#idolish7 spoilers
Explore tagged Tumblr posts
sevenboarproductions · 22 days ago
Text
[IDOLiSH7] [Part 6] Chapter 14: To the Challengers [1/2]
6.14.1. - With everything we have
Audience A: Ah… Something appeared on the screen…  
Audience B: Last minute interview footage…?
Audience A: …What’s an idol…?
Audience B: …What is music…?
Audience A: …What is the greatest live…?
Audience B: …Ah, Touma is on the screen…!
--
Inumaru Touma: The greatest live...
Inumaru Touma: For me, the greatest live is the moment when I can make everyone the happiest.
Inumaru Touma: Everyone's feelings become one, no one gets left behind, and there’s just one great moment after the other.
Inumaru Touma: At first, the audience is well-mannered and just watches, but they gradually get into it…
Inumaru Touma: That feeling of them leaning forward and joining in the fight... It's like everyone is standing up and roaring.
Inumaru Touma: I love that moment when it feels like it's us, not just customers.
Inumaru Touma: I want to create a space like that... I think I can create it.
Inumaru Touma: Let's create the greatest live.
Audience: Kyaaaaah...!!
-
Isumi Haruka: Uhm, what is an idol. An idol is…
Isumi Haruka: Coming from someone like me, what I say might not be very persuasive… But I think it's pretty accurate.
Isumi Haruka: It's someone who wants to be loved.
Isumi Haruka: Someone who wants to be pampered a lot. Someone who wants to be praised a lot.
Isumi Haruka: Like, “Ahaha, I love myself”. Without that, I don't think I'd want to be on stage.
Isumi Haruka: But while I'm doing it, I start to think, "Oh, I'm not good at this," or "I messed up," or "I wonder if I can do it well.”
Isumi Haruka: So many things I hate about myself and the things I'm anxious about come out, it's like I can't take it anymore, I want to pull away…
Isumi Haruka: But when the fans call out my name, I can really step forward. I'm sure it’ll be the same this time.
Isumi Haruka: I mean, we're first, right? Normally, I'd say we can't do it… That's why…
Isumi Haruka: Call for ŹOOḼ, call for Isumi Haruka. I’m counting on you. 
Audience: Kyaaaaah...!!
-
Natsume Minami: What is music…
Natsume Minami: That's right. Music can become anything.
Natsume Minami: It can be a weapon, it can be armor. It can be a blanket, it can be fashion, it can be a blood oath.
Natsume Minami: With that in mind, if I were to speak only about ŹOOḼ and ŹOOḼ's fans…
Natsume Minami: I think it's like chains.
Natsume Minami: There’s the chains that bind us, and the chains that we seek to destroy.
Natsume Minami: Feelings and pain that could not be put into words are connected through music…
Natsume Minami: It is as if blood flows through the community known as ŹOOḼ. That's right, it may be like blood vessels.
Natsume Minami: Let the blood flow, cut the chains we want to break, and connect with each other through new bonds.
Natsume Minami: Fufu… These may be chains that are a little exciting, a bit dangerous, but…
Natsume Minami: Please, let yourself be caught up in them.
Audience: Kyaaaaah...!!
-
Midou Torao: What an idol is?
Midou Torao: An idol is… That's right… This might be a no-go thing to say.
Midou Torao: But at first, I thought it was shady.
Midou Torao: You get pampered, but they treat you like a toy, and you laugh it off…
Midou Torao: I was thinking, that's supposed to be fun? 
Midou Torao: …Then, “Ah, this is a bad idea”… “It’s a bad idea, right?”, “Huh? We're gonna keep going like this…?”
Midou Torao: …That's right… Well, those were my first impressions anyway. Probably because I was like that at the time.
Midou Torao: Yeah… I thought it’d be nice if it was just for decoration.
Midou Torao: But after meeting a lot of different people, I realized I was wrong.
Midou Torao: Chasing their dreams even when they fail… Going out alone to places where there are only enemies… It's not shady at all. 
Midou Torao: These guys… I thought these people were heroes.
Midou Torao: I want to be like that too. I'll do my best.
Audience: Kyaaaaah...!! 
--
Inumaru Touma: Listen, you guys! We've come this far, so believe in yourselves!
Inumaru Touma: At first, we were kind of an odd mix! But aren't we the real deal right now!?
Midou Torao: Of course. There's no other place I’d rather be.
Midou Torao: You guys are the best!
Inumaru Touma: I told you, didn't I! Don't forget!
Natsume Minami: That's my line, Inumaru-san.
I won't let anyone, including you and everyone here in the venue, get distracted from us.
Natsume Minami: We are the one and only.
Isumi Haruka: That's right! Let's destroy everything! Let's show them all we got!
Isumi Haruka: Ryou-san and Utsugi-san… Let's take the people who have become our fans with us!
Isumi Haruka: To a view even better than the one at RedFes! Tonight! Here! Right now!
Midou Torao: Alright!
Natsume Minami: Let's go!
Inumaru Touma: Let's go!
ŹOOḼ: Yeah…!!
Audience: The lights came on…
Audience: ŹOOḼ are over there…!
Audience: Kyaaah…!
Passerby A: ŹOOḼ's live has begun! The first song is "Poisonous Gangster"!
Passerby B: The set is amazing…!! It's so ŹOOḼ! Cool…! 
Passerby A: I happened to be there during the debut event! The place where ŹOOḼ began…!
Passerby B: I hope ŹOOḼ wins…!
Passerby C: The big monitor over there is broadcasting ŹOOḼ's live!
Passerby D: It's true…!The atmosphere is insane...! I wish I could have gone to the venue…!
Passerby C: Everyone looks so cool! Do your best, ŹOOḼ…!
Oda Hiroto: …
Oda Hiroto: Touma…
Natsume Minami: (It was with this song that I started working on together with Sakura-san, that I met ŹOOḼ…)
Natsume Minami: (At first, it was a song sung by just two of us as the main vocals.)
Natsume Minami: (But before I knew it, I was singing as well, raising my voice and screaming with ecstasy.)
Natsume Minami: (I tried to remain a spectator, but I got more and more involved as myself…)
Natsume Minami: (Once destiny has started, it cannot be stopped. )
Natsume Minami: (Sakura-san, I’m enjoying myself a lot right now. Aren't you envious?)
Natsume Minami: (The allies and friends you lost, I have them all.) 
Natsume Minami: Come on, please…
Natsume Minami: Desire me more.
Audience: Kyaaah…!
Audience A: PoiGang is the best! I knew they were definitely gonna sing it…!
Audience B: All four of them look super cool! (crying) ...I love ŹOOḼ…
Audience A: Ah… the second song…!
Audience B: It's “ZONE OF OVERLAP”…!!
Audience: Kyaaaah…!
Audience: The best, the best…!!
Audience: Kyaaaah…!
Midou Torao: (RedFes… I remember the fear of that stage.)
Midou Torao: (I wanted to run away. I wanted to pretend like it wasn't serious and make it a laughing matter.)
Midou Torao: (But I met others who were just as scared, yet didn't try to run away.)
Midou Torao: (So I put down my feet and moved forward with my heart and soul and I was able to change, so that I could protect them without running away, .)
Midou Torao: (I overcame something that seemed like it could never be overcome.)
Midou Torao: (May I have the same pride tonight as I did then.)
Midou Torao: (Whatever it is, I'll do it!)
Midou Torao: Don't look away!
Midou Torao: We'll make you crazy about us to the point of breaking! 
Audience: Kyaaaaaah…!
Audience A: From "ZONE OF OVERLAP", they started singing as a group of four!
Audience B: Yeah…!
Audience A: I wasn't able to go see RedFes, but I feel like the atmosphere at ŹOOḼ has changed since then…!
Audience A: They're no longer awkward around each other and they often look at each other with smiles on their faces, it makes me happy…
Audience A: I always was and still am so lucky to be a ŹOOḼ oshi…! 
Audience B: Ah... the third song is coming!!
Audience B: It's “Bang!Bang!Bang!”...!!
Audience: Kyaaaaaah…!
Isumi Haruka: Come on, come on! That's not all you got, is it? 
Audience: Kyaaaaaah…!
Isumi Haruka: Shout…!
Audience: Kyaaaaaah…!!
Isumi Haruka: (Hey, are you watching? Ryou-san.)
Isumi Haruka: (Are you watching? Kujou.)
Isumi Haruka: (Aren't I amazing?)
Isumi Haruka: (Aren’t we the best?)
Isumi Haruka: (Fufu… You thought I was a waste, so you let go of me.)
Isumi Haruka: (But it's too late to regret it now. I'm no longer controlled by anyone.)
Isumi Haruka: (The only path we walk is our own.)
Isumi Haruka: (Just watch from there. I'll take you with me. I'll show you, as well.)
Isumi Haruka: (We will carve out our future.)
Isumi Haruka: We can still keep going…! 
Audience: Kyaaaaaah…!
Audience A: …ŹOOḼ is amazing! (crying) …I love ŹOOḼ…
Audience B: If you cry, you won't be able to see it properly! It'd be such a shame! It's so amazing…
Audience B: Since it's people around the same age as us putting on such a cool, powerful performance…!
Audience A: Yes, yes… (crying).
Audience: Ah, the lights went out…
Audience: What!?A costume change…?!
Audience: …!This intro…! 
Audience: It's the new song…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Isumi Haruka: …
Natsume Minami: …
Midou Torao: …
Inumaru Touma: Last one!
Audience: Kyaaaaaah…!
Inumaru Touma: “Utopia”!
Audience: Kyaaaaaah…!
Inumaru Touma: (I thought I'd never stand on stage again.)
Inumaru Touma: (I thought I’d never sing seriously again.)
Inumaru Touma: (The only way I could protect myself was to hate someone, to laugh at someone.)
Inumaru Touma: (However, as I met important friends and spent irreplaceable time with them…)
Inumaru Touma: (I met people who care about me more than I care about myself.) 
Inumaru Touma: (I want to make them happy, those people who always support us.)
Inumaru Touma: (Beyond the dazzling lights, I can see their smiles. They're calling our names. For their smiles, I want to create a miracle.)
Inumaru Touma: (I want to promise them eternity.)
Inumaru Touma: (We won't betray you. We know better than anyone that things like that are crap…)
Inumaru Touma: (I want to promise you that I will never betray you.)
Inumaru Touma: (That I'm never leaving the stage again.)
Inumaru Touma: Let's go together! Follow us to the very end…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Oda Hiroto: …Touma…
Oda Hiroto: …Do your best, Touma! Don't lose…!
Oda Hiroto: Destroy the others and make it so that you…. that ŹOOḼ become the best…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Inumaru Touma: This is the best…!
Isumi Haruka: Aah, we're done already…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Natsume Minami:: Thank you very much!
Midou Torao: Thanks! I sang with all my power!
Audience: Kyaaaaaah…!
Inumaru Touma: Thank you!
Isumi Haruka: See you…!
Audience: Kyaaaaaah…!
(clapping)
--
Isumi Haruka: Ha… haa…
Utsugi Shirou: Welcome back! Thank you for your hard work…! 
Isumi Haruka: …How was it!? 
Utsugi Shirou: It was amazing! The best in the world!
Inumaru Touma: Utsugi-san, did you see it?! A sight better than RedFes!
Utsugi Shirou: …
Utsugi Shirou: Asking that first thing after coming off such a big stage…
Natsume Minami: We are asking that! After all, we're quite stubborn! 
Midou Torao: You're a part of ŹOOḼ too. We wanted to share the best sight with you.
Isumi Haruka: So!? How was it?!
Utsugi Shirou: …It wasn't just beyond RedFes, it was a performance like it has never been done before! 
Utsugi Shirou: On such a big stage, not to mention as the opening act, with that kind of quality. With that kind excitement.
Utsugi Shirou: Only ŹOOḼ can do this. You are the best…!
Isumi Haruka: We did it! Ya~y!!
Inumaru Touma: High five, high five!
Midou Torao: Alright! Yay! 
Natsume Minami: Ahaha! Ya~y! 
Utsugi Shirou: Yay! Thank you for your hard work!
Utsugi Shirou: Let's win this Black or White and go to RedFes again next year!
Utsugi Shirou: We'll show ŹOOḼ to the world once more!
ŹOOḼ: Yeah…!!
Tsukumo Ryou: …
Tsukumo Ryou: Haha… You can do it, after all.
Tsukumo Ryou: Thank you, ŹOOḼ
Tsukumo Ryou: I'm glad I created you guys.
--
Audience A: Haa…!ŹOOḼ’s live was great! 
Audience B: I was so moved.... (crying) I got to see it live.... I'm so glad I was able to come to the venue!!
Audience A: It's true…!! I will tell this story for the rest of my life...!!
Audience B: Ah… There's a break until the stage set is changed. I think I'll head to the washroom.
Audience A: There'll be a message video too, so come back soon!
Audience B: I know!
(bump)
Audience B: Ah… I'm sorry. 
Ousaka Soushi: No, I have to apologize.
Ousaka Soushi: …
Ousaka Soushi: It looks like the seats are around there.
Sougo's mother: Yes…
Ousaka Soushi: Let's go.
~ to be continued ~
--
6.14.2. - Wishing upon the sparkling stars
Audience C: It's about to be IDOLiSH7’s turn, isn't it… 
Audience D: Yeah…! I'm really excited…!
Audience C: Ah...! Something is being shown on the screen again!
Audience D: This is the last-minute interview footage…!
Audience C: Kyaaaah...! Iori-kun...!!
Izumi Iori: The greatest live… To me, the greatest live means showing off the best IDOLiSH7.
Izumi Iori: Nanase-san, the unrivaled center.
Izumi Iori: The elegant and cute Rokuya-san who supports the hearts of IDOLiSH7.
Izumi Iori: Ousaka-san who changes his colours freely, both as a "MEZZO’’" member and as a rock musician.
Izumi Iori: The lawless Yotsuba-san who does whatever he wants, acts spoiled whenever he wants, yet for some reason we always forgive him. 
Izumi Iori: Nii-san who leads the atmosphere of the live and keeps it going with his cuteness and energy.
Izumi Iori: Nikaidou-san, our reliable leader who’s got our backs any time.
Izumi Iori:  As well as the perfect me.
Izumi Iori: We will definitely deliver. Please trust us.
Audience: Kyaaaaah…!!
Nikaidou Yamato: Good evening, it's Onii-san. To me, an idol is, well…
Nikaidou Yamato: I guess it'’s a being that makes people happy.
Nikaidou Yamato: That might makes me sound like I'm saying I'm a person who's really kind to people, though.
Nikaidou Yamato: I'm not that type of person, actually.
Nikaidou Yamato: But those guys… The other members work so hard and always make me happy.
Nikaidou Yamato: They gave me so much, it's spilling out of my hands, I have so much happiness left over.
Nikaidou Yamato: By distributing that one by one to everyone, I can do my job as an idol.
Nikaidou Yamato: I'll be handing out lots of it at Black or White, so please be sure to get some. ‘Cause those guys are really amazing.
Nikaidou Yamato: I'll give it my all, too. Yeah…
Nikaidou Yamato: When I do things properly, I can be pretty amazing, too.
Nikaidou Yamato: Just kidding.
Audience: Kyaaaaah…!!
Izumi Mitsuki: To me, idols are something I’ve always admired!
Izumi Mitsuki: I loved Zero, you know. I was thinking I wanted to be like him, and I thought he was really cool.
Izumi Mitsuki: Yeah… It felt like I was looking up at stars high up…
Izumi Mitsuki: Even after I decided I wanted to be an idol, even after I debuted as an idol, I was looking up at them.
Izumi Mitsuki: Ah… It was like, “that one is good, and this one is good too. This one is amazing, and I want that one too.”
Izumi Mitsuki: Ahaha, I must sound really greedy, right? I mean, they're all really amazing people. They're all really cool.
Izumi Mitsuki: But recently, I finally… I've stopped looking up at high places.
Izumi Mitsuki: To me, I myself am an idol. I want to be an idol that only Izumi Mitsuki can be. I don't just want to be, I will be.
Izumi Mitsuki: See, how I’ve become able to say something that bold? 
Izumi Mitsuki: There were some really cool guys that I was jealous of. They gave something to me, little by little.
Izumi Mitsuki: “That's great.”, “That's amazing.”, “I love you.” They kept going like that, and they gave me lots of little stars.
Izumi Mitsuki: That's why I… That's why I became  able to say that to me, my idol is myself. 
Izumi Mitsuki: Tonight, make sure you look up at us! We'll make lots of stars fall too!
Izumi Mitsuki: Let's have a blast on the last night of the year!
Audience: Kyaaaaah…!!
Yotsuba Tamaki: Yo. I'm Yotsuba Tamaki.
Yotsuba Tamaki: For me, the best live is when everyone's like, “Whoa!”.
Yotsuba Tamaki: A time when even if there's nothing special going on, us and the audience are having fun.
Yotsuba Tamaki: I think things like, “I'm going to entertain you!" and "Please get fired up!”.
Yotsuba Tamaki: And then, somehow...it starts to feel like the people in the audience are thinking the same way.
Yotsuba Tamaki: It's as if they're also saying, “We’re gonna entertain you! Please get fired up!”.
Yotsuba Tamaki: And we’re interacting like, “Yeah~!”, “Let's do it!”. How do I put it? You do this and that, and then…
Yotsuba Tamaki: Interaction, interaction. Ah... It’s like I’m calling my partner’s first name. Haha, that's a different kanji, though.* 
Yotsuba Tamaki: I like the feeling of interaction between here and there, when everyone’s like, “Whoa”.
Yotsuba Tamaki: It's hard to grasp that moment, and even if you think, "Whoa, here it comes!", it's gone in an instant.
Yotsuba Tamaki: So when I think , "Ah, that's the moment!", it hits me so hard I almost start crying.
Yotsuba Tamaki: Why? ...Hmm… I wonder why it makes me feel like crying.
Yotsuba Tamaki: Maybe it’s because I’m not alone. Haha… Let's all seize that moment together.
Audience: Kyaaaaah…!!
Ousaka Sougo: For me, music was my hope for living.
Ousaka Sougo: It is proof that I'm alive right now. I never thought I'd be able to write songs with my own hands.
Ousaka Sougo: For a long time, I couldn't love myself; I denied my own potential, and couldn't believe in myself…
Ousaka Sougo: My love for music made me believe in myself.
Ousaka Soushi: …
Ousaka Sougo: The new song we’ll be singing tonight.... I wrote it.
Ousaka Sougo: I've written songs for "MEZZO" before, but this is the first time I've written a song for IDOLiSH7.
Ousaka Sougo: I'm really nervous, but it is a song I really like. And also...
Ousaka Sougo: I feel like Tamaki-kun might be too embarrassed to tell you , so I'll tell you secretly.
Ousaka Sougo: The choreography was done by Tamaki-kun.
Ousaka Sougo: He’s incredibly talented. Everyone, please take the time to look at it.
Ousaka Sougo: I've gotten off topic, but I am very happy to be able to sing my own songs on this big stage.
Ousaka Sougo: I would like to dedicate this to all the people who it possible for me to have music in my life.
Ousaka Sougo: Thank you.
Audience: Kyaaaaah…!!
Ousaka Soushi: …
Ousaka Soushi: …Sougo…
Rokuya Nagi: Hi, girl.
Rokuya Nagi: For me, music is something that changes the color of the heart.
Rokuya Nagi: When I listen to a sad song, it paints my heart a sad color.
Rokuya Nagi: When I hear a kind song, it changes to a kind color.
Rokuya Nagi: That's how we've lived our lives with the music we love.
Rokuya Nagi: On nights when you can't cry, it helps the tears flow.
Rokuya Nagi: When we need courage, it strengthens our hearts.
Rokuya Nagi: Music is magic… it’s magic. 
Rokuya Nagi: I'll gift everyone a special magic.
Rokuya Nagi: We will paint your hearts in IDOLiSH7’s colors.
Rokuya Nagi: Please do not forget. That tonight, we spent a special time together.
Rokuya Nagi: That we are always in your heart.
Rokuya Nagi: We love you.
Audience: Kyaaaaah…!
Nanase Riku: Uhm… To me, idols are like light.
Nanase Riku: The first time I met an idol I liked, I was a kid.
Nanase Riku: When I was lonely, when I was feeling unwell… having that idol around helped me forget about all the hardships.
Nanase Riku: It was just fun, I got carried away watching and lost track of time.
Nanase Riku: I'm sure even if I was in complete darkness, I wouldn't have noticed.
Nanase Riku: I want to become that kind of person.
Nanase Riku: When your beloved idol is there and you’re getting carried away having a good time… 
Nanase Riku: It doesn't solve the problem. It doesn't cure the illness.
Nanase Riku: Complete darkness remains that way, and nothing changes. ...I knew that.
Nanase Riku: But still.... If I could see that wonderful thing once more....
Nanase Riku: If I could see that idol once more, and laugh wholeheartedly and happily.
Nanase Riku: I feel like I can bear the pain I'm feeling right now just a little longer.
Nanase Riku: That's what I thought.
Nanase Riku: I was thinking there might be people here at the venue today who feel the same way.
Nanase Riku: So: Good job, everyone! You all did really well!
Nanase Riku: It’s alright now! There's only fun to be had from here on out! Have fun and show me your smiles!
Nanase Riku: Let's play together!
Audience: Kyaaaaah…!!
Kujou Tenn: ……
Kujou Tenn: Riku…
--
Izumi Mitsuki: …Alright! Alright, let’s go, everyone!
Yotsuba Tamaki: Yeah!
Rokuya Nagi: Yay!Let’s have fun!
Nikaidou Yamato: Don't be nervous! Let’s just do what we always do! Relax, relax!
Ousaka Sougo: Yes!
Nanase Riku: …Ha…
Izumi Iori: …Nanase-sa—
Oogami Banri: Sougo-san!
Ousaka Sougo: Banri-san…
Oogami Banri: The seats were filled.
Ousaka Sougo: Eh?
Oogami Banri: The seats were filled. I don't know if it was them, though...
Ousaka Sougo: …
Ousaka Sougo: Ha…, I think it was them. They’re not the kind of people who would give up their reserved seats.
Ousaka Sougo: That’s what I think… But… I wonder…
Yotsuba Tamaki: Is it about that?
Ousaka Sougo: Yeah…
Izumi Mitsuki: What happened?
Yotsuba Tamaki: Sou-chan's mom and dad came!
Nikaidou Yamato: Really!?
Izumi Mitsuki: I’m glad!....It's okay to be happy about that, right!?
Oogami Banri: Of course. Sougo-kun called them.
Oogami Banri: That’s a relief, isn’t it, Sougo-kun. It wasn't over, after all.
Oogami Banri: They believed and acknowledged the accomplishments you had made.
Ousaka Sougo: …
Oogami Banri: Good luck on stage! I'll be watching it with Takanashi-san from over here!
Ousaka Sougo: Yes. Thank you for letting me know.
Ousaka Sougo: …
Izumi Mitsuki: What's wrong, Sougo? Are you unhappy?
Ousaka Sougo: …That’s not it, but…
Ousaka Sougo: I didn't expect this, so I don't know what to think…
Yotsuba Tamaki: Isn’t “finally” fine?
Ousaka Sougo: …Tamaki-kun…
Yotsuba Tamaki: So they're finally willing to listen. They’re late. But we’ll let them listen anyway.
Yotsuba Tamaki: Because that's our job. Right, Sou-chan?
Ousaka Sougo: …Yeah… Yeah, that’s right…
Nikaidou Yamato: As their child, you’d want to be acknowledged right away, though.
Nikaidou Yamato: It's very businessman-like of him to only nod his head once you have the accomplishments and the recognition to back it up.
Ousaka Sougo: My father has only just taken his seat. He hasn't acknowledged me yet.
Ousaka Sougo: But if I can get some good results on tonight's stage, then I…
Ousaka Sougo: More than anything, my uncle who loved music throughout his life... I feel like he'll finally acknowledge him…
Nanase Riku: ...Sougo-san's uncle…
Rokuya Nagi: Let's win, Sougo. For the glory of someone important to you, too.
Yotsuba Tamaki: Let’s do this! Let's show them...!
Izumi Mitsuki: Yeah! We’ll make him ask us to appear in an FSC commercial!
Nikaidou Yamato: That's right! Hey, Riku...
Nikaidou Yamato: Riku…?
Nanase Riku: …(cough)… Ha…
Izumi Iori: Nanase-san…
Nanase Riku: I’m fine. I'm just a bit nervous.
Yotsuba Tamaki: Is it an attack!?
Nanase Riku: No. I don't think so…
Ousaka Sougo: The medicine… You said it makes your throat hoarse, right?
Nanase Riku: I’m fine. I don’t feel like it’s getting worse. …It’s fine.
Nikaidou Yamato: I’ll report to our manager.
Nanase Riku: I’m fine, Yamato-san!...(coughs)...
Nikaidou Yamato: Riku…
Yotsuba Tamaki: Rikkun. Shouting too loudly is bad… 
Nanase Riku: I know. I’m fine. Once I calm down a bit...
Rokuya Nagi: Let me get you a hot drink. It's okay. Everything will go well….
Nanase Riku: …Yeah…
Izumi Mitsuki: Can we delay the start...?
Nikaidou Yamato: I'll try to negotiate, but it won't last long…
Nanase Riku: …(coughs)...
Nanase Riku: No way. Not at such an important time...
Nanase Riku: The victory of the new Black or White is at stake. It's a chance for Sougo and his uncle to be recognized.
Nanase Riku: I don't want to repeat the same thing. The concert tickets are a promise to everyone. Even though I came to see everyone…
Nanase Riku: No. If I think pessimistic thoughts— Calm down. Calm your mind...
Nanase Riku: Sakura-san said this before going to heaven.
Nanase Riku: Even if I lost everything, and still wanted to sing...
Nanase Riku: Would there be someone who can help me?
Izumi Iori: Nanase-san.
Nanase Riku: …Ha…
Izumi Iori: You can sing.
Izumi Iori: Please sing, Nanase-san.
Nanase Riku: …Ha…
Nanase Riku: Ha…
Nanase Riku: …
Rokuya Nagi: Here you go, Riku! This is magical hot tea. You'll feel better soon!
Nikaidou Yamato: If anything happens, I'll cover for you! Leave it to onii-san!
Izumi Mitsuki: Riku, don't worry! Let's go on stage together all seven of us!
Yotsuba Tamaki: Let them listen to Rikkun's singing! If you can't stand up, I'll carry you on my back!
Ousaka Sougo: Let's go together! Let’s sing my song together!
Nanase Riku: …Ha…
Nanase Riku: No way... It stopped...
Rokuya Nagi&Ousaka Sougo&Yotsuba Tamaki: I’m glad…!
Izumi Iori: Fufu. I told you I’d control you.
Nikaidou Yamato: What’s up with this, that sounds deep…
Izumi Mitsuki: Don’t misunderstand. There’s a lot of reasons for this.
Izumi Iori: Let's go, superstar.
Izumi Iori: To create a rainbow.
Nanase Riku: …Yeah…!
Nikaidou Yamato: Let's go, you guys...!
IDOLiSH7: Yeah!!
Audience: The lights came on...
Audience: It’s IDOLiSH7…!
Audience: Kyaaaah…!
Mother: IDOLiSH7’s live has begun! What a pretty stage! It's like a planetarium...!
Father: Are the kids at the venue right now? I wonder if they'll be shown on TV? 
Mother: The first song is "MEMORiES MELODiES"! How nostalgic...! I'm really looking forward to the other three songs, too!
Father: Aah, I see. This song is the one from their first Black or White…
Mother: That’s right! This is the song that beat TRIGGER!!
Audience: Kyaaaaah...!
--
Izumi Iori: (I was able to get this far because I had friends.)
Izumi Mitsuki: (This has been my dream since I was a child.)
Izumi Iori: (I found such a wonderful pastime that makes my heart beat faster.)
Izumi Mitsuki: (I wanted these cheers too much, there were times when I felt like my heart was going to break…)
Izumi Mitsuki: (I feel so reassured now.)
Izumi Iori: (We can go as far as we want)
Izumi Mitsuki: (We’ll go as far as we can!)
Izumi Iori: (Leading our teammates and our fans.)
Izumi Mitsuki: (To views they’ve never seen before!)
Izumi Iori: (We can do it.)
Izumi Mitsuki: (We should be able to do it!)
Izumi Iori: (That’s tonight!)
Izumi Mitsuki: (Well then, let’s go!)
Izumi Mitsuki & Izumi Iori: (To reach for our dreams!)
Izumi Mitsuki: Let’s go…!
Izumi Iori: Let us win!
Audience: Kyaaaaah...!
Audience C: Aah… Everyone is so awesome!!
Audience D: Look...! The planetarium on the stage changes from a blue sky to a night sky...!
Audience C: Pretty...! The aurora is shining...!
Audience D: The second song! It’s "Mr.AFFECTiON"...!!
Audience: Kyaaaah…!
Audience: Kyaaaah…!
Nikaidou Yamato: (I had lost track of my own existence.)
Rokuya Nagi: (I was losing track of where I belong.)
Nikaidou Yamato: (Whether I am loved.)
Rokuya Nagi: (Whether I am being used.)
Nikaidou Yamato: (Lying, dishonest people, the objects of our admiration.)
Rokuya Nagi: (But still, we wanted to be grateful and love them.)
Nikaidou Yamato: (In that case, being alone is better.)
Rokuya Nagi: (Because I loved them.)
Rokuya Nagi: (The hands that pet my head that day…)
Nikaidou Yamato: (In truth, I wanted to believe it.)
Rokuya Nagi: (Over a long period of time. Through many encounters.)
Nikaidou Yamato: (Now, I’m here with my friends.)
Nikaidou Yamato: (Well, are you watching?)
Rokuya Nagi: (Are you watching?)
Nikaidou Yamato: (I couldn't love myself, and I struggled desperately.)
Nikaidou Yamato: (I'm going to make all the other members, the guests; everyone here happy.)
Rokuya Nagi: (And I will be happy too.)
Rokuya Nagi: (I’ll live a rich life filled with love.)
Rokuya Nagi&Nikaidou Yamato: (With my friends.)
Rokuya Nagi: Beautiful! Everyone, laugh more...!
Nikaidou Yamato: There's still more to come! Let's get fired up...!
Audience: Kyaaaah…!
Audience D: IDOLiSH7 are the best! I'm happy to be able to listen to my beloved songs...!
Audience: Aah...! The lights have gone out...!
Audience: A costume change?! Maybe it’s the new song?!
Audience: Kyaaaaaah...
Audience: The sky is like the morning light…
Audience: Look! New costumes...!
Izumi Iori: …
Nikaidou Yamato: …
Izumi Mitsuki: …
Yotsuba Tamaki: …
Ousaka Sougo: …
Rokuya Nagi: …
Nanase Riku: …
Audience: …That intro...! It’s a melody I've never heard before...!
Audience: It's a new song...!
Nanase Riku: “TOMORROW EViDENCE”!
Audience: Kyaaaaah...!
Ousaka Sougo: (I was unable to like myself.)
Yotsuba Tamaki: (I didn't care about anything except my own important things.)
Ousaka Sougo: (It was only when I was in contact with the things I loved that I was able to love myself.)
Yotsuba Tamaki: (Because I'm the only one who takes me seriously.)
Ousaka Sougo: (But little by little, I've recovered my wounded heart, and now…)
Ousaka Sougo: (I was able to create what I liked.)
Yotsuba Tamaki: (I've come to understand that I am being watched over.)
Yotsuba Tamaki: (Hey. Thank you, everyone.)
Yotsuba Tamaki: (Thank you for waving at me, for calling my name.)
Yotsuba Tamaki: (Every time someone did that, I felt like I wasn't alone.)
Ousaka Sougo: (I couldn't have done it alone.)
Ousaka Sougo: (I was able to do it because I wasn't alone.)
Ousaka Sougo: (I'm living my own life.)
Yotsuba Tamaki: (I’m exactly where I belong.)
Yotsuba Tamaki: (For making me think that…)
Ousaka Sougo&Yotsuba Tamaki: (Thank you.)
Ousaka Sougo: Enjoy the new song!
Yotsuba Tamaki: Everyone! Remember and sing it...!
--
Audience C: ...The new song was really good...!
Audience D: The choreography was cute as well...! Tamaki is a genius...!
Audience C: What will the last song be!?
Audience D: I want them to sing that song.... I've been supporting them for a long time! IDOLiSH7's first...
Audience C: Aah…The color of the sky is changing into a starry sky...
Audience D: Wow, the song has started...!
Audience C: It’s MonGen…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Nanase Riku: ...Thank you, everyone...!
Nanase Riku: The last song is this one! The song that started us off...!
Nanase Riku: “MONSTER GENERATiON”…!
Audience: Kyaaaaaah!
Nanase Riku: (I wanted to be like Tenn-nii. I wanted to catch up to Tenn-nii.)
Nanase Riku: (But whenever things didn’t go well and I felt like giving up…)
Nanase Riku: (The voices of my friends and fans here have given me strength.)
Nanase Riku: (Thank you.)
Nanase Riku: (Thank you for letting me believe that there is something I can do.)
Nanase Riku: (Thank you for piercing through the darkness and bringing your powerful voices and smiles all the way to this stage.)
Nanase Riku: (For loving us…)
Nanase Riku: (And for sharing the same dream as us, thank you so much.)
Nanase Riku: (I want to go even further with everyone.)
Nanase Riku: (To a new place where no one has been before.)
Nanase Riku: (To break away from common sense and familiar sights.)
Nanase Riku: (We want to create a new era that none but us can.) 
Nanase Riku: It won’t, won’t end yet.
Nanase Riku: Let’s go to a seven-colored future!
Nanase Riku: Everyone, thank you…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Woman: …Riku-kun…
Woman: I'm glad I came here...
Woman: I started to become curious about them, and then I started to like them more and more.... I took the plunge and ordered tickets....
Woman: I'm glad I came here... I'm glad I got to see IDOLiSH7!
Woman: I'm glad I was able to shout out how much I love them in the venue the people I love are at!
Woman: IDOLiSH7, I love you…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Audience: Kyaaaaaah…!
Yotsuba Tamaki: Everyone, thank you!
Izumi Iori: Thank you very much!
Rokuya Nagi: Thanks!Happy, I’m happy!
Audience: Kyaaaaaah...!
Ousaka Sougo: Thank you very much!
Nikaidou Yamato: Thanks!
Izumi Mitsuki: Did you enjoy it? See you later, everyone!
Audience: Kyaaaaaah...!
Nanase Riku: Thank you so much!It was the best...!
Audience: Kyaaaaaah...!
(clapping)
--
Nanase Riku: Ha… Ha…
Yotsuba Tamaki: Are you alright, Rikkun!?
Nanase Riku: Yes…! I’m alright!  We did it…!!
Izumi Mitsuki: We did it! We did it! We were the best...!
Rokuya Nagi: Fantastic! Our hearts were as one! It was an amazing experience!
Izumi Iori: It was a truly amazing experience.... My heart is still....
Yotsuba Tamaki: Pouding?
Izumi Iori: It is.
Nanase Riku: Mine is, too!
Ousaka Sougo: ...I really… thought my heart was going to break...
Nikaidou Yamato: Sou, did you see the audience seats?
Ousaka Sougo: Yes…
Ousaka Sougo: I couldn't see their faces, but I could see that the seats were full.
Ousaka Sougo: At that moment, I kind of… almost started crying...
Ousaka Sougo: Even though I pretended to be fine, I realized I had always wanted them to understand… I realized I wanted to be acknowledged...
Nikaidou Yamato: Sou…
Nikaidou Yamato: Of course. That's just how it is.
Yotsuba Tamaki: I’m glad for you, Sou-chan.
Ousaka Sougo: Yes… I never thought I'd be happy like this, though...
Yotsuba Tamaki: It’s fine. I'm glad you can cry in front of other people now. 
Ousaka Sougo: …Tamaki-kun…
Yotsuba Tamaki: Ehehe. I’m glad, I’m glad!
Takanashi Tsumugi: Thank you for your hard work, everyone! It was a fantastic performance...
Izumi Mitsuki: Manager!
Rokuya Nagi: It's all thanks to you. Your stage direction made us shine!
Nanase Riku: Manager, thank you!
Takanashi Tsumugi: No, thank you all for putting on such a great show!
Takanashi Tsumugi: The outcome is still unknown, but IDOLiSH7 are the best idols in the world!
IDOLiSH7: Yay…!!
Oogami Banri: Good job everyone! It was great! It was the best!
Takanashi Otoharu: It was truly wonderful! Everyone gave it their all!
Takanashi Otoharu: It was great working with you guys! Now, get some rest! After that, it's time to keep an eye on your rivals!
IDOLiSH7: Yes…!
Takanashi Tsumugi: Thank you so, so much!!
~ to be continued ~
--
6.14.3. - The door to happiness
Audience E: It’s about to be TRIGGER’s turn soon… 
Audience F: Ah, I'm getting excited...! I want TRIGGER to win…!
Audience E: Ah...! Something appeared on the screen...!
Audience F: It’s the latest interview footage again...!
Audience F: Kyaaaaah...! Gaku-san…!!
Yaotome Gaku: The greatest live?
Yaotome Gaku: Up until now, there hasn't been a single live that wasn't the greatest.
Yaotome Gaku: Each one has a special memory to it. They’re burned into my mind like a photo in an album.
Yaotome Gaku: The audience seats bathed in light and, illuminated by the stage lights, Tenn’s profile…
Yaotome Gaku: The audience seats, bathed in intense sunlight, and Ryuu’s back, glistening with sweat.
Yaotome Gaku: Every moment was amazing. For me, and I'm sure for my friends and fans as well.
Yaotome Gaku: Sharing the best moments. Everyone here is sharing a special moment in life. 
Yaotome Gaku: You love me, don't you? Us, TRIGGER, that is.
Yaotome Gaku: We love you too. So, even if it's just during the live, we want you to forget everything and become one.
Yaotome Gaku: We'll take you to the end of the world.
Audience: Kyaaaaah...!
Kujou Tenn: To me, idols are the magic that makes someone happy.
Kujou Tenn: I'm a charming magician.
Kujou Tenn: Isn’t that right?
Kujou Tenn: We choose to pose pretentiously, we perform provocative dances, we sing songs that seduce everyone.
Kujou Tenn: Sometimes we'll be mean, and sometimes we'll beg. That's how we captivate you.
Kujou Tenn: But in the end, we will always be magicians who will make you happy.
Kujou Tenn: ...Or so I thought. But now I'm thinking something a little different.
Kujou Tenn: That maybe it's us idols who are under a spell.
Kujou Tenn: With sparkling eyes, you’ve always kept dreaming, not giving up and desiring us…
Kujou Tenn: With the magic of happiness applied to us, we started to move upon a brilliant stage. Maybe that’s what an idol is.
Kujou Tenn: Thank you for loving me. Thank you for protecting me so many times.
Kujou Tenn: Desire me a lot tonight as well. Cast a spell on me.
Kujou Tenn: Make me happy.
Audience: Kyaaaaah...!!
Tsunashi Ryuunosuke: To me, music is… That’s right… 
Tsunashi Ryuunosuke: After becoming TRIGGER, we sang a lot of songs.
Tsunashi Ryuunosuke: Eventually, I began to feel the special power in music.
Tsunashi Ryuunosuke: It may be because it’s always the three of us singing, but, how do I put it… 
Tsunashi Ryuunosuke: Within TRIGGER’s songs, it’s like I can feel Gaku’s and Tenn’s presence. 
Tsunashi Ryuunosuke: Even when I was driving by myself, if I was listening to TRIGGER’s songs, it felt like the two of them were there. 
Tsunashi Ryuunosuke: Even when I was alone, when I sang a song, I could feel our three souls. 
Tsunashi Ryuunosuke: At that time, I thought there was nothing to be afraid of. 
Tsunashi Ryuunosuke: There are people who appreciate and listen to the songs I sing with the friends I trust from the bottom of my heart.
Tsunashi Ryuunosuke: These are special, unforgettable moments spent with precious songs.
Tsunashi Ryuunosuke: I have never been happier.
Tsunashi Ryuunosuke: Even when we're old and go to heaven someday, and only TRIGGER's songs remain…
Tsunashi Ryuunosuke: I want anyone who listens to them to think of it this way.
Tsunashi Ryuunosuke: Songs about friends bound by a strong bond.
Tsunashi Ryuunosuke: I am truly grateful to the god of music for giving me such irreplaceable friends.
Tsunashi Ryuunosuke: Gaku, Tenn, let's do our best.
Audience: Kyaaaaah...!!
--
Tsunashi Ryuunosuke: Gaku, Tenn. Let's high five.
Yaotome Gaku:That's what I was about to say.
Kujou Tenn: Me, too.
(clap)
Kujou Tenn: We’ll definitely win! I'll make sure you two win. Don't worry, just follow me…
Yaotome Gaku: Don't be stupid! I'll make you win! I'm TRIGGER’s leader!
Tsunashi Ryuunosuke: I'm the most big brother-like! It took a long time, but we finally made it here!
Tsunashi Ryuunosuke: Let's beat Re:vale this year! TRIGGER will take over the world!
Yaotome Gaku: Let's bring in a new era with our own hands!
Kujou Tenn: Of course! But can I have an honest talk with you?
Yaotome Gaku: What is it!?
Tsunashi Ryuunosuke: An honest talk?
Kujou Tenn: I'm just happy to be standing here with you two, to the point where I don't care about winning.
Kujou Tenn: I love you guys. I'm glad I met you. You're my best friends.
Kujou Tenn: Thank you for always being with me.
Tsunashi Ryuunosuke: …(sobs) Tenn…!
Yaotome Gaku: …(sobs) Don't make me cry before we even leave!
Kujou Tenn: Don't cry. Look cool. You're the No. 1 Sexiest Man, after all.
Yaotome Gaku: That's in the past.
Kujou Tenn: What are you talking about? You guys will always be No.1 and No.2.
Tsunashi Ryuunosuke: You got it!
Tsunashi Ryuunosuke: Alright! It's been a while, but let's give them a reason to call me a beast. 
Yaotome Gaku: That's the spirit, Ryuu! Let's go!
Yaotome Gaku: Let's pull the trigger!
Kujou Tenn&Tsunashi Ryuunosuke: Yeah…!!
--
Audience: The lights came on… I wonder what they'll sing for the first song…
Audience: …! This song…! 
Audience: “DIAMOND FUSION”……!It's their debut song…!
Audience: Kyaaaah...!
Anesagi Kaoru: …Do your best…!
Yaotome Sousuke: …
Anesagi Kaoru: President…
Yaotome Sousuke: “DIAMOND FUSION”… It's TRIGGER’s starting point.
Yaotome Sousuke: More than I could imagine at that time, TRIGGER has gotten so much bigger.
Yaotome Sousuke: There's nothing that can get in you guys’ way anymore.
Yaotome Sousuke: Run wherever you want to.
Yaotome Sousuke: Like a bullet.
Audience: Kyaaaah...!
Takara Mage: …TRIGGER…!You’re the coolest…!!
Takara Mage: …(sobs) Do your best…! Do your best…! 
Kujou Tenn: (Our meeting was the worst.)
Kujou Tenn: (I only wanted the bare minimum of a relationship as business partners.)
Kujou Tenn: (And yet, I wonder when…)
Kujou Tenn: (They became people I didn't want to lose.)
Kujou Tenn: (Gaku. Ryuu. If it's with you, I can do anything.)
Kujou Tenn: (Even the setbacks and downfalls were fun when I think about them now.)
Kujou Tenn: (After all, we are diamonds.)
Kujou Tenn: (Everytime we get hurt, we become more polished.)
Kujou Tenn: (Thanks to falling into a pit, the three of us were able to walk down a path that had never been walked before.)
Kujou Tenn: (I abandoned my old life as ‘Nanase’, and I obtained TRIGGER.) 
Kujou Tenn: (I have no regrets.)
Kujou Tenn: BANG……!
Audience: Kyaaaah...!
Audience E: TRIGGER is the best…!
Audience F: ...I’ve been crying since the first song…!
Audience E: After all, the big stage suits TRIGGER! They’re so cool…!
Audience F: The second song is…
Audience E: “DAYBREAK INTERLUDE”…!
Tsunashi Ryuunosuke: (I thought I would live a normal life.)
Tsunashi Ryuunosuke: (I saw heaven and fell into hell.)
Tsunashi Ryuunosuke: (It’s not like it didn't hurt. On many lonely nights I didn’t know how to go on from there.)
Tsunashi Ryuunosuke: (But I realized how unbelievably brave I was.) 
Tsunashi Ryuunosuke: (Thank you for giving me such hardship.)
Tsunashi Ryuunosuke: (I was able to gain a strong heart that allows me to protect my precious friends.)
Tsunashi Ryuunosuke: (We know…)
Tsunashi Ryuunosuke: (...that there will be daybreak beyond the darkness.) 
Tsunashi Ryuunosuke: (The vividness of indomitable light.)
Tsunashi Ryuunosuke: (No matter how many times our footprints are erased, TRIGGER's story won’t end.)
Tsunashi Ryuunosuke: (I won't let it end!)
Tsunashi Ryuunosuke: Everyone…!Follow us…!
Audience: Kyaaaah...!
Audience: Kyaaaah...!
Audience E: …(sobs) I'm glad, TRIGGER.... Since that day, they’ve finally come this far…
Audience F: Thanks to TRIGGER, I can now trust my own eyes, not someone else's…!
Audience F: Because no matter what anyone said, TRIGGER was the best!
Audience E: I love you, Ryuunosuke-san…!
Audience F: Tenn-kun…!
Audience E: Aah, I wonder what the next song is…
Audience E: …! It's “Crescent rise”...! 
Audience F: I'm so happy...!! This song is what made me a fan of TRIGGER and Gaku-san…!
Yaotome Gaku: (I know it better than anyone else in the world.)
Yaotome Gaku: (TRIGGER. This team is the strongest.)
Yaotome Gaku: (We’ve grasped all of our glory with our own hands.)
Yaotome Gaku: (As long as there are people who believe in us and are waiting for us…)
Yaotome Gaku: (We cannot afford to be disgraceful.) 
Yaotome Gaku: (It was by no means a convenient way of life.)
Yaotome Gaku: (But we made it through this era earnestly.)
Yaotome Gaku: (So that we wouldn't bring shame on ourselves or our friends.)
Yaotome Gaku: (To repay those who loved us.)
Yaotome Gaku: (To overcome the seven-colored rainbow…)
Yaotome Gaku: (We will continue to fight from here on out.)
Yaotome Gaku: We can keep going…!
Audience: Kyaaaah...!
Audience: TRIGGER…!
Audience: …TRIGGER…!
Audience E: Is the next song already the last one!? I want to hear much more...!!
Audience F: Next is the new song, right…!? I wonder what kind of song it will be?!
Takara Mage: …
Audience: Ah, the lights went out…!
Audience: Maybe it's a costume change…!? I'm really looking forward to it…!
Audience: Waah…! It's like a theatre stage!
Audience: It's gorgeous;  perfect for TRIGGER!
Audience: The intro has started...! It's the new song…!
Takara Mage: …!
Audience: Kyaaaaah...!
Yaotome Gaku: …
Kujou Tenn: …
Tsunashi Ryuunosuke: …
Audience E: The new costumes are awesome! Cool!!
Audience F: It's still just the intro, but isn't the atmosphere of this new song great…!?
Takara Mage: …I….I think it's good!
Audience E: I'm getting excited...! It has the feel of the old TRIGGER…!
Audience F: The TRIGGER that everyone fell in love with back then is back...!
Kujou Tenn: Last song.
TRIGGER: “BE AUTHENTIC”!
Audience: Kyaaaaaah...!
Passerby E: It’s TRIGGER’s new song…!
Passerby F: Ah, I've been waiting for this!! A love song with TRIGGER giving it their all!
Passerby E: All three of them look so cool...!! Thanks to TRIGGER, this terrible year has turned into the best...!
Nanase Riku: …Tenn-nii…
Yaotome Gaku: (A song I fell in love with at first sight when I heard it for the first time.)
Tsunashi Ryuunosuke: (With this song, we want to show you our best side.)
Kujou Tenn: (Fall in love with us.)
TRIGGER: Once again, into a dream you can’t wake from. 
Audience: Kyaaaaah...!
Audience E: Kyaaaaah...!
Audience F: TRIGGER is the best...!
Audience E: After all, TRIGGER are the ones that get my heart racing the most...!
Audience F: I want to see more and more of TRIGGER! I want to hear more of their new songs!
Audience E: Yeah…!
Takara Mage: …(sobs)... They did it… I’m glad… (sobs) 
Takara Mage: ...I'm so happy.... not just about my song, but TRIGGER… 
Takara Mage: I'm so happy that everyone is saying that TRIGGER is cool…
Takara Mage: ...It was super cool.... I saw the most amazing thing in the world...!
Takara Mage: TRIGGER, I’m glad I love you…!
Audience: Kyaaaaah...!
Yaotome Gaku: Thank you!
Tsunashi Ryuunosuke: Thank you…!
Audience: Kyaaaaah...!
Kujou Tenn: Thank you so much!
Kujou Tenn: See you!
Audience: Kyaaaaah...!
Audience: TRIGGER…!
Audience: TRIGGER…!!
--
Anesagi Kaoru: The best…! This was the best…! You guys, you did it…! 
Yaotome Gaku: …Ahaha! This is the best feeling! 
Tsunashi Ryuunosuke: I sang with the two of you, giving it my all! The venue was so beautiful…
Kujou Tenn: It felt great! Four songs weren't enough. I wanted to sing more...!
Yaotome Sousuke: I'll make you sing.
Kujou Tenn: President…
Yaotome Gaku: Dad…
Yaotome Sousuke: A live at Zero Arena with just TRIGGER.
Yaotome Sousuke: We’re not holding back next year...! 
Yaotome Gaku: Really!?
Tsunashi Ryuunosuke: We did it…! 
Kujou Tenn: At last, going there with just TRIGGER...!
Anesagi Kaoru: He said we’re not holding back…! Oh my, President! Aren’t you in high spirits! 
Yaotome Sousuke: If I’m not in high spirits now, when will I ever be!? 
Yaotome Gaku: It's time to become the overall winners! 
Tsunashi Ryuunosuke: I want to win! With the three of us…
Kujou Tenn: We can definitely win! We put on a live deserving of it. 
Kujou Tenn: IDOLiSH7… We were beaten to it earlier this year, but now we're within striking distance.
Kujou Tenn: This time, we'll shoot you down!
 ~ to be continued ~
--
TL note courtesy of Haruka-kun:
The word Tamaki uses is 相互作用, meaning interaction. It’s pronounced “sougo sayou”, so even though the kanji for these words are very different (相互 vs. 壮五), when he says it, it’s as if he is saying Sougo’s name.
--
mod riku here! this is the last chapter, but we broke tumblr's post limit, so please check out part 2 of chapter 14, too, lol
44 notes · View notes
ueidesign · 9 months ago
Text
CAN WE PLEASE TALK ABOUT THIS ?
Tumblr media Tumblr media
Because i saw someone on X putting these two pic next to each other, and i couldn't stop thinking about it all day and had to write a loooonnngg paragraph to explain how beautiful and well considered these covers are
i see hidden meaning all over it, and im screaming!
In the first one (Mimir Yamato), all the other members are awake, some are chatting , some are just staring at the camera WHILE two members are looking else where, which is the sleeping Yama, and as u can see in the pic up there, These two are Riku and Mitsu
And this is insane cuz u know well my fellow i7 lovers how important Mitsu was in Yamato's character development, so it makes a lot of sense that he is genuinely worried about him (BESTIES FR)
As for Riku , im not so sure about it, so feel free to correct me if it's wrong
Riku has always received some kind of different treatment from Yamato , and we see that a lot if u rewatch the series like me for 1000 times
So naturally, Riku would also feel the same way as Yamato does toward him !
Another thing to add about Riku is that both he and Yamato are VERY important members to the group
Riku being the center - Yama being the leader
Hence, they both burden a lot of pressure in keeping the group together
As for the second pic, the memebers are all asleep while Yamato is wide awake (being silly and bad boy)
Refrencing how serious he is in keeping his friend protected, away from harm even in their weakness (sleeping)
Not to forget
That Yamato indeeed was ready to leave the group behind just to keep them safe from all the bad gossip and reputation they would gain if his "secret" was to get exposed
Last point I would like to add,and it is more like a simple comparison
In the first pic the colors are soft and pastely
Showing i7 idol image of being a lively fun and innocent group
However, in the second one (Yamato's center song album pic), it has Yama own characteristic in it only, which is a dark gloomy adult like theme
I don't want to go into too much depth into the colours cuz i won't shutup then
But to keep it short , dark colors tend to have some heavy meanings to them
And from the way i analyse this , isn't this how Yamato views celebrities, unpure fake, and complete liers...
Btw im very normal about Yamato
Don't mind me , just a humble designer passing by
60 notes · View notes
always-a-joyful-note · 9 months ago
Text
Questions that haunt me after Idolish7: will Iori, Haruka, and Tamake ever graduate? Will Nagi ever get to drink in Japan? Will Momo and Yuki ever escape their mid-twenties? Will Sunohara Ruri ever marry her fiance? Will there be any progression of time at all?
18 notes · View notes
focryst · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IDOLISH7 THIRD BEAT! #014 — Threat mr. shimooka referencing trigger's scandal + mitsuki's nice save
Tumblr media
100 notes · View notes
rosencrantzsguildenstern · 1 year ago
Text
the best part of zool’s dynamic is how they all become incredibly clingy about touma but the second best part is that whenever torao tries to say anything he instantly gets destroyed on three sides
25 notes · View notes
nitunio · 10 months ago
Text
Tumblr media
part 3 summary
14 notes · View notes
mayoiayasep · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
they are the same picture
80 notes · View notes
novadraws · 2 years ago
Text
I'VE WAITED ALL SEASON FOR THIS. anyway
Tumblr media
121 notes · View notes
akiiichiii · 1 year ago
Text
Tumblr media
nanase twins my beloved
11 notes · View notes
sarcasrnspasrn · 2 years ago
Text
Tumblr media
↑↑↑ NARC!!!! ↑↑↑
41 notes · View notes
sevenboarproductions · 3 months ago
Text
[IDOLiSH7] [Part 6] Chapter 13: Towards the Promised Hour
6.13.1. - Those days passed by
Takanashi Tsumugi: And thus the day of “Black or White Live Showdown” has come. 
Takanashi Tsumugi: Good morning, everyone.
Nanase Riku: Good morning, manager.
Yotsuba Tamaki: Morning!
Rokuya Nagi: Good morning! It’s finally the long-awaited morning, isn’t it? 
Takanashi Tsumugi: Yes! Today, it will finally be time for “Black or White Live Showdown”. 
Nikaidou Yamato: Yeah.
Izumi Mitsuki: That’s true.
Takanashi Tsumugi: Ever since I learnt about “New Black or White” until now…
Takanashi Tsumugi: There was no time when I didn’t think about this day.
Takanashi Tsumugi: I was wondering if everyone else actually felt like that, too. How is it for you? 
Ousaka Sougo: That’s true… For me, it was especially about the new song. In the back of my mind, I was always thinking about it.
Izumi Mitsuki: Aah, I get that. Even while going about my life, I’d be like, “Aah, that idea just now might be nice”. 
Izumi Mitsuki: I was thinking “I might be able to use that in the live” a lot.
Nanase Riku: I was imagining it before I went to sleep, too! In my head, I’ve done this year’s Black or White about seven times already! 
Rokuya Nagi: Me, too! We won and everyone congratulated us!
Yotsuba Tamaki: Me, too, me, too! Sometimes, the setlist changes too. 
Izumi Iori: Please don’t change it for no reason.
Nikaidou Yamato: You’re worried because the time where you can’t change it anymore has come. Like “Is this setlist fine…?” 
Ousaka Sougo: I get that. I changed up the order in my head and did some trial and error… 
Izumi Iori: It’s a perfect setlist. It’ll be fine.
Takanashi Tsumugi: Riku-san, Tamaki-san, please try to recall the stage the two of you imagined. 
Nanase Riku: Uhm…
Yotsuba Tamaki: Like this?
Takanashi Tsumugi: Tonight, IDOLiSH7 will be on a stage that’s even more wonderful than that one.
Nanase Riku: Manager…
Takanashi Tsumugi: That special stage performance that everyone took their time to create… 
Takanashi Tsumugi: I’m sure it will be a live that reaches the fans’ hearts! 
Takanashi Tsumugi: To everyone who’s been attending our lives with so much love and enthusiasm… 
Takanashi Tsumugi: I am so grateful! 
Takanashi Tsumugi: The real event is today, but the days leading up to it were a very precious time to me, like an irreplaceable treasure. 
Takanashi Tsumugi: I learned a lot from being able to create a live from scratch together with everyone. 
Takanashi Tsumugi: More than anything, it was really fun and I’m so happy we were able to do this! 
Rokuya Nagi: OH… Me, too. I am very, very happy. 
Nikaidou Yamato: Me, too. Coming up with everything from the theme of the live to the setlist together was fun. 
Nikaidou Yamato: It might be an exaggeration since the competition hasn’t been decided yet, but I have the feeling that we are creating the culmination of who we are. 
Takanashi Tsumugi: Yamato-san… 
Nikaidou Yamato: I remember how we got started. 
Nikaidou Yamato: When I heard it was gonna be an audition, I was planning to walk out that door.
Izumi Mitsuki: That’s right… You tried to leave as if you were just letting us pass. 
Nikaidou Yamato: I didn’t want to become an idol… But it’s different now. 
Nikaidou Yamato: Thanks for stopping me, manager.
Nikaidou Yamato: I should be thanking you, but… 
Nikaidou Yamato: Tonight, I’ll make these guys win. 
Takanashi Tsumugi: …Yamato-san…
Nanase Riku&Yotsuba Tamaki: Waaah…!
Rokuya Nagi: Oh my god… 
Ousaka Sougo: Wow, Yamato-san’s cool…! 
Nikaidou Yamato: Now, now, don’t get too excited.
Izumi Mitsuki: This old man finally said it.
Izumi Iori: Seems like he is finally realizing his role as the leader.
Nikaidou Yamato: Please be a bit nicer, Izumi brothers. Well then, getting back to the point… 
Nikaidou Yamato: I’ll show you how the idols you, as our manager, named IDOLiSH7 become the number one in Japan. 
Nikaidou Yamato: Thank you for putting all your effort into planning and preparing for the live despite being so busy. 
Nikaidou Yamato: Once we go on stage, it’s our job. Leave it to onii-san. 
Takanashi Tsumugi: …Yes…!
Takanashi Tsumugi: From the bottom of my heart, I am proud to celebrate this day together with everyone! 
Nanase Riku: Manager! Give us your support until the end!
Nanase Riku: The one who first told us to do our best was our manager, right? 
Nanase Riku: Please cheer us on like you did back then! 
Takanashi Tsumugi: Yes… I will!
Takanashi Tsumugi: Iori-san!
Izumi Iori: Yes.
Takanashi Tsumugi: Yamato-san!
Nikaidou Yamato: Yeah.
Takanashi Tsumugi: Mitsuki-san!
Izumi Mitsuki: Yeah!
Takanashi Tsumugi: Tamaki-san!
Yotsuba Tamaki: Yo!
Takanashi Tsumugi: Sougo-san!
Ousaka Sougo: Yes!
Takanashi Tsumugi: Nagi-san!
Rokuya Nagi: Yes!
Takanashi Tsumugi: Nanase-san!
Nanase Riku: Yeah!
Takanashi Tsumugi: I love IDOLiSH7 more than anything in the world! Please do your best…!
IDOLiSH7: Yeah…!!
Woman: Waa… So many people…! Aah…. So that’s what it feels like at a live?… 
Woman: This is not the time to be impressed! I wonder if I can still get live goods…
Woman: Ah, that person might be a fan of Riku-kun. And that one seems to be a ŹOOḼ fan! 
Woman: Everyone is smiling… Everyone looks really happy! …I’m getting excited as well!
Woman: I decided on it on a whim, but I’m glad I applied for tickets and got to come here… 
Passerby A: I’m glad I could come today~! I’m looking forward to it so much I could die!
Passerby B: I’ve kinda been too nervous to sleep for a week! 
Passerby A: Ahaha! For a week!
Woman: Fufu… Everyone’s saying the same thing. I’m kind of relieved.
Woman: We like the same things and we’re looking forward to the same thing; it’s like everyone here is friends. 
Woman: Alright! Let’s have lots of fun! I hope everyone else does, too…!  
Woman: So that everyone here moves toward the most happy new year!  
--
Mage Takara: Haa… I couldn’t sleep…
Mage Takara: Thinking that TRIGGER is going to sing the song I wrote today… 
Mage Takara: Oh my god… I said it… Even though it’s top secret information…! I gotta stop breathing!! 
Mage Takara: …Waah… I almost died…. Kujou Tenn… 
Mage Takara: Yaotome Gaku… Tsunashi Ryuunosuke… Okay, I calmed down… 
Mage Takara: When I’m nervous, saying TRIGGER’s names is the best… Oh my god… I might die…
Older Sister: Oh my god, I might die… Do you think ŹOOḼ will win today!? Torao-kun is so cool! 
Girl: Are you okay, onee-chan!? The one who will win is IDOLiSH7! I’m glad I get to see Riku-kun…! 
Mage Takara: …Those sisters are amazing… They’re able to hold a conversation on the edge of that line… 
Nervous Man: I feel kind of bad… Even though you invited me… 
Sunohara Ruri: You’re fine, you’re fine! Please support your future brother-in-law! I want to introduce you later. 
Nervous Man: W-we can do it another time. Since it’ll be right after a big job. 
Sunohara Ruri: But Yuki-san wanted to meet you as well.
Nervous Man: I’m a stranger to Yuki-san, so why…
Sunohara Ruri: I’m looking forward to Re:vale-san’s live! I hope they can stay Japan’s number one! 
--
Mage Takara: …They have matching rings… I’m a fan of Re:vale as a couple… 
Mage Takara: It would’ve been nice if I could’ve brought my girlfriend. I don’t have one, though. 
Mage Takara: Ah… a beautiful blonde IDOLiSH7 fan. Maybe a RabbiTuber… 
Thorvald: <Well then, Prince Seto. Until I enter the venue, I will continue to provide live coverage.>
Seto Ranvalt von Northmeir: <Yeah. I’ll leave it to you.>
Thorvald: <This is the venue where today’s “New Black or White” will be held. There’s a takoyaki shop over there.>
Seto Ranvalt von Northmeir: <Oh. Is there a any connection between lives and takoyaki?>
Thorvald: <There isn’t- This is the live t-shirt. Later on, I’ll show you how it looks when it’s worn.>
Seto Ranvalt von Northmeir: <This is a beautiful design. I appreciate it.>
Thorvald: <Thank you very much. On behalf of the merchandise production team, I would like to express my gratitude.>
Seto Ranvalt von Northmeir: <Yes.>
Thorvald: <This an item used to cheer people on. It lights up when you bend it, but I will not do that yet. >
Seto Ranvalt von Northmeir: <I know that one. It’s because the light slowly starts to fade, right?>
Thorvald: <That is correct. By the way, Prince Nagi’s color is yellow.>
Seto Ranvalt von Northmeir: <I know that, too. For his next birthday, I’m planning to give him a yellow sports car.>
Thorvald: <That’s wonderful. I’m sure His Highness Nagi will be very pleased as well. The next thing I’d like to introduce to you is an uchiwa fan…>
Mage Takara: He’s showcasing the live goods… What a way to spread word about IDOLiSH7 to the world! 
Passerby C: Aah, my heart’s pounding! Since I have a great seat today, maybe ŹOOḼ will notice me!? 
Passerby D: They’ll notice you for sure! I mean, you talked to them before, right?
Passerby C: Yeah! I even gave them a letter directly…! 
Mage Takara: …Directly!? That’s amazing. But to take it properly from them, ŹOOḼ must be surprisingly serious… 
Mage Takara: Ah… I wonder if the tough-looking old men over there are idol fans, too…? 
Passerby E: But it’s surprising~! Didn’t expect big bro Kuma to be interested in idols! 
Passerby F: Yeah! My oshi is the reason why I rediscovered myself as an illustrator! 
Mage Takara: Ah, an illustrator, huh? You shouldn’t judge people by their appearance. 
Mage Takara: A lot of people are here. Ah, oh my god, my heart is pounding… My song will be sung in front of everyone… 
Mage Takara: What do I do… If Kujou Tenn suddenly said that he will dedicate this song to Magechon… 
Mage Takara: …No, I offered it. Calm down, come to your senses… Aah, I can’t stop imagining stuff like that… 
Mage Takara: Start quickly!
Mage Takara: No! Don’t start yet!
Mage Takara: Even though it feels like the best right now, even better things are still coming up…! 
Mage Takara: It’s the last day of December, but it’s not cold at all! 
Mage Takara:  “New Black or White” is the best…!! 
~ to be continued ~ 
--
6.13.2. - To that place we longed for
Isumi Haruka: Haa…
Isumi Haruka: Finally, it’s time for “New Black or White”... 
Inumaru Touma: Don’t be nervous, don’t be nervous!
Natsume Minami: You’re the one who’s too tense, Inumaru-san, your shoulders are too stiff. 
Midou Torao: Even Minami is blinking a lot. 
Isumi Haruka: And Torao is looking at the clock too much.
Utsugi Shirou: It’ll be fine. Everyone, please relax. 
Isumi Haruka: What will be fine?
Midou Torao: How can you know that?
Inumaru Touma: Relax…
Natsume Minami: I would if it was that easy. 
Utsugi Shirou: It is difficult, isn’t it… First, let’s go with a smile. Try smiling, please. 3, 2, 1… 
ŹOOḼ: …Haha…
Utsugi Shirou: …That’s fine! Okay, this is the waiting room.
Isumi Haruka: Wah… look at all those flowers! 
Natsume Minami: There’s enough to fill the room…! 
Inumaru Touma: We also received some from the “BLAST” team and music programs, but most of the flowers in this dressing room are…
Midou Torao: They’re from Moonlight Ichirou… 
Inumaru Touma & Natsume Minami & Isumi Haruka: …
Isumi Haruka: …Ahaha! Ryou-san, you’re overdoing it! 
Natsume Minami: All the flowers look expensive. It seems like a thing Ryou-san would do. 
Inumaru Touma: Ahaha! That sure is a surprise, but they’re pretty. What’s up with this Moonlight guy… 
Inumaru Touma: …A lot of things happened, but if that guy hadn’t been there, we wouldn’t be here right now.
Inumaru Touma: I hope he’s watching us from somewhere tonight. 
Isumi Haruka: I’m sure he’s watching. He’s calling our names. 
Natsume Minami: That’s true… Let’s deliver our victory all the long way to that person. 
Natsume Minami: We had enough defeats. We won’t lose again. 
Midou Torao: Yeah. …That’s true. Should we at least take a photo and send it to Ryou-san? Utsugi-san, will you do it? 
Utsugi Shirou: Of course. Everyone, please gather around here. 
Isumi Haruka: Got it. How do we do it? Do we glare at the camera?
Inumaru Touma: No, it’s not a work shoot, isn’t it fine if we smile? 
Midou Torao: That’s true. Since we only might be smiling for now… 
Natsume Minami: Please stop. With the negative talk, I mean. We will be smiling in the new year, too. 
Midou Torao: Surely. There’s no way I’d lose, after all. 
Isumi Haruka: We will win for sure! Yay!
Inumaru Touma: Oh, that’s nice! Ryou-san, we will win! 
Utsugi Shirou: Let’s go, one, two… 
(click)
Utsugi Shirou: I think I got a good shot. 
Natsume Minami: Thank you very much.
Utsugi Shirou: Even though he couldn’t come here, Ryou-kun did a good job. He made everyone smile. 
Isumi Haruka: Haha… That’s right. 
Isumi Haruka: When we stand on stage, we have to make the fans waiting in the audience seats smile, too. 
Isumi Haruka: We will give ourselves our own applause and flower bouquets. We’ll swallow both wins and losses alone. I am prepared for that. But…
Isumi Haruka: When we stand on stage, I want to see dazzling smiles and cheers. 
Inumaru Touma: Haha… You’ve changed. The old Haru never cared about the fans…
Isumi Haruka: I wanted to be acknowledged by Kujou. I wanted him to praise me, I wanted to be told I was amazing.
Isumi Haruka: After my affection for him ran out, I was singing to stick it to Kujou Tenn. But since both of those things are gone now... 
Isumi Haruka: The ones in front of me as I sang were our fans.
Isumi Haruka: Even though I don’t like it all, and I don’t care. Obsessively calling my name…
Isumi Haruka: You’d fall in love with that, right? Saying thank you, thank you, you’d want to reward that, right?
Inumaru Touma: …That’s true… 
Inumaru Touma: I was happy that they smiled in front of me… That’s why, when they turned their backs, I was anxious and sad, and I couldn’t do it. 
Inumaru Touma: I was scared of being abandoned. But… That is a small matter. 
Inumaru Touma: It’s not about me being thrown away. Rather, I won’t abandon anyone. Not you guys, not the fans, not this dream. 
Inumaru Touma: I will love everyone who loved me, even if it was just for a moment. Even if it’s unrequited love, I won’t throw it away. 
Natsume Minami: Easy for you to say, ‘unrequited love’. Aren’t you the one who made us feel that, Inumaru-san? 
Inumaru Touma: Uhm, when?
Natsume Minami: Are you saying you don’t know?
Utsugi Shirou: Can he be that dense…
Midou Torao: See, that’s the kind of guy you are. Even though you didn’t notice, there might have been people who had feelings for you. 
Midou Torao: Even when NO_MAD ended, there may have been fans who would continue to always think of you. 
Midou Torao: Maybe even now.
Inumaru Touma: That’s crazy… That’s almost an eternity already. Even if I lost my form, they still love me. 
Natsume Minami: Even if we lose our form, the feelings remain forever. As long as this unforgettable scenery remains in our hearts, we will not lose anything. 
Natsume Minami: Sakura-san was who I admired. Even when I couldn’t meet him, even when were far apart, I thought about him and admired him. 
Natsume Minami: And if that’s the case, isn’t it the same now? Even if he was in North Meir, even if he’s in heaven… 
Natsume Minami: A slightly wicked old man I admire, I support, and don’t see very often. 
Natsume Minami: It’s because I was able to meet Sakura-san, that I am here tonight. 
Natsume Minami: Hey, I… This year, I want the Black or White trophy. 
Midou Torao: I’ll listen to your request. We’ll take it away and make it ŹOOḼ’s. 
Inumaru Touma: That’s right! This time, it’s our turn to win! 
Isumi Haruka: We’ll win for sure! That’s what we came this far for! Let’s do this! 
Midou Torao & Inumaru Touma& Natsume Minami: Yeah!
Utsugi Shirou: You can definitely win. Here’s one last thing before the big showdown: let’s do image training.
Isumi Haruka: Image training? 
Utsugi Shirou: Yes.
Utsugi Shirou: ŹOOḼ, congratulations for winning today’s “Black or White Showdown”!
Inumaru Touma: Image training for winning!? Even though we just arrived at the venue!?
Utsugi Shirou: Although it’s presumptuous, I’ll lead with three cheers for you. ŹOOḼ, hurray! 
Midou Torao: We’re doing this to the point of the cheer!? 
Natsume Minami: If someone hears us from outside, won’t people think it's a provocation!? 
Utsugi Shirou: Of course it’s a provocation. Let’s go to the point of no return.
Utsugi Shirou: Because it was our company that was at fault, over the past year, I was busy bowing my head to the other agencies to apologize. 
Utsugi Shirou: I think it’s natural, I feel how big of a responsibility that is. However…
Utsugi Shirou: On the last day of the year, with your victory, please let me feel some relief.
ŹOOḼ: …
ŹOOḼ: Hurray!
Utsugi Shirou: Hurray!
Everyone: ŹOOĻ, hurray!
Okazaki Rintarou: They’re doing three cheers for ŹOOḼ… They’re really provoking us, huh? 
Yuki: We won’t lose to something like provocation, though? Should we do something, too, Momo? 
Momo: …
Okazaki Rintarou: What’s wrong? Are you scared, maybe? 
Okazaki Rinto: Hey, president…! Momo-kun can be quite delicate to the point of losing his voice, okay!
Okazaki Rintarou: That’s not it! He won’t provoke them! I just thought it was rare. 
Yuki: Momo, are you okay?
Momo: I’m okay…
Momo: I’m okay, I’m okay, I’m okay. I’m okay, I’m okay. Invincible, invincible, invincible, invincible, invincible.
Yuki: …Are you really okay?
Momo: Yeah. No, aah… Ha—... 
Momo: This is bad, I’m so nervous. What should I do? Aah, I shouldn’t think that. I shouldn’t, I shouldn’t… 
Yuki: It’s not bad. I’m here. I’ll make you relax. 
Momo: How… how will you?
Yuki: An old story.
Yuki: Actually, there was a time I thought about quitting music and no longer going on stage.
Momo: …That’s about Ban-san, isn’t it?
Yuki: Wrong. It’s like… When things didn’t go well… 
Yuki: I was anxious and wondering if my music is really reaching anyone.
Momo: Something like that happened to Yuki… 
Yuki: But during that time, I received a certain letter and got back on my feet. 
Momo: A certain letter? What kind of letter…? 
Yuki: That’s right… 
Yuki: It’s embarrassing, so I won’t tell after all… 
Momo: Eeeeeh!? Now that I’ve heard this much, I wanna know…!! What is that certain letter!?
Yuki: Next time.
Momo: Haaaa!? I feel jealous when I hear such a special story, though!?
Okazaki Rinto: Ah, Momo-san started to feel better. 
Yuki: I’m glad.
Okazaki Rintarou: The letter that brought Yuki back to his feet. Maybe it has something to do with me?
Yuki: It doesn’t.
Okazaki Rintarou: Actually, I wrote it. I’m the type of person who writes well. 
Yuki: Don’t think so.
Momo: I’m super curious…!! Yuki, if we win, tell me! Who the letter was from!
Yuki: …
Yuki: Haa… Fine…
Momo: Why are you so shy!? Aah, this is definitely Ban-san’s! Momo-chan’s jealousy is erupting!!
Yuki: Momo erupting from jealousy, that’s cute.
Momo: It’s not cute! Sorry, IDOLiSH7!! I’ll definitely beat you!!
Yuki: Nice. With that momentum, we’ll beat TRIGGER and ŹOOḼ as well. 
Momo: Of course! Re:vale are the eternal champions!! 
Okazaki Rinto: Haha, that’s reassuring! 
Okazaki Rintarou: Losing is fine, too. As long as you show us your stage, that is enough. 
Re:vale: We’re saying we'll win! 
Okazaki Rintarou: I get it, I get it. I said it to relax you.
Okazaki Rinto: Yuki-kun, Momo-kun. Re:vale continuing to win until now wasn’t a coincidence.
Okazaki Rinto: Because it was the two of you, you were able to keep winning. Re:vale is the best duo. In the past, present and forever in the future. 
Momo: Okarin…
Okazaki Rinto: IDOLiSH7, TRIGGER and ŹOOḼ are aiming to defeat Re:vale… 
Okazaki Rinto: Doesn’t that sound king-like? Please be prepared to make a stand. 
Okazaki Rinto: Only you two know the pain of constant victory. 
Okazaki Rinto: The confusion of your adored kouhai becoming formidable rivals, too. 
Okazaki Rinto: However, you are being attacked by tremendous obstacles, rivals and pressure… 
Okazaki Rinto: And re:vale will definitely enjoy it and overcome it. 
Re:vale: …
Okazaki Rinto: Leave the role of taking stomach medicine to me. 
Okazaki Rinto: Enjoy what lies beyond that stage, whether it’s heaven or hell. 
Okazaki Rinto: Please show me your coolest Re:vale. 
Yuki: Haha… Because Okarin likes us being cool.
Momo: Then… Let’s show you our cool parts, shall we.
Momo: Thank you, Okarin.
Okazaki Rinto: No, right back at you. 
(knock knock)
Okazaki Rinto: Ah… Seems like someone came to check on us. I’ll go and check. 
Okazaki Rinto: Ah…You are… 
Yuki: Ah…
~ to be continued ~
--
6.13.3. - With each step closer
Anesagi Kaoru: Well then, you guys! The long-awaited “New Black or White” is here! 
Anesagi Kaoru: Don’t get too nervous, but do give us your best performance! I know you three can do it!
Anesagi Kaoru: After all, you came all the way back here using your own strength, 
Kujou Tenn: Anesagi-san…
Anesagi Kaoru: I know you were told this before… That we’re in uncertain times right now, so people choose safe things to love. 
Anesagi Kaoru: That they don’t even look at those who are hurt. That they are scared of getting hurt themselves, so they let go of them.
Anesagi Kaoru: But that is wrong. 
Anesagi Kaoru: There was an incredible number of people who never let go of you and kept cheering you on.
Anesagi Kaoru: It’s because you guys were the real deal. Even the people who were shaken by doubts and anxiety believed in TRIGGER and came back.
Anesagi Kaoru: You were born in the light, then swallowed by the darkness… And once again, you have obtained the light.  
Anesagi Kaoru: You are the only idols like that. 
Anesagi Kaoru: Ryuunosuke.
Tsunashi Ryuunosuke: Yes.
Anesagi Kaoru: On that stage at the Tokyo International Music Festival, you didn’t run away and sang by yourself. 
Anesagi Kaoru: Because you sang there, TRIGGER exists as it is today. 
Anesagi Kaoru: Everyone’s hearts were moved by your courage and resolve then, by you saying that you wouldn’t ever let this go to waste. 
Anesagi Kaoru: They felt like as you connected from there to the future, there was nothing to be afraid of. 
Anesagi Kaoru: It was an amazing performance. You did a good job. 
Tsunashi Ryuunosuke: …Thank you so much.
Anesagi Kaoru: Tenn.
Kujou Tenn: Yes.
Anesagi Kaoru: Even now, I clearly remember the street performance on that rainy day. I was crying out of frustration.
Anesagi Kaoru: But as you sung in that hell-like rain, you smiled and told your fans this: 
Anesagi Kaoru: “I’m glad I sang this song.” I still remember your face, your voice that day.
Kujou Tenn: …This is embarrassing.
Anesagi Kaoru: There's nothing to be embarrassed about. At that time, I was thinking I will definitely take you back to that dazzling stage again. 
Anesagi Kaoru: An idol who says he’s glad he sang, even while singing in hell. 
Anesagi Kaoru: It felt so wrong that a kid like that couldn’t stand on stage in this world. 
Anesagi Kaoru: It was like your crying face lit a fire within my and the fans’ hearts. We decided to start a revolution. 
Anesagi Kaoru: It’s like the tears of that day are connected to the present. 
Kujou Tenn: Thank you very much. Anesagi-san… 
Anesagi Kaoru: Gaku. You did a good job on both “Crescent Wolf” and “Zero”. 
Anesagi Kaoru: Regarding what happened to you guys, you must have been the one who was the most frustrated and hurt. 
Anesagi Kaoru: You’re straightforward, you have a lot of pride, and get agitated easily, after all. 
Anesagi Kaoru: Even though you were the one who was against Yaotome Productions’ aggressive sales tactics the most, you became a victim of that promotion. 
Anesagi Kaoru: We made you go through a hard time.
Yaotome Gaku: That goes for you as well. You must’ve had a hard time, too, Anesagi. 
Yaotome Gaku: But no matter what, there was no giving up. 
Anesagi Kaoru: That’s true. You never gave up. Even though you were hurt head-on, you didn’t avert your eyes; you just kept looking straight ahead. 
Anesagi Kaoru: Whether in an agency or independently, your strong pride and your competitive spirit never changed. 
Anesagi Kaoru: You’ve always been the real thing. Even when you were hurt and beaten down, there was never a moment of misery. 
Anesagi Kaoru: Seeing you unchanged, everyone started believing in TRIGGER once more. It was what made them want to come back. 
Anesagi Kaoru: Tonight… Lead TRIGGER to victory. You’re the leader. 
Yaotome Gaku: Of course. Together with these guys, I’ll definitely win! 
Yaotome Gaku: I’ll hold up a huge trophy and show it to the fans who came with us…!
Anesagi Kaoru: That’s the spirit! This era belongs to TRIGGER! 
Anesagi Kaoru: Idols who know both the top and the depths of hell. That’s you guys! 
Anesagi Kaoru: Before long, people will start saying that idols who only know what’s in the light are outdated. 
Anesagi Kaoru: TRIGGER can reach for glory already! Go ahead and do it to your heart’s content…! 
Kujou Tenn: Yes!
Yaotome Gaku: Yeah!
Tsunashi Ryuunosuke: I’ll sing as best as I can! 
(door opens)
Yaotome Sousuke: How are you guys doing? 
Anesagi Kaoru: My, it’s the President!  
Yaotome Gaku: Dad…
Tsunashi Ryuunosuke: President, you came!
Yaotome Sousuke: TRIGGER will be joining the battle for the top spot, after all.
Yaotome Sousuke: I’ve never seen Black or White at the venue, but I felt like I wanted to be there today and cheer you on.
Yaotome Sousuke: I will witness the moment history changes in person. 
Yaotome Gaku: Yeah, leave it to me!
Yaotome Sousuke: And also…
(door opens)
Kujou Takamasa: Hey.
Kujou Tenn: Kujou-san…
Kujou Takamasa: I’m looking forward to seeing you guys on stage. Do your best.
Yaotome Sousuke: Originally, Kujou-san was supposed to be the head judge. But he declined.
Yaotome Gaku: So that’s why the special judging system was removed. 
Kujou Tenn: Why did you refuse?
Kujou Takamasa: Because I am biased and I would end up voting for TRIGGER.  
Kujou Tenn: …
Yaotome Gaku: Seriously? Even though you called us second-rate.
Kujou Takamasa: That was my mistake. I apologize. I am very sorry. I just didn’t want to lose Tenn.
Kujou Takamasa: You’re all first-rate idols. You sincerely love your fans, never stopping to improve yourselves, and you sincerely believe in both yourself and your teammates. 
Kujou Takamasa: You’re a great team. To the point where I am jealous. 
Tsunashi Ryuunosuke: …Thank you very much. Hearing that the creator of the Zero era is jealous is the greatest compliment.
Kujou Takamasa: Likewise. Since I am a TRIGGER fan, too.
Kujou Takamasa: More than anything I am just happy to see your new live tonight. I’m looking forward to it.
Kujou Takamasa: May you three be left with no regrets. Winning or losing can come after. Do your best.
Kujou Tenn: Yes… Thank you very much. I’m glad you came to show your face. 
Kujou Takamasa: Yaotome-kun invited me. I assume it was difficult for him to come to the dressing room by himself. 
Yaotome Sousuke: Wha—… That is not true. It is because you said you had free time during the New Year holidays. 
Kujou Takamasa: You invited me.
Tsunashi Ryuunosuke: It’s heartwarming to see how well the old guys get along. 
Kujou Tenn: Do they?
Yaotome Gaku: Really?
Tsunashi Ryuunosuke: You don’t think so…? 
Anesagi Kaoru: Anyway! The president and Kujou-san both came to cheer you on!
Anesagi Kaoru: Give it your all in your own way and enjoy yourself to the fullest!
TRIGGER: Yes…
--
Nanase Riku: Ha…
Izumi Iori: Are you okay, Nanase-san?
Nanase Riku: I’m fine. I ended up being really nervous, after all… 
Izumi Iori: You probably didn’t get much sleep, did you? You woke up several times last night. 
Nanase Riku: If you know that, Iori, that means you couldn’t sleep either. 
Izumi Iori: Well…
Nikaidou Yamato: I always end up wide awake before a live. Especially since it’s “New Black or White”... 
Izumi Mitsuki: Don’t worry, don’t worry! Let’s overcome this with enthusiasm! 
Rokuya Nagi: Are you ready!?
IDOLiSH7: Yay!!
Yotsuba Tamaki: King!
IDOLiSH7: Pudding!
Izumi Mitsuki: We can do this, we can do this, we can do this!
Ousaka Sougo: Forget about the sleep deprivation and pretend you’re in your best condition! 
Izumi Iori: I assume the other groups are similar to this, too. ŹOOḼ in particular are the type who can’t sleep in this kind of situation.  
Ousaka Sougo: TRIGGER seem to be the type who sleep properly. The kind who gets up early so they can sleep well. 
Nikaidou Yamato: Re:vale are probably used to this kind of thing, after all. 
Izumi Iori: Speaking of which, Momo-san seems to be really motivated this year. 
Nanase Riku: A Momo-san who’s this motivated seems like trouble! Aah, stop scaring me! 
Izumi Iori: No. Change your way of thinking. 
Izumi Iori: There is no doubt Momo-san is a formidable opponent, but it is because he felt we were formidable opponents that he was fired up and took lessons. 
Rokuya Nagi&Izumi Mitsuki&Nanase Riku&Nikaidou Yamato&Ousaka Sougo&Yotsuba 
Tamaki: …
Izumi Iori: We are the ones scaring Re:vale.
Yotsuba Tamaki: …A-Aren’t we kinda cool…!? 
Nanase Riku: We are!! They think we’re tough! 
Izumi Mitsuki: Alright! We can do this, we can do this, we can do this!
Rokuya Nagi: Burning! Our fighting spirits are burning! 
Ousaka Sougo: I think I’m feeling more confident!
Izumi Iori: Nikaidou-san, please tie things up cleanly as our leader. 
Nikaidou Yamato: R-Right… Alright! 
Nikaidou Yamato: Listen, you guys!
Rokuya Nagi&Izumi Mitsuki&Izumi Iori&Nanase Riku&Ousaka Sougo&Yotsuba Tamaki: Yeah…!
(door opens)
Yuki: Yamato-kun. I brought Shizuo-san… 
Nikaidou Yamato: Let’s beat Re:vale and have IDOLiSH7 take over the world! 
Rokuya Nagi&Izumi Mitsuki&Izumi Iori&Nanase Riku&Ousaka Sougo&Yotsuba Tamaki: Yeah…
Izumi Mitsuki: Ah, Yamato-san, behind you… 
Nikaidou Yamato: Your voice is too quiet!
Izumi Mitsuki: Sorry.
Nikaidou Yamato: Are you listening!? We’ll crush Re:vale and get the whole world to call for IDOLiSH7…!
Rokuya Nagi&Izumi Mitsuki&Izumi Iori&Nanase Riku&Ousaka Sougo&Yotsuba Tamaki: Yeah…
Nikaidou Yamato: What’s that “Yeah…”? Put your energy into it like last time and say, “Yeaaah!”... 
Yuki: Yamato-kun.
Nikaidou Yamato: Whaaaaat!?
Chiba Shizuo: That you, Yamato, would want the world to call IDOLiSH7’s name… 
Nikaidou Yamato: Whaaaaat!? What are you doing here!?
Rokuya Nagi: OH! Chiba Shizuo!!
Izumi Mitsuki: Hey, hey, hey! You’re Chiba-san, right?!  H-hello.
Chiba Shizuo: Nice to meet you. I am Chiba Shizuo.
Izumi Iori: I am Izumi Iori.
Izumi Mitsuki: I’m his older brother, Mitsuki.
Yotsuba Tamaki: I’m Yotsuba Tamaki.
Ousaka Sougo: I am Ousaka Sougo.
Rokuya Nagi: My name is Rokuya Nagi! I am your fan! Nice to meet you!
Nanase Riku: I’m Nanase Riku! Yamato-san is a great leader to us!
Chiba Shizuo: Likewise, you have also been a great help to Yamato. I’m sorry for how sudden this is. Yuki-kun brought me here…
Yuki: Look at you talk. Wasn’t that your intention?
Yuki: You came to Re:vale’s dressing room, so we brought you here. Come on, Yamato-kun. 
Nikaidou Yamato: What…
Yuki: He’s your dad. 
Nikaidou Yamato: I know…
Chiba Shizuo: No, I’m sorry for bothering you before such an important event. I think it’s time for the older people to leave. 
Nikaidou Yamato: Ah, sorry. It’s just… It’s not that I don’t like that you came. I was just surprised, so… 
Chiba Shizuo: I know. Yamato… 
Nikaidou Yamato: …
Chiba Shizuo: Please take over the world with IDOLiSH7. And make them call your name. 
Nikaidou Yamato: Please forget that I said that.
Yuki: I’m glad I didn’t bring Momo. You said you were going to crush Re:vale. 
Izumi Iori:  But that is certainly not a lie, because we will do it for sure. 
Yuki: You just declared war politely, huh.
Yuki: We won’t lose, either. Since Momo would be sad if we lost. And I don’t want to make Momo sad. 
Nanase Riku: We won’t lose, either! So we can become the greatest IDOLiSH7! 
Nanase Riku: Isn’t that right, Yamato-san!
Nikaidou Yamato: Ye… Yeah!
Rokuya Nagi & Izumi Mitsuki & Izumi Iori & Nanase Riku & Ousaka Sougo & Yotsuba Tamaki: Yeah…!
Nikaidou Yamato: We are the ones who will stand at the top! 
Rokuya Nagi & Izumi Mitsuki & Izumi Iori & Nanase Riku & Ousaka Sougo & Yotsuba Tamaki: Yeah…!
Yotsuba Tamaki: Yama-san, you’re so cool!!
Rokuya Nagi: Yamato! You’re the hottest! 
Yuki: Oh? I’ll be sure to remember that.
Chiba Shizuo: You’ve become an adult… Win or lose, you’ve grown up splendidly.
Yuki: Shizuo-san. Please cheer me on as well. We’re friends, right?  
Chiba Shizuo: Of course, I want both of you to win. Yuki-kun, do your best. Yamato, do your best.
Rokuya Nagi: Good ahead and enjoy it! Here’s a penlight with Yamato’s color. 
Chiba Shizuo: Thank you. Looks like I could use that to strike someone down.
Nikaidou Yamato: Stop making that kind of joke!
Nanase Riku: Ahaha! Chiba-san is funny as well! 
Nanase Riku: It’s 12 o’clock… The venue opens in seven hours, huh… 
Nanase Riku: A new music festival, “Black or White Live Show Down”, begins!
Nanase Riku: Please make it so we can put on a performance we won’t have regr… (coughs) 
Nanase Riku: We won’t have regrets with!
Rokuya Nagi & Izumi Mitsuki & Izumi Iori & Nikaidou Yamato & Ousaka Sougo & Yotsuba Tamaki: Yeaaah…!
Izumi Iori: …
~ to be continued ~
--
6.13.4. - With our unwavering hearts
Mr. Shimooka: “Backyard MAGIC”.
Mr. Shimooka: I had to do the title call by myself because Mitsuki-kun isn’t here, how lonely~!
Mr. Shimooka: Now, time to pull myself together… Everyone! There’s only a little time left this year! 
Mr. Shimooka: Everyone knows the reason why Mitsuki-kun isn’t here, right?
Mr. Shimooka: The long-awaited “Black or White Live Showdown”. The male idol division finals!! It starts in one hour!!
Mr. Shimooka: In this program, we will be showing you the real faces of the idols who will be competing! 
Mr. Shimooka: Everyone, thank you!
(clapping)
Mr. Shimooka: Wow, this is so exciting. Re:vale, TRIGGER, IDOLiSH7, ŹOOḼ are all really fired up.
Mr. Shimooka: Mitsuki-kun should be at the venue right now, too. Good luck, everyone~! Then again, they probably don’t have the time to watch this? 
Mr. Shimooka: Well then! In this program, we would like to give you some advance information so that you can “Black or White” to the fullest! 
Mr. Shimooka: Here's the one who will give the explanation!
Mr. Shimooka: It’s Producer Matsunaga, the producer of this show and the person who started "New Black or White"!
Producer Matsunaga: Thank you for having me.
Mr. Shimooka: Well then, let's get started! Can you tell us about the rest of today's schedule?
Producer Matsunaga: Yes. Since you will be the host, Mr. Shimooka-san, I'm sure you already know…
Producer Matsunaga: The show and streaming will begin at 7 P.M.. The opening ceremony for "Black or White Live Showdown" will then begin.
Mr. Shimooka: The opening ceremony! I'm looking forward to it! It looks like it's going to be very exciting!
Producer Matsunaga: Yes! Please be sure to check out the idols' performances as well.
Producer Matsunaga: And then the mini lives begin. The mini lives consist of four songs. Please pay attention to the stage set and costumes.
Mr. Shimooka: The set list is still a secret, but the order in which each group will sing…
Producer Matsunaga: Has already been decided. It was decided by drawing lots the other day. There is also a video of that.
Mr. Shimooka: Ooh, let's take a look!
Staff: Inside are sticks with numbers from 1 to 4 written on them, please draw one.
Kujou Tenn: Understood.
Nikaidou Yamato: Who’s going to represent us?
Nanase Riku: Someone who’s lucky should go! Someone who drew a great fortune this year!* 
Nikaidou Yamato: Eeh!? I don't remember anything about the beginning of the year, though.
Izumi Mitsuki: Leader, leader, go!
Nikaidou Yamato: No, at times like this, I end up being the last one to perform…
Rokuya Nagi: Tamaki, you had great luck in the gacha the other day!
Yotsuba Tamaki: Right! I did a 10-pull and got 3 SSRs! Isn’t that amazing!? 
Ousaka Sougo: How amazing is that?
Yotsuba Tamaki: It’s an amazing probability! Almost as amazing as winning the lottery!
Izumi Iori: I wish I would win the lottery…
Rokuya Nagi: Tamaki, you're my angel!
Ousaka Sougo: Riku-kun, didn't you win the convenience store lottery?
Nanase Riku: I did! I won an Usamimi Friends pencil case!
Nikaidou Yamato: So it's Riku or Tama. You’ll play rock-paper-scissors and whoever wins can go.
Nanase Riku&Yotsuba Tamaki: Rock, paper, scissors!
Tsunashi Ryuunosuke: Which one of us is going?
Kujou Tenn: Isn’t Gaku fine for that? He seems like an auspicious guy.
Yaotome Gaku: Alright. Leave it to me.
Kujou Tenn: You didn’t ask "Why?" or anything.
Yaotome Gaku: I also think I'm an auspicious guy.
Tsunashi Ryuunosuke: You’re so dependable! Let’s put our hands together.
Yaotome Gaku: Hahaha. Looks like a jizo!*
Yuki: Momo, you can be the one to draw the straw. 
Momo: U-Understood. Yuki, which one do you like best?
Yuki: The final act.
IDOLiSH7&TRIGGER&ŹOOĻ&Momo: Ooooh…
Yuki: I don't like being first because I don't think I'll be mentally prepared in time.
Isumi Haruka: I don’t wanna be the first either… I’ll definitely be nervous… 
Inumaru Touma: Let’s aim for anything other than going first! Who’s going? 
Natsume Minami: Wouldn't Midou-san be a good choice?
Midou Torao: Why?
Natsume Minami: Somehow, I sensed an aura similar to that of an animal mascot beloved by the New Year deity once every 12 years from Midou-san ...
Natsume Minami: I think it might be Midou-san this year.
Midou Torao: I’m not sure, but if Minami who’s into fortune telling says it, I’ll draw the straw.
Staff: Then, please.
Nanase Riku: Here I go! Then, this one! 
Yaotome Gaku: I’ll take this one.
Momo: That one!
Midou Torao: That one! Please! 
Staff: We’ll pull after I say “go”. Ready… go.
Tumblr media
Nanase Riku: …Second…!
Yaotome Gaku: Third!
Momo: Whoaaaaa! We’re the final act! 
Midou Torao: Whoaaaaa! We’re first! 
Isumi Haruka: That makes us the opening act…! 
Yuki: Good job, Momo.
Nanase Riku: Second! Second is just right!!! 
Izumi Mitsuki: Just right, just right! 
Tsunashi Ryuunosuke: Isn't being third nice! We're three, after all!
Izumi Iori: Ah… It's in order of who debuted last, from the newest, ŹOOĻ-san, up to Re:vale-san.
Ousaka Sougo: That might be true… It's like the idol eras are going backwards.
Natsume Minami: That might be interesting, it's like following the feeling of history.
Isumi Haruka: But we're first…
Inumaru Touma: Don't worry! It’s when the audience is the most pumped up! And you can just go out with a bang!
Nanase Riku: I'm sure the audience will be all warmed up after ŹOOḼ, so things will be easy, thank you!
Inumaru Touma: Y-Yeah.
Yaotome Gaku: Perfect, we're in the right distance to pull the trigger on the champions. This year, we'll take the win.
Yuki: Fufu. We won't let you have it.
Momo: We definitely won't lose!!
Yotsuba Tamaki: We won't lose, either!!
--
Producer Matsunaga: …That's the result of it. 
Mr. Shimooka: Oooh! I see!  
Mr. Shimooka: There will be mini-lives with four songs each in the order of ŹOOḼ, IDOLiSH7, TRIGGER and then Re:vale; it'll be the best singing contest of all time!
Mr. Shimooka: Isn't that right, Matsunaga-san?! 
Producer Matsunaga: Indeed. For the specific times, please look at this.
Mr. Shimooka: From 7 p.m., the opening ceremony begins. ŹOOḼ’s live is at 8 p.m.. IDOLiSH7’s live is at 9 p.m…
Mr. Shimooka: TRIGGER’s live is at 10 p.m... Re:vale’s live is at 11 p.m…. And at 11:45 p.m., results will be announced!
Mr. Shimooka: It seems like it will become an unforgettable New Year's Eve!
Producer Matsunaga: Before the lives, there will be a video message from each group. 
Producer Matsunaga: Everyone at the venue, everyone in front of their TV, everyone watching this show; please feel free to listen to the idols’ enthusiasm! 
Mr. Shimooka: This is the first time and all, but seriously, I really cannot imagine which group will win!
Producer Matsunaga: That's true. Every group has the skills deserving of winning.
Mr. Shimooka: I will explain how the winner is decided once more!
Mr. Shimooka: There are three ways to vote! You can use the special “New Black or White” app to vote! You can vote via your TV menu!
Mr. Shimooka: And you can vote by dialing our dedicated phone line!
Mr. Shimooka: From now on, there will be no special votes by the judges, right?
Producer Matsunaga: That's true.
Producer Matsunaga: I considered having them, but the person I was considering for the position of head judge rejected, and….
Producer Matsunaga: He said that if we are judging the live itself, all people who have seen the live should have an equal right to do so. 
Producer Matsunaga: It is as he said. They came this far because they treasured the perspective of the viewers; the perspective of the audience the most.
Mr. Shimooka: A new era of Black or White… It's a very “Black or White Live Showdown”-like initiative!
Mr. Shimooka: Well then, before we show you the messages from the idols…
Mr. Shimooka: We are showing you a message from the people involved in the lives!
Mr. Shimooka: Behind the beautiful stage, there are many people, many talents sparkling just as much as the idols!
Mr. Shimooka: Built up by many people, today we finally have this stage! 
Mr. Shimooka: So that even more people will love this stage!
Mr. Shimooka: Let's take a look at the backyard of “Black or White”! There you go! 
--
Concert Promoter: Congratulations on the "Black or White Live Showdown"!
Concert Promoter: The idols on stage, the audience at the venue, and everyone watching via live stream…
Concert Promoter: From the bottom of their hearts, all of our staff will work together to do our best to provide you with the best possible experience!
Concert Promoter: So many talented people have come together with the honest aim of making someone happy and inspire them.
Concert Promoter: It will be the best New Year ever. You definitely won't regret it! Look forward to it!
--
Re:vale Costume Designer: Congratulations to everyone on the "Black or White Live Showdown.”
Re:vale Costume Designer: I am really happy to have the opportunity to be involved in this huge festival as Re:vale's costume designer.
Re:vale Costume Designer: I'm a bit worried about whether I did a perfect job, but they really liked my costumes…
Re:vale Costume Designer: How can I put it.... I think Re:vale wearing my costumes is the coolest thing in the world.
Re:vale Costume Designer: Ah, I'm getting too cocky. Fufu…
Re:vale Costume Designer: We've been making adjustments to match the atmosphere of the song and the choreography, so please look forward to it.
Momo: Please look forward to it!
Re:vale Costume Designer: Ah, Momo-san.
Momo: Ahaha! Sorry, I was listening there!
Re:vale Costume Designer: It's super embarrassing….
Momo: Not at all! You're so handsome! Ah, after Yuki, that is! 
Re:vale Costume Designer: Fufu, I know. 
TRIGGER Stage Designer: Well… Congratulations on the "Black or White Live Showdown.”
TRIGGER Stage Designer: Looking at the set design, the set design... What can I say in one word? I shouldn't give away any spoilers, right?
TRIGGER Stage Designer: ...That's difficult…
TRIGGER Stage Designer: This time there are four songs… That is less than 30 minutes long. And what's more, they have to perform within that short time.
TRIGGER Stage Designer: So I tried to create a sense of immersion and a worldview that was on par with what you'd get from watching a two-hour movie or a three-hour play.
TRIGGER Stage Designer:  I think we were able to create a stage worthy of TRIGGER. Please look forward to it.
TRIGGER Stage Designer: ...Hmm? Who will I root for? TRIGGER, of course.
TRIGGER Stage Designer: Ahahaha! 
--
ŹOOḼ choreographer: Congratulations on the "Black or White Live Showdown”—!
ŹOOḼ choreographer: Wow, it's quite exciting... I want ŹOOḼ to win, but even just entering the competition is impressive.
ŹOOḼ choreographer: That alone is enough… No, I really want them to win after all!
ŹOOḼ choreographer: Everyone at ŹOOḼ has strong fundamental skills, is clever and highly technical... And what's more, they're not afraid of challenges.
ŹOOḼ choreographer: It's an honor to work with them! I'm sure tonight will be another great night!
ŹOOḼ choreographer: ŹOOḼ! Do your best!
Inumaru Touma: Wah, what are you doing?
ŹOOḼ choreographer: Touma-san!
Inumaru Touma: I just heard you tell me to do my best.
ŹOOḼ choreographer: The interview! The BackMagic one!
Inumaru Touma: Ah! Thanks for your work.
ŹOOḼ choreographer: Do your best at winning Black or White! ŹOOḼ! Do your best!
Inumaru Touma: Yeah. I'll do my best.
--
IDOLiSH7 producer: Congratulations on the "Black or White Live Showdown”!
IDOLiSH7 producer: I'm very happy to be able to take part in this wonderful stage with lots of tradition.
IDOLiSH7 producer: And the members of IDOLiSH7, whose stage production our team was able to support…
IDOLiSH7 producer: As well as TRIGGER, Re:vale, and ŹOOḼ are all truly wonderful people who love and are loved by so many people.
IDOLiSH7 producer: Tonight, I believe that the greatest stars will bring their best smiles and their best sparkle to see your smiling faces.
IDOLiSH7 producer: Let's keep this miracle-like sparkle in this world just a little longer, stronger…
IDOLiSH7 producer: I will do my best to make sure that many people can see it and that these wonderful people receive more love.
IDOLiSH7 producer: Please, please, look forward to it…! 
--
Oogami Banri: The opening ceremony is about to start in 30 minutes. Is everyone ready?
IDOLiSH7: Yes!
Takanashi Tsumugi: Do your best!
Takanashi Otoharu: Everyone, do your best!
Izumi Mitsuki: Yes! Everyone, we’ll do it! 
Yotsuba Tamaki: Whoaa!Let's do this!
Rokuya Nagi: Let's enjoy the best New Year's party!
Nikaidou Yamato: That's right! Let's forget about winning or losing for a moment and let's entertain the people watching!
Nanase Riku: Yes! I'll do my best…!
Ousaka Sougo: …
Izumi Iori: Ousaka-san, what's wrong?
Ousaka Sougo: Ah, no…
Oogami Banri: Sougo-kun, can I talk to you for a second?
Ousaka Sougo: Yes…
Oogami Banri: I just checked the seats, and there's no one there in the ones reserved for your parents.
Ousaka Sougo: …Is that so…
Oogami Banri: I thought it would be bad if you got upset when you get on stage. If anything changes, I'll let you know.
Ousaka Sougo: No, it's okay… I don't think they'll come.
Oogami Banri: Sougo-kun…
Ousaka Sougo: It's better this way. Thank you for letting me know. Thanks to that, I feel better now.
Yotsuba Tamaki: Sou-chan, are you alright?
Ousaka Sougo: Yeah. Let's do our best, everyone!
IDOLiSH7: Yeah…!
~ to be continued ~
--
6.13.5. - Up on that stage
Woman: …It's about to start…
Takara Mage: …My heart is pounding…
Kujou Takamasa: …
Kujou Aya: …Kujou-san…
Kujou Takamasa: Aya… I thought you wouldn't come.
Kujou Aya: I was hesitant, but… It's my big brothers' big day.
Kujou Takamasa: That's right. It would be a shame to miss it.
Kujou Takamasa: We are witnessing the beginning of a new tradition, after all.
--
Audience: Kyaaaaah...
Mr. Shimooka: Welcome to “Black or White Live Showdown”...!!
Audience: Kyaaaaah...
Mr. Shimooka: The renewed monster show has powered up and descended upon the country tonight!!
Mr. Shimooka: I'm your host, Mr. Shimooka! I’ll be in your care!
Audience: Kyaaaaah...
Mr. Shimooka: As you all probably know, this is the venue where the top male idols will compete!
Mr. Shimooka: It's up to you all to decide who will be the winner...! Please cheer as much as you can so that there will be no regrets!
Audience: Kyaaaaah...
Mr. Shimooka: Are you ready!?
Audience: Kyaaaaah...…
Mr. Shimooka: Ready!?
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: So, let's invite them in! The four groups aiming for the throne! First off...
Mr. Shimooka: ŹOOḼ……!!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: Here they are, ŹOOḼ! They're appearing in the costumes they wore for "Poisonous Gangster," their stunning debut song!
Isumi Haruka:: …
Audience: Haruka! I love you…!
Inumaru Touma: …
Audience: Touma! I'll always cheer you on!
Natsume Minami: …
Audience: Minami-kun, you look cool...!
Midou Torao: …
Audience: Torao-kun, you're the best...!
Mr. Shimooka: The event started with some intense music! The opening dance performance!
Mr. Shimooka: Perhaps with their debut song in mind, they've done some intense dancing with a gangster-like story! Cool, isn’t it...!
Audience: Kyaaaaaaah...
Audience B: ŹOOḼ's dance is so cool...! I wonder if we'll be able to see all the other groups too!?
Audience A: Oh my god! I’m about to cry…!
Audience A: Everyone at ŹOOḼ… Even though you're surrounded by amazing idols, don't be intimidated, just do your best in your own way...!
Audience A: So cool and gangster...! ŹOOḼ, I love you...!
Inumaru Touma: …Ha…
Inumaru Touma: ŹOOḼ!We’re in your care!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: Thank you to everyone at ŹOOḼ! The next group to appear is...
Mr. Shimooka: IDOLiSH7!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: IDOLiSH7 appear in the costumes, which they wore when they won in their first Black or White competition as challengers singing “MEMORiES MELODiES”!
Nanase Riku: …
Audience: Riku-kun…!Riku-kun, I love you…!
Izumi Iori: …
Audience: Iori~! Do your best~!
Nikaidou Yamato: …
Audience: Yamato-san...! He’s cool...!
Izumi Mitsuki: …
Audience: Mitsuki~! I love you…!
Yotsuba Tamaki: …
Audience: Tamaki...!! He’s the best...!
Ousaka Sougo: …
Audience: Sougo-san...! I love you...!
Rokuya Nagi: …
Audience: Nagi-kun! I love you...!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: A dance performance by IDOLiSH7!
Mr. Shimooka: A refreshingly prince-like, poppy, light-hearted dance to go with the aristocrat-like costumes!
Woman: ...It’s R-Riku-kun.... I finally got to meet the real Riku-kun...
Woman: ...That's amazing, so amazing.... We're in the same space right now... I was so happy that tears came to my eyes...
Woman: I'm glad I got to know Riku-kun. I'm glad I could come here today.... I'm glad I did my best up until today...!
Woman: I was anxious and confused, but all that was blown away! I made a decision and it was great!
Woman: I love Riku and everyone else...! I love everything I can see right now...
Nikaidou Yamato: …Ha…
Nikaidou Yamato: We’re IDOLiSH7! We’re in your care…!
Audience: Kyaaaaaaah...
Audience: Yamato...! I love you...!
Audience: Nagi-kun! I love you...!
Mr. Shimooka: Wow, the cheers show no signs of dying down! Thank you to everyone in IDOLiSH7...!
Mr. Shimooka: Now, next up is this group!
Mr. Shimooka: TRIGGER!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: TRIGGER will be appearing in the costumes from their shocking debut song "DIAMOND FUSION" that shook all of Japan!
Yaotome Gaku: …
Audience: Gaku-kun…! You’re the best…!!
Kujou Tenn: …
Audience: Tenn-kun!I came to see you...!
Tsunashi Ryuunosuke: …
Audience: Tsunashi-san!I will always, unchangingly love you...!
Audience: Kyaaaaaaah…
Mr. Shimooka: A dance performance by TRIGGER!
Mr. Shimooka: TRIGGER's sexy and mysterious dance feels like an invitation to a secret evening party!
Takara Mage: Whoaaa……!TRIGGER is so cool...!!
Takara Mage: I think I just made eye contact with Ryuunosuke...!
Nearby Woman: Oh my god! I think I just made eye contact with Ryuunosuke-san...!
Takara Mage: …
Nearby Woman: …
Takara Mage: Whoooooa…! 
Nearby Woman: Kyaaaaah…! 
Yaotome Gaku: …Ha…
Yaotome Gaku: We’re TRIGGER! Let's enjoy the last hours of the year!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: A thunderous cheer...! Thank you to everyone at TRIGGER...!
Mr. Shimooka: Next up is this group!
Mr. Shimooka: Re:vale!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: Re:vale are dressed in costumes from “SILVER SKY,” an anniversary song released on the 5th anniversary of their debut!
Momo: …
Audience: Momo-chan, do your best...!
Yuki: …
Audience: Yuki-san, you're the best!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: Re:vale's dance performance!
Mr. Shimooka: From stillness to motion, these are stunning entertainers! After a stunning debut, they quickly rose to the throne, showing off his charisma!
Sunohara Ruri: Kyah…!Momo! Do your best...!
Sunohara Ruri: Yuki-kun, do your best, too! Re:vale will definitely win again this year...!
Man: Do your best, please—...!
Momo: …Ha…
Momo: We’re Re:vale! Everyone, we’re in your care~!
Audience: Kyaaaah…!
Mr. Shimooka: Thank you to the two of you from Re:vale!
Mr. Shimooka: Now, at last, all the young people competing for the crown are gathered! Who will the goddess of victory smile upon?
Mr. Shimooka: Is it ŹOOḼ!?
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: IDOLiSH7!?
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: TRIGGER!?
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: Or Re:vale!?
Audience: Kyaaaaaaah…
Mr. Shimooka: We'll find out the answer tonight!
Mr. Shimooka: "Black or White Live Showdown", Male Idol Division, Opening!
Audience: Kyaaaaaaah...
Mr. Shimooka: The first act begins at 8 p.m., which is when ŹOOḼ's live will start!
Mr. Shimooka: While we set up the stage, please enjoy a video message from ŹOOḼ!
Mr. Shimooka: Well then, everyone! Let's enjoy the hottest New Year's Eve in the world!
Audience: Kyaaaaaaah...
~ to be continued ~
--
TL notes:
* Riku is talking about getting “great fortune” in the omikuji you got during hatsumoude * This is a jizo, a common statue. Hello, it's mod Riku again!
This was a long one... and the next one will be even longer (6 sub-chapters), so don't expect it for a while, haha. On the plus side, it is the last one, and we will finish this year unless I literally get hit by a bus! ᴴᵃʳᵘᵏᵃ⁻ᵏᵘⁿ ʸᵒᵘ ᵍᵒᵗᵗᵃ ᶠⁱⁿⁱˢʰ ⁱᵗ ⁱᶠ ᴵ ᵍᵉᵗ ᵇʸ ᵃ ᵇᵘˢ ˢᵒʳʳʸ
First TL note courtesy of Haruka-kun btw, thanks for that!
65 notes · View notes
ueidesign · 1 year ago
Text
IDOLiSH7 as the seven deadly sins 🌈
(PART TWO)
Reintroduction
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
You can check out my previous post for the first half of the thread
21 notes · View notes
always-a-joyful-note · 10 months ago
Text
Tumblr media
This is actually the most important panel ever
19 notes · View notes
hiddingfeelings · 1 year ago
Text
My opinion about IDOLISH7 LIVE BEYOND THE PERIOD.
Spoiler alert 😭
Idolish7:
- y'all saw Iori smacking Riku's ass?
- Generation Monster with umbrellas was just perfect
- can't say the same about the other songs...
- nothing crazy about a performance
TRIGGER:
- They didn't perform a single hit song besides Crescent Rise (?)
- WHERE'S DIAMOND FUSION AND LEOPARD EYES?!
- I didn't enjoy it much
- Gaku saying that Tenn was excited to perform the night before was so adorable 🥰
Re:vale:
- Perfect (might be biased)
- I loved their performance and their dance
- kinda sad they didn't perform Tayou No Esperanza with Trigger
- I love No Doubt but I like the extended version (album version) better
- Yuki's first night fan service had me screaming. Something like "I can't remember where [first outdoor activity] was but as long as it was with Momo I'm happy"
- Second night. Yuki saying that he usually sings Re:Rise for Momo THE LYRICS ARE LITERALLY "SHALL WE LOVE?!"
- have you noticed they had their other rings besides the black ones? They are so canon at this point. Yes. Yukimomo is real.
Zool:
- Amazing I wanna cry!
- everything was perfect
- Torao mentioning Touma's old group after performing Sasagero You Are Mine and saying they will never leave him was just so adorable
- how can Minami sing that song with a straight face?
- Bang Bang Bang
- That's all.
- no it's not, I just remembered Minami saying that we baby Haru too much and this might be a mistranslation, but the translation I saw while watching it, had Touma answering him "you are the baby"
- I really think that it was supposed to be "you are the one treating him [Haruka] like a baby"
- anyway, correct me if I'm wrong but either way it's adorable tho I would rather have the version where Minami treats Haruka like a baby.
12 notes · View notes
rosencrantzsguildenstern · 1 year ago
Text
i like beyond the period but imagine if we got a zero the musical movie
11 notes · View notes
focryst · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IDOLISH7 THIRD BEAT! #014 — Threat "There's something I'd like to ask you. How was that boy, Isumi Haruka a failure?"
Tumblr media
27 notes · View notes