#idk if the creator is american or not
Explore tagged Tumblr posts
Text
#adding my fav sonadow edits from tiktok#idk if the creator is american or not#sonadow#tiktok#videos#sonic#shadow#shared during the tiktok ban#tiktok ban#i'll delete this post if the creator doesn't want other people to share#now that tiktok is unbanned
190 notes
·
View notes
Text
WAIT! YOU HAVEN'T SEEN A POST THAT MAKES YOU SAY 'THATS ENOUGH INTERNET FOR TODAY'?!!??!???! NO!!! THAT CAN'T DO!!!!!
This took one hour 😭
Me, my friend and their siblings made a list of these people who came first to our minds so...
It contains NOAHFINNCE, Sophie Powers, SOAP, Rare Americans, Maw, Furcorn, NotCorry, BeMeebEth, Minecraft Bees, Elon Musk, Tyler the creator, Mrbeast, Katy Perry, Travis Scott, My Dog (coco), NEFFEX, Case0h, Ariana Grande, Tom Holland, Woody, Ghazt, Aphmau, Mazz Tom, Nick Wilkins, Jesus Christ & MJ..
send help.
#idk#cococomiskry32#art#ibispaint art#artwork#lgbtq#lgbtqia#lgbtq community#lgbt pride#lgbtq+#noahfinnce#sophie powers#rare americans#soap#msm#idkkk#wtf is this 😭#mazz tom#katy perry#nick Wilkins#case0h#elon musk#tyler the creator#wtf have i done#noah finn adams#noah finnce#norry
7 notes
·
View notes
Text
youtube stop recommending me that five hour long “fall of doctor who” video challenge. there is not a video i could be less interested in watching.
#the youtube clickbait hyperbole is not doing it any favors. im sure there’s nuance in the video. maybe.#god there must be its five hours long.#but i do not think i am interested in a video that wants to be about ‘the fall’ of doctor who when. far as i can tell. seems more like#occasionally it stumbles. and that’s about it.#AND thirteen being the doctor that’s on the thumbnail is also not helping. im sure im making assumptions there too and its just that she was#the current doctor at the time but. this is youtube. you have a negative video. and you put a woman on there. i am primed to believe you are#about to say something insanely sexist lmao.#anyway. whatever.#its a me thing. i dont like watching negative epic teardowns™️ of stuff im not finished with myself. and doubly so when im unfamiliar with#the creator and don’t know if they’ll just be stomping and yelling at something for hours with no purpose or if they’ve got. anything#to actually offer. idk. it’s the shovelware lover in me i think. im not interested in someone’s negative opinion about a thing unless i know#they’re the kind of person who can respect that people still had to put months or years of work into it. maybe that work did not have a#good outcome but someone had to do it. the effort is worth being documented and looked at and not. i don’t know. yelled at like you’re the#nostalgia critic you know? im rambling on to much here#this is why the only good youtube video is folding idea’s video on the american tail video game. he gets it. its about how bad art is still#worth existing and being examined. and doctor who is far from being bad. so.#………..where was i going with this. its 4 am.
14 notes
·
View notes
Text
@ american followers, i can’t believe yall are about to lose tiktok 😭😭🥲🥲 stay strong!
#this isn’t even sarcasm I’m genuinely sad for yall#idk what I’d do if I lost access to tiktok#it’s the best source of unbiased media#as well as the place I’ve learnt the most about so many things#from random general knowledge to genuine everyday life hacks and tips#and especially beauty and makeup related stuff#so yeah it genuinely sucks that a government can just ban something#and I know a lot of people on tumblr have this weird hate for tiktok#but like… genuinely it’s so useful#anyways I don’t want my fyp to be just UK based 😭😭😭 that’s boring af#gonna miss american creators fr
6 notes
·
View notes
Text
I feel that there’s a world of difference between “fandomizing real world politics and tragedies” (in my understanding - applying ‘fandom’ to, well, real world politics and tragedies eg. shipping war criminals or writing rpf for victims of traumatic events) and “making fandom art which acknowledges real world politics and tragedies” (in my understanding - political cartoons/art with a particular flag/etc.).
I’m not saying that the latter can’t be insensitive or in poor taste depending on execution but also…idk it’s weird to see tumblr activists freaking the fuck out over art of dunmesh senshi bringing food to Gaza. I can’t believe that’s the hill you want to kill (your own allies nonetheless!) on. We have people writing smut for about specific IOF soldiers or shipping Palestinian journalists, like, is the comic imagining a fictional character showing up to help people in a horrific situation really what you want to call tone deaf and insensitive?
#ra speaks#personal#fandom#tumblr#did the Jewish creators of Superman commit fandom sin by writing comics where he beat up Nazis? tumblr users weigh in.#it reminds me how people saying art of Aaron Bushnell was ‘fandomizing’ his death like….#I’m sorry was grafitti of George Floyd on the apartheid wall Palestinians ‘fandomizing’ the death of a Black American???#people make art of people who die under politically powerful circumstances. yes it can potentially be insensitive but context matters.#you cannot put a blanket statement on any and all art that acknowledges politics as ‘fandomizing’#this is like the opposite of what conservatives do w calling anything that acknowledges queers/poc/etc. as ‘too political’#POLITICS AND ART ARE INHERENTLY ENTWINED. YOU CANNOT MEANINGFULLY SEPARATE THEM.#can shit be in poor taste or offensive or straight up ‘that’s an inside thought you should have kept to yourself’? yeah duh. HOWEVER#spending your finite time energy and attention being constantly outraged by anything and everything ‘fandomizing’#(a niche potential of a niche community on a niche site) maybe you should idk. go sabatoge an elbit systems factory.#some of us are doing shit out here and your bullshit Internet slap wars are fucking pathetic.#try doing something productive and educational and constructive#instead of bitching about shit that doesn’t even impact your American WASP middle class ass
12 notes
·
View notes
Text
man .
#i gotta put this somewhere. i'm complaining about the guys and expressing my disappointment in the tags#this is just my own feelings and discomfort don't have to agree or comment on anything. anyone can have their own thoughts#i should stop looking them up or even bother checking their socials and what they're up to#if not i'd just be rolling my eyes and making myself more annoyed at them lol#i don't feel as bad for not caring since it's probably too much to expect that#white patriotic american middle aged men to not support their hell of a cuntry aka that violent imperial core nightmare#i was kinda fond of them at first but now it just leaves a sour taste in my mouth that i rather just avoid because#bringing this up has no benefit anyway. anything said more will just be regarded as a 'cancel culture' attempt but#they're not bad people. they are good people and that's entirely the point#it's not a unique problem and for as long as that imperial nightmare stays in power anyone who willingly supports it and its actions#show that some lives are worth more than other lives all so that western society will always have more power#and is not something worth worrying about. they're just strangers to me anyway. i don't care about them i don't want to care about them#again this is not me saying they're bad or 'problematic' people. they are good people and that's why it disappoints me#but like i said it's not worth worrying about since they are just an example rather than the core issue#i just wanted to write this down because the bitterness is just there now lol#i've been able to separate the real people/actors and the characters they play so it doesn't affect my enjoyment as much anymore#i'm just. sorry for talking negatively lol i know people use their interests as an escape like i know. i use this show as my escape too#but some things are just hard to ignore when they affect real life so.. eh .#i still like the show and the characters haha i'm just fighting with myself internally i guess idk#like it doesn't really hurt to enjoy them. it's not bad. i'm allowed to disagree with the creators of something i like#my ramblings
4 notes
·
View notes
Note
Do you have more interests other than Spiderverse, Tyler the Creator, and Spawn?? just wondering lol
Errmmmm yeah those are just my current interests ..
I also like garfield, american psycho, spongebob, deadpool[movie], black panther [movie], pokémon, hazbin hotel[im not a stupid and overly sensitive pussy like MOST of the fandom pls spare me], madness combat, cookie run, sonic, eddsworld, uhh I watch family guy sometimes and yeah
#ive never gotten a question before idk how to do this im sorry#into the spiderverse#across the spiderverse#tyler the creator#garfield#eddsworld#sonic#american psycho#todd mcfarlane spawn#spawn#cookie run#madness combat#family guy#hazbin hotel#black panther#deadpool#spider man
9 notes
·
View notes
Text
if i wake up tomorrow and see that half of my saved edits are gone, i am NOT going to be happy
rip to the Americans losing the app as a whole though
#tiktok#tiktok ban#sucks man#arcane league of legends#i have so many arcane edits saved#and idk how many are by american creators#caitvi
4 notes
·
View notes
Note
Localization discourse has started to rear its head again because of some Funimation localizer defending a line from Dragon Maid but it really got me thinking, I feel like so many people are so quick on demonizing anyone who doesn't like localization changes as pro-GG when it's much more simpler. People don't hate localization changes because of the message itself but rather because it's not what the character is saying 9/10 and it comes off as calculated and cynical. I feel like it's kind of a direct consequence of transformative fandom, with the whole "I'm going to write the story the way I want it to be and fill up the spaces" but instead of a fanfic it's with the original source material.
Pro GG?
What is GG? AI?
I remember this argument of the "it's not what the character is saying" and people being pissed because they couldn't get the "right" script - and tbh, after reading some arguments here and there, localisation always comes with necessary changes/adaptation to the text, let it be grammatically or to convey ideas from a language to another, so if you want a 100% faithful script then... better start to learn the language lol
With Funimation though...
The Shinchan earlier post was telling enough of my opinion about drastic changes that aren't used to transcribe a meaning or convey an idea to a foreign audience, it's just... erasing the source material and swapping your own ideas on them.
Like, uhhh
Funimation acquired the Shin-chan US license in 2005. Funimation's dub takes many liberties with the source material and was heavily Americanized. Many sexual references, dark humor, and references to then-current popular American culture were added, including many jokes about subjects such as Jews, terrorism, and Viagra. Characters were given significantly different personalities and new, previously non-existent backstories. For instance, Shin is refused an allowance, on he basis that he could use it to buy drugs (crystal meth), his schoolmate Kazama ('Georgie Herbert Walker Prescott III' in this dub) was an absurdly hawkish ultra-conservative Republican, the unseen father of Nene (known in the dub as "Penny") was suggested to be physically abusive towards both his wife and daughter, Principal Enchou was rewritten as a half Romani, half Peruvian man with a complicated, checkered backstory that includes a stint as an accident-prone magician, The kids' teacher: Yoshinaga-sensei (known in the dub as "Miss Polly"), was rewritten as a kinky and often domineering nymphomaniac,
The earlier Vitello and Phuuz dub also edited some jokes and/or what was considered indecent exposure like shin's buttocks and tried to "occidentalise" a few references, but it wasn't like straight up changing what a character is or their personality!
No doubts funimation was "authorised" by whoever had the rights of the franchise to lolcalise and edit it as they did but it just comes out as a "why did they rewrite that stuff like they did", to make more money, to make another "mature cartoon" like Family Guy expy, idk.
And to be honest... I don't really care, because I grew up with the Vitello Dub and read some manga chapters of Shin-chan, so I know what the manga/anime (sure, the dog wasn't named lucky but shiro!) is supposed to say and/or be about.
I don't agree when you say those "lololcalisations" are a consequence of the transformative fandom in general, transformative works have existed since... forever lol (some dude wrote in the early middle ages (grégoire de Tours?) how Franks are descendans of Achilles or something to explain how kickass his king and his people are like, at this point, he's writing a self-insert OC story, right?)
But in modern times, there used to be a clear (?) divide between what was transformative work and what was canon - 50 Shades of Grey sort of started as a Twilight fanfic, but it became its own thing and no calls it a Twilight adaptation or "Twilight" anymore.
The Aeneid? Despite what devoted fans wants the world to believe, is "just" a fanfiction, aka someone writing about the characters he """loves""" no matter how OOC they are. It's a Fodlan fanfic and treated as such. Or should lol.
Still, if in a fanfic, Flayn can apologise for being born as a lizard because having lizard blood means she's automatically evil and oppresses humanity due to the fact she exists, it's only a fanfic. It's not something I like, OOC as fuck, but okay, moving on. Rhea eating ketchup is my own hc, also OOC since we don't see her eating any in the games, same thing - but fanfics are OOC by essence because they're a transformative work !
As I said, okay, moving on.
But when what is supposed to be as close as "canon", albeit translated, dips in the same "OOC" territory?
Sure, Eng!Raphael will say "I" instead of "ore" to refer to himself - and yet, imo, if professional localisers (at least the people picked by the company to bring games to an international audience!) have some sort of leeway with canon, their work is inherently transformative - since they're localising -they are still bound by some rules, unlike a fanfic author, because the aim of their work is not the same.
When you write a fanfic, you write it for yourself, to tell the story you want.
Of course it depends, like the funi shin chan dub showed, but usually, I think, when you are a professional localising something (a manga, anime, book, tv series, myth, story, anything!) you are supposed to only bring "necessary" changes to the source material to bring this source material to the "targeted audience".
And it's kind of hard to determine at what point is a "change" necessary or not - back in the 2000, "Jonouchi" had to be changed in "Joey" because, supposedly, non japanese children wouldn't be able to understand/connect/watch/idk a show with a foreign name (even here in France, we got "Petit Coeur" aka Small/Little Heart for... Piccolo in the early 90s!) - but now in the 2020s Midorima isn't dubbed "Mike".
(even if 2013 saw a localised Fates edit "Suzukaze" to "Kaze" for reasons as foggy as Fodlan's 10k years of lore)
And we of course have the notion of "targeted audience" - here in France, in the 90s, basically any "animated cartoon" was supposed to be targeted for children, like 3 to 10 years old. Which is the reason why we got lunar dubs for Hokuto no Ken and City Hunter (no "brothels", but instead, "vegetarian restaurants"!).
Yugioh was dubbed for a younger audience than, I guess, what was the targeted audience for the manga (even the original anime, regardless of the dub or not, feels like it was made for younger "children" than the ones who would read the manga!).
And this is where I wanted to come with the modern "transform the source material!" lolcalisations - are they "heavily" edited because they target a specific audience?
Like... the funimation Shinchan dub was obviously not aimed at children the manga, or even the original anime, hell even the Vitello dub, were targeting.
It's almost as if we're not talking about "bringing this definite thing to random people", but "finding/tweaking random things to definite people".
Take Fodlan's lolcalisation, especially Treehouse/Pat's.
NoA was the only regional branch to have, on the official website, something like "the Church controls Fodlan".
Through the 4 (already 4!) years of coverage, some people are still finding dub exclusive lines that portray the CoS as "BaD" or in a more negative light than the original text. Pat completely missed (or was it on purpose?) Rhea's character, so Leigh had to dub Rhage, when Supreme Leader was scrubbed off her most, uh, dubious personality traits (tfw no information campaign anymore :( or calling Rhea a Nabatean as an insult :()
Why? Why those changes? Is it because Pat/Treehouse didn't want to bring the game to the US, but wanted to bring this game to the "Dany revolution yas slay kween" crowd + the "organised religion especially catholicism BaD" crowd? Or because they thought bringing "a game" to this crowd would bring more money than to bring "Fire Emblem Three Houses" to the general US crowd? So they "reworked" FE16 to have messages that would attract this certain crowd ?
(and apparently it worked, iirc the US sales made up for 50% of FE16's sales, so it was very popular (and profitable!!))
The Pat/Treehouse changes weren't "necessary" to understand the source material, or try to find similar references (a trip to a hot spring in Shinchan was replaced with a trip to Paris, because children who might not be familiar with japan might not know what is a hot spring, or what a "trip to the hot spring" is supposed to be), so why were they made?
Is it like the Funimation dub? To reach specific people, even if the meaning and essence of the original material is lost?
In a nutshell, I don't think localisation companies (Treehouse or Funi) work in a vaccum, if they can lolcalise so much, it obviously means they got the authorisation of whoever has the rights to the original source material (maybe even the creator themselves!) to "edit" the content...
But that's what I came to regret the time where localisation, even if they had westernised names and more westernised refs, wasn't that "free", as in, Funi and Pat/Treehouse write their fanfic of Shinchan/FE16 ? Sure, why not, I mean, everyone can write a fanfic. Can I get a peak at the original source - edited as necessary because i'm not reading in the original language and I might not catch all references - please? No, because the only thing available is either something I cannot understand, or a fanfiction that takes liberties, as fanfic do, with canon.
Take Shinchan.
OG : Shin is a preschooler who has a dog named Shiro - meaning white - because his dog is white.
Vitello dub : Shin is a preschooler who has a dog named Lucky.
Funi dub : Shin wants an allowance but his parents are afraid he will buy meth and he has a dog named Lucky.
Remove the "old school" Vitello dub, and either Shin is a preschooler who named his dog "white" because the dog is white, or Shin is... a young child who receives money but lives in an area where he could buy drugs.
I can't understand the OG material, and I know the Funi one is a fanfiction, so what should I do? Treat this fanfic as canon, or, learn the language/try to understand the material by myself using dubious tools like translating apps? Or am I cursed to forever miss on Shinchan, even in the 2000s, aka an era where people can translate and localise movies from one language to another, but apparently for this one manga/anime, it's not possible unless it's lolcalised? Snowhite was turned into "Blanche-Neige" but the story is mostly the same than the one told in the US, but for Shinchan, I can only get the "Family Guy" version that isn't told in Japan?
I remember there was a controversy about localisation (when the thing that sparked that controversy wasn't even localisation related!) where some people, annoyed with the "liberties" they have with their dub version, became intense and rude and want to see localisers as "mere" translators...
And it escalated to have some localisers basically saying a game they localised is "their take" on a story - which is true, because each translation/localisation works with the bias of the translator/localiser, even if they try to be as neutral as possible, they can't completely remove themselves from their work -
Still, in FE16, Pat'n'Treehouse removed the "Supreme Leader uses propaganda" mention. Why? Is it their bias talking, they don't want her to "look bad"? But the script, the game wants the player to know she uses "information campaigns". Pat's "take" is she doesn't use it, but as a player, can't I be offered the choice to make my own take after seeing the script that mentions it, or not? Is Pat the one who directed the script, and wrote it as the "main thread" that links everything in the game (regardless of Fodlan's consistency lol), or was it Kusakihara/someone else?
If pat arbitrarly "removes" this part of the script, but I see it because I play in Japanese/Chinese/Korean/heck maybe other languages whose dub wasn't overseen by Pat, can it be said I played the same game as the players who played with the Pat dub/script?
Pat's CF!Felix calls Dimitri a monster, OG CF!Felix calls him a man -> thankfully we can count on fans to find stuff like this out but, again, why this bias against Dimitri in CF - that comes here from the lolcalisation, and not from the original text?
Why is it there? What if someone wants to play, and hopefully, understand, not Pat's "take" on their relationship in CF, but the writers/developer's? Is that someone fucked, or kindly asked to learn japanese (aka to do Pat'n'Treehouse's job?).
I don't really have The Perfect Solution (tm) anon to the general localisation discourse, at one point I was on the "just translate" fence, but when you understand a pun or a reference, and how it connects to something else, the game/book/anime/movie you're watching takes another level and it's much more enjoyable!
And yet, growing up with 4Kids and seeing shit like Treehouse butchering stuff, or hearing about Funimation Shinchan is... disheartening.
The only thing I can say is I'll always be rooting for dual audio, let it be for preferences but also to get at least what is easily understandable to everyone (I mean intonations, shocks, laughs, etc etc) and a glimpse at what the game/moving/anime is supposed to be enjoyed, especially with story heavy scripts like the FE series - while reading subs, because even the script is translated/localised, at least with the audio, it's easier to spot "lolcalisations".
And let's not forget the most important lol
The Fandom itself!
Let it be for FE, Tales or anything else, what I find fascinating (on Tumblr but even on redshit and SF once upon a time!) is how fans will be able to compare scripts, people familiar/fluent/who know a language will be able to spot the changes, and inform anyone who wants to be informed in the community that, say, Xander and Marx are pretty different characters, just like Jp!Effie and "I love to eat"!Effie.
Of course sometimes there will be misinformation (remember the Dimitri is rude because he uses the omae pronoun?), but I still find fascinating how, faced with ridiculous lolcalisations, fandom itself - aka part of the people who were supposed to be the targets of said lolcalisation - tries to "correct" and remove the unecessary edits. There are still people who dgaf about what was lolcalised from what wasn't, but even if it's just a consequence of the lolcalisation growing more and more unrestrained/unchained to the source material - it makes fandom engagment all the more precious and fascinating.
Like, you have real people basically combing the script and/or providing a translation - for free! - to help other fans, when some lolcalisers are paid to... edit and "lolcalise" the script some fans want to see.
And so, we're back to square 1 : who is the targeted audience of Funi's Shinchan or FE Treehouse?
The players/watchers?
FE Fates was, I suppose, ultimately lolcalised for a """western"" audience", aka an US one because no one gives a fuck about the rest of the world - and yet, assuming a majority of fans are from the US, said lolcalisation was mocked/ridiculed and ultimateld decried by part of that audience from who the game was lolcalised.
Some people (I've seen a redshit post about it today!) claim the lolcalised changed aren't made for the audience, but, much like a fanfiction, those changed weren't made to be more palatable to an audience, but were made for themselves - aka to push some agenda (see redshit's theory about funi pushing a "woke" agenda in their dubs and subs when it doesn't exist in the og scripts).
And to be fair, with FE16's US exclusive "Church BaD and controls the world!!!" + "Dimtri is not a man but a monster!", idk what Treehouse was trying to do, push their "organised religions BaD" agenda and "Supreme Leader is right so let's make her opponents BaD to highlight how right she is" bias? - but I can't help but wonder if it was indeed the case, and given how Pat sucked as a voice director, if the localised!version wasn't just some sort of trolley Treehouse used to convey their ideas, regardless of what the game wanted to say.
I mean, it's still fascinating, to this day, nearly 5 years after the release of the game, that we still find "Treehouse exclusive" lines, or how FEH who's still running, also has "Treehouse exclusive" lines for Fodlan characters that absolutely don't match the non global, aka, jp lines, let them be written or spoken - putting on the tinfoil hat, I wonder if Treehouse or whoever oversees the localisation isn't deadly afraid that if they don't pay extreme attention and/or rewrite anything related to Fodlan, global!players will realise that they were fed "Pat's Fire Emblem Treehouse", instead of FE16, thus takes extra care to comb and/or rewritte every line/dialogue that could make a global player think twice and note that this thing they're reading/hearing of in FEH (or even Engage!! See Dimitri's lolcalised line about people of different races living together!) is completely different from "Pat's Fire Emblem Treehouse".
Tl;Dr because I ranted and disgressed and idk where am I anymore with this post lol :
I think there's a difference between fandom's transformative works - done for fun, as a hobby! - and some lolcaliser's transformative works - they're paid for that and aren't supposed to bring a fanfiction to the audience, at least not as localisers ; so I wouldn't blame "fandom" for the fuckery that happened (Funi's shinchan is more than 17 years old!) and is sadly still happening.
On the contrary, given how fandom (at least some part of it) actively refuses to accept the lolcalised "fanfiction" - to the point of doing translation work! - I think fandom is the reason why this discourse is happening.
#anon#replies#sorry i ranted lol#and lost myself in localisation discussion lol#anyways that redshit thread had a meme about lolcalisation and using AI to push back against it#and I haven't changed my mind lol#AI sucks instead of letting Pat head Treehouse bring back human translators and people in general with a work ethic#who will localise what needs to be localised for an audience#but keep themselves and their messages/agenda out of their work#as much as possible of course#i wonder if at times all those lolcalised changes couldn't be sued for plagiarism#imagine if the french Snow White dub had her diss cream cheese to promote real cheese during the length of the movie#people would be pissed just like creators themselves#otoh if those ultra lolcalised changes passed the approval stage from the creator themselves...#then I'm just wondering what kind of idea they have of a 'western audience' or whoever the lolcaliser#said they were lolcalising for#Are we supposed to believe in 2015 IS really believed americans were too dumb to pronounce suzukaze so his name should be shortened to kaze#I say americans here because NoA exists when NoE doesn't and no one gives a fuck about us we're just eating scraps#idk#lolcalisation issues#real life issues#when you were saying calculated and cynical anon did you mean whedonspeak like the Supreme Replies#aka giving a witty one liner to sound cool?#I'm afraid I completely lost the message of your ask and replied with something compeltely unrelated :(
11 notes
·
View notes
Text
NO. FUCKING. WAY. 😱😱😱😱
#i think its so cute when creators put a little bit of themselves into the characters that they do#just like what franny told rog abt him being at the core of all his personas-#in all the characters seth voices-#theres a little bit of seth in each one#ngl idk if i wouldve ever pictured seth as a taco bell man until that video-#but roger on the other hand i can def see that-#and w/ other fast food places too since he loves junk food and all#american dad#steve smith#roger smith#klaus heisler#seth macfarlane#wired interview#taco bell#del taco#fast food
6 notes
·
View notes
Text
Should I make a male MC since I love male apprentices and their ships? Yeah probably. Can I relate to male protagonists as easily or draw men confidently? Not really. Do I want to put the time into building a completely new character when I already have close to three years of development for Morgan? No
#delete later#lina has anxiety can you tell#i just don't wanna be a basic 'female mc julian main' yknow?#if i get into touchstarved ill have a male mc for that (partially to spite the creators bc no female li)#idk if i even have the mental capacity for more than just morgan anyway#the uh. the internalized homophobia is showing isnt it. this is what happens when you grow up conservative american christian
18 notes
·
View notes
Note
I saw your tags on that recent rb about Sam Vimes, who’s the other character that you also relate to? 👀
ahaha it's harry disco elysium, they are verrrry different categories of characters except for the way that like... they are both clearly cops/in narratives inspired by detective noir. and thus struggle with addiction & trying to do right in an uncaring world.
if you like discworld, i would really recommend disco elyisum -- they both have this mix of cynicism & political critique & hope & goofiness that's a mark of characters/stories i really enjoy : )
and the way they write people with such... tenderness? one thing pratchett does really well is writing all the good and bad of people, including the sort of banal stupidity that you can't help but laugh at. de does the same -- that portrayal of humanity that neither condemns nor denies.
uh, i relate to both for different reasons, but also yeah because i have. Problems (tm)
#if you get disco elysium you should pirate it though. i found out the og creators got ousted from the company in some sort of#capitalism shenanigans. unfortunately after i'd already bought it on steam : (#i am not a recovering alcoholic but i share their beliefs /j also admittedly it might've been the undiagnosed adhd#oh also they're both. european? idk there's just a different flavour sometimes to the worldbuilding#esp cos most of the other detective noir i've read is pretty american#since a detective is always a reflection of his city what the author thinks of as the 'city' really affects their character i think#bytebun rambles#asks#[writes an unasked for essay]#OH AND THEY BOTH START WITH ‘DISC’?? Clearly this is a sign
4 notes
·
View notes
Text
#frfr i made kpop lads and anime content on tt#i used to get made fun of for the anime shit but then they got into anime and flipped to trying to give me content ideas …like bruh#make it yourself or they tried to tell me how to monoitze it#monetize* and like no ?? i literally do this for fun im not wasting my time to force content out if i have an idea i do what i do and post#but whatever i learned from that to not tell ppl around me what post about so i made side account for specific shit#aka kpop and lads because no matter what i gotta yap about it or i have an idea that I (MEand only really me) thinks is funny i only really#worried if ppl would understand it so they would bitch about it yk?#and w the ban and the things i’ve been working i was liek damn that sucks i wanted to post about this so i talked about it irl …#deadass regretted it immediately because i’m over here giggling about my kun pc and instead of laughing w me ik they were laughing at me 🧍♀#like if you don’t get it it’s fine idc but why are you now making fun of me ? like some of the shit is intentionally cringe that was my poin#other shit i genuinely worked hard on it’s a hobby? it’s an interest i have i like#theorizing about storylines or putting that shit to music like i’m not talking shit on yalls shit liek why do i care about cod ? yeah i like#twilight but it’s also like old af i already saw the twilight memes and edits why are you buying another makeup palette collab#? and going you are enjoying content put out by ppl who still make edits or memes?#like idk if you don’t have thoughts about the think you like but i do and it’s fun for me i let yall talk about it and send me shit i don’t#care about to show yeah i understand you like this but fuck off making fun of me ? i’m not aggressively forcing or defending it i was just#excited about my shit like yay this photo edit came out the way i wanted it didn’t think it would look like this w markup but it worked 👍#my kpop account is actually a music in general account but american artist don’t get as silly as kpop idols#like yeah this kpop idol cereal cutout will now not know peace but i can’t get a tyler the creator cereal cutout :/ unless i make it and ugh#and then i’m spending more money to make it
0 notes
Text
omfg..
#im sorry the first look or whatev at s5 dropping amidst all this news LIKE#TIME AND PLACE IDGAF#like obvi not everything revolves around american politics but this is an american show#and it was just jarring to open twitter and between ppl actively mourning#it’s just like here’s hawkins!#like omfg#i hate what this show has become n hate the creators#idk am i making any sense i couldnt sleep last night and im just so frustrated and exhausted#NOT EVEN TO MENTION THE PROPS IN CALIFORNIA#like ok yall want no rent control and more incarceration.. got it. fuck yall#rant over
0 notes
Text
The real reason why i feel like the media literacy gotten slightly up instead of declined is bc stuff like Dan Schneider.
Back in the day young people would watch his shows and simply think "Love it! That's fun!"
And idk, maybe i'm wrong but i got this feeling that nowadays young people watching his shows would rather more often be like: "Uhh. That's a lot of feet fetish out there for kids shows."
And i think of it because, after all, isn't reading the subtext part of media literacy?
#PS. This post is not really about online fandom fights and people attacking each other online over media#idk tbh if media literacy moved all that much in my eyes though#i guess depending on circle#people can look at trash and think it's the best thing no.1 technically created story ever#even people who get into lot of stories#people who mix up cartoon or anime Bad behaviour as something they should do personally bc it looks fun on screen#adult cishet men who think the trash romantic stories about dating a dangerous mafia guy is a guide for their romantic life#people who think they have to be macho like in the american movies to get a girl#People missing the point of any stories by a mile#people not seeing and even denying the existence of straight up fetishes in stories#people projecting so hard they don't see the actual story#Did we get better? Did we get worse? I feel like the 'bubbles' have a big role and it's not neccessarily a good one#people ready to assume the best and the worst of the stories and it's creators while the creators might be someone who cares for nothing#but themselves#carpet talks
0 notes
Text
Why is it such a shitstorm of a day today... so fucking draining and none of it has anything to do with me personally
#polish influencers turning out to be pieces of shit abusers and/or groomers#and the colourism drama with shinee... which i don't thing is as bad as people make it out to be but whatever i don't want to talk about it#except to say that as someone from a homogenous (white) country currently living in western europe i really see a difference in awareness#about a lot of issues but especially in terms of racism compared to my friends back home#and koreans saying something colorist to another korean doesn't mean they hate black people and have malicious intent 😭#you just don't see it if you're not interacting with poc every day. i have leftist friends back home who's unknowingly said worse stuff#alas they are grown men aware of their international audience so maybe some thinking (and editing) can be expected. still disappointed#like idk i don't want to defend them especially since i'm white but. projecting a western perspective on them is unfair#and i've actually been thinking about this a lot in the past few month like how conversations we're having about social issues have really#shifted and are focusing on the american reality even though it's not really relevant to us in a lot of ways#and i'm finding myself clicking out of video essays after 10 mins because i realise it's a waste of time and i need to look for local voices#like this is both in terms of serious matters and even stuff like streamers stealing views away from content creators. which is a non-issue#in poland because streams are not popular enough to decrease the original video's view count in any significant way#and we have many other problems that i want to hear about. alcohol abuse among young people is such a big problem in ireland#i don't need to listen to americans talk about their red cups or w/e. and i shouldn't. if i actually want to understand the issue here
0 notes