#jesenné litánie
Explore tagged Tumblr posts
stary-porcelan · 6 years ago
Audio
‘Jesenné litánie’ from the album ‘Zvoňte zvonky’ by the band ‘Prúdy’ Lyrics and translation
2 notes · View notes
sietovka · 2 years ago
Text
Vášnivá, vrúcna ale aj detsky dychtivá poézia spontánneho lyrika
Vášnivá, vrúcna ale aj detsky dychtivá poézia spontánneho lyrika
Spisovateľ si niekedy sadne od čitateľa tak ďaleko, že si ledva rozumejú a inokedy, v tom lepšom prípade, plece k plecu. Jozef Mokoš si dokáže prisadnúť tak, akoby nám svoje básne sám šepkal do ucha. Jeho súborné dielo Štyri nočné obdobia tvoria štyri básnické skladby: Praskanie krvi, Pribúdanie kruhov, Jesenné litánie a Písanie/é do snehu, ktoré napísal v priebehu štyridsiatich rokov. Spolu…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
stary-porcelan · 6 years ago
Text
Jesenné litánie - Lyrics and translation
Album: Zvoňte zvonky Year: 1969 English translation: Autumn litanies Lyrics by: Kamil Peteraj Link to the song Peklo brány otvára si, /Hell is opening the gates jeseň má už dlhé vlasy, /Autumn already has long hair vlasy popola. /Hair of ash Peklo brány otvára si, /Hell is opening the gates jeseň má už dlhé vlasy, /Autumn already has long hair zima vrávorá. /Winter is staggering. Život je len chvíľa, chvíľa v čase, /Life is just a moment, moment in time na jej konci stojí, stojí kat. /At its end is standing, standing an executioner V srdci sa ti smútok, smútok trasie, /In your heart, sadness, sadness is shaking nevidíš mu do karát, /You can’t see into its cards nevidíš mu do karát, /You can’t see into its cards nevidíš mu do karát. /You can’t see into its cards. Peklo brány otvára si, /Hell is opening the gates jeseň má už dlhé vlasy, /Autumn already has long hair vlasy pokoja. /Hair of peace Peklo brány otvára si, /Hell is opening the gates jeseň má už dlhé vlasy, /Autumn already has long hair zima vrávorá. /Winter is staggering. Každé ráno kričíš, kričíš k výškam: /Every morning, to the heights you are screaming, screaming ''Som tu sám, som tu sám.'' /”I am alone here, I am alone here” V tvári neba zabelie sa /In the face of the sky whitens sneh, čo zvoní ako chrám, /The snow, that rings like a temple sneh, čo zvoní ako chrám, /The snow, that rings like a temple sneh, čo zvoní ako chrám. /The snow, that tings like a temple. Život je len chvíľa, chvíľa v čase, na jej konci stojí, stojí kat. V srdci sa ti smútok, smútok trasie, nevidíš mu do karát, nevidíš mu do karát, nevidíš mu do karát.
0 notes