Forever dreaming of a film adaptation of The Kalevala | folklore gifs punctuated by the occasional Suomi meemi | a side blog
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Hyvää Kalevalan ja suomalaisen kulttuurin päivää!
102 notes
·
View notes
Text
incredibly disappointed that there’s no niche of kalevala memes on here, but nevertheless, I will persist and singlehandedly create that niche myself.
100 notes
·
View notes
Photo
There are so many creepy yet enchanting moments in Rauta-aika, a 1980s Finnish TV production loosely based on The Kalevala.
120 notes
·
View notes
Photo
The closest thing we have to a screen adaptation of The Kalevala: Rauta-aika the tv mini-series from 1982.
16 notes
·
View notes
Photo
– The Kalevala, rune 18, The Rival Suitors
♪ Fair and goodly maid Annikki, of the night and dawn, the daughter, who awakes each morning early, rises long before the daylight. ♪
(John Martin Crawford translation, 1888)
image sources: Hiis short film + Metsänpeitto short film
5 notes
·
View notes
Text
“Essential part of Karelian cultural heritage is that rich treasury of folk poems and songs on which the Finnish National epic Kalevala is based on, but which worldwide is known specifically as Finnish folk poetry despite the fact that the poems that form the Epic were in Karelian- not in Finnish language.”
— Anneli Sarhimaa, Vaietut ja vaiennetut - Karjalankieliset karjalaiset Suomessa
182 notes
·
View notes
Photo
Midsummer mood from Kalendorinės Šventės: Velykos, Kupolės, Rasos… (Lithuanian Folk Traditions) Imu jūsų duoną
40 notes
·
View notes
Photo
Kalevala-inspired imagery from Gjallarhorn, Suvetar
10 notes
·
View notes
Photo
You know Galadriel, now get ready for… from Robin of Sherwood - Ancient Forest (Extended Version )
60 notes
·
View notes
Photo
From Latviešu tautas dziesma | Latvian folk song - Vienu ragu vāķietis
12 notes
·
View notes
Photo
“For the key to an understanding of The Kalevala is the power of the word, the power of incantation and of the story that brings power. Its heroes are word-masters and wonder-workers.” – Albert B. Lord, Foreword, 1987, The Kalevala
I have a couple of editions of The Kalevala. This is the Keith Bosley translation published as a paperback by Oxford World’s Classics.
75 notes
·
View notes
Photo
7 notes
·
View notes
Photo
From Kalendorinės Šventės: Velykos, Kupolės, Rasos… (Lithuanian Folk Traditions) Imu jūsų duoną
13 notes
·
View notes
Photo
“A bonfire is built on the shore by a still lake. This is a gift to Ukko, the god of weather.” from White Night Magic - FINLAND
251 notes
·
View notes
Photo
From The Rider Movie Clip - Keep Him Safe (2018) | Movieclips Indie
91 notes
·
View notes