#funden
Explore tagged Tumblr posts
oyeicher · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Pluie Episode 12
81 notes · View notes
thefamilyjewels13 · 11 months ago
Text
podremos haber perdido lazos con china, pero al menos Taiwan nos mandó 300 CAJAS NAVIDEÑAS DIOS CON ESO CUBRIS TRES CALLES DE PBA PELOTUDOS DE MIERDA PARA ESTO PERDIERON EL SWAP POR UN PAR DE CAJAS DE MIERDA
Tumblr media
1 note · View note
thespaceantwhowrites · 1 year ago
Text
BO QUE RABIA EL DORADO ES UNA CADENA DESPRECIABLE. ES UNA PUTA PLAGA NO HAY CHANCE. CERRARON TODOS LOS COMERCIOS Y ALMACENES QUE ESTAN EN EL BALNEARIO DESDE HACE VEINTE AÑOS.
0 notes
mizho · 8 months ago
Text
Tumblr media
@ncmra › ‘ ¿y no lo tiene? ’ aunque finge sorpresa, tampoco le encanta la actividad que les han asignado. en su mente no es más que una excusa para romper la gélida barrera entre aspirantes, crear una especie de sentimiento de camaradería que le resulta asquerosa. termina por encontrar una mirada cómplice al otro lado de la vereda y la hace sonreír: ‘ ¿estás probando que lo que dices es real? ’ baja mirada hasta el identificador impropio, hasta el momento no tuvo intención ni interés en conocer un nombre que — quizás — olvidaría en un par de horas más. ‘ namra, a no ser que hayas mentido en la postulación, un tanto atrevido ’ su mano toma un mechón de cabello y comienza a enroscarlo en su índice, sólo por hacer algo un par de segundos, antes de tirarlo tras su hombro. ‘ ¿no me quieres compartir tu color favorito? qué decepción ’ dramatiza un bufido decepcionado, pero prefiere por donde está yendo la conversación, es mucho más fácil conocerse de esta forma. ‘ me gusta ver fuera de la caja, no sé si eso te responde algo ’ y es verdad, detesta la monotonía, los límites y los reglamentos que termina desafiando por mero aburrimiento. es incapaz de siquiera mantenerse haciendo lo mismo por más de dos años. ‘ no es tan desconocido, las personas tienden a actuar de la misma forma sin importar el contexto ’ se encoge de hombros, conversación termina por capturar del todo su atención y la llevan a dejar de pasear mirada aleatoriamente por el parque, hasta centrarse en la pelinegra. ‘ tampoco tienes cara de quedarte con lo que te dan, ¿o eres de las temerosas? ’ esperaba no perder el atractivo tan pronto.
Tumblr media
‘ llamarlo juego es atrevido, da a entender que existe diversión de por medio ’ recibió la información de la misión apática, nunca ha sido fanática de cuestiones ni entrevistas — falsas, superficiales, desde hace años, sabe que nadie realmente quiere saber la realidad de otres. namra no es la excepción. ‘ me aburro tanto como tú ’ se encoge de hombros, ha de llevar la visión a otro punto mientras se replantea lo que le dice. ‘ observación ’ con retorno en la atención, vuelve a fijarse en el identificador impropio. ‘ mia, ¿no? ’  al pronunciarlo, se familiariza con el mismo. ‘ bien, pasamos de los interrogatorios y preguntas ridículas sobre cuál es tu color favorito ’ los dígitos se deslizan por la cabellera alisada, la apariencia cuidada es fundamental para sí. ‘ así que, ¿tienes experiencia en hacer trampa y salir airosa de ello? ’ eso sí le llama la atención, pero lo valora por encima. ‘ ¿incluso en un terreno desconocido como este? ’
68 notes · View notes
baul-de-frases · 7 months ago
Text
Reflexiona si tu amor es por necesidad o por elección. Cuando es por necesidad, puede ser cualquiera, hasta una persona tóxica es ideal, si es por elección, es porque la consideras especial y la conoces sin idealizarla. El verdadero amor es espiritual, aquel que no descansa en la manipulación ni en los celos, donde la libertad y el diálogo se funden en intimidad.
Firthunands
274 notes · View notes
spinergy-69 · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Dibujo inspirado en "El beso" de Gustav Klimt. En el cuadro original, el traje del hombre tiene diseños rectos y cuadrados, mientras que el de la mujer presenta formas circulares, simbolizando la diferencia entre ambos. Quise respetar lo mismo, dado que, además de ser mundos opuestos, Tulio es la única figura estable para Bodoque, y por eso regué de cartas la base, para representar que sus adicciones tiran de su cuerpo, impidiéndole levantarse. Pero ahí está Tulio y su dinero para levantarlo sin crítica alguna... y sostenerlo en el tiempo, brindando la seguridad de la que Juan Carlos carece. Hay mucho más simbolismo en el dibujo, como los corazones que, casualmente, tienen sus dos colores… En definitiva y para dejarlo a libre interpretación, estos personajes para mí se funden en uno solo, siempre...
104 notes · View notes
maniculum · 7 months ago
Note
Do you have any books or sources for learning Olde English? I want to write a medieval-based story but I don't know how to write the characters speak the language.
That depends -- when you say "Olde English" do you mean Old English, like pre-1066 English? That's pretty far from modern English and it's unlikely that readers will be able to understand it easily. If that's what you're looking for, the texts I was taught with are:
Bright's Anglo-Saxon Reader
Quirk's Old English Grammar
Sweet's Anglo-Saxon Reader
They're all from a while back -- and, as you can see, some use the now-deprecated term "Anglo-Saxon" -- so you can find older editions free in the public domain. More recent revised editions can generally be found in cheap paperback form. I believe there are some more modern textbooks that are quite good, but I haven't looked at them, and I don't know how affordable they are.
I have also consulted with Zoe (@meanderingmedievalist) on this, and she recommends Baker's Introduction to Old English, as well as the related resource Old English Aerobics:
The reason there are textbooks for this, though, is because you genuinely have to treat it as a foreign language. It's very different from modern English. As a sample, here's the beginning of Beowulf:
Hwæt! We Gardena in geardagum þeodcyninga þrym gefrunon hu ða æþelingas      ellen fremedon. Oft Scyld Scefing      sceaþena þreatum monegum maegþum      meodosetla ofteah egsode eorle syððan aerest wearð feasceaft funden he þæs frofre gebad weox under wolcnum weorðmyndum þah oð þæt him aeghwylc þara ymbsittendra ofer hronrade      hyran scolde, gomban gyldan      þæt wæs god cyning.
So if you put a lot of it into a story for a modern audience, most of them will be a bit lost.
If when you say "Olde English" you mean "English that sounds archaic and medieval, but is comprehensible to a modern audience", you're probably looking for Middle English.
I don't have any direct references for learning the language there, as I was mostly taught through immersion (i.e., here's a Middle English text, read and translate it, now do another until you get a feel for it), but Zoe recommends Fulk's Introduction to Middle English, so that's a good bet if you don't want to go through that process.
However, I do think the "just read the texts" method also works fine -- especially since, if you're writing a medieval story, you'll want to read some of the literature anyway for inspiration. Here's what you can do to use that method outside of a classroom setting:
Step One: Get a Middle English text with a facing-page translation. Armitage's edition of Sir Gawain and the Green Knight is good for this. Read the Middle English text, referring to the Modern English translation on the facing page whenever you don't understand it. Do this with a pencil in hand, so you can annotate the text with definitions, translations, and notes about how the sentences work.
Step Two: Get a Middle English text for which modern translations exist. Don't get the modern translation. The Canterbury Tales works for this: it's a classic and you should be able to pick up a copy anywhere. The version on my shelves is Baugh's Chaucer's Major Poetry -- which is heavily footnoted with definitions, potentially saving some time with the dictionary -- but it doesn't really matter as long as it's in the original. Read it. Every time you don't know a word, look it up in the Middle English Dictionary (available free online, in searchable form, here) and write it down. Again, best to annotate directly on the page with a pencil. Trust me, it helps to do it that way. Once you're done, get a modern translation and check your work.
At this point, you'll probably have picked up enough of the language that you should be able to write in it to some degree, though you'll want to continue making reference to the Middle English Dictionary to make sure you're employing period-appropriate usage and spelling. If you have access to the Oxford English Dictionary (if you're at a university, you almost certainly do, otherwise check with your local library), use that to check when the words you're using originated -- the OED has that listed, and that'll keep you from accidentally dropping an 18th-century term into medieval dialogue. You can also use their Historical Thesaurus to find period-appropriate equivalents for terminology.
Optional Step Three: Keep reading more Middle English literature with the dictionary open, annotating as you go, to get additional practice. If you can get through Le Morte Darthur in the original (get the P.J.C. Field edition), I think you'll be set in terms of "writing convincing medieval prose". Not because it's particularly difficult -- it's late medieval, so the language is actually more modern than either of the texts mentioned in steps one and two -- but just because it's long, so you'll get a lot of practice working through it. As a bonus, reading Malory will familiarize you with lots of good knightly vocabulary in case that's the kind of story you want to write.
Optional Step Four: Read scholarly articles on Middle English language and literature to get a more in-depth understanding. Again, check with your local library, or if you're at a university, a university library will have a vast amount of resources on this subject you can browse through.
82 notes · View notes
somos-deseos · 7 months ago
Text
Susurro en el viento;
En la quietud del bosque, un susurro,
baila la luz entre las hojas,
mientras el viento acaricia la melancolía
de un corazón que anhela libertad.
。.•*¨*•♬✧
Los suspiros de la noche callada
se funden con la melodía de la Luna,
pintando sueños en el lienzo del cielo
y susurrando secretos al alma perdida.
❝ ❞ ✧ ೃ��
Que la paz del silencio te abrace,
que la magia de la naturaleza te inspire,
y que en cada verso encuentres un destello
de la belleza que habita en tu ser.
Seguen Oríah.
69 notes · View notes
yaellaharpe-blog · 8 months ago
Text
Tumblr media
MOSAICO DE LA VILLA ROMANA DEL CASALE
(Español / English)
La Villa Romana del Casale, situada en la pintoresca localidad siciliana de Piazza Armerina, es un tesoro arqueológico que data del IV siglo d.C. Esta villa romana tardía fue incluida en la lista del Patrimonio de la Humanidad por el UNESCO en 1997.
He aquí algunos detalles fascinantes sobre la historia de esta extraordinaria residencia:
Descubrimiento casual: En el siglo XVII, los campesinos que trabajaban en los campos del alto valle del río Gela, al pie del monte Mangone, notaron numerosas estructuras de pared que emergían del suelo. Estas revelaron entonces que pertenecieron a la grandiosa villa imperial del Casale. El entusiasmo por este hallazgo atrajo la atención de muchos eruditos locales.
Mosaicos excepcionales: La Villa Romana del Casale es famosa sobre todo por su extraordinaria colección de mosaicos, perfectamente conservados en el tiempo gracias a una capa de barro causada por una antigua inundación. Estos mosaicos decoran los pisos y representan escenas mitológicas, animales, juegos y actividades diarias. Son un verdadero espectáculo para los ojos y testimonian la riqueza y el gusto artístico de la época romana.
Estructura monumental: El chalet incluye Cubículos, Vestíbulos,Peristilos, Ambulacri, Triclini, Diaete, Acueductos, Latrine y Termas. La disposición en diferentes niveles recuerda el ejemplo de la villa del emperador Tiberio en Capri. La magnificencia de los mármoles, de las columnas y de los suelos de mosaico desafía incluso la morada de Diocleciano en Split.
La Villa Romana del Casale es un viaje al pasado, un lugar donde la historia y el arte se funden en una experiencia extraordinaria. Si alguna vez tienes la oportunidad de visitarla, te recomiendo admirar estos mosaicos únicos y sumergirte en la antigua grandeza de este lugar mágico.
------------------------------------------------------------------------------
MOSAIC OF THE ROMAN VILLA DEL CASALE
The Villa Romana del Casale, located in the picturesque Sicilian town of Piazza Armerina, is an archaeological treasure dating back to IV century AD. This late Roman villa has been listed as a World Heritage Site by UNESCO in 1997.
Here are some fascinating details about the history of this extraordinary residence:
Random discovery: In the XVII century, farmers working in the fields of the upper valley of the river Gela, at the foot of the mountain Mangone, noticed numerous wall structures emerging from the ground. They later revealed that they belonged to the grand imperial villa of the Casale. The enthusiasm for this discovery attracted the attention of many local scholars.
Exceptional mosaics: Villa Romana del Casale is famous for its extraordinary collection of mosaics, perfectly preserved over time thanks to a layer of mud caused by an ancient flood. These mosaics decorate the floors and represent mythological scenes, animals, games and daily activities. They are a real spectacle for the eyes and testify to the richness and artistic taste of the Roman period.
Monumental structure: The villa includes Cubicles, Vestibules, Peristili, Ambulatories, Triclini, Diaete, Aqueducts, Latrine, and Terme. The layout on different levels recalls the example of the Emperor’s villa Tiberius on Capri. The magnificence of the marbles, columns and mosaic floors defies even the abode of Diocletian in Split³.
The Villa Romana del Casale is a journey into the past, a place where history and art come together in an extraordinary experience. If you ever have the opportunity to visit it, I recommend that you admire these unique mosaics and immerse yourself in the ancient greatness of this magical place .
66 notes · View notes
la-cafeina-de-tus-ojos · 5 months ago
Text
Tumblr media
Nos debemos
una puesta de sol.
Una de esas
que se funden
con el tiempo.
Donde las palabras
son silencio.
Nos debemos
una noche
en que las estrellas
nos hablen a los ojos.
¡Verdad que lo sabes!
Si, nos debemos
un trozo de inmortalidad.
Esa,
que hace de un instante
un soñar eterno.
No es mucho lo que te pido,
tan solo es un todo de ti.
Eso quiero,
un suspiro de tu pecho,
una mano tímida
acercándose al deseo
de una mañana
que todavía no llega.
De las que el alba
no quiere despertar.
Si, de las que susurran:
No, hoy no,
que hoy la noche
me ha dicho
que en su oscuridad,
hay algo que hiela
y que prende,
algo si, algo
entre frío y caliente,
un temblor,
que lleva consigo
una luz
que a la noche
alarga
y al alba engaña.
¡Que no llegue,
no, que no lo haga
la mañana!
Que hoy hay un trato,
si, un pacto más allá
del día y la noche,
uno que pone paz,
que sin ser
de ninguna dueño,
le obedece
incluso aquello
que se toca
entre la vigilia y el sueño.
¿Será esto poesía,
escribir
lo que no se puede?...
!No lo sé!
Pero es lo poco que tengo,
éstas, tus letras,
con las que me duermes
la noche.
25 notes · View notes
sinfonia-relativa · 1 year ago
Text
Y luego, después de mucho. Logre entender porque dolías tanto. Por ahí oí: "Cuando dos cuerpos se unen, dos almas se funden." No es dolor físico tu partida… Desgarraste mi alma. Dueles en lo más profundo de mí. El tatuaje más real, el que no se ve. Pero se siente. El cual duele y arde, de fresco. Por la marca, esa herida. La cual odio, pero amo a la vez. Porque es tuya. Es totalmente mía. Tu recuerdo por siempre. Algo nuestro.
Verena.
95 notes · View notes
esuemmanuel · 9 months ago
Text
¡Vive!
Que no te desconozca el mundo, sal de tu burbuja, déjate conocer. Eres parte de esta tierra, tienes mucho por hacer y decir, pero empieza por existir.
Descubierto el corazón, la sangre se deja venir... en la lengua, en el plexo, en el centro, en el ser y en el sentir.
En esta luz, el cielo se vuelve una estrella, y tus ojos, en su simiente estelar, se funden con ella. Live! Don't be unknown to the…
Tumblr media
View On WordPress
22 notes · View notes
jartita-me-teneis · 3 months ago
Text
Tumblr media
Hoy he vivido una de las escenas más emotivas que he visto en años, confieso que me ha conmovido tanto que quiero compartirla con vosotros. He ido a una revisión de chequeo, una ya peina canas... como no va conmigo esto, os meto en contecto de las que viví ajeno a mí, he ido a radiología y en ese hospital a esa especialidad no fui nunca, total un pasillo enorme con creo todas las especialidades radiológicas, una de ellas, prevención de cáncer de mama. Una de las veces que entré, por mis despistes tuve que entrar y salir dos veces, la segunda solo había un hombre en la sala de espera entre unos 45 y 50 años muy bien llevados, nadie más, como yo tuve que entregar solo unos papeles, y al no ver nadie le pregunté si sabia que donde yo iba habia alguien dentro, me dice que no sabe, que donde hay es en mamografía. Pasa un rato y esa puerta se abre, sale una mujer más o menos de la edad del hombre, este se pone de pie y abre los brazos, cada uno en un extremo del pasillo y cada uno momentáneamente paralizado, ella se acerca, él sin bajar los brazos esperándola, a un metro y medio ella dice ¡estoy curada! y se funden en un grande y largo abrazo, abrazo se se darían fuese cual fuese el diagnóstico. Llamadme sensible, que lo soy y mucho, pero no me negaréis que no os llega ese amor ante algo tan jodidamente malo como es esa enfermedad. Sí, me conmovió, tal vez porque también quisiera ser amada así. Seguro que mucha cura de esa mujer vino por tanto amor, doy fé que sentirse amado cura y si no, es porque esté tu hora, pero lo hace muchísimo más llevadero y liviano. AnA Orny o Jarti, como queráis.. (pero esa imagen me seguirá mucho tiempo).
9 notes · View notes
ocasoinefable · 7 months ago
Text
Un toque de la brisa en mis mejillas, y tu aroma entre mis labios...
Era una tarde de intenso sol. el sudor se pegaba de mi cuerpo y en mis vellos corría el vapor, me senté bajo la mirada de las amapolas que escuchan las cartas que te escribo y guardo en mis mejillas esperando que tus labios las lean beso a beso. Y al suspirar se tejen tus labios en los míos, el aire se inclina a mi lengua como tu lengua, está ternura se hace mi piel, este dulce querer de nacer y brotar en tu vida, cuerpo y alma se desnudan en amor. Me sonrojo y le voy contado a las amapolas mi ardiente anhelo, tierno y dulce a ti. Estoy sentada con el cuello descubierto, con las gotas en rocío entre cada poro, jadeante al cansancio y tu aroma que se acerca, tus labios se posan en mi cuello, resbalan por mi espalda, se crispa mi voz. Me sujetas a tus manos, me rodeas en tus brazos. Sudas también, tus vellos como el respaldo del sol se me hacen agua en los labios al irte respirando. Entrelazo tus manos, me acorralas al árbol, desprendes mi ropa, te desprendes de las tuyas, tus manos abrazan cada nido de mi piel, mis respiros besa cada poro de tu cuerpo. Me miras con infinita sed y yo como un caudal sonrió, te miro con tierna sed y tus labios como un mar me dan de beber. Me llevas a tu cadera, estrujas mis muslos a los tuyos, mi cadera envuelta en tus manos, desnudos amándonos el alma... abrigando de amor nuestros cuerpos y existencia. Bajas a mis senos y los muerdes como un algodón que lleva azúcar, gimo tu nombre y me sonrojo tan amapola de tus manos, tan tuya y tú tan mío. estrecho en caricias tu espalda. Me llevas a tu centro hasta florecer dentro de mí, brota mi dulzura entre tus piernas y tus ojos que beso a beso me funden a tu alma, giras y te mueves. tus labios secos besan mis labios desparramos de besos y lluvia a cada jadeo, sonríes, y como olas tu boca y mi boca sedienta te abraza. Con el corazón en un mismo latir; abrazo tus ojitos y lleno cada pestaña de besos, me acurruco a tu lado, y sé que toda mi vida la quiero contigo, hacer el amor y que el amor nos vuelva hacer, compartir los anhelos y los tedios, las palabras dulces y los silencios largos, cada luz y sombra. Quiero esos momentos donde nos sentemos a platicar de linea línea y reímos, en dónde hablamos de los detallitos sencillos y suaves de la vida. Solo sé que quiero compartir nuestra existencia y vida con la misma dulzura con la que quiero florecer en tu piel y placer, en tus risas y caricias.. que amo tu sonrisa y libertad.
12 notes · View notes
harudokuro-traducciones · 5 months ago
Text
Drown in (Español)
Tumblr media
Intérprete: Kotobuki Reiji (CV. Morikubo Showtaro)
Album: QUARTET NIGHT SOLO BEST ALBUM Kotobuki Reiji "Drown in"
Fecha de lanzamiento: 5 de junio 2024
Drown in
Ahogándose
響きあうのが常 溶け合う夢 Hibikiau no ga tsune tokeau yume Nuestros sueños que se funden siempre están resonando
魅かれて Love thing ときめく胸 Hikarete love thing tokimeki mune Y mi corazón palpita, cautivado por el amor
上手に振舞っても I can see your mind Jouzu ni furumatte mo I can see your mind Incluso si actúas bien, puedo ver tu mente
仕草で惑わす 本音と嘘 Shigusa de madewasu honne to uso Confundiendo con los gestos, las verdaderas intenciones y las mentiras 
愛を試す 駆け引きは Ai o tamesu kakehiki wa  Para probar el amor 
大人のフリじゃもう満たせないや Otona no furi ja mou mitasenai ya  Pretender ser un adulto es una táctica que ya no me satisface
焼け付く傷を冷たく癒す Yaketsuku kizu o tsumetaku iyasu  Curas fríamente mis ardientes heridas
火照る頬濡らした True tears Hoteru hoho nurashita true tears Y las lágrimas verdaderas escuecen mis mejillas
爪痕が語る Midnight Tsumeato ga kataru midnight  Los rasguños que hablan a la media noche
何度も聞きたい 切ない Nando mo kikitai setsunai Quiero escucharlos una y otra vez, es doloroso
甘い罠に雁字搦めの Miss you Amai wana ni ganjigarame no miss you Atrapado por completo en una dulce trampa, te extraño
痛みが織りなす Pleasure Itami ga orinasu pleasure Ya que conozco el placer creado por el dolor,
知ってるから Habitually sweet Shitteru kara habitually sweet Usualmente es dulce
もどかしく求めて Modokashiku motomete Deseando de manera frustrante, 
どこまでも I'm going to drown Doko made mo I’m going to drown Voy a ahogarme
選択するまま 待てない Limit Sentakusuru mama matenai limit Estoy en mi límite, no puedo esperar a que se seleccione,
主役は Oneself 誰でもない Shuyaku wa oneself dare demo nai El protagonista es uno mismo, nadie más 
人生はカットなしの ロングフィルム Jinsei wa katto nashi no rongu firumu En la vida que es una larga película sin cortes
切り取られた今��� 戻らぬ過去 Kiritorareta kyou modoranu kako  El hoy ha sido cortado y al pasado no se puede regresar,
理想の明日はどこなのか? Risou no ashita wa doko nanoka? ¿Dónde estará tu mañana ideal?
目隠し外すのはやっぱり It's you
Mekakushi hazusu no wa yappari It’s you Después de todo, eres tú quien se quita la venda de los ojos
ため息の中 にじむ優しさ Tameiki no naka nijimu yasashisa La amabilidad se dispersa en un suspiro
くすぐった本能止まらない Kusugutta honnou tomaranai Y las cosquillas que provocan mis instintos no se detienen 
本当を見せて All night Hontou o misete all night Durante toda la noche te mostraré la verdad
思いは重なる絶対 Omoi wa kasanaru zettai Y nuestros pensamientos definitivamente se van a superponer
時間の波に 誘われて Kiss you Jikan no nami ni sasowarete kiss you Tentado a besarte por las olas del tiempo,
受け止めあいたい Feelings Uketomete aitai feelings Quiero que aceptemos nuestros sentimientos
すれ違いさえ Turn it into a joy Surechigai sae turn it into a joy ¿Cómo puedo transmitir que incluso
どうすれば伝わる? Dousureba tsutawaru? Pasar al lado del otro se convierte en alegría?
君なしじゃ Fallin all the way down Kimi nashi ja fallin all the way down  Sin ti voy cayendo hasta el fondo
触れた指と指 絡まり合い Fureta yubi to yubi karamariai Entrelazamos nuestros dedos cuando se tocan 
秒針の Tick Tack 遠くなる Byoushin no tick tack tooku naru El tick tack del reloj se vuelve lejano
鼓動だけ2人包んで Kodou dake futari tsutsunde  Y sólo se escuchan nuestros latidos
 
爪痕が語る Midnight Tsumeato ga midnight  Los rasguños que hablan a la media noche
何度も聞きたい 切ない Nando mo kikitai setsunai Quiero escucharlos una y otra vez, es doloroso
甘い罠に雁字搦めの Miss you Amai wana ni ganjigarame no miss you Atrapado por completo en una dulce trampa, te extraño
痛みが織りなす Pleasure Itami ga orinasu pleasure Ya que conozco el placer creado por el dolor,
知ってるから Habitually sweet Shitteru kara habitually sweet Usualmente es dulce
もどかしく求めて Modokashiku motomete Deseando de manera frustrante
酸いも甘いも 愛も悲哀も Sui mo amai mo ai mo hiai mo Lo agrio y lo dulce, el amor y la pena 
手を取って一緒に Let's drown Te o totte issho ni let’s drown Tomémonos de la mano y vamos a ahogarnos juntos
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn PV Apoya comprando el original
8 notes · View notes
las-microfisuras · 1 year ago
Text
La muerte puede ser un suicidio en el sentido de que un día cualquiera dejamos de cuidar la vida que alienta en nosotros. Cesamos de curar el sufrimiento súbito cuando aparece y preocupa. Incluso negligimos vendar las llagas aunque sería lo juicioso e incluso necesario. Bruscamente es algo que da pereza y que ya no interesa. Es como escuchar llover. Uno se vuelve perezoso ante el derramarse del dolor, y se dispersa con él y en él. Quizá los ojos envejecidos no alcancen a ver tanto espacio, pero es seguro que sobre todo tienen mucho menos miedo de lo que pueda surgir en él. Ya no escrutan nada extraordinario en las sombras con las que se funden las imágenes nocturnas y donde ya no se apagan.
- Pascal Quignard, El amor el mar. Galaxia Gutenberg. Traducción de Ignacio Vidal-Folch.
30 notes · View notes