#frendit
Explore tagged Tumblr posts
Text


Tiktak - Frendit, 1999.
#tiktak#frendit#90's fashion#futurism#90's icons#futuristic#y2k fashion#cyber y2k#y2k aesthetic#y2k vibes#futurist fashion#cybergoth#cyberspace#cyberpunk#y2kcore#y2k style#y2k nostalgia#trashy y2k#y2k grunge#00s fashion#00s style#finland#finnish
67 notes
·
View notes
Text


jaan tänne mun lempijodlauksen
#käärijä#nauran tälle vieläki#tb ku mun frendit teki viime vuonna innoissaa pina coladaa yhteishengen nimissä ja reaktio oli sama 💀#my post
14 notes
·
View notes
Text
Käärijä - Morgan
(translation, analysation & explanation)
fyi, I’m just a fan wanting trying to translate a difficult language so everyone can understand and enjoy Käärijä’s music. I’m not a professional translator so there is bound to be mistakes and room for improvement.
translations are quite literal on purpose.
If you want to listen to this song - it’s on the Cha Cha Cha mixtape (at least found on Apple Music). Please buy it instead of downloading it for free. This song is ~ 1,30€ on iTunes. Support the artist.
Verse 1
En muista eilisillasta yhtikäs mitää/
I don’t remember anything from last night
Muuta ku lähin himasta lystiä pitää/
Except that I left home to have fun
Muisti lähti ennenku astuin baariin sisää/
Memory left before I even stepped into the bar
Enkä muista kysyttiiks multa ovella ees ikää/
I don’t remember if I was asked my age by the entrance
En tiedä olinko herrasmies vai täysi sika/
I don’t remember if I was a gentleman or a total pig
Jos tein jotain tyhmää - se oli kyllä ihan oma vika/
If I did something stupid - then it’s my own fault
En tiedä paljonko palo gillaa tai paloko sillat/
I don’t remember how much I burnt money or [did I] burn bridges
Mutta sen verran tiedän et ainakaa eilisilta/
But that much I know that last night
Pre-chorus
Ei ollu success, se ei menny putkeen/
It wasn’t a success, it didn’t go well
Ja kaiken lisäks himmee darra puskee/
And on top of that, [a] dim hangover* pushes
Oli eilen poika pitkin iltaa yhtä hymyy/
Last night [the] boy was all smiles
Nyt pitkin päivää puhelin soi ja frendit kysyy/
Now all day [my] phone rings and friends ask
Chorus
Oonko mä kondikses?/
Am I okay?*
En!/
No!
Oonko mä kondikses?/
Am I okay?
En!/
No!
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
I have dim ass headache and I hangout at home in a dim ass moral hangover*
Oonko mä kondikses?/
Am I okay?
En!/
No!
Oonko mä kondikses?/
Am I okay?
En!/
No!
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas ihan himmees morkkikses/
My hair is a mess and I hangout at home in a dim ass moral hangover
Verse 2
Huonovointisuus on läsnä ja koko pääkoppa kolisee/
Unwellness is present and [my] whole skull rattles
Ja mä vannon etten koskaa enää tuu koskee Stoliksee/
And I swear I’ll never touch Stolichnaya*
Kaadan viimeset pohjat pönttöön ja heitän tupakat roskikseen/
I’ll pour the last bottoms* into the toilet and throw cigarettes into trash
Sillä tää olotila saa vahvemmankin yksilön polvilleen/
Because this feeling* puts a stronger individual to their knees
En tiedä otinko iisisti vai paloko multa pinna/
I don’t remember if I took it easy or did I burn* my cool
Menikö tää poika suoraa puuta päi ja melkee linnaan/
Did this boy go straight into a tree and almost to jail
En tiedä paljonko meni gillaa ja monta flindaa/
I don’t remember how much money went and [how] many bottles
Mutta sen verran tiedän että ainakaan eilisilta/
But that much I know that last night
Pre-chorus (no translation added)
Ei ollu success, se ei menny putkee/
Ja kaiken lisäks himmee darra puskee/
Oli eilen poika pitkin iltaa yhtä hymyy/
Nyt pitkin päivää puhelin soi ja frendit kysyy/
Chorus (no translation added)
Oonko mä kondikses?/
En!/
Oonko mä kondikses?/
En!/
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
Oonko mä kondikses?/
En!/
Oonko mä kondikses?/
En!/
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
Chorus 2
Sängyl morkkikses!/
On bed in a moral hangover!
Pöntöl morkkikses!/
On the toilet in a moral hangover!
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
I have dim ass headache and I hangout at home in a dim ass moral hangover*
Suihkus morkkikses!/
In the shower in a moral hangover!
Sohval morkkikses!/
On the couch in a moral hangover!
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses
My hair is a mess and I hangout at home in a dim ass moral hangover
Interlude
Ah, iha kauhee morkkis/
Ah, what a [bad] moral hangover
Hyi saakeli/
Ew, damn*
Siis ihan sairas morkkis/
Such a bad moral hangover
Vaikken muista yhtää mitää/
Even if I don’t remember anything
Mul on pisto rinnas ja hyvin vahva tunne et eilisilta/
I have a sting in my chest and a strong feeling that last night
Pre-chorus (no translation added)
Ei ollu success, se ei menny putkee/
Ja kaiken lisäks himmee darra puskee/
Oli eilen poika pitkin iltaa yhtä hymyy/
Nyt pitkin päivää puhelin soi ja frendit kysyy/
Chorus (no translation added)
Oonko mä kondikses?/
En!/
Oonko mä kondikses?/
En!/
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
Oonko mä kondikses?/
En!/
Oonko mä kondikses?/
En!/
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
Chorus 2 (no translation added)
Sängyl morkkikses!/
Pöntöl morkkikses!/
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses
Suihkus morkkikses!/
Sohval morkkikses!/
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
—————
Let’s start with the song name Morgan.
It’s clearly another word for morkkis (moral hangover). I honestly think it could be used as the english term for morkkis.
Ja kaiken lisäks himmee darra puskee
And on top of that, [a] dim hangover* pushes
Himmeä means dim and it can be used to describe pretty much anything. ”Toi äijä on iha himmee” that guy is so dim (weird/out of it) or ”Himmee auto” dim car (cool car)
Here it means that he’s having a bad hangover.
Best way I’d describe it - it’s a word to use when you want to specifically stress something, positive or negative -> it will make your statement stronger.
Oonko mä kondikses?/
Am I okay?*
Kondis comes from the word kunto (condition/fitness). His friends are asking his condition.
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses/
I have dim ass headache and I hangout at home in a dim ass moral hangover*
Morkkis basically means moral hangover, it means you regret something you did on a nightout.
I used the term ”dim ass” because I feel like it sends the vibe and message across a lot better.
Ja mä vannon etten koskaa enää tuu koskee Stoliksee/
And I swear I’ll never touch Stolichnaya*
Stolichnaya is a vodka and Stolis is a slang word for it.
Kaadan viimeset pohjat pönttöön ja heitän tupakat roskikseen/
I’ll pour the last bottoms* into the toilet and throw cigarettes into trash
Pohja means bottom/base/ground. Pohjat means the last drops of the drink because it’s at the bottom of the bottle.
Sillä tää olotila saa vahvemmankin yksilön polvilleen/
Because this feeling* puts a stronger individual to their knees
Olotila was a bit difficult for me to translate. Basically means how you’re feeling or what’s your mood.
En tiedä otinko iisisti vai paloko multa pinna/
I don’t remember if I took it easy or did I burn* my cool
In finnish we say we burn our cool instead of losing it - the meaning is still the same, just different wording.
Hyi saakeli/
Ew, damn*
Hyi is used to express disgust and you can add a swear word to it (just like hyi saakeli)
Bonus thoughts: I absolutely love the beat and Käärijä’s flow on this one.
—————
If you have questions about anything, ask! I’ll answer them the best I can. Also if you’ve a better way to express something or you think of another meaning - comment it!
Thank you for the support the last translation post got :)
- Max
82 notes
·
View notes
Text
moi frendit mitä teet

10 notes
·
View notes
Text
Osallistu IF - IHMEELLISET FRENDIT -kilpailuun ja voita palkintosetti! Arvonta 16.5. Arvonnan järjestäjä Savon Kinot
0 notes
Text
Joo siis tota oon itse asiassa käyttänytkin oikeestaan aina kun on täytyny, vaikuttaa parhaalt käännökselt! Mut jenkit ei vissiin sitä ymmärrä tai ainaki mun frendit on kaikki sillee NIIN MIKÄ VITTU OLI?? :'D täs pelis on niin vaikee voittaa
Miten suomen kielessä on kaks sanaa konseptille “olla tarpeeksi aikaa tehdä jotain” (ehtiä, keretä) ja englannin kielessä ei ole yhtäkään? Miten ne elää näin?
458 notes
·
View notes
Text
Katoin frendejä ja siellä oli tää lehdessä oleva kihlajaiskuva. Rupesin sitte zoomailee tarkemmin että mitä tekstejä sinne on kirjotettu


Ja siis

Torille.
#suomalainen sukunimi frendeissä??#suomi#suomitumblr#frendit#torille#perkele#suomipaskaa#suomi mainittu#friends#finland#finnish
322 notes
·
View notes
Photo
This week’s Sunday Suomimeemi: The one in which Friends was made in Finland. x x x x x x x x x x x x x x x x x
#suomitumblr#friends#fan edit#frendit#suomitumppu#GIF#alternative#90s aesthetic#1990s#tv show#suomimeemi#Finnish#humor#meemi#memes#Inka Kuustonen#Pirjo Heikkilä#Pilvi Hämäläinen#Aku Hirviniemi#Eero Ritala#Jarkko Niemi#Krisse Salminen#queue
373 notes
·
View notes
Photo
oon surullinen englantia puhuvien puolesta kun ne ei tiedä miten paljon hauskempi tää kohtaus on suomenkielisillä tekstityksillä
1K notes
·
View notes
Text
Tähän se Frendit-meemi jossa Phoebe opettaa Joeylle ranskaa
mietin aina vaalien alla, et mitä jos mun ääni hylättiin epäselvänä vaikka omasta mielestä ainakin kirjotan sen numeron ihan selkeästi.
107 notes
·
View notes
Photo

"Not a one." So a quick #quiz ☝️😌 which of my favorite characters was having a quarantine-like #saturday 26 years ago? Comment below 🦄 Also let me know how You are coping with the #quarantine ❤️ #RASI #friends #indiemusician #hipsterhop #RASImusiikki #tietovisa #frendit #chandlerbing #chandler #fun #funday https://www.instagram.com/p/B_Hw5DIDOC7/?igshid=kaib70tsrm8a
#quiz#saturday#quarantine#rasi#friends#indiemusician#hipsterhop#rasimusiikki#tietovisa#frendit#chandlerbing#chandler#fun#funday
0 notes
Text
guys i fucking. finished my portfolio. more than six months of drawing hours nearly every day and now it's just. done. and like, am i really proud of myself and excited to take the next step forward? hell yea. am i fucking TERRIFIED of knowing that my entire future career and getting an apprenticeship at a tattoo shop in the first place hangs on this one A5 sketchbook? HELL YEA I AM???? this is so scary oh god
anyway here are some of my favorite pages from it just because idk im just very happy rn and need to scream somewhere:




#joo tää on mun tapa viettää vappua lmao kaikki stadis asuvat frendit oli töissä tänään :(#personal#now i have to just uhhhh walk into a tattoo shop and be like hi please teach me and give me a job#terrifying :)#also the portfolio is absolutely filled with fanart BUT LIKE#i wanna become a fan tattoo artist specifically#because i know all about obsessing over bands and shows and movies#and i wanna give other overy invested fans of things tattoos about things they love
9 notes
·
View notes
Text
Felt too embarrassed to even reblog my own post in hopes that someone who could appreciate it would end up seeing it, but shout-out to the few people who liked it and to the people who follow my private IG account and support my furry shit despite not even knowing the character other than from my sketches <3
#i'm not in the right state to post art online it seems#not much related but apparently Infinite's theme is on my wrapped for the third time#2019 was life-changing i see#also oikeesti ikuisesti kiitollinen siitä että mun frendit osoittaa tukeaan kun postaan jotain mun turreiluja#miten selviäisinkään elämässä muuten
6 notes
·
View notes
Text
rakastan mun frendei nii paljon 😭😭 ne päätti yllättää mut lahjakorteil synttärilahjaks et voin tulla niiden kaa syömään kun ei oo rahaa 😭 kultaisimpii ikin
#NE ON NII IHANIU#btw peruskoulus mun synttäreit ei oo muistanu kukaan aktiivisesti#nää frendit tuli mulle vast ysin loppupuolel elinnun syndien ohi#ja tää on jotenki tosi koskettavaa???#rupattelua
7 notes
·
View notes
Text
Ompa hassu olo kun on nukkunu enemmän kun kaheksan tuntii
#on oudon ilonen olo kun ei vässytäkkään yhtään#mut vähä liikaa energiaa vittu#kun en jaksa keskittyä nyt#tai sit se oli se kahvi#ja jOO mulla on niin tylsää että kerron kuulumisia täällä muutenvaan kun kaikki frendit on jossai ja jotai menoo
1 note
·
View note
Text
@hellebang
I think it’s time we appreciated friends for what it really is: a sitcom about a lesbian couple, the lovely gay couple who live across the hall from them, their quirky pansexual best friend and the token heterosexual douche
5K notes
·
View notes