#hebrewsongs
Explore tagged Tumblr posts
Text
True romance with this beautiful #hebrew song.
#hebrew#jewish#learnhebrew#hebrewbyinbal#language#hebrew langblr#israel#jew#torah#trending#hebrewmusic#hebrewsongs#jewish music#jewish song#love song#love#relationships
3 notes
·
View notes
Photo
Piękna ukraińska i nie tylko muzyka! Zapraszamy!Vítejte! welcome! priviet! willkommen! and bienvenue! Fremder, étranger, stranger in - music and poetry club - PIEŚNIARZE... najlepsza jest muzyka na żywo :) Welcome to the smallest and loneliest and unknown - venue on earth! We are providing a stage for some of the world's best songwriters, poets, jazz and folk musicians, the troubadors of modern city folk... Sometimes words and emojis are not enough. SUPPORT YOUR LOCAL LIVE MUSIC ! 59 1090 1522 0000 0001 2074 8477 Fundacja Pieśniarze Ambitna kultura potrzebuje Twojego wsparcia, tak jak nasz klub. Prosimy, przekaż darowiznę w dowolnej wysokości i dołącz do ekskluzywnego grona darczyńców Pieśniarzy! :) www.piesniarze.info https://at.tumblr.com/piesniarze/ https://gab.com/groups/68742 https://www.facebook.com/Piesniarze/ https://www.instagram.com/donatpiesniarze/ https://youtube.com//PiesniarzePoezjaMuzyka Nawet jak będzie tylko jedna osoba ale usłyszy coś, co jej poprawi nastrój, albo poprawi życie, albo co się później odezwie jakimś dobrym wspomnieniem i zrobi coś miłego w sercu - to ma sens! To spotkanie ma sens i jest do czegoś potrzebne, do czegoś zmierza :) Z Tobą, koniecznie z Tobą bo jesteś niezbędny! Z Tobą u nas, będzie zawsze inaczej niż byłoby bez Ciebie... Spotkajmy się więc u Pieśniarzy....: w miejscu spotkania poezji, muzyki i człowieka . W ciemnym pokoju w mieście Wrocławiu, w bramie pod błękitną gitarą, sekretnego przejścia czasu: boskiej prawdy i lucyferycznej iluzoryczności - w podwórku ogrodu Luizy - na przystanku mijających pięknych chwil, naprzeciwko Konia z połamanymi nogami, gdzie się gra piosenkę autorską, poezję śpiewaną, bluesa, jazz i to co, poza tym, gdzie - co najważniejsze- można spotkać wspaniałych ludzi. Serdecznie zapraszamy! #poezja #góry #muzykaipoezja #kochamczytać #żydzi #czytam #Českýčtvrtek #antonikępiński #hebrewsongs #bestseller #pieśniarze #piosenkaautorska #polishjewishsong #lubimyczytać #polacyżydzi #kochamksiążki #literaturapiękna #poezjaśpiewana #literatura #muzykanażywo #gitara #poezjaidobroć #piosenkapoetycka #PrawdaDobroPiękno #samotność #acousticmusic #wiersze #bóg #wiara #polska (w: Pieśniarze) https://www.instagram.com/p/CodoVUmKI2m/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#poezja#góry#muzykaipoezja#kochamczytać#żydzi#czytam#českýčtvrtek#antonikępiński#hebrewsongs#bestseller#pieśniarze#piosenkaautorska#polishjewishsong#lubimyczytać#polacyżydzi#kochamksiążki#literaturapiękna#poezjaśpiewana#literatura#muzykanażywo#gitara#poezjaidobroć#piosenkapoetycka#prawdadobropiękno#samotność#acousticmusic#wiersze#bóg#wiara#polska
0 notes
Text
Psalms 121
I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? 2 My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
3 He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber; 4 indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.
5 The Lord watches over��you— the Lord is your shade at your right hand; 6 the sun will not harm you by day, nor the moon by night.
7 The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; 8 the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. ---- Psalm 121 in HEBREW! בעברית // LIVE at the TOWER of DAVID, Jerusalem // Joshua Aaron // Esa Einai https://www.youtube.com/watch?v=jRSOhT45C5M Psalm 121 was performed LIVE at the Tower of David, Jerusalem to commemorate 10 years of music (Joshua Aaron) and celebrate Israel's 71st year of statehood. The album was released worldwide May 14th, 2019 on Israel's 71st Birthday and reached #1 in "world" genre on iTunes and Google Play. LYRICS: All text/lyrics according to the Masoretic Text and the JPS 1917 Edition (lai lai lai added) composed by Joshua Aaron VERSE 1 Esa einai el heharim, Me'ayin yavo ezri? Ezri me'im Adonai, Oseh shamayim va'aretz. Translation 1 I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come? 2 My help cometh from the LORD, who made heaven and earth. Lai, Lai, Lai… VERSE 2 Al yiten lamot raglekha Al yanum shomrekha Hineh lo yanum v’lo yiyshan Shomer Yisrael translation 3 He will not suffer thy foot to be moved; He that keepeth thee will not slumber. 4 Behold, He that keepeth Israel doth neither slumber nor sleep. Lai lai lai.... VERSE 3 Adonai shomrekha Adonai Tsilkha Alyad yeminekha Yomam hashemesh lo yakeka V’yareach balaila Lai, lai, lai… Translation 5 The LORD is thy keeper; the LORD is thy shade upon thy right hand. 6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. VERSE 4 Adonai yishmorkha mikol ra Yishmor et nafshekha Adonai yishmor tse’atkha Uvo’ekha me’ata vad olam Translation 7 The LORD shall keep thee from all evil; He shall keep thy soul. 8 The LORD shall guard thy going out and thy coming in, from this time forth and for ever. Lai, lai, lai...
0 notes
Text
@madamtrashbat I had to look this up, but apparently yes (or, well, close enough) - the song is called Hoshia Na, which is a closely related word:
To follow up on my Hosanna poll, I think before things go any further, it'd be good to actually explain and define it. I was initially going to wait until the end of the poll, but it seems that google is giving people a lot of bad and/or conflicting answers and I'd rather people walk away with the correct information.
So! Hosanna is an anglicized version of the Hebrew words "hosha na" [הושע נא or as a contraction הושענא]. Hosha na is a little enigmatic and hard to translate, but the simplest translation is probably "save us, please." It's traditionally used as an exclamation to G-d to rescue us, but it also has shades of being a triumphant shout (the implication being confidence that G-d will save us.)
Jews say "hoshanot" (the plural of hosha na) as part of our traditional Sukkot liturgy, and is something we do still today.
For us, the multi-faceted meaning of the root word allows us to have multiple layers of meaning. During Sukkot, we start praying for rain in its proper season and amounts, and we shake the lulav and etrog as part of these processions and liturgy. On Hoshana Rabba [the "great hoshana"], the last day of Sukkot, we process around the bimah (front lectern) seven times as a completion of our season of repentance and our starting of the new year with abundant blessings.
My siddur (prayer book) Lev Shalem has this as an explanation and translation:
[Image ID is of the Lev Shalem siddur, pages 382 & 383 - I tried hard to find a pdf of this that would be readable using a screen reader, but the versions I'm finding cut off at pg. 376 at the latest. If anyone has bandwidth to type this up, I would greatly appreciate it]
For the curious, here is a recording of the Hoshanot liturgy and procession:
youtube
Christians mostly know the word from the gospels and hymns.
Here is what Wikipedia says about its use in Christianity:
Historical meaning
Since those welcoming Jesus were Jewish, as of course Jesus himself was, some would interpret the cry of "Hosanna" on the entry of Jesus in its proper meaning, as a cry by the people for salvation and rescue.
Christian reinterpretation
"Hosanna" many interpret as a shout of praise or adoration made in recognition of the messiahship of Jesus on his entry into Jerusalem
It is applied in numerous verses of the New Testament, including "Hosanna! blessed is the one who comes in the name of the Lᴏʀᴅ!" (Matthew 21:9,15; Mark 11:9–10; John 12:13), which forms part of the Sanctus prayer; "hosanna in the highest" (Mark 11.10); and "hosanna to the Son of David" (Matt 21:9). These quotations, however, are of words in the Jewish Psalm 118. Although not used in the book of Luke, the testimony of Jesus' entry into Jerusalem is recorded in Luke 19.
In church music
The "Hosanna Anthem", based on the phrase Hosanna, is a traditional Moravian Church anthem written by Bishop Christian Gregor of Herrnhut sung on Palm Sunday and the first Sunday of Advent. It is antiphonal, i.e. a call-and-response song; traditionally, it is sung between the children and adult congregation, though it is not unheard of for it to be done in other ways, such as between choir and congregation, or played between trombone choirs.
The bottom line:
Jews and Christians have different connections, associations, and meanings attached to this word as expressions of our different theologies and texts. The word is derived from a Hebrew word and was created by Jews and is still used by us today. (Like literally today - we are currently in the middle of the Sukkot festival.) Christians changed the meaning to fit within their own context, and pronunciation of the word evolved with linguistic drift over time. In the same way that there's not a reason to pitch a fit over saying Jesus rather than Yeshua, there's no compelling reason to change hosanna back to hosha na; if anything, the distinction helps make it clear that it's effectively a different word and concept from ours.
On the other hand, I do think Christians ought to know the original meaning of the word if they're going to use it. To only ever know their version when it was derived from ours is yet another small way of playing into supercessionism by erasing and replacing the Jewish context of things that were originated in Judaism that Christians have embedded in Christianity. While the Christians of today cannot unwind the supercessionism of Christian history, they *can* choose to understand their present Christianity in ways that do not play into supercessionism and that respect the Jewish community of today.
I hope this was helpful and gives folks a new perspective on an obscure Hebrew word!
473 notes
·
View notes
Photo
Went to the Roots today with @hana_klinger she has the voice of an angel I am very moved and thankful for this moment. @nathalievirem #Hebrewsongs #Piano #Grandpiano #Voice #Soul (at Beverly Hills, California) https://www.instagram.com/p/B4TalzMD-6z/?igshid=18hff780x0vhe
0 notes
Photo
Hanukkah and Israeli songs,2 vintage Music CD #holiday #cd #hanukkahsongs #israelisongs #hanukkahcd #hanukkahmusic #vintagemusic #israelicd #hanukkah #hebrewsong https://etsy.me/2QlJwmu https://www.instagram.com/p/CESBEfWHZt3/?igshid=145eakq4259b6
#holiday#cd#hanukkahsongs#israelisongs#hanukkahcd#hanukkahmusic#vintagemusic#israelicd#hanukkah#hebrewsong
0 notes
Video
youtube
Translation: Wikipedia - Hanan Ben Ari / חנן בן ארי - ויקיפדיה
כמה נוח לזרום עם המוח בהתניות אוטומטיות שלא דורשות לטרוח kama nuah lizrom im hamuah beatnaiot otomatiot she lo dorshot litroah кама нуах лизром им амуах беатнайот отоматийот шело доршот литроах как приятно, когда мозг работает на автомате, не требуя никаких усилий how convenient to flow with the brain in automatic condition that does not require bothering
רק לתייג ולנבוח, להסית ולזבוח לאלילי הרייטינג אייטמים בכל הכוח rak letaeg velenboah, lehsit ve lisboah leilile hareiting aitimim be hol akoah рак летаег веленбоах, лехсит ве лисбоах леэйлиле харейтинг аитимим бе холь акоах только клеить ярлыки и лаяться, травить и приносить жертвы ложным богам рейтингов и вещей изо всех сил only put tags and bark and make feathers fly and sacrifice to false gods of ratings and things with all your strenghth
הכול כבר מסודר לנו בראש מגירות-מגירות hakol kvar mesudar lanu barosh megirot-megirot хаколь квар месудар лану барош мегирот-мегирот все уже разложено по полочкам у нас в голове everythings is already organised in our head, drawers-drawers לא ניתן למציאות להפריע לנו לראות lo niten lo metziut lafria lanu lirot ло нитен ло метциют лафриа лану лирот реальность не может помешать нам видеть reality can’t stop us from seeing שכל שמאלני הוא בוגד, כל ערבי מחבל מתאבד she kol smolani hu boged, kol aravi mehabel metabed коль смоляни ху богед, коль арави мехабель метабед каждого оппозиционера изменником, каждого араба террористом-смертником every oppositionist as a traitor, every Arab as a suicide bomber כל חרדי הוא שודד וכל המתנחלים רצחו את רבין kol haredi hu shoded ve kol hametnahlim ratzu et rabin коль хареди ху шодед ве коль хаметнахлим рацу эт рабин каждый ортодокс - вор, а все поселенцы убили Рабина every ultra-Orthodox is a robber and all the settlers murdered Rabin
כל תל אביב טבעונית, כל נתיבות מסורתית עממית kol telaviv tevonit, kol netivot masurtit amamit коль тель авив тевонит, коль нетивот масуртит амамит весь Тель Авив вегетарианцы, все традиционные пути популярны (?) all Tel Aviv is vegan, all traditional paths are popular כל הדתיים פרימיטיביים עם ציצית ועל הדרך מחקו את דארווין kol hadatim primitiviim im tzitzit ve al hadereh mahaku et darwin коль ха датим примитивим им цицит вэ аль ха дерех махаку эт дарвин все верующие примитивы с кисточками и хотят отменить Дарвина all religious are primitives with tzitzis and on the way to erase Darwin אל תכלאוני בשום כלוב al tihleuni beshum kluv аль тихлеуни бешум клюв не помещайте меня в клетку do not fit me in any cage
אל תסכמו אותי בויקיפדיה al tesakmu oti be wikipediaaa аль тесакму оти бе википедьяяаа не суммируйте меня в Википедии do not summarize me on Wikipedia אני הכול, אני לא-כלום ani akol, ani lo klum ани аколь, ани лё клюм я все, я ничто i’m everything, i’m nothing אור אינסוף לבוש בגוף or ensof lavush beguf ор энсоф лавуш бегуф божественный свет в телесной оболочке infinity light dressed in the body אז אל תכלאוני בשום כלוב az al tihleuni beshum kluv аз аль тихлеуни бешум клюв так не помещайте меня в клетку so do not fit me in any cage תקראו לי דון קישוט שמעז לקרוא תיגר tikeru li don kishot shemaez likro tigar тикеру ли дон кишот шемаэз ликро тигар назовите меня Дон Кихотом, который осмелился бросить вызов call me Don Quixote who dares to challenge
שימו לי פרס על הראש וגיליוטינה בכיכר simu li praz al ha rosh ve gilotina ba kikar симу ли праз аль арош вэ гильотина ба кикар назначьте награду за мою голову и приготовьте гильотину на площади give a reward for my head and guillotine on the square
השדים זמנם עבר והמלך הוא עירום hashedim zmanam avar vehameleh hu eirom хашедим зманам авар вэ хамелех ху эйром время демонов прошло и король голый time of the demons passed and the king is naked תמחקו את כל מה שידעתם עליי עד היום timheku et kol ma sheyadatem alai ad haiom тимхеку эт коль ма шеядатем алай яд хайом сотрите все, что вы знали обо мне до сегодняшнего дня delete everything you knew about me to this day
לא אני לא המתנחל, לא נציג של אלוהים lo ani lo mitnahel, lo natzig shel elohim ле ани ло митнахель, ло натциг шель элохим нет я не поселенец, не представитель бога no I am not a settler, not a representative of God לא דוס שמדיר נשים, לא גשר בין המגזרים lo dos shimedir nashim, lo gesher bein hamigzarim ло дос шимедир нашим, ло гешер бейн хамигзарим не “дос”, избегающий женщин, не мост между секторами not a “dos” (religious in slang), avoiding women, not a bridge between sectors יישרפו המגזרים, תשרפו דעות קדומות hisrafu amigzarim, tisrafu deot kdumot хисрафу амигзарим, тисрафу деот кдумот пусть горят сектора, горят предрассудки let’s burn sectors, burn prejudices לכל אחד יהיה סיכוי לכתוב את הסיפור שלו le kol ehad ihie sikui lichtov et ha sipur shelo ле коль эхад ихие сикуй лихтов эт ха сипур шело у каждого будет шанс написать свою историю everyone will have a chance to write his story כי אם הכול גלוי וידוע מראש קלישאות-קלישאות ki im hakol galui vyadua mi rosh klishaot klishaot ки им хаколь галуй вэядуа ми рош клишаот-клишаот потому что если все известно и понятно, клише на клише because if everything is clear and known, cliches-cliches לא ניתן למציאות להפריע לנו לראות lo niten lo metziut lafria lanu lirot ло нитен ло метциют лафриа лану лирот реальность не может помешать нам видеть reality can’t stop us from seeing שכל מזרחי מקופח, כל חילוני הוא כופר מלוכלך she kol mizrahi mikupah, kol hiloni hu kofer meluhlah ше коль мизрахи микупах, коль хилони ху кофер мелухлах что все восточные обделены, все светские грязные атеисты that every Eastern is deprived, every secular person is a dirty atheist כל הנשים למטבח וכל הרוסים הרוסים על סטאלין kol haneshim lemitbah vekol harusim harusim al stalin коль ханешим лемитбах веколь харусим харусим аль сталин все женщины на кухне и все русские за Сталина all the women in the kitchen and all the russians are for Stalin כלו כבר כל הקיצין, כל חבר כנסת קופה של שרצים kalu kvar kol hakeitsin, kol haver knesset kupa shel shratsim калу квар коль акейцин, коль хавер кнессет купа шель шрацим нет больше надежды, каждый член кнессета – сборище пороков there’s no hope anymore, every member of parliament is full of vices כל האתיופים רצים ואלו שלא שרים עם רייכל kol haefiopim ratzim veilu she lo - shirim im raihel коль хаэфиопим рацим ве эйлу ше ло - ширим им Райхель все эфиопы бегают, а те, кто нет – поют с Райхель (?) all the Ethiopians run and those who do not sing with Raichel (?) אל תכלאוני בשום כלוב al tihleuni beshum kluv аль тихлеуни бешум клюв не помещайте меня в клетку do not fit me in any cage אל תסכמו אותי בויקיפדיה al tesakmu oti be wikipediaaa аль тесакму оти бе википедьяяаа не суммируйте меня в Википедии do not summarize me on Wikipedia אני הכול, אני לא-כלום ani akol, ani lo klum ани аколь, ани лё клюм я все, я ничто i’m everything, i’m nothing אור אינסוף לבוש בגוף or ensof lavush beguf ор энсоф лавуш бегуф божественный свет в телесной оболочке infinity light dressed in the body אז אל תכלאוני בשום כלוב az al tihleuni beshum kluv аз аль тихлеуни бешум клюв так не помещайте меня в клетку so do not fit me in any cage עוד יבוא יום... od yavo yom од яво йом ещ�� один день приходит one more day comes יום יבוא ולא תכלאוני בשום כלוב yom yavo al tihleuni beshum kluv йом яво, аль тихлеуни бешум клюв день приходит, не помещайте меня в клетку day comes, do not fit me in any cage לא תסכמו אותי בויקיפדיה lo tesakmu oti be wikipediaaa ло тесакму оти бе википедьяяаа не суммируйте меня в Википедии do not summarize me on Wikipedia אני הכול, אני לא-כלום ani akol, ani lo klum ани аколь, ани лё клюм я все, я ничто i’m everything, i’m nothing עירום באתי ואשוב eirom bati va ashuv эйром бати ва ашув обнаженным пришел и уйду naked i came and will so i will go אז אל תכלאוני בשום כלוב az al tihleuni beshum kluv аз аль тихлеуни бешум клюв так не помещайте меня в клетку so do not fit me in any cage
0 notes
Text
Finding Tanakh verses in Hebrew, Transliterated Hebrew & English
DailyTehilim: offers the texts in Hebrew, Transliteration, English, and an audio recording, as well as an explanation
HebrewSongs: has the psalms in Hebrew, Transliteration and English, and some Yiddish songs
Chabad.com: offers both English and Hebrew, and some commentary. Also offers Hasidic specific texts
Sefaria: has English and Hebrew texts (has an app!)
1 note
·
View note
Text
Ravel - Deux Mélodies Hébraïques Claire Meghnagi, Yuval Zorn/The Israel Camerata Jerusalem
https://telavivcity.co.il/?p=7640&utm_source=SocialAutoPoster&utm_medium=Social&utm_campaign=Tumblr The City that never sleeps Ravel - Deux Mélodies Hébraïques Claire Meghnagi, Yuval Zorn/The Israel Camerata Jerusalem https://telavivcity.co.il/?p=7640&utm_source=SocialAutoPoster&utm_medium=Social&utm_campaign=Tumblr Ravel - Deux Mélodies Hébraïques: Kaddisch L'énigme éternelle Claire Meghnagi, Soprano Yuval Zorn, Conductor The Israel Camerata Jerusalem Live at the Tel Aviv Museum, January 2017 source ##artsong ##avnerbiron ##clairemeghnagi ##classicalmusic ##frenchmusic ##MELODIE ##opera ##traditional #hebrewsongs #jewish #mauriceravel #prayer #ravel #telavivmuseum #tel-aviv #theisraelcamerata #victoriadelosangeles #Yiddish #yuvalzorn TEL AVIV - THE CITY THAT NEVER SLEEPS #museum #Uncategorized
0 notes
Photo
taką fajną fotę (i wiele innych) strzeliła nam Magda! Vítejte! welcome! priviet! willkommen! and bienvenue! Fremder, étranger, stranger in - music and poetry club - PIEŚNIARZE... najlepsza jest muzyka na żywo :) Welcome to the smallest and loneliest and unknown - venue on earth! We are providing a stage for some of the world's best songwriters, poets, jazz and folk musicians, the troubadors of modern city folk... Sometimes words and emojis are not enough. SUPPORT YOUR LOCAL LIVE MUSIC ! 59 1090 1522 0000 0001 2074 8477 Fundacja Pieśniarze Ambitna kultura potrzebuje Twojego wsparcia, tak jak nasz klub. Prosimy, przekaż darowiznę w dowolnej wysokości i dołącz do ekskluzywnego grona darczyńców Pieśniarzy! :) www.piesniarze.info https://at.tumblr.com/piesniarze/ https://gab.com/groups/68742 https://www.facebook.com/Piesniarze/ https://www.instagram.com/donatpiesniarze/ https://youtube.com//PiesniarzePoezjaMuzyka Nawet jak będzie tylko jedna osoba ale usłyszy coś, co jej poprawi nastrój, albo poprawi życie, albo co się później odezwie jakimś dobrym wspomnieniem i zrobi coś miłego w sercu - to ma sens! To spotkanie ma sens i jest do czegoś potrzebne, do czegoś zmierza :) Z Tobą, koniecznie z Tobą bo jesteś niezbędny! Z Tobą u nas, będzie zawsze inaczej niż byłoby bez Ciebie... Spotkajmy się więc u Pieśniarzy....: w miejscu spotkania poezji, muzyki i człowieka . W ciemnym pokoju w mieście Wrocławiu, w bramie pod błękitną gitarą, sekretnego przejścia czasu: boskiej prawdy i lucyferycznej iluzoryczności - w podwórku ogrodu Luizy - na przystanku mijających pięknych chwil, naprzeciwko Konia z połamanymi nogami, gdzie się gra piosenkę autorską, poezję śpiewaną, bluesa, jazz i to co, poza tym, gdzie - co najważniejsze- można spotkać wspaniałych ludzi. Serdecznie zapraszamy! #poezja #góry #muzykaipoezja #kochamczytać #żydzi #czytam #jewishsongs #antonikępiński #hebrewsongs #bestseller #pieśniarze #piosenkaautorska #polishjewishsong #lubimyczytać #polacyżydzi #kochamksiążki #literaturapiękna #poezjaśpiewana #literatura #muzykanażywo #gitara #poezjaidobroć #piosenkapoetycka #PrawdaDobroPiękno #samotność #acousticmusic #wiersze #bóg #wiara #polska (w: Pieśniarze) https://www.instagram.com/p/CoIMCnpLtSH/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#poezja#góry#muzykaipoezja#kochamczytać#żydzi#czytam#jewishsongs#antonikępiński#hebrewsongs#bestseller#pieśniarze#piosenkaautorska#polishjewishsong#lubimyczytać#polacyżydzi#kochamksiążki#literaturapiękna#poezjaśpiewana#literatura#muzykanażywo#gitara#poezjaidobroć#piosenkapoetycka#prawdadobropiękno#samotność#acousticmusic#wiersze#bóg#wiara#polska
0 notes
Text
Love and Learn with this #hebrew music video ❤️
https://youtu.be/3e0-nIqJ3c4
#hebrewmusic #hebrewsong #lovesong #hebrewlesson #lyrics
#hebrew#jewish#learnhebrew#hebrewbyinbal#language#hebrew langblr#israel#jew#torah#trending#hebrewmusic#Hebrew song#love song#jewish music#jewish song
1 note
·
View note
Text
#jewish hebrew jew israel education books learn israeli judaism#kerenpeles#ronialter#hebrewbyinbal#hebrewmusic#hebrewsongs#beautiful song#love songs
0 notes
Photo
Excited to Perform with @hana_klinger #Roots #Hebrewsongs #kabbalah #Freshvibes #sofun https://www.instagram.com/p/B4TSCWkjdx3/?igshid=12sca5g7wcgw4
0 notes
Video
Posted @withrepost • @hana_klinger Thank you @ronniekingofficial for the opportunity to perform with you @beverlyhillswomensclub and meet all these amazing people!!! @nathalievirem @nathalieviremorg This song is called Em Telech (If You Go) by @idanraichel , an incredible artist which I have been a huge fan of and has been an inspiration to me for many years!!!🙏🏼🙌🏻 #music #songs #hebrewsong #idanraichel #piano #performance #beverlyhills #beverlyhillswomensclub #losangeles #singer #love #passion #spirtuality #grateful #passion #soul #livemusic (at Beverly Hills, California) https://www.instagram.com/p/B4aHGdRjA0N/?igshid=g7s6siwgfejm
#music#songs#hebrewsong#idanraichel#piano#performance#beverlyhills#beverlyhillswomensclub#losangeles#singer#love#passion#spirtuality#grateful#soul#livemusic
1 note
·
View note
Video
youtube
Translation and lyrics: ריטה - חבר של פעם
Translated easy and nice song by some local kind of Alla Pugacheva. Learned the word “suicide” in hebrew from it, yeeeei! )
הכול חוזר אליי, כאילו רק אתמול ברחנו hakol hozer elai keeilu rak etmol barahnu хаколь хозер элай кеэйлу рак этмоль барахну все возвращается ко мне, будто только вчера мы сбежали everything comes back to me, like we ran away just tomorrow
שני משוגעים טסים כמו טיל על מדרכה shnei mishugaim tasim kmo til al midraha шней мишугаим тасим кмо тиль аль мидраха двое сумасшедших несутся как ракеты по тротуару two crazy ones flying like rockets over the sidewalk
פתאום אני נזכר בכל מה שהבטחנו pitom ani nizkar behol ma sheivtahnu питом ани низкар бэхоль ма шеивтахну вдруг я вспомнила все, что мы друг другу обещали suddenly i remembered everything that we promised to each other
וכמה נוחה לנו היום השכחה ve kama nuha lanu haiom ishihaha вэ кама нуха лану хайом ишихаха и как легко нам сегодня это забыть and how easy it is for us to forget it today
הכול חוזר אליי, הפיאט הישנה hakol hozer elai, hafiat yashena хаколь хозэр элай, ха фиат яшена все возвращается ко мне, тот старый фиат everything comes back to me, that old fiat
ששרפנו בה כבישים, ואנשים ומנהרות shesafarnu ba kvishim ve anashim u minarot шесарафну ба квишим вэ анашим у минарот что мы сожгли на дорогах, и люди, и туннели that we burned on the roads, and people, and tunnels
חדר ששכרנו וסיגריה ראשונה heder shesaharnu ve sigarya rishona хэдер шесахарну вэ сигарья ришона комнату, что мы сняли и первую сигарету room we rented and first cigarette
תגיד לי, איך בסוף נכנענו לדירות מסודרות? tagid li eich ba sof nichnanu ledirot masudarot? тагид ли, эйх ба соф нихнану ледирот масударот? скажи мне, как мы в итоге сдались обустроенным домам? tell me, how at the end we gave up to comfy houses?
חבר של פעם, מה אתך היום? haver shel pam, ma itcha haiom? хавер шель пам, ма итха хайом? друг на раз, что с тобой сегодня? one time lover, how are you today?
פצצת געגועים מתקתקת לי בבטן ptzatzat gaaguim metakteket li ba beten пцацат гаагуим метактекет ли ба бетен бомба тоски тикает в моем животе bomb of longing is ticking in my belly
אני חוזר שוב לימים של חופש וגיטרות ani hozer schuv la yamim shel hofesh ve gitarot ани хозер шув ла йамим шель хофеш ве гитарот я возвращаюсь к дням свободы и гитар i come back to that days of freedom and guitars again
כשכל השבור היה כניסה לגן עדן kshe kol hashavur haya knisa le gan eden кше коль хашавур хайа книса ле ган эден когда на обломках был вход в рай when all that was broken was that entrance to heaven
הכול חוזר אליי, כשהסתכלת בעיניים hakol hozer elai kshe histakalta ba einaiym хаколь хозер элай кше хистакальта ба эйнаим все возвра��ается ко мне, как ты смотрел в мои глаза everything comes back to me, how you looked in to my eyes
ופתאום כבר לא הרגשתי כמו האי הכי בודד vepitom cvar lo hirgashti kmo ha i hahi boded питом квар ле хиргашти кмо ха и ахи бодед и внезапно я больше не чувствовала себя самым одиноким островом and suddenly i didn’t feel like the loneliest island anymore
איך קפצנו מהגשר אז בלי פחד או כנפיים eich kafaznu mehagesher az bli pahad o knafaim эйх кафацну михагешер аз бли пахад о кнафаим как спрыгнули с моста без страха и крыльев how we jumped from the bridge then without fear or wings
היום הכול סטרילי - אין על מה להתאבד haiom hakol sterili - ein al ma lehitabed хайом хаколь стерили – эйн аль ма лехитабед сегодня ничего не осталось – не из-за чего убиваться today everything is sterile – no reason to kill myself
חבר של פעם, מה אתך היום? haver shel pam, ma itcha haiom? хавер шель пам, ма итха хайом? one time lover, how are you today? друг на раз, что с тобой сегодня?
פצצת געגועים מתקתקת לי בבטן ptzatzat gaaguim metakteket li ba beten пцацат гаагуим метактекет ли ба бетен бомба тоски тикает в моем животе bomb of longing is ticking in my belly
אני חוזר שוב לימים של חופש וגיטרות ani hozer schuv la yamim shel hofesh ve gitarot ани хозер шув ла йамим шель хофеш ве гитарот я снова возвращаюсь к дням свободы и гитар i come back to that days of freedom and guitars again
כשכל השבור היה כניסה לגן עדן kshe kol hashavur haya knisa le gan eden кше коль хашавур хайа книса ле ган эден когда на обломках был вход в рай when all that was broken was that entrance to heaven
הכול חוזר אליי, ימים שלא הכרנו hakol hozer elai yamim she lo yacarnu хаколь хозер элай - йомим ше ле якарну все возвращается ко мне, дни которых мы не знали everything comes back to me, days we didn’t know
זריחות של אינסטגרם או כדורים בשביל שמחה zrichot shel instagram o kadurim bishvil simha црихот шель инстаграм о кадурим бишвиль симха рассветы из инстаграмма или таблетки для счастья sunrises from instagram or pills for happiness
בין הדפים של הנוסטלגיה - שנינו שם נשארנו bein hadapim shel hanostalgia - shneinu sham nisharnu бейн хадапим шель ханостальгиа - шнеину шам нишарну между страниц ностальгии – мы оба всегда оставались тут between the pages of nostalgy - we both always stayed here
כמו שני משוגעים, טסים על מדרכה kmo shnei mishugaim tasim al midraha кмо шней мишугаим тасим аль мидраха два безумца летящих по тротуару as two crazy ones flying over the sidewalk
חבר של פעם, מה אתך היום? ... haver shel pam, ma itcha haiom? хавер шель пам, ма итха хайом? друг на раз, что с тобой сегодня? one time lover, how are you today?
0 notes
Text
youtube
Omer Adam: Learn the #hebrew #lyrics to this hit song using my Phonetic System - "Like Two Crazies"
Head to my YouTube Channel “Hebrew by Inbal” and listen to this beautiful song by Omer Adam. Learn to sing it in Hebrew with my proven PSP System! https://www.youtube.com/watch?v=3e0-nIqJ3c4
#hebrewbyinbal #israelimusic #hebrewmusic #jewishmusic #israelisongs #jewishsong #hebrewsong #sephardic #sephardicmusic #sephardicjew #sephardicjews #beautifulmusic #learnhebrew #beautifulsong #lovesong #jewishlove #israelilove #music #song #fyp #omeradam
#jewish hebrew jew israel education books learn israeli judaism#israeli music#love songs#sephardic#jewish music#Youtube
0 notes