seamayweed · 4 months ago
Text
In Defense of Lady Kang/Queen Sindeok (1/3)
Tumblr media
As promised, here's the first part of my defense of Queen Sindeok, explaining her historical political situation + clearing up some common fandom misconceptions about her, which I don't blame anyone for since they originate from the show itself. I must admit that I have a bit of a soft spot for her since history generally tends to be unkind to women - this extends to modern media and MCTNA is no exception:
(more under the cut)
Before we start, I thought I'd give a small refresher on the Yi family constellation - crucial for setting up the conflict and crown prince issue - with the aid of this extremely useful graphic by bodashiri (excluding the daughters for simplicity's sake):
Tumblr media
(From here: x)
As you can see, Yi Seong-gye (King Taejo of Joseon) had two wives:
His first wife Lady Han (Queen Sinui) gave birth to six sons: 1. Yi Bang-woo (Prince Jinan), 2. Yi Bang-gwa (Prince Youngan), 3. Yi Bang-ui (Prince Yikan), 4. Yi Bang-gan (Prince Hoean), 5. Yi Bang-won (Prince Jeongan) and 6. Yi Bang-yeon (Prince Deokan).
His second wife Lady Kang (Queen Sindeok) gave birth to two sons: 7. Yi Bang-beon (Prince Muan) and 8. Yi Bang-seok (Prince Uian),
meaning that Seong-gye had eight sons overall.
With that out of the way, let's get started!!!
1. Queen Sindeok was NOT a concubine
Tumblr media
(From here: x)
She is referred to as Yi Seong-gye/King Taejo's capital/Seoul wife in the show too:
Tumblr media
However, every time Bang-won calls her a concubine and her children illegitimate there is never any pushback or correction by anyone, not even when he calls her younger son Bang-seok/Prince Uian a ‘seoja’ (illegitimate child born to a commoner concubine or royal concubine) in front of Seon-ho:
Tumblr media Tumblr media
You'd think Seon-ho would defend Bang-seok by correcting Bang-won... but nope. Nada.
Not even Queen Sindeok (!!!) is allowed to defend herself and her children when they get accused of the same:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Like, what is this madness!!!
Anyone who doesn't know about Korean history would never even SUSPECT that this isn’t actually true, and that Queen Sindeok is in fact a legitimate second wife and queen. By giving no pushback to the (false) claims of illegitimacy, the show seems to implicitly support Bang-won’s narrative of her being a lying, conniving, greedy bitch who wants to push her child on the throne despite having no right to it whatsoever as a concubine and bastard respectively.
Queen Sindeok's tragedy, the one that MCTNA fails to portray, is not that she was a concubine who tried to rise above her station (because she was not); it's that, due to the transition from Goryeo to Joseon, she found herself caught between two conflicting sets of laws:
Tumblr media
(From Tombstones without a Tomb by Hildi Kang)
A queen while alive, and unjustly demoted to a concubine in death by Bang-won/King Taejong who used these legal changes and the new Confucian ruling to his advantage, her status was a matter of contention for scholars and kings alike for almost 300 years, until finally, in 1669, the scholar Song Si-yeol managed to amass enough people and put enough pressure on King Hyeonjong to make him give in to their demands and restore Queen Sindeok to her rightful status and honor as queen.
+ Bonus:
Tumblr media
(From Tombstones without a Tomb by Hildi Kang)
Turns out that according to the new Confucian ruling, Bang-won himself should have been considered illegitimate too!! Surprise!!!
28 notes · View notes
lunastrophe · 5 months ago
Note
Sorry if you’ve already done this but I’ve been trying to learn about the drow language but I’m not sure how to pronounce the words? I can’t find anything on pronunciation other than the few words used in bg3.
Hello 🙂 The topic of pronunciation of drow language is a bit tricky, since in most official sources we are given only written names and phrases without pronunciation tips.
In Drow of the Underdark (2e), it is mentioned that drow are "as eloquent and musical in their speech as other elves" and that the everyday language of the drow "varies slightly from community to community, in the same way that spoken Common has regional accents, phrases and words" - but that is all.
🔹As for the drow content from the novels, R. A. Salvatore seemed to be generally applying Italian pronunciation to his drow characters' names.
In Lisa Smedman's The Lady Penitent books (in section "dramatis personae" in the second and third book), there are names of drow characters with pronunciation guides. There are, for example, Qilue Veladorn - KIE-loo-ay VEL-a-dorn, Cavatina Xarann - cav-a-TEEN-a zar-ANN, Cabrath Nelinderra - ka-BRATH nel-in-DAIR-uh, Halisstra Melarn - HAL-is-truh mel-ARN, Q'arlynd Melarn - KAR-lind mel-ARN, Seldszar Elpragh - SELDS-zar el-PRAG.
In Waterdeep: Dragon Heist there is a small pronunciation guide for non-English names, with a few drow names included - for example, Bregan D'aerthe - BRAY-gan DAIRTH, Jarlaxle Baenre - jar-LAX-ull BANE-ray.
🔹Following the most common pattern when it comes to fantasy elven laguages, it is probably safe to assume that drow language is generally pronounced a bit similarly to Latin.
It seems to be a thing - more or less, at least - with drow names and phrases voiced in games like Baldur's Gate, Icewind Dale or Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark, as well as with many drow names that appear in books with pronunciation guides.
But since roleplay-wise, drow language "varies slightly from community to community", I suppose it is totally OK to use a different pronunciation, especially in relation to characters from Underdark cities and communities different than Menzoberranzan.
Hope you will find this information helpful in some way 🙂
24 notes · View notes