#gracq
Explore tagged Tumblr posts
Text
Her perfume smelt exquisite – the kind I prefer on her: violent.
— JULIEN GRACQ ⚜️ A Dark Stranger, transl. by Christopher Moncrieff, (2009)
468 notes
·
View notes
Text
Tant de mains pour transformer ce monde, et si peu de regards pour le contempler.
— Julien Gracq, Lettrines
32 notes
·
View notes
Text
Lo bello es ante todo lo que desorienta, Julien Gracq
Hace tiempo tuve ocasión de hablar con un crítico de una novela inglesa recientemente traducida, y de asombrarme ante él de que la crítica la acogiera con un completo silencio. “Y sin embargo —le d… Origen: Lo bello es ante todo lo que desorienta, Julien Gracq – Calle del Orco

View On WordPress
2 notes
·
View notes
Photo

livre 15
10 notes
·
View notes
Text

Out now: Great Liberty, a new translation of prose poems by Julien Gracq from Wakefield Press.
7 notes
·
View notes
Text

Accès au cinéma invisible vous donne rendez-vous, ce mercredi 18 octobre à 20h 11 rue des Olivettes (Nantes), pour découvrir la plus belle adaptation au cinéma de l'écrivain Julien Gracq, Rendez-vous à Bray, sorti au cinéma en 1971.
L’auteur florentais est réputé difficile à transcrire sur grand écran : grande densité narrative, paysages flous et sensibilité à fleur de peau.

C’est André Delvaux, réalisateur belge adepte du surréalisme et développant un style de mise en scène qualifié de réalisme magique, qui va se lancer dans cette adaptation.

Delvaux est un féru de littérature, ayant à ce moment déjà adapté plusieurs fois au cinéma Johan Daisne (Un homme, un train avec Yves Montand en 1968), il continuera en 1983 avec Suzanne Lilar (Benvenuta avec Fanny Ardant) puis Marguerite Yourcenar en 1988 (L’Œuvre au noir avec Sami Frey).
En adaptant la courte nouvelle Le roi Cophueta tiré du recueil La presqu’île (Éditions Corti, 1970), Delvaux s'empare à la fois de l'univers restitué par Gracq, mais aussi de sa sensibilité. Il transpose son goût pour le cinéma à une œuvre pleinement littéraire. Avec le jeu d’Anna Karina et Matthieu Carrière, il réussit alors à transmettre aux spectatrices et spectateurs le mystère dont Gracq avait le secret.

En cela, Rendez-vous à Bray est autant un hommage au pouvoir de la littérature qu'à celui du cinéma. Le film fait la jonction entre ces deux pratiques pour devenir une œuvre à part entière encore trop méconnue en France, récompensée du prestigieux prix Louis-Delluc à sa sortie en 1971.
Projection gratuite à Pol-n, 11 rue des Olivettes (Nantes), à 20h le 18 octobre 2023.
#nantes#cinema#projection gratuite#acces au cinema invisible#julien gracq#andré delvaux#film#film oublié#invisible#vintage#littérature
2 notes
·
View notes
Text
Toute [la] course de l'après-midi avait penché vers cette route perdue où la voiture accélérait et prenait le dernier relais [...] jamais il n'était arrivé à la mer autrement que comme un cycliste dévale une pente, le cœur battant du sentiment de l'espace qui se creuse, de tous les freins lâchés [...].
2 notes
·
View notes
Text
fellas is it gay to think of the woman of your dreams meeting the captain with whom you share an obsession and refering to it as:
"As every time two people linked to separate episodes of our lives come into contact, far away from us, the feeling of a suspicious collusion suddenly came to overshadow and veil with secrecy the lights of that distant party. In this theatrical scenario that I imagined from a distance, and which Vanessa's anticipated entrance had just filled with a sudden tension, a scene full of meaning was being played out during my reverie, in which I had the disturbing impression that something was somehow being decided about me."
asking for my friend Aldo hahah
1 note
·
View note
Text
My ear against your heart, in the heart of the night.
— Julien Gracq, Prose pour l'Étrangère, to Nora Mitrani, transl by Alan Jenkins
94 notes
·
View notes
Text
« There’s nothing that people rebel more against, I told Jacques, than being forced to acknowledge the secret and immediate power their fellow human beings have over them. . . A savage power, as indifferent as a thunderbolt, where intellect, merit, beauty, language are nothing but animal electricity, a polarity that suddenly develops. . . We never talk about it—it’s taboo. »
— Julien Gracq, A Dark Stranger
38 notes
·
View notes
Text
Rendez-vous à Bray - 1971
Mon oiseau a perdu ses plumes. Plumes de bois et plumes de fer, Nous nous retrouverons en enfer. Plumes de fer et plumes de bois, Le paradis n'est pas pour toi.
Le paradis est pour le Roi.
0 notes
Text
Abounding Freedom
By Julien Gracq.
1 note
·
View note