#kimon friar
Explore tagged Tumblr posts
Text
Yannis Ritsos, trans. by Kimon Friar, from a poem featured in "Erotica: Love Poems,"
#lit#yannis ritsos#poetry#quote#words#erotica: love poems#fragments#typography#kimon friar#dark academia#p
261 notes
·
View notes
Text
Unlettered, the beautiful becomes monstrous.
— Nanos Valaoritis, Hired Hieroglyphs: Poems and Collages, trans by Kimon Friar, (1971)
15 notes
·
View notes
Text

—I. M. Panayotopoulos, tr. by Kimon Friar, from Modern Greek Poetry; "The Frozen Moon,"
#poets on tumblr#dark academia#aesthetic#spilled poetry#words#spilled ink#spilled thoughts#19th century#vintage#love poem#dark acadamia aesthetic#dark academia books#renaissance art#renaissance#poetry#dark academia lovers#vintage classics#dark acdemia#sylvia plath#Kimon Friar#I. M. Panayotopoulos
31 notes
·
View notes
Text

from the introduction to "the sovereign sun" selected poems by odysseus elytis, trans. and introduction by kimon friar. [id in alt text]
#poetry.#kimon friar.#odysseus elytis.#ancient greek poetry.#rereading the sovereign sun as summer sweeps to a close and this stuck out so lovingly.#i remember finding this book tucked away in a small and unfrequented section of my library a handful of years ago.#it swept something in me / something ancient and full of light.#i had to find my own used copy as soon as i realized i couldn't keep it / mark it as my own. there is such love taken into it?#the translation of so much intimate glory and understanding of the universe / of life? the attempt of it.#it feels crafted so carefully. the importance something that could not be understated? i return to it every couple of years -#to reignite that spark. the language in it is just. spellbinding. it reminds me of a warm breeze at twilight / where the light is dim /#and everything feels possible in a way it was not before.#might post more of my favourites !!! just had to share this ending piece of the introduction 💕
356 notes
·
View notes
Text

Constantine P. Cavafy, from “Modern Greek Poetry; ‘The Bandaged Shoulder’”, tr. Kimon Friar.
606 notes
·
View notes
Text



Yannis Ritsos, trans. by Kimon Friar, from a poem featured in "Erotica: Love Poems,"
#claudeleine#claudia#madeleine eparvier#claudia eparvier#interview with the vampire#still inconsolable over what could have been#the usual
82 notes
·
View notes
Text

- I.M. Panayotopoulos, tr. by Kimon Friar, from Modern Greek Poetry; "The Frozen Moon"
#art#poetry#love#seduction#aesthetic#books and reading#literature#classic literature#filmedit#quote#movie quotes#book quotes#bookblr#romance#books#sensuality#movies#poems on tumblr#poetblr#vintage hollywood#vintage movies#moodboard
78 notes
·
View notes
Text

Yannis Ritsos, trans. by Kimon Friar, from a poem featured in "Erotica: Love Poems"
49 notes
·
View notes
Text
'To see the starry skies is a revelation'
Andreas Karandonis, tr. By kimon friar, from Modern Greek Poetry, "Availability,"
#poetry#writersofinstagram#writing#writersociety#quotes#aesthetic#poems#poemsbyme#poemsociety#love#night and stars quotes
32 notes
·
View notes
Text
Now that I have lost you, I feel my soul is like the snow that thaws on a sunless day,–bitter, unspeaking, ungoverned.
Pandelis Prevelakis - 'I Knew With You Those Quiet Hours,' Modern Greek Poetry, translation Kimon Friar
6 notes
·
View notes
Text
Yannis Ritsos, trans. by Kimon Friar, from a poem featured in "Erotica: Love Poems,"
11K notes
·
View notes
Text

Alredered Remembers George Bizos, Greek-South African human rights lawyer and author, on his birthday.
alredered-mixed-media.com
"What are your top three books?
Kimon Friar – Translation of Modern Greek Poetry
Leo Tolstoy – War and Peace
Victor Hugo – Les Miserables
0 notes
Text


If I touched you, if I kissed you limb by limb, I could teach you your body.
I. M. Panayotopoulos, tr. by Kimon Friar, Modern Greek Poetry; "The Frozen Moon"
1K notes
·
View notes
Text
For a long time I've held you in my eye, and from all others have chosen you as if you were a star;
Angelos Sikelianos, tr. by Kimon Friar, from Modern Greek Poetry; "Sparta,"
1 note
·
View note
Text
Lá fora, a última andorinha demorou-se até mais tarde, suspensa no ar como uma fita preta na manga do Outono, e nada mais ficou. Só as casas queimadas ardendo ainda em fogo lento. Yiannis Ritsos em “Romiosini”
3 notes
·
View notes
Photo

James Merrill, March 3, 1926 – February 6, 1995.
1945 portrait by Kimon Friar.
43 notes
·
View notes