Rectification sur...Les alters fictifs đđ
Une Cleo sauvage apparaĂźt...
Bonjour, je mâappelle Cleo et je suis lâhĂŽte du systĂšme Multiple Souls, vous m'avez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ vu via mon premier post qui date de 3 MOIS (jamais vu quelqu'un d'autant actif, hein ?).
Bon, aujourdâhui, je veux Ă©claircir certaines idĂ©es reçues, certaines remarques sur les introjects qu'on entend/voit trop souvent, prĂ©cisĂ©ment les alters fictifs. Nous parlerons des factifs dans un prochain post.
Nous sommes un systĂšme de 21 alters connus, dont trois fictifs. Et ayant leurs accords respectifs, je me permettrais donc de les citer dans cette discussion.
Pour commencer, quâest-ce quâun « introject » ?
Un alter Ă lâimage dâune personne rĂ©elle (une cĂ©lĂ©britĂ©, un ami, un proche, un abuseurâŠ) est appelĂ© un introject factif.
Et un alter Ă lâimage dâun personnage de fiction (sĂ©rie tv, film, jeu, dessin animĂ©âŠ) est appelĂ© un introject fictif.
Pourquoi ce type dâalter existe dans un systĂšme ?
Câest tout Ă fait explicable, le cerveau cherchera toujours un moyen de se protĂ©ger, en particulier des traumatismes. Il se peut quâil se dise que si il Ă©tait telle personne/personnage, il arriverait mieux Ă se dĂ©fendre, ou bien il peut sâimaginer que telle personne/personnage vienne le sauver de ce quâil vit, il peut donc arriver que, ayant intĂ©grer le mĂ©canisme de « crĂ©ation dâalters », il se crĂ©e des versions de cette personne ou de ce personnage.
Mais les introjects sont des sujets tabous au sein de la communautĂ©, les idĂ©es reçues fusent Ă©normĂ©ment et ça en vient Ă une invalidation totale dâun alter, ce qui, vous le comprenez, est injuste.
Il faut savoir que le cerveau fera tout ce quâil peut pour survivre, tout comme pour les factifs, les animaux, les crĂ©atures, les non-vivants et tout autres types qui peuvent ĂȘtre des sujets « interdits » sous peine dâĂȘtre invalidĂ©s immĂ©diatement.
Mais continuons sur notre lancée,
Les fictifs ne sont pas les personnages directement tĂ©lĂ©portĂ©s dans notre cerveau, ce sont des alters Ă lâimage de ce personnage.
Ils peuvent avoir le physique de celui-ci, le caractĂšre, le comportement, le nom, lâĂąge, le genre, lâorientation ou au contraire nâavoir que le physique, que le comportement ou nâavoir que certains traits.
Mais ceci amÚne à voir des critiques sur certains introjects, le fameux « Ils détruisent mon personnage préféré », surtout niveau orientation sexuelle/romantique ou genre.
Je me rĂ©pĂšte, un alter est unique, ce nâest pas LE personnage, câest un alter Ă son image. Ils ne sont pas destinĂ©s Ă ĂȘtre exactement comme leur source.
Dans notre systĂšme, Izak est un alter qui est une "reprĂ©sentation" de Shikanoin Heizou, dans Genshin Impact. Comme vous pouvez le constater, il nâa pas le mĂȘme prĂ©nom, et il nâa que certains traits physiques mais il a beaucoup de similitude dans son comportement et son caractĂšre, il a Ă©galement les mĂȘmes mimiques. Pourtant câest un introject, parce quâil est Ă lâimage de ce personnage.
DeuxiĂšmement, on entend souvent lâautre fameux « Les alters se crĂ©es que pendant lâenfance, câest impossible dâavoir un alter Ă lâimage de quelque chose de rĂ©cent. »
Mais câest faux, le cerveau a appris Ă crĂ©er des alters, il a intĂ©grĂ© ce mĂ©canisme de dĂ©fense et il est donc tout Ă fait possible que des alters se crĂ©ent tout au long de notre vie. Il est totalement valide et lĂ©gitime dâĂȘtre qui quâil est, et ce, Ă nâimporte quel moment de la vie.
Et troisiĂšmement, moins populaire mais souvent entendu tout de mĂȘme, ce sont les phrases Ă ne pas dire quand on ne connaĂźt pas lâalter en question. « Tâes mon personnage prĂ©fĂ©rĂ©, je tâadore ! », « Toi tâes mĂ©chant, je te parle pas./Tâes mon mĂ©chant prĂ©fĂ©rĂ©. » ou encore « Tâas vu ce que tâas fait ? Tâas pas honte ? » Un fictif nâest pas votre dĂ©fouloir pour reporter toute votre haine que vous avez envers le personnage dont il est Ă lâimage.
Il arrive aussi souvent que lâalter en question nâest pas proche de sa source ou encore la dĂ©teste, il est donc prĂ©fĂ©rable dâĂ©viter ce genre de phrase.
Gardez les pour vous, mais souvenez vous tout de mĂȘme quâil nâest pas le personnage et que ça peut le mettre dans un profond mal-ĂȘtre dâĂȘtre associĂ© Ă celui-ci.
Restons dans la haine apportĂ©e aux alters, la problĂ©matique de leur source. Certaines sources peuvent ĂȘtre jugĂ©es comme sexistes, racistes, homophobes, transphobes, ...
Mais ça ne veut pas dire quâintĂ©rieurement le cerveau est sexiste, raciste, homophobe ou transphobe, il a juste vu en un personnage quelque chose qui puisse lâaider, qui puisse le dĂ©fendre.
Bref, peu importe la source de lâalter, Ă quel point il lui ressemble ou Ă quel point il est diffĂ©rent, il est tout autant valide quâun autre. Il nâa aucune raison dâĂȘtre mal vu Ă cause de telle ou telle chose, il a le droit dâĂȘtre qui il est sans se justifier de vivre et sans rentrer dans des dĂ©bats pour ĂȘtre tranquille.
Aucun alter ne mĂ©rite d'ĂȘtre mal vu, d'ĂȘtre jugĂ©, d'ĂȘtre insultĂ©, d'ĂȘtre violentĂ© Ă cause de sa source, je le redis encore une fois, c'est un alter Ă l'image d'un personnage, donc c'est normal qu'il puisse ĂȘtre diffĂ©rent.
Vous avez le droit d'ĂȘtre qui vous ĂȘtes, ne voyez pas ce que voit les autres Ă votre Ă©gard, vous ĂȘtes vous, et c'est dĂ©jĂ amplement suffisant. <3
Sois fier de qui tu es, survivant.
Cleo with Izak & T., Multiple Souls
7 notes
·
View notes
plural terms in french lolz
ok so like, i was in french class bored as hell and i thought "hey. what if i tried to tell my teacher i was plural in french" and so here you go, some miscellaneous plural-related terms, bone apple teeth
introject terms:
fictive = un fictif (m./n.) une fictive (f.) des fictifs (m. pl.)
factive = un factif (m./n.) une factive (f.) des factifs (m. pl.)
songtive = un chansontif (m./n.) une chansontive (f.) des chansontifs (m. pl.)
group terms in french! (these have already been coined/discovered, i just want to put this list out there for any plurals learning french)
system = un systĂšme
collective = un collectif
plural = pluriel
-----
traumagenic = traumagenique (?)
endogenic = endogenique
othergenic = autregenique
mixed origin/multigenic = multigenique
------
to say your collective/system name in french, you put the name after the word system/collective/etc.
so for example, instead of saying "the lemon collective", you'd say «le collectif citron» (lit: the collective lemon), since the system/collective name doesn't follow the BAGS-exception rule and is thus put after the word "collective"/"system".
[same thing with «systÚme», you'd say «le systÚme citron» (lit: the system lemon)]
------
"i&" in french:
i'm not sure if any plural francophones use «je&» (when typing), however you could always just say «je» or «nous», then again i haven't encountered a plural francophone so that rule isn't set in stone for the time being.
-----------
i may add stuff to this as i go along! (also i'm typing this on a weekend without my french study notes so like, i'll update this when i can and also to make it more concise)
a+! / see ya!
-circu(đ§)
25 notes
·
View notes