#kuro nee
Explore tagged Tumblr posts
sakuraghosttown · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Making of Kuro-Nee by MIY
29 notes · View notes
blue-boxxx · 29 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Blue Exorcist: Beyond the Snow - 08
60 notes · View notes
card-queen · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
A Blue Exorcist double bill!
459 notes · View notes
bunubunss · 11 months ago
Text
Tumblr media
been rewatching blue exorcist lately (*´▽`*)
111 notes · View notes
rinseveryday · 1 year ago
Text
Tumblr media
Ao no Summer Day 5: 🐟FISH🐟
Those are some weird looking fish but at least they seem friendly.
121 notes · View notes
xionandpluto14 · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Love is stored in the Blue Exorcist familiars
51 notes · View notes
ghost-foxx-goddess · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
AoNoSummer 2023 Day 7: Bonfire
~
Don’t even know what’s the story behind this, just did what my brain told me to do.
19 notes · View notes
pikahlua · 9 months ago
Text
MHA Chapter 420 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
tagline 1 No.420 相澤くんから 堀越耕平 ナンバー420 あいざわくんから ほりこしこうへい NANBAA 420  Aizawa-kun kara  Horikoshi Kouhei No. 420 From Aizawa-kun Kouhei Horikoshi
1 起きろ‼︎ おきろ‼︎ okiro!! "Wake up!!"
tagline 2 黒霧に飛ばされたマイクと相澤… くろぎりにとばされたマイクとあいざわ… Kurogiri ni tobasareta MAIKU to Aizawa... Mic and Aizawa, who were sent away by Kurogiri...
2 どこだよここは‼︎ doko da yo koko wa!! "Where is this place!!"
3 通信がきかねえ… つうしんがきかねえ… tsuushin ga kikanee... "We can't hear any transmissions..."
4 状況もわかんねえ…くそ‼︎ じょうきょうもわかんねえ…くそ‼︎ joukyou mo wakannee...kuso!! "And we don't know the situation...shit!!"
5 俺は おれは ore wa I am
6 死柄木弔を しがらきとむらを Shigaraki Tomura wo Tomura Shigaraki's
7 守る者 まもるもの mamoru mono protector.
8 調子良���ブッ壊れやがって‼︎ ちょうしよくブッこわれやがって‼︎ choushi yoku BUkkoware yagatte!! "Things were going well and then you had to go and break!!"
9 動けよこのヤロウ うごけよこのヤロウ ugoke yo kono YAROU "Move, you bastard!"
tagline 3 コミックス40巻発売中‼︎今スグGETしよう‼︎マストバイ‼︎ コミックス40かんはつばいちゅう‼︎いまスグゲットしよう‼︎マストバイ‼︎ KOMIKKUSU 40kan hatsubai-chuu!! ima SUGU GETTO shiyou!! MASUTO BAI!! Volume 40 of the comics now on sale!! Let's get get it now!! Must buy!!
10 白雲じゃないなら思い出のまま消えてくれ しろくもじゃないならおもいでのままきえてくれ Shirokumo ja nai nara omoide no mama kietekure If you’re not Shirakumo, please remain a memory and disappear.
11 こんなものに命運を委ねるんじゃなかった! こんなものにめいうんをゆだねるんじゃなかった! konna mono ni meiun wo yudanerunja nakatta! "[We] shouldn't have entrusted our fate to something* like this!" (*Note: The word in Japanese here is ambiguous if it's meant to read as "something" or "someone.")
12 こんな屍体に縋るんじゃなかった‼︎ こんなしたいにすがるんじゃなかった‼︎ konna shitai ni sugarunja nakatta!! "[We] shouldn't have clung to a corpse like this one!!"
Tumblr media
1 泣いてる ないてる naiteru "Crying..."
2 泣いてねーよ男の子だぞ俺あ!!! ないてねーよおとこのこだぞおれあ!!! naitenee yo otoko no ko da zo orea!!! "I'm not crying, I'm a boy!!!"
3 違う ちがう chigau "Not [you]."
4 黒霧が… こいつが… koitsu (kanji: Kurogiri) ga... "This guy (read as: Kurogiri) is..."
5 雨だ‼︎涙腺なんざねェよ! あめだ‼︎るいせんなんざねェよ! ame da!! ruisen nanza neE yo! "It's rain!! He's got no tear ducts!"
6 こいつは脳無だ!二度も死柄木をハメた相澤が邪魔だから排除した! こいつはのうむだ!にどもしがらきをハメたおまえがじゃまだからはいじょした! koitsu wa noumu da! nido mo Shigaraki wo HAMEta omae (kanji: Aizawa) ga jama da kara haijo shita! "This guy's a nomu! You set Shigaraki up twice, Aizawa, so he removed you because you were a hindrance!"
7 今考えるべきは いまかんがえるべきは ima kangaeru beki wa "What we should be thinking about now"
8 こいつを起動して俺らを戦線に戻させる事だ こいつをきどうしておれらをせんせんにもどさせることだ koitsu wo kidou shite orera wo sensen ni modosaseru koto da "is activating this guy and returning to the front lines."
9 そんでその後すぐ そんでそのあとすぐ son de sono ato sugu "Then immediately after that
10 もう動かねーようブッ壊す事だ もううごかねーようブッこわすことだ mou ugokanee you BUkkowasu koto da "let's break [it]* so [it] won't move anymore." (*Note: He means they should break Kurogiri.)
11 相澤 あいざわ Aizawa "Aizawa,"
12 こいつは黒い鹵獲品だ こいつはくろいろかくひんだ koitsu wa kuroi rokakuhin da Literal. "This guy is our black spoils." Contextual. "This guy is our stolen black chess piece." (Note: This is hard to make sound decent in English. Mic is saying that Kurogiri is like their plunder or spoilers or stolen treasure that is the color black, which is a pun on the "kuro" (which means black) in Kurogiri's name. This pun will continue on the next page. The best corollary I could think of in English to keep up that pun is a stolen piece won in a chess game that is the color black.)
13 タルタロスの"奇跡"は忘れた方がいいーんだよ…! タルタロスの"きせき"はわすれたほうがいいーんだよ…! TARUTAROSU no "kiseki" wa wasureta hou ga ii-inda yo...! "It's best that we forget about that miracle at Tartarus...!"
14 31だよ 31 da yo "We're 31." (Note: He means their ages.)
15 いつまでも雄英2年A組じゃねぇんだよ… いつまでもゆうえい2ねんエーぐみじゃねぇんだよ… itsu made mo yuuei 2nen EE-gumi ja neenda yo... "We haven't been Class 2-A students of UA for a long time..."
Tumblr media
1 …でもこいつは ...demo koitsu wa "...But this guy"
2 雄英生のまま死んだ ゆうえいせいのまましんだ yuuei-sei no mama shinda "died as a UA student."
3 俺ガッ おれガッ ore GA I
4 守…違う……シガラキ… まも…ちがう……シガラキ… mamo...chigau......SHIGARAKI... protect...no......Shigaraki...
5 何故俺たちをねじ切らなかった? なぜおれたちをねじきらなかった? naze oretachi wo nejikiranakatta? "Why didn't he cut us off?" (Note: I think he's asking why didn't Kurogiri cut them in half like he planned to do to All Might at the USJ by "turning off the portal" while All Might was halfway through it.)
6 つき落とさなかった? つきおとさなかった? tsukiotosanakatta? "Weren't we pushed off?" (Note: He's asking why didn't Kurogiri kill them when they had been pushed off the edge of the little island on UA.)
7 …う ...u "...U"
8 誰…ドコ… だれ…ドコ… dare...DOKO... Who...where...
9 …シ…友ダ…チ… …シ…ともダ…チ… ...SHI...tomoDA...CHI... ...Shi-...frie...nd...
10 あの日俺たちはタルタロスで白の栓を引き抜いた… あのひおれたちはタルタロスでしろのせんをひきぬいた… ano hi oretachi wa TARUTAROSU de shiro no sen wo hikinuita... Literal. "That day, we pulled out the plug of white at Tartarus..." Contextual. "That day, we released a bit of a white stream inside him at Tartarus..." (Note: Like I said, this pun really does not work well in English lol. He's saying they unleashed a little stream of Shirakumo inside him that's trickling into the river that is Kurogiri. The use of the color white is a pun on the "Shira/Shiro" (which means white) in Shirakumo's name.)
11 そして混ざって壊れた…黒にどれだけ白をそそいでも真っ白にはならない そしてまざってこわれた…くろにどれだけしろをそそいでもまっしろにはならない soshite mazatte kowareta...kuro ni dore dake shiro wo sosoidemo masshiro ni wa naranai "Then it got mixed in, and he broke... No matter how much white you pour into black, it won't become pure white."
12 だが黒は逆で… だがくろはぎゃくで… daga kuro wa gyaku de... "But for black it's vice versa..."
13 だから再び動いた だからふたたびうごいた dakara futatabi ugoita "That's why he moved again."
14 …わかってるよ山田… …わかってるよやまだ… ...wakatteru yo Yamada... "...I get it, Yamada..."
15 俺たちはヒーロー科の教師だ おれたちはヒーローかのきょうしだ oretachi wa HIIROO-ka no kyoushi da "We are teachers in the hero department."
16 雄英生を卒業まで送り届ける ゆうえいせいをそつぎょうまでおくりとどける yuuei-sei wo sotsugyou made okuri todokeru "We will deliver UA students to [their] graduation."
Tumblr media
1 そこに soko ni "To there,"
2 原点があるのなら げんてんがあるのなら genten ga aru no nara "so long as they have their origins." (Note: By origins, he means the word "origin" we've heard about a lot, especially in this arc, where one gains more strength by keeping their origin in their heart, etc.)
3 ャヤマ……ダ…… YA-YAMA......DA...... "Ya-Yama-......da......"
4 思い出が……… おもいでが……… omoide ga......... "The memories........."
Tumblr media
1 消えてくれねえよ………! きえてくれねえよ………! kiete kurenee yo.........! "won't disappear.........!" (Note: This is Mic referring back to his previous line where he asked for Shirakumo to remain a memory and disappear that way. He's saying Shirakumo is being stubborn and sticking around, basically.)
2 塚内さん‼︎ つかうちさん‼︎ Tsukauchi-san!! "Mr. Tsukauchi!!"
3 イレイザー!無事だったのか‼︎今までどこに イレイザー!ぶじだったのか‼︎いままでどこに IREIZAA! buji datta no ka!! ima made doko ni "Eraser! Are you all right!! Where have you been until now?"
4 物間は動けますか? ものまはうごけますか? Monoma wa ugokemasu ka? "Can Monoma move?"
5 彼は頭を強く打って緊急搬送中だ かれはあたまをつよくうってきんきゅうはんそうちゅうだ kare wa atama wo tsuyoku utte kinkyuu hansou-chuu da "He hit his head hard and is currently in emergency transport."
6 では各地戦況と稼働可能人員 ではかくちせんきょうとかどうかのうじんいん de wa kakuchi senkyou to kadou kanou jin'in "Then, the various battlefields and any available personnel--"
7 その座標を教えて下さい そのざひょうをおしえてください sono zahyou wo oshiete kudasai "please tell me their coordinates."
8 座標…⁇ ざひょう…⁇ zahyou...? "Coordinates...?"
9 ーー…!じゃあ… --...! jaa... "--...! Then..."
10 ええ ee "Yes."
Tumblr media
1 イレイザーヘッド!ドウシテココニ! IREIZAA HEDDO! DOUSHITE KOKO NI! "Eraser Head! Why are you here!"
2 "黒霧"を使えるようになりました "くろぎり"をつかえるようになりました "Kurogiri" wo tsukaeru you ni narimashita "We can now use Kurogiri."
3 敷地外にマイクと待機しています しきちがいにマイクとたいきしています shikichi-gai ni MAIKU to taiki shite imasu "I'm on stand-by with Mic outside the premises."
4 避難警護にあたっているヒーロー防衛特化を残して集めて下さい ひなんけいごにあたっているヒーローぼうえいとっかをのこしてあつめてください hinan keigo ni atatte iru HIIROO bouei tokka wo nokoshite atsumete kudasai "Heroes guarding the evacuations, please set aside defense and gather."
5 黒霧ヲ⁉︎ くろぎりヲ⁉︎ Kurogiri WO!? "Kurogiri!?"
6 手綱ハ握レナイト… たづなハにぎレナイト… tadzuna WA nigiRENAI TO... "If you can't keep a hold on the reins..."
7 どれくらい保つかわかりません どれくらいもつかわかりません dore kurai motsu ka wakarimasen "I don't know how long he will last."
8 早急に! そうきゅうに! soukyuu ni! "Urgently!"
Tumblr media
1 すぐ戦線に行けるのか…⁉︎ すぐせんせんにいけるのか…⁉︎ sugu sensen ni ikeru no ka...!? "We can go to the front lines right away...!?"
2 なら俺も…!行かせてくれ…! ならおれも…!いかせてくれ…! nara ore mo...! ikasetekure...! "If so, then me, too...! Let me go, please...!"
3 俺も…‼︎無名だけど… おれも…‼︎むめいだけど… ore mo...!! mumei dakedo... "Me, too...! I'm anonymous, but..." (Note: He may mean he has no name (i.e. hero name) instead of that he's anonymous, I don't know. I'm not familiar with Horikoshi's Barrage manga, which this character is supposedly from.)
4 ヒーローなんだ! HIIROO nanda! "I'm a hero!"
5 一緒に戦わせてくれ! いっしょにたたかわせてくれ! issho ni tatakawasetekure! "Let me fight with you!"
6 正門前へ せいもんまえへ seimon mae e "[You were the one] in front of the main gate."
7 これ…‼︎ kore...!! "This...!!"
8 怪我したヒーローに…!渡せねえか…? けがしたヒーローに…!わたせねえか…? kega shita HIIROO ni...! watasenee ka...? "To an injured hero...! Could you pass this on to one...?"
9 ーーありがとう………! --arigatou.........! "--Thank you.........!"
Tumblr media
1 戦いは既にほぼ制圧完了している! たたかいはすでにほぼせいあつかんりょうしている! tatakai wa sude ni hobo seiatsu kanryou shite iru! "As for the battle, suppression [of the villains] has already almost been completed!"
2 今各地で継戦可能な者をあたっている! いまかくちでけいせんかのうなものをあたっている! ima kakuchi de keisen kanou na mono wo atatte iru! "Now we are looking for people in various places who can continue to fight!"
3 残すところは国立多古場競技場ーーー… のこすところはこくりつたこばきょうぎじょうーーー… nokosu tokoro wa kokuritsu takoba kyougijou---... "The only remaining place is the Takoba National Stadium---..."
4 面制圧と長持久戦で犯罪史に名を残すダツゴク めんせいあつとちょうじきゅうせんではんざいしになをのこすダツゴク men seiatsu to chouji kyuusen de hansaishi ni na wo nokosu DATSUGOKU "The jailbreaker who leaves his name in the history of criminals when it comes to surface control and long endurance battles."
5 嬰兒樹ギャシュリー えいじじゅギャシュリー eiji-ju GYASHURII "Baby Tree Gashly." (Note: I am horrifyingly confident in this translation. Via some WILD search engine shenaningans, @bakuhatsufallinlove (yes I'm tagging you here to immortalize this ABSOLUTELY WILD RIDE) and I discovered that this villain's name is a combination of titles of the children's books The Baby Tree by Sophie Blackall, a book about where babies come from, and The Gashlycrumb Tinies: or, After the Outing by Edward Gorey, a gothic alphabet book in which all the named children die untimely, grisly deaths. Horikoshi, WHY? DID YOU BUY THESE BOOKS FOR YOUR NEPHEW OR SOMETHING?)
Tumblr media
1 アッヒャアーーーー!!! AHHYAA----!!! "Ah-hyah----!!!"
2 助けに来たよおおお‼︎ たすけにきたよおおお‼︎ tasuke ni kita yoooo!! "We've come to heeelp!!"
3 そして soshite "And then..."
4 分断作戦 ぶんだんさくせん bundan sakusen "Division operation"
5 フェーズ3 FEEZU 3 "Phase 3."
Tumblr media
1 奪われにきたか うばわれにきたか ubaware ni kita ka "Did you come to [have your quirks] stolen?"
2 先生…! せんせい…! sensei...! "Teacher...!"
3 動いたらだめだ うごいたらだめだ ugoitara dame da "Don't move."
4 ーー…腕 ーー…うで --...ude "--...Your arms,"
5 失ってどのくらいだ うしなってどのくらいだ ushinatte dono kurai da "how long ago did you lose them?
6 …わかりません…どのくらい…時間が経っていたか… …わかりません…どのくらい…じかんがたっていたか… ...wakarimasen...dono kurai...jikan ga tatte ita ka... "...I don't know...how much...time passed..."
7 心の中で… こころのなかで… kokoro no naka de... "[when we were] inside his heart..."
8 …AFOは完全に死柄木のモノになっていた… …オール・フォー・ワンはかんぜんにしがらきのモノになっていた… ...OORU FOO WAN wa kanzen ni Shigaraki no MONO ni natte ita... ...All For One had completely become Shigaraki's [property]... (Note: I think he means the AFO quirk is now 100% Shigaraki's.)
Tumblr media
1 雄英でのAFOは 棺でのオール・フォー・ワンは hitsugi (kanji: yuuei) no OORU FOO WAN wa The AFO at the coffin (read as: UA)
2 抵抗する死柄木を押さえつけて統合したと嘯いてただけだった ていこうするしがらきをおさえつけてとうごうしたとうそぶいてただけだった teikou suru Shigaraki wo osaetsukete tougou shita to usobuiteta dake datta was only boasting that he had suppressed and integrated the resisting Shigaraki.
3 死柄木は違う… しがらきはちがう… Shigaraki wa chigau... It was different with Shigaraki...
4 AFOは…完全に取り込まれて消えていた… オール・フォー・ワンは…かんぜんにとりこまれてきえていた… OORU FOO WAN wa...kanzen ni torikomarete kiete ita... All For One...was completely absorbed and disappeared...
5 だから転弧の心をうった時に共に砕けている筈… だからてんこのこころをうったときにともにくだけているはず… dakara Tenko no kokoro wo utta toki ni tomo ni kudakete iru hazu... That's why when I hit Tenko's heart they should have both crumbled together.
6 なんなんだこいつは……! nannanda koitsu wa......! What the heck is this guy......!
7 相澤せんせ…! あいざわせんせ…! Aizawa-sensei...! "Aizawa-sensei...!"
8 エリちゃ… ERI-cha... "Eri-cha-..."
9 先生たちは…私を危ないとこにぜったい連れてかないって せんせいたちは…わたしをあぶないとこにぜったいつれてかないって sensei-tachi wa...watashi wo abunai toko ni zettai tsuretekanai tte "The teachers...they said they absolutely won't take me to any place where it's dangerous."
10 わかってるの…だから… wakatteru no...dakara... "I understand... That's why..."
11 これ kore "This."
12 デクさんに持ってって デクさんにもってって DEKU-san ni mottette "Please take it to Mr. Deku."
Tumblr media
1 角を折ったのか⁉︎なんて事…どうやって…! つのをおったのか⁉︎なんてこと…どうやって…! tsuno wo otta no ka!? nante koto...dou yatte...! "Did you break off your horn!? Such a thing...how did you...!"
2 お願いして おねがいして onegai shite "I asked"
3 協力してもらったの きょうりょくしてもらったの kyouryoku shite moratta no "for someone to help me do it."
4 エクトプラズム! EKUTOPURAZUMU! "Ectoplasm!"
5 スマナイダガ… SUMANAI DAGA... "I'm sorry, but..."
6 コノ子ハ君ノ合理性ト非合理性ヲ良ク学ンデイル コノこハきみノごうりせいトひごうりせいヲよクまなンデイル KONO ko WA kimi NO kourisei TO higou risei WO yoKU manaNDE IRU "this child is learning your rationality and irrationality well."
7 先生たちと力の使い方をお勉強したからわかるの せんせいたちとちからのつかいかたをおべんきょうしたからわかるの sensei-tachi to chikara no tsukaikata wo obenkyou shita kara wakaru no "Because I studied how to use my power with my teachers, I understand."
8 きっとこうしたって力は使える…!だってこれは私だもの きっとこうしたってちからはつかえる…!だってこれはわたしだもの kitto koushita tte chikara wa tsukaeru...! datte kore wa watashi da mono "I'm sure that you can use my power like this...! Because this is a [piece] of me."
9 だがそんな乱暴にしたら… だがそんならんぼうにしたら… daga sonna ranbou ni shitara... "But if you do something this reckless..."
10 "個性"自体に傷が "こせい"じたいにきずが "kosei" jitai ni kizu ga "your quirk itself will be damaged."
11 オールマイトさんの時もかっちゃんさんの時もこうしたかったけどできなかったの! オールマイトさんのときもかっちゃんさんのときもこうしたかったけどできなかったの! OORU MAITO-san no toki mo Kacchan-san no toki mo koushitakatta kedo dekinakatta no! "I wanted to do something like this for Mr. All Might and Mr. Kacchan, but I couldn't!"
12 私 わたし watashi "I"
13 お歌したいの おうたしたいの outa shitai no "want to sing."
14 先生 せんせい sensei "Teacher,"
15 私デクさんたちに楽しくしてもらったから わたしデクさんたちにたのしくしてもらったから watashi DEKU-san-tachi ni tanoshiku shitemoratta kara "because Mr. Deku and the others made it so I would have fun,"
16 今日終わったらデクさんたちに きょうおわったらデクさんたちに kyou owattara DEKU-san-tachi ni "after today is over, for Mr. Deku and the others--"
17 お歌するの おうたするの outa suru no "I will sing."
Tumblr media
1 だから… dakara... So...
2 ちょっとしかなくっても chotto shika nakuttemo even if it's only a little bit [of me],
3 私も戦わせて! わたしもたたかわせて! watashi mo tatakawasete! please let me fight too!
4 エネルギーガ充分ニ溜マッテイナイ エネルギーガじゅうぶんニたマッテイナイ ENERUGII GA juubun NI taMATTE INAI "Not enough energy has been stored."
5 コノ場合ホボ意味ハナク コノばあいホボいみハナク KONO baai HOBO imi WA NAI "In this case, it has no almost meaning."
6 巻キ戻ルスピードモ時間モ極メテ僅カ まキもどルスピードモじかんモきわメテわずカ maKImodoRU SUPIIDO MO jikan MO kiwaMETE wazuka "The rewind speed and time are both extremely small."
7 せいぜい2〜3分ぶん程度だろう せいぜい2〜3ぷんぶんていどだろう seizei 2~3pun bun-teido darou At most, it will probably take about 2-3 minutes.
8 お歌 おうた outa "[Her] song."
9 聴くまで死ねないぞ きくまでしねないぞ kiku made shinenai zo "I won't die until I hear it."
Tumblr media
1 皆もきっと…オイラと一緒だよな… みんなもきっと…オイラといっしょだよな… minna mo kitto...OIRA to issho da yo na... "I'm sure everyone...is with me on this..."
2 もう動けねーって思ってても…緑谷が頑張ってっとよォ もううごけねーっておもってても…みどりやががんばってっとよォ mou ugokenee tte omottetemo...Midoriya ga ganbatte tto yoO "Even though I thought I couldn't move anymore...I thought, 'Midoriya is trying his best!'"
3 体動いちまうんだよなァ‼︎ からだうごいちまうんだよなァ‼︎ karada ugoichimaunda yo naA!! "And my body went and moved!!"
tagline AFOの前に立ちはだかる…! オール・フォー・ワンのまえにたちはだかる…! OORU FOO WAN no mae ni tachihadakaru...! In front of All For One, standing in his way...!
248 notes · View notes
matchstixx · 3 months ago
Text
The People We Think We Know
Chapter 3
Pairing: Tobirama x fem!Reader
Tumblr media
WC: 1,661
CW: None (9.20.2024)
This is shorter than I wanted to make it, but the more I tried to add to it, the more forced and clumsy it felt. So, I figured it was a sign and left it at this. The next chapter is longer however.
Tumblr media
Read on Ao3
[Series Master List]
<- Prev Chapter | Next Chapter ->
Tumblr media
The eyes follow you not only in the main village, but also within the house itself.
You aren’t surprised to know that Tajima and Yoko don’t fully trust you. Even with the matriarch’s obvious excitement with dressing you up and pampering you like the daughter she doesn’t have, her eyes follow your movements at meal times and during your embroidery lessons. Tracking how your hands grip and move the needle, scrutinizing each twitch to find any hint of weapons training.
Tajima openly questions the calluses on your hands, with skepticism. Your explanation leads to you working with the farmers for a couple days to report on your truthfulness. Supposedly they back up your claims as you haven’t been kicked out or executed yet. The clan head assigns you lessons and chores about the house expected and required of a ward of the Uchiha mainline.
You make quick work of getting on the sides of the common folk in the village. Wanderers that have assimilated into the clan and pledged allegiance, as well as many from the Kurama clan that has been practically absorbed into the clan with the amount of arranged marriages that have come about between the two groups. You help people wash and hang their clothes, chop and stack wood for the winter, refill the food troughs, and replenish the dowsing water in the blacksmith shops. Those who had surnames before they claimed the ‘Uchiha’ one blatantly adore you with the work you put in. They chatter about how charming and helpful you are, that you make your keep to repay the clan head’s generosity of sheltering you.
The elders don’t like you. And the Uchiha branches close to the mainline distrust you, wary and disgust filled glares following you through the village as you complete your chores and lessons. Both groups whisper their vitriol filled concerns to Tajima about spies and ‘lineage disruptors’, out of ‘concern’ for the mainline to the Uchiha name. They mostly go ignored by the man in favor of trusting his wife’s discernment.
While Madara doesn’t trust you, he openly scoffs at any of the rumors he hears about you. He loudly claims you to be ‘too simple’ to be a threat, and accuses the gossipers of questioning the decisions of his father and distinguished clan head. He used to only refer to you curtly by your given name, until Tajima chastised him about being respectful. Now, he begrudgingly adds ���-san’ onto your name with an amusing flush of embarrassment and irritation.
Kou is shy but receptive to you, excitedly calling out to you as ‘[Name]-chan’ to show you his latest artworks and smiling with suppressed excitement when you lavish them with praise. He’ll tie back his sleeves to help you with your chores when he finishes his own or stack some of his own food onto your plate at dinner when Yoko has made something that he knows that you particularly enjoy.
The other two middle brothers are infatuated with their curiosity of you. Kuro and Togakushi giggle and snicker from where they peak from behind doors, sometimes playing pranks on you or roping you into helping them pull a trick on Madara. At night, they’ll drag you to their room to have you tell them a story or will pull their futons into your room after a particularly scary nightmare. They start to call you Ane-ue-chan, with a level of mocking to it that really leans into their own form of fondness for you.
Izuna is too young to really understand that you aren’t related to him, or the full scope of the situation you are in. Yoko will pass him to you when she starts to prepare food, and he’ll clutch at the front of your clothes with a squealing cheer of ‘nee-nee’. Madara seethes at you for the nickname, especially when Izuna starts bawling anytime there is any indication of the eldest brother trying to hold him.
The blast of war horns warning of an incoming raid surprises you one day as you are practicing your calligraphy under the watchful gaze of Yoko-sama (she’s been pushing you to call her ‘Yoko-san’ recently, much to Madara’s displeasure which has kept you from accepting at the moment). The matriarch is up in a flash, kimono and haori swirling around her in a whirlwind that is far more graceful than the panic ensuing from outside should indicate.
Kou comes in, corralling all of his younger brothers into the room followed by Madara who is struggling to pull on a set of armor that is too big for him. Yoko returns barely a second later with her own armor on and hakama pulled over her legs. You gape at the giant, familiar war fan held in her grasp as she turns to her eldest with a serious look, “Madara, you are staying here.”
Madara finally pulls his head through the neck hole of the armor, plates rattling with alarm. “What? No, Haha-ue, I’m eight now, and I know that I can’t go with Chichi-ue until I turn ten, but everyone says I’m so advanced already and a genius–!”
“No, Madara,” She lays a heavy hand on his shoulder. “I have a more important job for you. I need you to watch after your brothers and [Name]-chan.”
Madara scoffs at your name, head turning to the side and Yoko can’t help but chuckle at his attitude. She squeezes his shoulder firmly to grab his attention once more, crouching to his level.
“How about this: you have been doing really well in your training, so I’ll give you one of my prized weapons.” She unhooks a kama from her side, flipping the handle towards Madara. She pulls it away slightly when he grasps at it with a gaping, starstruck look. “ But, only if you promise to stay here and protect your brothers and [Name]-chan.”
“I’ll protect my brothers!” Madara exclaims immediately. Yoko raises an expectant brow at him with a tilt of her head; he grumbles, “And [Name]-san.”
She smiles, setting the handle into his outstretched hand before standing up, laughing as he swats at her fingers brushing through his hair. Yoko is out of the door with a bustle of wind that sends your papers scattering, the shoji whirling shut behind her with a gust. Madara stares at your gaping expression that fixates on the door, preening with pride at how dazzled you are by his family's capabilities and prowess.
“Haha-ue is responsible for protecting the clan when Chichi-ue is away. She’s never been defeated,” he says, nose turning up into the air as he takes up a stance by the door, newly acquired kama in hand and kunai in the other.
Kou takes up guard at the other door, a tanto shaking lightly in his grasp. The other three boys curl up with you, Izuna hiding his face in your lap with a whimper of fear. Your eyes flicker to Madara’s glare, irritation at his youngest brother’s fondness for you and not him palpable. An idea coalesces in your head, between Kou’s fear and Madara’s ego, Izuna becoming a perfect catalyst to further worm your way into their lives and trust.
You smile down to Izuna, brushing a hand over his messy cow-lick filled hair. “Ne, Izuna-kun, there’s nothing to be afraid of. Your super, strong Madara-nii-san will protect you.”
“Why can’t you protect me, nee-nee?” His question wobbles out as he looks up to you with tearful eyes.
You feel the burn of Madara’s glare turn inferno hot.
“Ah, well, I’m not really a fighter, you know?” Your expression pinches with the awkwardness of maintaining the ruse. “But your older brother is really cool, he’s really strong and awesome at fighting! He’ll totally protect all of us.”
“Really?” Izuna sends the eldest a dazzled look that makes Madara flush some before puffing up and giving him a succinct nod that he no doubt thinks will make him look cooler. You shove away the eye roll that tries to surface before gauging Kou’s nerves. There is still a tension to his shoulders, ready to jump to action, but tremors no longer wrack his stance; a more determined look filling his eyes at the reassurance of his older brother’s presence.
The sounds of battle persist for two hours before quiet overtakes the grounds. The two brothers both tense at the sound of a door opening before relaxing when Yoko turns the corner. She’s covered in blood, primarily of which is not her own, a smile adorning her lips and only small cuts and bruises marring her visage. She holds her arms open to accept Izuna’s incoming hug, the boy giggling as she places kisses all over his face.
Yoko picks the boy up before moving to check on each of her sons, cupping Kou’s face with a gentle and understanding smile at the distress in his posture. She tickles her two troublemakers, Kuro and Toga squealing and squirming away from her fingers. Finally, a proud smile pulls her lips as she looks at Madara’s ramrod stance, too-big armor clacking at the smallest movements, and places a kiss on his forehead that he immediately refutes with a faux gagging sound.
Her eyes finally track over to you, asking how you’re faring. There is a careful, assessing look in her gaze, watching each wrinkle and flex of the skin of your face. The barest of seconds pass before you give her a smile, that you hope comes off as relieved, as you reassure her that you’re fine. You make no mention of how the eyes you always felt had only intensified when the raid started, measuring your worth and any possible involvement you could have with the attackers.
Her eyes flicker between yours for a moment before returning a similar smile. The pressure of unknown eyes lessen, but doesn’t disappear; even as you close the door of your room and slide into sleep for the night.
Tumblr media
<- Prev Chapter | Next Chapter ->
12 notes · View notes
malachimoet · 6 months ago
Photo
Tumblr media
Niori (pronounced Nee-Ori) is a dark spirit from the Ori Universe, and takes a similar role as Ori does in both the Blind Forest and the Will of The Wisp. Born from the Spirit Tree in Nibel as one of its fallen leaves off of it, he was a light spirit that was lost during The Great Storm, an event that caused great catastrophies there after such as the Light Ceremony--which caused a great beast by the name of Kuro to attack the Tree at it's core. At this time, many light spirits began to die slowly--feeling the end of their lives were at stake, and Niori was no exception. During Niori's time as a light spirit, he was blown away all the way to Willow's End in the Niwen region. At that time, Niori was near the Willow Tree, also known as the 'Spirit Willow' of Niwen, struggling to find a place to rest before dying, losing his light. In that tree's last moments, knowing it would die of age--it saw Niori, the poor spirit on the verge of death. The Spirit Willow decides to use what was left of her strength to give life to Niori. Unfortunately, the tree began to die in the process, and her transaction of power didn't fully completely. As a result, while Niori was revived from the dead, his skin no longer emitted light. Check Toyhouse for more information on this character: https://toyhou.se/26222676.niori
15 notes · View notes
wannabe-cartoonist-blog · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Making OCs Out of the KNB Cast's Canon Family Members Part 1
For those who don't know, we were actually given the GoM's canon family members from the creator via a Q + A. However, we didn't get any names or designs, so for years I've wanted to come up with some of my own. Well I finally started and to kick it off, we have the Kuroko family!
Family Tree + detailed profiles below cut! If you have any ideas for names, professions, personalities, etc... for the other characters family members (linked above), please let me know in the replies, tags, ask box, etc! There's so many....
Tumblr media
Canon Facts: 
The immediate family consists of Tetsuya, his mother, father, and grandmother. They 4 live together in a small home. 
Tetsuya inherited his looks and invisibility from his mother and personality traits from his father. 
“Tetsuya” is one of the few names in the series written in katakana, not kanji.
My Headcanons: 
For the GoM, I like to imagine the colored hair is a paternal trait since the color is in the family name inherited from the father (Aka, Mido, Murasaki, Ki, Ao, etc). This would mean the colored hair is a dominant trait also (in this fantasy world lol). Kuroko is a fun exception here, as “Kuro” means “black” and we know canonically he resembles his mother in appearance. So, I imagine his mother was the one with some nod to the color “light blue” in her maiden name. 
I imagine Kuroko’s mother’s side writes their given names in katakana not kanji, just as he does. 
We don’t know which grandmother he lives with, paternal or maternal, so for here, I decided to go with maternal, so she’s technically not a “Kuroko”. I originally came up with his paternal grandmother first, but after some thought, I feel like his father’s side would be a lot more traditional and such, so the maternal grandmother would fit more in terms of the household living situation. Basically, Grandma Kuroko’s a lot more picky than Grandma Mizumoto. However, I still came up with the paternal grandma and kinda loved her whole vibe, so I decided to make a design for her too.
Kuroko Nobutaka (黒子 信考) - 
Tetsuya’s father, whom he refers to as “Otou-san” (equivalent of saying “father”). His given name means “faith/belief” + “consider/ponder”. A thoughtful and kind man, though hard for others to read. He can be a bit of an airhead and often gets lost in his own thoughts. He works as a professor of philosophy + ancient literature at a local university. Has a lot of published papers and often goes away to conferences and such. Is inept at cooking, so resorts to take-out when he and his son are left to fend for themselves (much to his mother-in-law and wife’s displeasure). Despite his bookish appearance + line of work, he’s quite into sports (particularly baseball, though basketball and golf come as close seconds). His wife has the ability to bring him out of his shell + also seemingly read his thoughts, which is why he fell for/noticed her to begin with when they met in college.
Kuroko Terumi 黒子 テルミ (nee Mizumoto  水本) - 
Tetsuya’s mother, whom he refers to as “Okaa-san” (equivalent of saying “mother”). Like her son, writes her given name in katakana, but in hiragana it’s written as 光海 and means “light” + “sea”. A cheerful, yet oddly invisible woman, she passed down her low presence to her only son. She and Nobutaka met when she moved across the country for university. She works for a publishing firm. She used to be very shy growing up which didn’t help with her invisibility, so ever since high school, she tries to make up for her low presence by being more expressive and out-going than the other members of her family, to rather moderate success. She’s well respected and rather high ranking at her job, which makes her busier than she would like to be for her son’s sake.
Mizumoto Yuuka (水本 ユウカ) - 
Tetsuya’s maternal grandmother and Terumi’s mother. Writes given name in katakana but in kanji its 佑寡 meaning “assistance” + “widow”. “Mizumoto” means “water” + “true”. Shortly after her husband died and sometime before her grandson was born, she came to live with her daughter and son-in-law to help around the house and has been with them ever since. She's an extroverted, affable woman and often has social gatherings with friends. Is a very good cook and makes meals for the whole family. Very self-sufficient and while not gone as frequently as her daughter and son-in-law, she's often taking trips with her friends. When she’s away, Tetsuya lives off of boiled eggs and MajiBurger, much to her displeasure, so she tries to plan meals in advance. Surprisingly tech savvy, so records all of Tetsuya’s broadcasted matches and keeps track of Seirin’s stats for the rest of the family when they can’t make it to a match (which is frequently since their jobs keep them so busy). Loves her grandson and has referred to him as Tsu-chan since birth.
Kuroko Tetsuya (黒子 テツヤ) -
An only child. He inherited his looks and lack of presence from his mother and learned his calm nature from his father. His parents are very loving (with many family photo-filled scrapbooks lining their shelves and constant communication through text) but are workaholics and his grandmother is quite lively and social for her age, so he’s been fairly independent since early on. Though he doesn’t see them often, he gets along well with his paternal grandparents, despite them being startled by him often because of his lack of presence.   
Kuroko Tsukimi (黒子 月美) (nee Kokuyōseki 黒曜石) -
Tetsuya’s paternal grandmother, Tetsuya refers to her as “Obaa-san” (equivalent of saying “grandmother”). Her given name means “moon” + “beauty”. Her maiden name Kokuyōseki means “obsidian” (black stone). (a dark gemstone to represent her dark hair and formal upbringing/personality). She’s rather no-nonsense and holds tight to traditional values. Slightly estranged from her son and his family, but they keep in contact as frequently as they can through writing. She and her grandson get along when in each other’s company as she admires his good manners (which she helped instill in his early childhood, when she and her son’s family were closer). Lives in the countryside with her husband. Insists on writing her grandson’s name in kanji. 
Kuroko Yoshiki (黒子 吉城) - 
Tetsuya’s paternal grandfather. His given name means “fortune” + “fortress”. A stoic, stern-faced man. He used to work for one of the oldest book printers in the country, but has since retired. The Kuroko family is known for their dark black hair that doesn’t fade, even in old age (though Tetsuya is the first to not inherit this trait, taking after his mother). Always watching some kind of documentary on a variety of random topics, which his grandson doesn’t mind joining in on when he comes to visit. Has a bad leg. Lives in the countryside with his wife. Wears the thickest lenses you've ever seen and often causes Tetsuya to worry about his own eyesight.
Mizumoto Tetsuhide (水本 テツヒデ) - 
A kind man who worked as a fisherman. Passed away shortly before his grandson was born. He liked to do magic tricks, something his widowed wife in-turn taught to their grandson. Given name in kanji is 哲偉 and means “philosophy” + “distinguished”. His grandson was named in honor of him. His daughter and grandson inherited his strange lack of presence. 
16 notes · View notes
sakuraghosttown · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
「mayura & kuro-nee mobile phone wallpapers」
449 notes · View notes
phlebaswrites · 2 years ago
Text
Chasing a Criminal
Summary:
Izuna and Tobirama are very good cops.
It's just that no one can control everything.
Tumblr media
Rating: Mature Fandom: Naruto Relationship: Senju Tobirama/Uchiha Izuna, Senju Tōka/Original Female Character Word Count: 962 (Complete)
Entry for @izunaweek​
Day 2 - February 5: Hokage | Stolen/Gifted Eyes | Serial Killer AU
This is also the sequel to my previous story, Proper Police Work.
Tobirama yanks hard on the steering wheel, sending their car careening around the corner.
"Nee-san!" Izuna is yelling into the phone, but Tobirama has no idea how he thinks that will help - the endless ringing is audible even from the other side of the car. "Damnit, nee-san! Pick up!"
Izuna's worry is perfectly reasonable of course, it was a terrible shock to discover that the serial killer they'd been tracking down was actually known to them.
They'd suspected he was trawling dating sites for his prey, and there were clues which Tobirama is sure would have eventually led to his arrest, but it's really Izuna's paranoia which uncovered his identity.
Much though Tobirama has always personally deplored the way Izuna and Madara do background checks on the romantic partners of their siblings - it's an abuse of power, and he stands by that assessment - the practice has borne unexpected fruit.
Upon realising that Kuro's internet date tonight matched the profile of their perpetrator, they'd immediately headed to the restaurant only to find an apologetic manager and a glass of drugged alcohol.
If Kuro is hurt... Tobirama isn't sure what Izuna will do.
What he is sure of is that he won't stop his friend and lover.
If Izuna crosses that line, Tobirama will bury the body himself.
Read the rest on AO3.
12 notes · View notes
una-hive5 · 2 years ago
Text
I wanna know what you guys think Tsubaki will call he's siblings. My take:
Kuro: Nii-san/Sloth Nii-san
Hugh: Hugh Nii-san/ Chai Nii-san
Jeje: Dau Nii-san/Kamibukuro-Nii
Freya: Ha Ha(lol) / Maza-Nee
Hyde: Rouresu/Yui-Nii
Ildio: Warudo-Nii (idk)
Lily: Love-Nii/Ai-Nii
15 notes · View notes
spaceysimagines · 10 months ago
Text
Note: I am not an imagines blog!!!
With that out of the way, hi, hello!
I reblog imagines here so they're a little more organized! 🩵
Age: 25+ 😘
Been obsessed with Blue Exorcist since I was 15 😔 (Rin and I were both 15 and both had December birthdays so it was super cute 🥹)
Though, feel free to just come by and chat! I'd love to talk with others 🥰
Current Obsessions: Blue Exorcist and Hazbin Hotel
Below the cut will be an updating list of blorbos 🩵
Blue Exorcist:
(romantic, aged up, first liked when I was 15 lmao)
Rin Okumura
Shiro Fujimoto
Mephisto Pheles
Lucifer
Amaimon
Renzo Shima
Yuri Egin (questioning)
Shura Kirigakure (questioning)
(platonic)
Shiemi Moriyana
Kuro
Nee
Hazbin Hotel:
(romantically interested)
Charlie Morningstar
Vaggie
Lucifer Morningstar 😅
Alastor
Angel Dust
Husk (questioning)
Vox (questioning)
Cherri Bomb (questioning)
Velvette (questioning)
Emily (questioning)
Adam (questioning)
1 note · View note
carsinoska · 2 years ago
Text
明滅王女
Tumblr media
Album: Meimetsu Oujo Artist: Queen of Wand
Meimetsu Oukoku
koganeiro no taiyou   susumu michi wo terashidasu nanbito mo okasazaru mada minu sono oukoku e
hanasaki   chou mai   midori no kaze kaoru konpeki no misora ni   kokorogoto hareyuku
shirogane sayu tsukikage   mayoibito wo michibikan nanbito mo fumi yukanu mada minu sono oukoku e
hoshifuru oashisu   rubii iro no kajitsu manten no seijaku wa   kokorogoto uruosu
omoi tobira wo hirakeba ima mezame yo to koe ga kikoeru Núx to Hēmérā tomo ni nishi no hate de utau no watashi   koso ga   oukoku guren no tsubasa wo matoi tachiagaru
koubakutaru uchuu wo yokogiru suisei no kidou kuusou wo tobikoeta mada minu sono ryouiki e
nan’oku kounen   oto mo hikari mo naku sekai no sentan   hokorobu shunkan
omoi tobira wo hirakeba ima mezame yo to koe ga kikoeru soko shirenu naraku mo ai ya yume de umeyou anata   koso ga   oukoku kootta honoo wo idaki tachiagare
Mugen Kairosu Meikyuu Tan
saa toki ni torawareta kohitsuji yo muryoku na onore wo norotte naku yori michibikareshi Kairós ni mi wo yudane nozomi wo idaku nara sashidasareta hikari wo tsukamitoreba ii
konpeki no hoshizora seijaku wo yaburu shinfonia tsuriageta gansaku no taiyou chijou wo terasu kuruidasu tokei no hari kizamu kuro no operetta kono basho wa itsu de doko de ittai anata wa dare?
kodoku na yoru ni atsuraemuki no yume yami ni akunaki negai kako to mirai no kyousoukyoku
saa toki wo kamikudaku bakemono yo subete wo kowashite mou ichido motome yo azakewarau Chrónos ni tsume wo tate kibou wo utaedomo ooinaru zetsubou no honno hitafushi
kagamigoshi miekakureru futago shiawase you na "omae wa watashi de watashi koso ga anata dakara" te wo nobasu yugamu toushizuhou no shoushitsuten e to otagai ni keshite seigousei wo motanu unmei
kagi no kakatta tobira wo abaku you ni modorenai kinou e to yubisaki de hari wo ugokashite
saa toki wo tsukasadoru kami no mae hirefushi osore yo sukui wo motome yo towa wo kataru aiṓn tenohira de ayatsuru hosoi ito hito wa mina samayou awarena marionetto
kodoku na yoru ni atsuraemuki no yume haguruma wa mawaridasu netsuzou sareta itoshi hibi e
aa toki ni torawareta kohitsuji yo nando megutte mo owari wa miemai michibikazaru Kairós wa me wo tojite soredemo nozomu nara kinjirareta hikari wo tsukami toreba ii
yume no naka me wo samasu yume wo miru you ni arakajime kimerareta  sangeki e to
kurikaeshi ochiteiku
Kurayami Yashiki kara no Shoutaijou ~Nobe Okuri Ver.~
shiranu ma ni maikonda ittsuu no shoutaijou makkurona fuutou ni kin no fuurou wasureyou to omotte mo wasurerarenu namae natsukashii hisseki wo yubi de tadotta
nokosareru monotachi ni me mo kurenai mama ni makkurona souretsu to kin no hitsugi daremo oitsukenu hodo tooi tooi basho made ame no asa tabidatta anata wa hitori
kitto nanimokamo jiyuu kono shoutaijou wo te ni, sukoshi nemutta dake demo anata no doko e yukeru
mandoreiku no himei
‘youkoso koko wa tanoshii towa no budoukai gokibun wa ikaga?’ nee   subete wo tokiakasu made wa semete nani mo iwazu tomo ni odorou
sou ieba choudohin antiiku na ippin anata ga konomi sou na kin no shokudai kioku ni eisha sareta furuboketa firumu wa mitakunai kudaranai moyashite shimaou
sou yo nanimokamo jiyuu okinimesanai dinaa wo   kurosugoto buchimaketara wagamama ni yoishirete
hogaraka ni utaidasu
itsudemo koko wa goushana yume no shakoukai gokenson nasarazu? nee   utsukushii wa dare yori mo anata wa noroi wo uketa chirazaru bara
itsukara koko wa kodokuna towa no sougijou totemo sabishii basho subete wo te ni ireta anata to ima nanimo iwazu tomo ni odorou
dakedo watashi wa mou kaeru jikan issho ni wa yukenai heiki yo minna hitori de naiteru wa doko ni itatte onaji koto yo
namida wo nagashi haitsukubari minikui mama ikiteiku wa
Amatsubu Ningyouhime
mado wo tataku amaoto de futo me wo samashitara mizu no naka ni iru you na mada akegata no buruu
dokoka kamiawanai haguruma sabita iiwake umi no soko demo ga iteru omoi namari no uroko
sou da   ano hi   subete wo sutete mo hoshikatta nani wo hikikae ni sashidashitatte itamu ashi wo hikizuri anata ni kakeyotta kitto watashi wa, marude ningyouhime
wakete hoshii sono itoshisa wo shizuka ni yorisou kara umi ni ukabu tsuki wo yurasu you ni yasashii uta wo utatteite
aoi kasa wa suisou mitai tojikomerareta sakana-tachi wa oyogenai iki mo dekizu ni ukabu
sou da   ano hi   subete wo ushinatte kidzuita nanimo kanaerarenai to shita nara anata no chi wo abite umi e to kaereba ii dakedo watashi wa, koko wo ugokenai
mabushikute me wo sorashita no wa arifureta koi dakara nureta ashi wa doko ni mo mukaezu ni tada furueteiru dake nanoni
wakete hoshii sono itoshisa wo shizuka ni yorisou kara umi ni ukabu fune wo shizumeru you ni aa, furisosogeba ii
namida wa yagate awa ni tokete hikari no tsubu to natte ano sora e to nobotte ikeru kara mou anata wo wasurerareru no
Luri-Luri
nandaka yaruki ga denai ´` sonna ohiru ni wa mado no soto nagamete toriaezu oyu wakasou
youji mo nai kedo kinjo wo burabura saki kaketeru ajisaika ga shirokute oishisou
hane ga yabureta chouchou nandemonai you na komichi ni korogaru sutoorii LuriLuri Ru-la   utatte   ikiteru tte nante suteki! ocha demo ireyou
futsuu ni shinasai tte   urusai ano ko mo ton demo naku fukashigi na kiseki no sanbutsu
sugu shin'you dekinai benri to sekai ichi nna koto shitetara sono uchi garapagosu atsukai-?
yoku mikakeru hana demo namae ga wakaranai koto mo chimi ni yoku aru chi.chi.chi chun-chun daredemo oi sore to uchiakerarenai daiji ga aru no yo
'isogashii'tte tonikaku itte okeba sorenari enman ni sugoseru desho- LuriLuri Ru-la utatte   ikiteru tte nante suteki! nandemo dekiso- yo... ♪
snow flower – ever after
miwatasu kagiri ichimen no setsugen   namida mo kooritsuku fuyu no kuni kumo   tsukinukete tsunagaru sora no shita soko wa mabayui haru no rakuen
tsumetai koori no you na manazashi ukaberu yuki no joou hitome mita kare wa kokoro ubawarete
'anata no hoho ni furetai   zettai reido no kuchidzuke wo'
yaketsuku omoi ni mi wo yudaneru   yo ni mo kanashii koi ga maioriru
haru no ouji ga fuyu ni torawareta   hana no machi tsumetai kaze ga fuku midori ni moeru   kusa mo kigi sae mo kogoete masshiro na shi no sekai
hyoushou zaiku no you ni kare wa ugokanai   yasurakanaru hakanaki sono negao aa, itoshii
'anata no hoho ni furetai   mou ichido atatakai kuchidzuke wo'
kasuka ni zawameku kono kokoro   itsuka fubuki wa sotto yandeita
mitsumeatta hitomi ni wa   mita koto no nai sora no iro fureatta basho kara   futatabi meguru you ni...
'anata no hoho ni furetai' nozomi wa tsuyoku hateshinaku
karada wa kawaru yuki ni hana ni   futari wa towa ni ai wo chikatta
The season comes round, from winter to spring shizumari kaetta futatsu no kuni
koori ni oowareta daichi kara   ikifuku hitotsu no awai tsubomi yo
Hanamisaki
dokomademo harewatatte ita aoi chiheisen mo ima wa tokedasu yuugure no setsunasa ni mazatte yami e to te wo nobasu
hitotsu no kokka ga umarete yagate horobite iku you ni sora wa katachi wo kae boukyaku wo tsudzukete kurikaesu inochi
anata no nageki ya kurushimi sukoshi mo shirou to sezu mina motome, tatae, urayande, soshite sagesumi e kawaru
katararenu kotoba no hana wo hanataba ni shite umi e sasageru donna ni toki ga tatte mo watashi koko de matteimasu kara
kizutsuita hane de tobu tori   tobitatenu watashi wa hitori tsutaetai nanika wo kaite wa yaburi sute tameiki wo kobosu
itsuka dare mo anata wo wasure, katte na arasuji de tojiru dakedo anata wa tashika ni mada soko de tatakatteru
todokanai omoi no tane wo miharashi no ii koko ni makimasu donna ni kisetsu ga sugisatte mo zutto matteimasu kara
katararenu kotoba no hana wo hanataba ni shite umi e sasageru donna ni toki ga tatte mo watashi koko de matteimasu kara
karada ga kuchite hone to nari fuuka shite katachi wo ushinatte mo hana ni oowareta kono misaki de zutto matteimasu kara
koko de matteimasu kara
♥A
kinou made no boku wa kimi wo shiranakatta kinou made no boku wa tada karappo datta
kaze no naka ni rin to tatsu kimi wo mita toki omoigakenai kimochi ga hitotsu hajiketa
donna arashi ga yukute wo habandemo kimi wa warai nagara susumu darou darenimo kidzukareru koto no nai tsuyosa demo boku wa itsumo soba de miteru kara
kimi wa boku no tenshi kami-sama ni chikau yo kimi wa boku no subete nando datte iu yo
kogoeru yokaze ga mado wo tataku yoru ni wa kimi wo sotto atatameru moufu ni naritai
kokoro wo motanu ikusen no yaiba tachi ame no you ni kimi ni furisosogu dareka ni kidzukareru koto no nai namida demo boku wa itsumo soba de miteru kara
kimi no tame ni boku wa nani ga dekiru no darou
ano hi boku wa shinde shimatta kedo kami-sama ga kuretanda ikura sagashitemite mo mitsukara nakatta kaado da
boku ga dekiru koto wa mou nanimonai kata ni fureru koto sae dekinai soredemo kimi ni deaeta koto de boku wa ima mou ichido ikitai to omottanda
arigato.
donna kunan ga yukute wo habandemo kimi wa warai nagara susumu darou darenimo kidzukareru koto no nai tsuyosa demo boku wa itsumo kimi wo omou kara
1 note · View note