#imparo l'italiano
Explore tagged Tumblr posts
Text
Schau dir "🔴NOCCIOLO/A (pronuncia)🗣🇮🇹 #learnitalian #aprenderitaliano #italianlesson #funandeasyitalian" auf YouTube an
He is the best teacher i've ever had!
1 note
·
View note
Text
Languages 8/4/24
Actually touched all three today! Russian, Italian, and Spanish
Consume: Listened to about a half hour of songs in each language (I had a lot of driving today)
Listen: A first date conversation, Reasons different people are studying Italian, A group of friends ordering at a restaurant
Read along: Likes and dislikes, Where different people are from, different numbers of food and drinks
Speak: Did Busuu community exercises for all three: What I like to do in my spare time, Why I want to learn Italian, and what I would order for lunch.
Study: Chapter 15 lessons 6-10, Chapter 6, Chapter 4
Review: Okay so I skipped the Italian flashcards today but I did review the other two languages!
Write: I'm going to add these under the 'Read more'.
Spanish: I wrote out a conversation.
A: Perdone, Buenos dias.
B: Buenos dias! Que Desean Ordenar?
A: Yo quiero un sandwich de pollo, y una agua por favor.
B: Si, un sandwich de pollo y un agua. Que mas?
A: Es Todo, gracias.
B: Muy Bien!
Russian: The focus today was on likes and dislikes, so I did separate sentences.
Я люблю читать книги в свободное время
Ты тоже любишь играть на пианино?
Она очень любит играть на гитаре
Моя дочь любит рисовать
Italian: Only two sentences, but I did my best.
Io parlo l'inglese, ma imparo l'italiano, e lo spagnolo, e il russo su Busuu.
Imparo l'italiano per parlare con mi amici, e Imparo il russo per divertimento.
#studyblr#russian langblr#learning russian#russian study#langblr#language learning#language study#Italian language#Spanish language#learning Italian#learning Spanish
5 notes
·
View notes
Note
Which is better: “imparo l’italiano” or “sto imparando l’italiano”? Can you give a little overview of when to use which tense (well, technically aspect)?
"Sto imparando" means you're currently learning sth (literally translates as "I am learning *these days/rn*"), so especially if during this period of time you're studying Italian, I'd translate it using this form and not the simple present (=imparo l'italiano).
The progressive gerund (stare + gerundio) talks about something that is happening in a specific moment like e.g. I'm writing this post = sto scrivendo questo post; but it can be used also for actions you may repeat in a short amount of time (like studying Italian these days/months/lately). It's like answering to the English "What are you up to now/these days?"
The indicative simple present is more general, I could see that as e.g. Imparo l'italiano per andare in vacanza a Roma = I learn italian to be able to go to Rome on vacation. The acception you're giving with the simple present here is similar to "I made this decision of learning Italian" = Ho deciso di imparare l'italiano. But it doesn't refer to a specific time frame: if you used the progressive gerund instead, you'd have made it clear that you have started (and currently are) learning Italian these days.
Ofc present simple still indirectly refer to present actions, but again the time is not directly set. e.g. Scrivo questo post = I write this post (now? partly now and partly later? tomorrow? who knows...). If you want to state a timing with simple present, you better state it clearly using "domani"=tomorrow or "il prossimo mese"= next month, or other time-related sentences similar to these. e.g. Adesso scrivo questo post = Now I write this post [triggering: it says "now", but you're talking about the decision you took of writing a post: like you're sitting at your desk and opening your tabs; but you're not really saying you're writing it in this moment -you are going to do that in few seconds-. To say you are "doing" your action, use the progressive gerund: (adesso) sto scrivendo questo post = (in this exact moment) I am writing this post].
Hope this helps! Remember to check the grammar masterpost, verbi section, for more insights about moods and tenses (or send another ask)!
#it#italian#lingua italiana#italian grammar#grammatica grammar#languages#language#langblr#italianblr#languageblr#italiano#traduzioni#verbs#studyblr#learning language#learning italian#italian language#italian langblr
20 notes
·
View notes
Text
Profilo personale
Ciao! Mi chiamo Brayan, Sono colombiano e vivo in Colombia. Io vivo a El Carmen de Viboral, Io sono uno studente e un programmatore. Io ho 19 anni, Sono nato il 04/09/2003 Adesso imparo l'italiano perché mi piace molto l'Italia. Il mio indirizzo e-mail è [email protected] e il mio numero di telefono è +57 3184679904.
3 notes
·
View notes
Text
Oggi ancora italiano! Amo l'italiano, e oggi finalmente ho finito il mio corso d'italiano di jazyk. Sono molto emozionata, provo il mio progresso, posso capire più, posso leggere più, imparo più parole ogni giorno. Amo veramente l'italiano, amo scrivere e leggere in italiano...ma se potesse avere un amico con cui convivere questa gioia...sarebbe meglio.
0 notes
Note
ciao :-) imparo l'italiano e parlo non molto, since i'm just getting started but your last ask made me so happy because i could understand a few words!! would looooove to see italian posts <3 <3 grazie mille!!!
Ciao!💜🌿
Firstly, I know it's silly but I love to see people learning Italian, it makes me so happy to know someone enjoys my language. I don't really post a lot in Italian, it usually depends on which language people use to interact with me. But it would be nice to make some posts in Italian once in a while! (Let me know if you have any ideas for them). Also if you ever want to practice or need to ask stuff feel free to hit me up! Grazie mille per il messaggio e buona fortuna con l'italiano 💜🌿
#okay but this is so sweet#you're doing great with italian i am sure you'll keep getting better and better#ask#asked#answered#cris speaks#the---hermit
10 notes
·
View notes
Text
Ho iniziato a imparare il rumeno.
Ho iniziato ad imparare il rumeno, una lingua che viene dal latino. Potrei parlarne sul mio blog in inglese, ma niente di più giusto che parlarne sul mio blog in italiano, poiché l'italiano è la sua lingua sorella.
Perché voglio imparare il rumeno?
Non so se l'ho già detto qui, ma mi piacono le lingue romaniche, e ho voglia di impararle. Già conoscevo il rumeno e me ne sono ricordato recentemente ed ho pensato: "Perché no?" Ho già molte lingue che imparo, 4, ed imparare un'altra è così troppo, ma non ho potuto resistere. Ho pensato di studiarla un po' di tempo al giorno, alcuni minuti, sul Duolingo. Anche l'ho iniziato, ho scaricato l'app dopo molto tempo senza usarlo.
Già imparo il rumeno, anni fa, quindi l'albero della lingua sul Duolingo ero già iniziata, anche se solo tre unità sono state rilasciate.
È faccile?
Il rumeno è considerato una lingua facile. Ci sono quelli grafiche che mostrano quante ore si ha bisogno per imparare completamente una lingua, ed il rumeno è tra le lingue che si ha bisogno di meno tempo per imparare. Direi che è correto, anche se penso che la lingua è almeno più difficile dall'italiano. Ad esempio, non so se potrei usarla così velocemente come qui uso l'italiano.
Difficoltà a trovare informazioni
La lingua rumana non ha molti parlanti, rispetto alle sue lingue sorelle, e rende difficile l'apprendimento, perché questo significa che è difficile trovare informazioni. Il rumeno ha 24 milioni di parlanti, e l'italiano ha 70 milioni, e anche domande specifiche sull'Italiano sono difficili da trovare. Credo che lo stesso succederà al rumeno.
Posterò qui le cose che imparerò sul rumeno, come faccio sull'Italiano.
3 notes
·
View notes
Note
che figo che stai studiando l'italiano! se posso chiedere, perché hai scelto questa lingua? buona fortuna!
ah grazie! io e mi famiglia siamo cittadini italiani da quasi due anni (perché mio nonno era italiano), quindi penso che devo imparare la lingua. questo è mio terzo tentativo di studiare ma imparo questa volta!
anche non so il tempo corretto in italiano ma I always thought it was "fico" from hearing it on tv shows lmao ho imparato qualcosa oggi
10 notes
·
View notes
Text
è troppo interessante studiare come insegnare l'italiano agli stranieri perché oltre a tutte le cose tipiche dell’italiano imparo le fasi, le strategie, i processi mentali, le motivazioni e tutto quello che riguarda l’apprendimento di una L2 e io rivedo me stessa in tutto questo e posso sperimentare su me stessa in quanto io a mia volta sono apprendente di una lingua straniera
7 notes
·
View notes
Note
Ciao! Imparo l’italiano e mi dispiace se il mio italiano non è bene. Cual è la tua favorita parte della lingua d’italiano o cultura?
Ciao! Il tuo italiano è ottimo, non ti preoccupare ❤️
La mia parte preferita dell'italiano come lingua è senza dubbio la sua musicalità: sarà perché è la mia lingua madre, ma se confronto ad esempio certe poesie o canzoni italiane con poesie o canzoni inglesi sento l'italiano come una lingua molto più musicale e dolce, e in un certo senso è veramente stato inventato per la poesia!
Riguardo alla cultura italiana, anche se penso che una cultura italiana unica sia difficile da definire, direi che una delle mie parti preferite, oltre alla mia risposta istintiva che è "l'arte e la storia millenaria", è senza dubbio la musica! Ovviamente intendo anche le canzoni folk, ma ad esempio ci sono delle canzoni anni '60-'70-'80 che TUTTI conoscono e fanno davvero parte della nostra cultura e vita quotidiana, like if I start singing "Gianna Gianna Gianna" I know my friends will sing "sosteneva tesi e illusioni" and hum the tune, e per me la cultura è anche e soprattutto questa, anche se molti saranno in disaccordo.
Grazie dell'ask car*, mi rende davvero felicissima che tu stia imparando l'italiano 💕💕 keep it up!
12 notes
·
View notes
Text
PERCHÈ TUTTI DOVREBBERO IMPARARE ALMENO UNA LINGUA STRANIERA
Vi ricordate come era il mondo prima che imparaste a leggere? Beh probabilmente no. A molti di voi non sembrava nemmeno una cosa così essenziale, per poi scoprire filettendoci a quante cose la mancanza di questa abilità vi stesse precludendo. Ed è ben difficile da far comprendere a qualcun altro quanto si stiano perdendo, me ne sono accorta presa dal disperato tentativo di convincere mia cugina piccola che, si annoiasse o no, doveva e doveva volere aver già imparato a leggere.
Stessa coa vale pe l'inglese. E si già riesco a percepire le risposte "Ma esiste il traduttore", eppure chiunque abbia studiato lingue concorderà di certo con me nel dire che il passaggio dalla lingua madre ad un' altra di un testo, un dialogo, o una battuta non rende a sufficienza.
Ho usato l'inglese come esempio, ma questo vale per ogni altra lingua.
Da piccola mi resi conto solo dopo aver detto mille volte a mia mamma "no lo imparo a scuola" quanto BISOGNO avessi di saper leggere, lo stesso bisogno che avvertì quando ancora non sapevo l'inglese. Una volta imparata una lingua straniera si ha un limite in meno, non potrete più dire "non posso leggerlo, perchè non lo capisco". Ma si tratta anche di avere una marcia in più, una parte del mondo in più a cui abbiamo accesso. Le canzoni straniere le ascoltiamo davvero, e le battute della vostra serie preferita, fidatevi, sono più divertenti (e scorrette, grazie censura delle reti italiane ✌️) in lingua originale. Per gli, purtroppo sempre più rari, amanti della lettura, non c'è paragone tra leggere le parole così concepite dall'autore piuttosto che lo spesso zoppicante adattamento di un traduttore. Ne è a prova di questo il più sempre diffuso studio della nostra lingua, l'italiano, da noi tanto screditato, considerato la lingua dell'arte, quindi da conoscere per capire meglio l'essenza dei nostri classici (mai sentita la versione inglese della Divina Commedia? Si anche gli inglesi provano a fingere che non esista). In sostanza quindi più lingue si apprendono più sarà grande l'esperienza che avremo di questo mondo fortunatamente post torre di Babele (una storia con cui in passato provarono a spiegarsi perchè non abbiamo una sola lingua) Non ne siete convinti? Beh in fondo nemmeno mia cugina piccola vorrebbe imparare a leggere, per ora.
5 notes
·
View notes
Audio
Italian — SpeakingIn20 Langblr Challenge
So I at least wanted to try this, I don’t know if I can keep it up with uni, work and my mental health, but as speaking is always my weakest skill by far in all my languages and I want to get to a decent level in italian and practise before I start with classes again after 9 months without, this is probably a good idea. (And I love the idea of this challenge in general, it’s great hearing other people and being not alone with my struggles and bad audio qualitiy. :D)
This recording is my introduction for italian, but maybe I’ll try for some of my other languages, we’ll see. Italian is certainly the one that’s the most important for me to practise right now. :)
Transcription under the cut. Also, why is pronounciation so much easier when whispering and it suddenly sounds awful when speaking out loud. I always only whisper when practising vocab and phrases and such and it makes honestly such a difference??
Also, you can like hear that I’m losing my concentration somewhere along the line, ups.
Bene, questo è il mio terzo tentativo...
Ciao, mi chiamo Yaël e ho 22 anni. Vengo dalla Germania e sto imparando l'italiano dal settembre dello scorso anno. Studio storia all'università, attualmente nel secondo semestre, e lavoro come assistente studente presso il Dipartimento di Storia.
I miei studi e il mio interesse per l'italiano sono i motivi principali per cui ho iniziato a imparare la lingua. Inoltre, vorrei studiare per un semestre in Italia l'anno prossimo, preferibilmente a Roma — la mia università ha una partnership Erasmus con l'Università Roma Tre.
Vivo con il mio ragazzo in un piccolo appartamento in città dove studio. Nel mio tempo libero mi piace leggere e scrivere le mie storie. (Va bene, in realtà creo solo Pinterest-Boards e non scrivo molto.) Imparo anche danese, olandese e francese e suono il piano. I miei generi preferiti di libri sono fantasy, distopia e romanzi storici. Mi piace soprattutto leggere romanzi per giovani adulti.
Credo che non ho molto altro da dire in questo momento.
#speakingin20#speakingin20italian#speakingin20chill#italian#mine#speaking practice#langblr#speakingin20intro#speakingin20week1
8 notes
·
View notes
Text
scemo chi legge
0 notes
Note
Ciao. Non è una domanda, ma una richiesta, una richiesta insolita, randomica, diciamo, e infatti lo è; ma sono così, la possibilità che possa funzionare me lo fa fare.
Imparo l'italiano e vorrei essere più prossimo della lingua e parlare con chi la parla fluentemente, come tu. Conversazioni normali, e a volte alcune domande sulla lingua perché, beh, sto imparando.
Cosa dici? Se vorresti, manda un messaggio a me su Telegram @Haodb. Se non vorresti, nessun problema. Grazie per leggere.
Ciao purtroppo sono in un periodo in cui non sto molto bene e ho una vita molto piena di cose da fare. In questo momento non riuscirei a starti dietro nel modo giusto. Spero tu abbia più fortuna con altre persone
1 note
·
View note
Text
Imparo l'italiano da quattro mesi, me piace molto la lingua e la storia de quel paese, e sono molto entusiasta di vedere come imparo la lingua ogni giorno di più:)
Questa settimana devo pianifficare due classe che sono stato invitato a tenere di disegno a febbraio, e sono molto sorpreso:))
0 notes
Note
Ciao!! Sono una ragazza francese ma imparo l'italiano a scuola, e il vostro blog mi ha tanto aiutato a migliorare il mio livello, quindi grazie mille!!! Dunque scusatemi se quello che dico non ha senso 😅 Vi voglio bene 💛
Oddio, ma che carina! Grazie mille per il tuo messaggio! L’abbiamo apprezzato tantissimo E buona fortuna con lo studio dell’italiano ;)
19 notes
·
View notes