#holiday of the end of the winter and the begging of springs (maslenitsa)
Explore tagged Tumblr posts
Note
favorite word?
So, after some thinking, i actually have quite a few favourite words.
The first three words are - opportunity, curiosity and voyage. Those are the names of space crafts and they sound really fucking cool. Another one of my favourites is a word SCRUMPTIOUS.(I learnt it from one of my mutuals. I can't find this mutual at the moment. I am afraid i might have blocked him on accident D:)
Now, the most favourite word in my native language is this joke-compound word that was created somewhere around year 2010:
Quasi-anti-circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eater-maniacs
Here is a translated explanation of this done by me for you:
Those who dance in circles - are circle-dance-leaders. Those who study the work of circle-dance-leaders - are circle-dance-leader-experts. Those who read the work of circle-dance-leader-experts - are circle-dance-leader-expert-philes. Those who hate circle-dance-leader-expert-philes - are circle-dance-leader-expert-phile-phobes. Those who eat circle-dance-leader-expert-phile-phobes - are circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eaters. Those who fight circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eaters - are anti-circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eaters. Those who pose as anti-circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eaters - are quasi-anti-circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eaters. Those who love quasi-anti-circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eaters - are quasi-anti-circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eater-maniacs.
Quasi-anti-circle-dance-leader-expert-phile-phobe-eater-maniacs - are those, who love those, who pretend to be those, who fight against those, who eat those, who hate those, who love to read those, who study the works of those, who dance in circles.
Original is under the cut:
Те, кто водят хороводы — хороводоводы. Те, кто изучают творчество хороводоводов — хороводоводоведы. Те, кто любят читать хороводоводоведов — хороводоводоведофилы. Те, кто ненавидит хороводоводоведофилов — хороводоводоведофилофобы. Те, кто поедает хороводоводоведофилофобов — хороводоводоведофилофобофаги. Те, кто ведет борьбу c хороводоводоведофилофобофагами — антихороводоводоведофилофобофаги. Те, кто выдает себя за антихороводоводоведофилофобофагов — квазиантихороводоводоведофилофобофаги. Те кто любят квазиантихороводоводоведофилофобофагов - квазиантихороводоводоведофилофобофагоманы
Квазиантихороводоводоведофилофобофагоманы — это те, кто любят тех, кто выдают себя за тех, кто ведет борьбу с теми, кто поедает тех, кто ненавидит тех, кто любит читать тех, кто изучает творчество тех, кто водят хороводы.
#dancing in circles is a very old russian tradition#we hold eachother's hands and dance in circles#on such holidays as#birthdays#xmas and new year#holiday of the end of the winter and the begging of springs (maslenitsa)#and like#it can be done on any holiday#it is just the ones where we do it most often#this was such a pain in the ass to translate this word from russian to English#but it was fun#favourite word#dancing in circles#russian culture#Russian traditions#russian internet joke#russian meme#<- these tags are just for me to find this post.#just in case
11 notes
·
View notes
Text
`’ Concept: Russian Fairytales ’`
Indeed, Barnes and Romanoff do have some strange habits. Like baking a dozen of pancakes on first week of March[1] or doing cross gestures with their hands with saying weird stuff that sounds as if they want to curse every single person in a mile around to the seventh generation (actually they do want to do that). They were searching for ice holes all around the New York although the Winter Soldier was supposed to hate cold[2]. They drank vodka, shouted something.
It seems to be normal for Natasha to do all that shit. Clint that knows all her demons is calm so there mustn’t be any problems. James maybe just wanted to try everything new in the world after getting rid of Hydra. Tony doesn’t worry at all because the only the he only want to be certain in is that the world is not going to fall apart in neatest future. Come on, Tony has a huge tower that looks like a dildo and a team of superheroes with strong PTSD — he is the last person that is supposed to be confused. Bruce, firstly, is just too considerate to ask anything and secondly, he doesn’t care about anything that happens upstairs. Thor didn’t use to be with the Avengers too often because he preferred asgardian realities or the space crew named Guardians of Galaxy. Literally no one was interested in Romanoff and Barnes, singing creepy songs in a few languages at once.
Steve had pretty enough chaotic and random things thrown right up to his face. Starting with talking ceiling JARVIS (it is the artificial intellect but still) ending with a bunch of aliens falling out of nowhere. But the one thing he didn’t expect to happen is that his best friend will go on with Natalia Romanoff well. She got a shell in her stomach from the Winter Soldier but... He didn’t expect.
“What is the secret meaning of Колобок?”[3], James says while sitting on the floor and kicking the expensive Stark’s carpet. Natasha on the couch kicks James’ ass. He doesn’t give a fuck.
“Allegory for humans’ life, Jimmy. Why дед and бабка wanted to return him home? Because that’s a sign of parental overprotection to their children. Заяц means socialization, волк — working, медведь...and then he suddenly meets the woman, лиса, who makes him fall in love and eats him”.
“Sounds a bit viciously, don’t you think so?”
“Absolutely not. That’s life”.
“Now I understand why Russians are so pessimistic. They are taught since childhood that happiness doesn’t exist”.
“Oh I beg you. Have you seen yourself in arrival to the Union?, scoffs Nat, “Looked like Царевна Несмеяна”.[4]
“You’re a Баба-Яга. These braids”.[5]
“Don’t you dare remind me of these awful shitty things”.
“Won’t you permit me to make them for you? Even if I’m Добрыня Никитич?” James looked sadly.[6]
“Your puppy eyes work only for Алёша Попович”[7] the Widow nodded at Steve.
“He has much more of Иван Дурак”[8], answers Bucky. Steve glances in a question.
“Are you two trying to discuss me secretly?”
The legendary assassins giggled together. That was creepy.
“Of course no, свет очей моих.”[9]
“Bucky”.
“Guess I have to learn Russian”, Steve grumbles.
“And you must pass the dedication on folk fairytales!”
————————————
[1] — Масленица (Maslenitsa) is a holiday that is celebrated in February-March. The point of it is to say goodbye to winter and greet the spring. Traditional pancakes are delicious, trust me.
[2] — Крещение is when people dive in ice cold water. A religious Christian tradition.
[3] — Колобок (pic 1) it’s like a round piece of pastry.The fairy tale's plot describes Kolobok's repetitive meetings with various animals (rabbit, wolf, and bear) who intend to eat it, but Kolobok cunningly escapes. With each animal Kolobok sings a song in which he explains, "I got away from Grandmother, I got away from Grandfather, and I will certainly get away from you." The fox manages to catch and eat Kolobok through distracting him by praising his singing.
[4] — Несмеяна (pic 2). She is The Princess Who Never Smiled or The Unsmiling Tsarevna is a Russian folk fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki.
[5] — Баба-Яга (pic 3). Baba Yaga is a supernatural being who appears as a deformed or ferocious-looking old woman. In Russian folklore, Baba Yaga flies around in a mortar, wields a pestle, and dwells deep in the forest in a hut usually described as standing on chicken legs.
[6] —Добрыня Никитич (pic 4). Dobrynya Nikitich is one of the most popular bogatyrs from the Rus' folklore. Albeit fictional, this character is based on a real warlord Dobrynya, who led the armies of Svyatoslav the Great and tutored his son Vladimir the Great. Many byliny center on Dobrynya completing tasks set him by prince Vladimir.
[7] — Алёша Попович (pic 4). Alyosha Popovich, is a folk hero in the Rus' folklore, a bogatyr. He is the youngest of the three main bogatyrs, the other two being Dobrynya Nikitich and Ilya Muromets. All three are represented together in Viktor Vasnetsov's famous painting Bogatyrs.
[8] — Иван Дурак (pic 5). Ivan the Fool or Ivan the Ninny is a lucky fool stock character who appears in Russian folklore, a very simple-minded, but, nevertheless, lucky young man. Ivan is described as a likeable fair-haired and blue-eyed youth. The approximate setting of Ivan The Fool's adventures is the 15th or 16th century Russia.
[9] — «свет очей моих» is how in Russia the wife used to call her husband. That’s was like really long time ago.
1 note
·
View note