#fantasy/történelem
Explore tagged Tumblr posts
Text
Shelley Parker-Chan: A nappá vált lány
„A Mulan és az Akhilleusz dala találkozik ebben a költői bemutatkozó regényben, ami háborúról és végzetről szól egy alternatív, lenyűgöző Kínában. Egy poros, sárga síkság éhínségtől sújtott falujában két gyerek két sorsot kap. A fiúé lesz a nagyszerűség. A lányé pedig a semmilét… 1345-ben Kínát kemény kézzel vezetik a mongolok. A Középső Síkság éhező földművesei a nagyszerűséget csupán a…
View On WordPress
0 notes
Text
Lisszabon titkai (Ezt a dolgot ne áruljátok el senkinek, mert még több turista fog idejönni!)
Sokan azt hiszik, hogy a hobbitok csak a fantasy irodalomban léteztek, és Tolkien találta ki őket. Tudom, hogy ez sok ember álmát lerombolja, de a Gyűrűk ura szerzője csak annyit tett hozzá a történethez, hogy az ajtajaik kör alakúak voltak. A hobbitok valójában a harmadkorban a mai Portugália területén élő csodás lények voltak, akik a legnagyobb hősök voltak a történelem során. Létezésükről a mai napig tanúskodnak az általuk épített, és a mai napig fennmaradt házak ajtajainak méretei.
📌 Bairro Alto - Lisboa
#lisboa#dream_dealer_lisboa#lisboncolors#lisboacolorida#lisboamaravilhosa#ruasdelisboa#segredosdelisboa#coresdelisboa#streetphotography#lisbon#lord of the rings#door#doorporn
48 notes
·
View notes
Text
Könyvértékelő 2023
44 könyvet olvastam idén tavaly. Nagyon finnyás voltam, 7 lett csak ötcsillagos.
Ebből három Seanan McGuire (tumblistárs, hehe!) volt, ő volt az idei év nagy felfedezése nálam. A Middlegame-re nincsenek szavak, alkimistás, found-familys, (spoiler)-es, hát egy csoda. A másik kettő tőle a Velveteen vs. sorozat két kötete (a háromból, a harmadik kicsit szétesik), aranyos-vicces epizódok egy korán kiégett szuperhős életéből. A könyveket nem lehet kapni, de fenn van az összes epizód a blogján ingyér, itt az első: Velveteen vs. The Isley Crayfish Festival.
A többi:
Hundred Thousand Kingdoms, N.K. Jemisin (tumblizik ő is!). Nehéz úgy leírni, hogy ne klisésen hngozzon, de egészen friss, ő az egyik "új" író aki szerintem megérdemelten nyeri a díjakat szerteszét. fantasy hatalmi játszmák, naív főhős beledobva a ravasz oroszlánok közé, legyőzött-rabszolga istenek (démonok), intrika, káosz. Enyhén emó főhős, de üdítően okos.
Dark Lord of Derkholm, Diana Wynne Jones (nem tumblizik, mert meg van halva). Szegény Derk a világ legjámborabb varázslója, nemesítgetné a beszélő lovait meg repülő disznóit, de őt jelölik ki az ezévi sötét nagyúrnak. Csak a szívás van vele, és vagy 40 turistacsoportot kell végigvezetni a világmegmentő túrán, sötétnagyúrlegyőzéssel.
Második magyar köztársaság, Kondor Vilmos. Alternatív történelem, 1956-ban megjött a nyugati segítség, 69-ben Magyarország semleges, mint Ausztria, virágzik a kelet-nyugat közötti csempészetből. A pesti Beatles-koncert alatt megölik az egyik roadot. A krimi átlagos, az alternatív Budapest szívfájdítóan szép.
Hench, N.Z. Welschots. A főhős éhbérért tengődő henchman for hire (bérsegédgonosz?). Felháborítóan kicsesz vele egy hős, bosszút esküszik, ahogy ezt szokás. Excelben kiszámolja, hogy a szuperhősök károsak, innen nincs megállás, excel lesz a szuperképessége
Ami jó volt még:
Scott Pilgrim képregény
Revenge of the Sluts
Legends and Lattes (de azért nem annyira jó, mint amennyire hájpolják)
Starter Villain Scalzitól
Paradox Hotel, jó kis időanomáliás agyzsibbasztó mystery
17 notes
·
View notes
Text
Nézdni!!~ Oppenheimer (2023) Teljes Film Online Grátis
Nézze Oppenheimer Teljes Film Magyarul, Oppenheimer teljes filmet feliratozva, Oppenheimer teljes filme, Oppenheimer online felirattal, Oppenheimer nézze online, Oppenheimer teljes filme nézzen szinkronnal, Oppenheimer teljes filme szinkronizálva, Oppenheimer teljes filme szinkronizálva, Oppenheimer filmet netflix online HD 720p, Full HD 1080p, Ultra HD 4K.
Online Filmek | Oppenheimer (2023) Teljes Film Magyarul videa
► Teljes Film : Oppenheimer Online Online Magyarul
Oppenheimer - Az istenek haragja (2023) Kategória: Kaland, Fantasy, Animáció Online-filmek.me teljes film, és sorozat adatlapok, színész adatbázis magyarul regisztráció nélkül.regisztráció nélkül. Oppenheimer teljes film magyarul videa 2023 - Nézd Oppenheimer online film magyarul regisztráció nélkül. Itt valóban minden filmet, Oppenheimer teljes film magyarul, megtalálsz online.
Bevezető : A film J. Robert Oppenheimer fizikusról szól, aki kollégáival - köztük a magyar származású Teller Edével és Szilárd Leóval - a Manhattan Terv vezetőjeként az első atomfegyver létrehozásáért felelős. A találmány a II. világháborúban megváltoztatta a történelem menetét, és a bombának köszönhető valószínűleg az is, hogy a 20. század második felében a két nagy szuperhatalom szembenállása, a hidegháború nem fajult valódi fegyveres konfliktussá.
Megjelenés dátuma: 2023. július 20. (Magyarország)
Rendező: Christopher Nolan
Költségvetés: 100 millió USD
Zenéjét szerezte: Ludwig Göransson
Vágó: Jennifer Lame
Forgalmazó: Universal Pictures; UIP-Dunafilm (Magyarország)
Oppenheimer 2023 teljes film magyarul online A film, magyarul mozgókép, képekből álló sorozat, amely a vásznon olyan gyorsan változik, hogy azt az illúziót kelti, mintha mozogna. A filmet egyszerre tekintjük művészetnek és iparágnak. Lehet készíteni úgy, hogy valódi jeleneteket filmezünk le egy kamerával, úgy, hogy rajzokat fotózunk le, így tradicionális rajzfilmeket készítve, úgy, hogy CGI-t, vagyis a számítógép által kreált animációt használunk, vagy úgy, hogy ezeket a technikákat egyaránt használjuk.
Streaming média ❏
A streaming média olyan multimédia, amelyet folyamatosan fogad és mutat be a végfelhasználó, miközben a szolgáltató szállítja. A to stream ige a média ilyen módon történő szállításának vagy megszerzésének folyamatára utal. [Egyértelműsítés szükséges] A streamelés a médium szállítási módjára vonatkozik, nem pedig magára a médiumra. A terjesztett média megkülönböztető továbbítási módja kifejezetten a távközlési hálózatokra vonatkozik, mivel a legtöbb kézbesítési rendszer vagy eredendően streaming (pl. rádió, televízió, streaming alkalmazások), vagy eredendően nem adatfolyam (például könyvek, videokazetták, audio CD-k). Kihívások vannak a tartalom internetes streamelésével kapcsolatban. Például azok a felhasználók, akiknek internetkapcsolata nem rendelkezik elegendő sávszélességgel, leállásokat, késéseket vagy lassú pufferelést tapasztalhat a tartalomban. Előfordulhat, hogy a kompatibilis hardver- vagy szoftverrendszerrel nem rendelkező felhasználók bizonyos tartalmakat nem tudnak streamelni.
Az élő közvetítés az internetes tartalom valós idejű kézbesítését jelenti, ugyanúgy, ahogy az élő televízió a tartalmat az éteren keresztül, televíziós jelen keresztül sugározza. Az élő internetes streameléshez szükség van egy forráshordozóra (például videokamera, audio interfész, képernyőrögzítő szoftver), kódolóra a tartalom digitalizálására, médiakiadóra és tartalomszolgáltató hálózatra a tartalom terjesztéséhez és kézbesítéséhez. Az élő közvetítést nem kell rögzíteni a kiindulási ponton, bár gyakran van.
A streaming a fájlletöltés alternatívája, egy olyan folyamat, amelyben a végfelhasználó a tartalom teljes fájlját beszerzi, mielőtt megnézné vagy meghallgatná. A streaming révén a végfelhasználó a médialejátszóval megkezdheti a digitális videó vagy digitális hangtartalom lejátszását, mielőtt a teljes fájlt továbbítaná. A „streaming média” kifejezés a videón és a hangon kívüli más médiákra is vonatkozhat, mint például az élő feliratozás, a szalaghirdetés és a valós idejű szöveg, amelyek mind „streaming szövegnek” minősülnek.
❏ SZERZŐI JOGI TARTALOM ❏
A szerzői jog a szellemi tulajdon egy olyan fajtája, amely kizárólagos jogot biztosít tulajdonosának, hogy másolatot készítsen egy kreatív alkotásról, általában korlátozott ideig. Az alkotómunka lehet irodalmi, művészeti, oktatási vagy zenei formában. A szerzői jog célja egy ötlet kreatív mű formájában történő eredeti megnyilvánulásának védelme, magát az ötletet azonban nem. A szerzői jogokra közérdeken alapuló korlátozások vonatkoznak, mint például az Egyesült Államokban a méltányos használat doktrínája.
Egyes joghatóságok megkövetelik a szerzői jog által védett művek kézzelfogható formában történő „rögzítését”. Gyakran megosztják több szerző között, akik mindegyike rendelkezik jogokkal a mű felhasználására vagy licencelésére, és akiket általában jogtulajdonosnak neveznek. nyilvános előadás, és erkölcsi jogok, mint például a hozzárendelés.
A szerzői jogokat közjog biztosíthatja, és ebben az esetben „területi jognak” minősül. Ez azt jelenti, hogy az adott állam törvényei által biztosított szerzői jogok nem terjednek túl az adott joghatóság területén. Az ilyen típusú szerzői jogok országonként eltérőek; sok ország, és néha országok nagy csoportja is megállapodást kötött más országokkal azokról az eljárásokról, amelyek akkor alkalmazandók, ha a művek „átlépik” a nemzeti határokat vagy a nemzeti jogok nem következetesek. A szerzői jog közjogi érvényességi ideje általában az alkotó halála után 50-100 évvel jár le, a joghatóságtól függően. Egyes országok bizonyos szerzői jogi formalitásokat követelnek meg a szerzői jog megállapításához, mások elismerik a szerzői jogokat minden elkészült műben, hivatalos regisztráció nélkül.
Széles körben elterjedt az a vélemény, hogy a szerzői jogok elengedhetetlenek a kulturális sokszínűség és a kreativitás előmozdításához. Parc azonban azt állítja, hogy az uralkodó hiedelmekkel ellentétben az utánzás és másolás nem korlátozza a kulturális kreativitást vagy sokszínűséget, hanem valójában tovább támogatja azokat. Ezt az érvelést számos példa támasztja alá, például Millet és Van Gogh, Picasso, Manet és Monet stb.
Film kulcsszó:
Oppenheimer film online
Oppenheimer teljes film
Oppenheimer filmek magyarul
Oppenheimer online videa 720p 1080p
Oppenheimer film letöltés
Oppenheimer előzetes magyarul
Oppenheimer ingyen letöltés
#Oppenheimer ingyen letöltés#Oppenheimer előzetes magyarul#Oppenheimer filmek magyarul#Oppenheimer teljes film
0 notes
Photo
2023. február 11-25. között lesz Könyv Kemping, amihez a GABO Kiadócsoport idén is csatlakozik!
Megtörtént a 2023-as Könyv Kemping hivatalos bejelentése. Ahogy az esemény leírásában olvasható: „A magyar booktube közösség negyedik alkalommal is megrendezi a Könyv Kemping readathont, ezúttal is sok programmal, és nagy szeretettel várunk Benneteket. 2023 februárjában egy generációs űrhajón kelünk útra, új lakhelyet keresve. Ismét egy valódi közösségi élményt kapnak a résztvevők, rengeteg programmal várják őket a szervezők felületeiken.
A Könyv Kemping Readathon ezúttal két hetes lesz, 2022. február 11-én 0 óra 1 perckor kezdődik és 25-e utolsó másodpercéig tart. A két hetes maraton alatt egy céhet (illetve alcéhet) kell választani, ez a céh határozza meg, hogy mely szempontok szerint kell 5 történetet elolvasnod. A Könyv Kempingen bárki részt vehet, és látogathatja a különböző online eseményeket. Ezeket, amikor már biztosak az időpontok, ki fogjuk hirdetni.” A Könyv Kemping kihívás részleteiről itt tájékozódhattok.
Hogyan kapcsolódunk az eseményhez? 30% kedvezményt nyújtunk február 6. és 9. között a kihívásban résztvevők számára a GABO Kiadócsoport teljes kínálatára. Emellett a „céhekhez” mi is ajánlunk könyveket, amik megfelelnek a korosztálynak, és beleférnek a szűkös időkeretbe. Egy könyvünk több prompthoz is illik (így több helyen is szerepel), szinte véletlenszerűen választottuk őket, hogy ne zúdítsuk rátok teljes kínálatunkat :)
1. A Kódexmásol�� Céh - Írnok (alcéh)
Történelem
Történelmi fikció - A másik gépírónő, Athén kapui, Medici tetralógia
Történelmi ismeretterjesztő – A vagdalthús hadművelet
Történelmi romantikus – Engem többé nem látsz
Történelmi ifjúsági – A csíkos pizsamás fiú
Nem angolszász vagy magyar - Olyan könyv, amelynek eredeti nyelve nem angol vagy magyar – Öltések közt az idő, Lupin könyvek, Gucci
A Kódexmásoló Céh - A könyvkötő
Barna vagy fehér borítós könyv - Boszorkány kézikönyv
Afrikai szerző – A másik fekete lány
Illusztrált kötet – A vég és más kezdetek
Egy kötet, ami különleges (pl. élfestett vagy aranyozott) számunkra a Spiderwick krónika
Ismeretközlő irodalom – A kreatív írás művészete, A jó alvás titka
Európai uniós szerző – Medici-sorozat
2. A Művész Céh
Képregény – Lore Olympus, Paper Girls, Dűne
Mesekönyv - Pumukli
Illusztrált kötet - Spiderwick krónika
Egy művész (pl. festő, színész, író) életrajza – Meséltem már?, A Cartier család, Harry
Könyv, amelyben fontos szerepet kap a zene – Papp Dóra könyvei (pl. Rúnatánc), Vad szimfónia
Könyv, amelyben fontos szerepet kapnak a filmek - Éjszakai mozi
Kortárs szerző írta – Fekete telefon
3. A Tótumfaktumok Céhe
Ökofikció/Cli-fi – Tizenegyes állomás, Az utolsó tanú
Thriller – Tündöklő lányok, A kulcs fordul egyet
Kortárs – Ólomerdő, Bolyongó, Irha és bőr, Mindig egyre több
Ifjúsági és gyermekirodalom - Nemo kapitány, Tükörlelkek
Novella – Moskát Anita – Fekete monitor (A hazugság tézisei), Joe Hill – Fekete telefon, Az év magyar science fiction és fantasynovellái 2022
4. A Gyógyító Céh
Mágikus realizmus – Éjfél könyvtár, Szobák
Romantikus történet – Az én rendőröm, Fényes páncélú lovag, Útmutató a tánchoz
Egy történet, amelyen szerepel a barátság címke – Louis és Louise
Női szerző – Tizenegyes állomás, A cselekmény
Női főszereplő – A halványuló fél, A másik gépírónő, Sira, A másik fekete lány
Egy komfort olvasmány – Spiderwick krónikák
5. Az Álmodók Céhe - Akik a csillagokba tekintenek (alcéh)
Sci-fi – Dűne, Alapítvány, Mindig egyre több
Egy történet, amelyen szerepel a posztmodern címke - Tizenegyes állomás
Képregény – Atreides-ház, Nimona, Lore Olympus, Paper Girls
Egy sci-fi, amelynek nő a szerzője - Birodalomnak nevezett emlék
Egy társadalmi sci-fi – A földre esett férfi
Az Álmodók Céhe - Akik ajtókat nyitnak (alcéh)
Fantasy – A kettétört birodalom, Ólomerdő
Egy történet sárkányokkal – Tündöklő, Sárkányok könyve
Egy portál fantasy - Bábel fiai, Ólomerdő
Egy díjnyertes történet - Birodalomnak nevezett emlék
Képregény - Paper Girls
Egy sorozat folytatása – A Dűne messiása, A koromfekete szív
Egy fantasy történet, amelyekben iskola van – Solomancia-sorozat
A kuponkód február 6-ától él, a nevét a Könyv Kemping felületein fogjátok megtalálni.
Jó olvasást kívánunk!
(Borítókép forrása: Könyv Kemping moly esemény)
1 note
·
View note
Photo
#fc#nő#fiatalfelnőtt#felnőtt#szőkehaj#barnahaj#feketehaj#fehérbőr#kékszem#barnaszem#zöldszem#fantasy/történelem#vöröshaj#hosszúhaj
1 note
·
View note
Text
MANGA – Egy világ fekete-fehérben
A blog indulása óta, azaz egy éve én is fekete-fehérben élem a világomat, és mivel még nekem is viszonylag új a manga műfaja, úgy gondoltam, írok róla egy kis összefoglalót – félig magamnak, félig pedig annak, aki hasonló érdeklődési körrel rendelkezik vagy még kezdő a terepen.
Ha azt mondom: manga, a japán kultúrában némiképp jártas embereknek elsőre egy kis alakú, balról jobbra (!) nyíló könyvecske juthat eszébe, tele fekete-fehér rajzokkal. Valóban ez a manga: a japán popkultúra része, számos művész alkotói terepe és számos korosztály rajongásának tárgya hosszú évtizedek óta. De fontos megemlíteni, hogy amit „mi tengerentúliak” mangának hívunk, az japán szemmel kicsit mást jelent. A japánok ugyanis mindenféle képregényt (beleértve a külföldit is) mangának (漫画) neveznek, a saját országukban nyomtatott képregényeket pedig nihon no mangának (日本の漫画), azaz ’japán képregénynek’ mondják.
Japánban egy XII. században született tusrajz-tekercset tekintenek a mangák ősének, melyen embereket megszemélyesítő állatok (nyulak, békák és majmok) viszálykodása látható. A tekercs neve röviden Csódzsú-giga (鳥獣戯画), itt egy részlet belőle:
A manga alkotóját japánul mangakának (漫画家) hívják, és nagyon sok fiatal álma befutott mangakává válni. Japán leghíresebb manga-művészei a bookriot.com ajánlása alapján például Tezuka Oszamu, Oda Eiicsiró, Takahasi Rumiko, Torijama Akira, Takeucsi Naoko. Közülük Tezuka Oszamut tartják a modern manga- és animekészítés atyjának, a japán Walt Disney-ként is emlegetik. Leghíresebb történetei rajzfilmként Magyarországra is eljutottak, talán van, akinek ismerősen cseng a Kimba, a fehér oroszlán (Jungle Taitei), az Astro Boy (Tecuvan Atomu) vagy A kis hercegnő (Ribon no Kisi).
Célközönség szerint léteznek:
dzsidó / kodomo-muke, azaz gyerekeknek szóló mangák
sónen, azaz fiúknak szóló és
sódzso, azaz lányoknak való mangák
szeinen, vagyis felnőtt férfiaknak szóló és
dzsoszei, vagyis felnőtt nőknek szóló képregények, valamint
szeidzsin-muke, azaz erotikus vagy erőszakos cselekményeket tartalmazó, szigorúan felnőtteknek szóló mangák.
Hoztam néhány példát is, mert első ránézésre már rajzolás alapján meg lehet különböztetni, hogy milyen képregényt tartunk a kezünkben. Ilyenek a gyerekeknek szóló mangák (Doraemon):
...ez pedig a lányoknak szóló képregények stílusa (Sailor Moon):
...és így néznek ki az érettebb férfiaknak szóló mangák (Berserk):
Téma szerint a paletta rendkívül széles, s ezért Japánban a kisgyermekektől kezdve az egyetemista fiúkon át a felnőtt nőkig mindenki talál az ízlésének megfelelő mangát. A képregények témaköre lehet kaland, sport, nyomozás, történelem, humoros hétköznapi „slice of life”, romantika, fantasy, űrben játszódó sci-fi vagy robotos mecha, természetfeletti, horror, erotika, ölelkezős homoszexuális sónen-ai vagy ennek durvább változata, a jaoi.
Megemlíteném azért, hogy a világhálón hentai néven elterjedt pornó képregényeket a japánok egészen másképp nevezik, ők erre a 18+-os műfajra az ero-manga (エロ漫画) vagy eccsi na manga (エッチな漫画) kifejezéseket használják. Némileg ebbe a kategóriába tartozik a legtöbb ún. dódzsinsi (同人誌) is. Japánban ugyanis van lehetősége az ügyes kezű amatőröknek a híres képregény-művészek eredeti karaktereivel egy új, hol XXI. századba helyezett, hol pedig erotikus történetet papírra vetni és magánúton publikálni. Ezeket a köteteket hívják dódzsinsinek. A műfajon belül születhetnek női ruhába öltöztetett vagy szerelmi szállal összefűzött férfiak történetei is, akik az eredeti sztori szerint teljesen más szerepben voltak láthatók. Minden a rajongók fantáziájának kielégítését szolgálja.
A manga cselekményének mozzanatait tartalmazó egységeket paneleknek nevezzük, japánul koma (こま). A panelek rajzokból, szövegbuborékokból és bennük függőlegesen futó szövegekből állnak. Mikor elkezdtem megismerni az eredeti szövegezésű japán képregények világát, számomra az volt a legmeglepőbb, hogy a mangákban leírt dialógusok a belőlük készült animált rajzfilmekben (anime) is pontosan ugyanúgy hangzanak el, ahogy azt az alkotó megírta a képregény megjelenésekor. Hosszabb monológok esetén előfordul, hogy kihagynak néhány mondatot az animáció rövidsége miatt, de általánosságban elmondható, hogy a manga megrajzolásakor az alkotó tulajdonképpen elkészíti a komplett forgatókönyvet is a rajzfilmhez.
A képregény útja a kisbolti magazinoktól a színes gyűjtői kiadásokig
Manga-magazinok
A mangák fejezetei először heti, kétheti vagy havi megjelenésű nagyalakú, vastag antológiákban jelennek meg, melyet a sarki kisboltban is beszerezhetünk Japánban. Manga-zassinak (漫画雑誌), vagyis képregény-magazinoknak nevezik őket. A magazinok azonos célközönségnek szánt mangafejezeteket gyűjtenek egybe, melyek folytatását mindig a következő számban olvashatjuk. A borítót is a célközönséghez igazítják: fiúknak, férfiaknak szóló magazinok borítóján a legnagyobb teret általában egy lengén öltözött japán (hús-vér) hölgy fotója kapja, míg a lányoknak, nőknek szóló magazinok borítóján inkább népszerű rajzolt hősnők és szépfiúk színezett képét láthatjuk.
Ezekben a 400-450 oldalas gyűjteményekben kb. 25 különféle képregény aktuálisan megjelenő heti vagy havi fejezete kap helyet. Híres “fiús” magazinok pl. a Weekly Sónen Jump és a Weekly Young Jump, népszerű “lányos” magazinok pedig a Nakajosi és a Ribon. A gyermekeknek is van magazinja, a KoroKoro Comic lapjain jelentek meg például először a Doraemon és a Pokemon fejezetei.
A gyors tempót, amit a mangafejezetek heti/havi megjelenése diktál, a rajzoló egy személyben nem tudná követni, ezért a mangakák keze alatt asszisztensek dolgoznak, akik segítenek az alkotói munka befejezésében, a képek letisztázásában, árnyalásában. Sok manga-művész asszisztensként kezdi a karrierjét. A rajzolás történhet hagyományosan papír alapon, vagy képernyőn, digitális tollal.
Kedvenc képregényem egy felnőtteknek szóló szeinen-manga, a Magyarországon csekély népszerűségnek örvendő, de Japánban annál ismertebb, történelmi ihletésű Golden Kamuy. Ennek példáján fogom bemutatni a manga műfaj sajátosságait és a fejezetek kisebb-nagyobb részleteit.
A Golden Kamuy a heti megjelenésű Weekly Young Jump (週刊ヤングジャンプ, Súkan Jangu Dzsanpu, becenevén Jandzsan) magazinban olvasható 2014 óta. Egy átlagos hosszúságú manga éveken át fut, a Golden Kamuy-nak is az idei már a 7. éve. Így néznek ki az említett magazin 2022/2. számának első oldalai (magazin megjelenése 2021 decemberében volt):
A címlap után következik a tartalomjegyzék (ezen kívül a végén is van egy), majd a japán hölgy aranyos, helyenként erotikus fotói után olvashatjuk csak az első manga történéseit. Íme a borítót nagy méretben:
Helyenként fekete-fehér vagy színes, képregényekkel, DVD-kkel, merchandise termékekkel, exkluzív eseményekkel kapcsolatos reklámokat is beékelnek a magazinba, de a mennyiségük elenyésző. Kifotóztam egy fejezetnyi Golden Kamuy-t is. A történet nagyon kis szelete fér csak el egy heti magazinban, jelen esetben 18 oldalon:
A fejezetek a havonta megjelenő magazinok esetén természetesen hosszabbak, nagyjából 20 oldal helyett kb. 50 oldalt foglalnak el.
Mutatom az első oldalt nagyban. Az igazi manga-hangulat megtartása végett eredeti, japán nyelvű oldalakkal dolgozom, mert az angol fordítás jelen esetben nem lenne túl autentikus. Egy-egy mangafejezet gyakran kap színes vagy fekete-fehér egészoldalas címoldalakat is, ez most elmaradt. Nyilakkal jelöltem az olvasás irányát. Mert Japánban nemcsak a könyv nyílik „ellentétesen”, balról jobbra, hanem a szöveget és a mangapaneleket is „fordítva”, jobbról balra kell követni:
Nézzük meg a fejezet legelső paneljét! Bekereteztem a fontosabb dolgokat:
Itt olvashatjuk a manga címét (ゴールデンカムイ, Golden Kamuy) és a rajzoló nevét (野田サトル, Noda Satoru). Mellette helyet kapott egy apró reklám is a fekete körben, mely a könyvalakú kiadás 28. kötetének megjelenésére hívja fel a figyelmet.
A lenti részen szerepel az aktuális fejezet száma: dai nihjaku-kjúdzsú-kjú va (第299話), vagyis 299. fejezet. A va (話) a fejezetek, TV-epizódok számlálószava. Itt olvasható a cím is: Jurusi (許し), azaz Megbocsátás. A rajzoló, Noda szokása, hogy a címoldalon helyet kap még egy-egy, a történethez kötődő, néha viccesen átköltött közmondás vagy idézet egy jól ismert filmből, dalból. Ez most sem maradt el, be is kereteztem, viszont nem fejteném ki bővebben:
Nézzük meg a fejezet legutolsó paneljét is!
A magazinokban minden fejezetet egy kis összefoglaló zár le. Bal oldalon olvashatjuk újra az aktuális fejezet számát (299), a manga címét (ゴールデンカムイ), és az apró betűben a következő megjelenésre vonatkozó információkat. Ide írják például, ha 1-2 hét szünet következik, hogy a rajongók ne várjanak hiába. Noda minden fejezet végére tesz egy, az adott panelen látható szereplőre vonatkozó megjegyzést, mely utalhat a következő fejezetek eseményeire is. Ez látható a jobb oldali sárga keretben. Jelen esetben a képregény mesterlövészét, Ogatát látjuk, és rá vonatkozik a következő rövid mondat: Jamaneko va hazuszanai (A vadmacska nem lő mellé). Ezt a kis megjegyzést a legtöbb mangaka alkalmazza a heti fejezetek végén, azonban a könyves kiadásban már nem tüntetik fel őket.
Most nézzünk bele egy kicsit a mangába! Kiemeltem pár fontos dolgot, ami segít megérteni a fekete-fehér rajzok halmazát.
Hanghatások
Nagyban emeli a mangaolvasás élményét, ha figyelünk az írásban jelölt hanghatásokra is. A lenti panelen például kiemelt szerep jutott három paan (パァン) feliratnak. Ez a pisztolylövés hangja. Fontos az is, hogy háromszor látjuk a rajzon, mert ez azt jelenti, hogy három lövés dördült el:
Japánban rengeteg hanghatást jelölő szócska van, minden mozzanatnak-puffanásnak-zörejnek-dörrenésnek van külön hangja. A fent említett paan lövés például puskából nem hangozhat el, Noda a puska elsütését a don (ドンッ) hanggal jelzi. De van külön hangja a lövedék süvítésének (supaa, シュパアッ), vagy a lovak vágtázásának (dodo, ドド) is.
Visszaemlékezések
A fekete háttéren elhelyezett panelek múltban történt eseményeket jeleznek. Sok mangában így jelölik a visszaemlékezést, de egyes alkotók szürkével átsatírozott panelekkel céloznak az emlékképekre.
Ezen a két oldalon például az egyik szereplő, Tanigaki gondol vissza arra, hogy néhány perccel ezelőtt miképp hagyta hátra a családját és csatlakozott a közelben zajló csatához (oldalanként lefelé, jobbról balra kövessük az eseményeket):
A beszélő jelölése
Számomra ez volt a legnehezebb dolog a mangaolvasás során: követni, hogy ki beszél éppen. Noda azonban a Golden Kamuy-ban ezt is remekül megoldja, mert ha nem látjuk épp a beszélőt, kis fejekkel egyértelműen jelzi, hogy ki szólal meg. Ezt a panelt már a következő fejezetből vettem. A térképre rajzolt szövegbuborékban a fej egyértelműen jelzi, hogy Shiraishi a beszélő:
Érzelmek tükrözése az arcon
Mondják, hogy a mangakaraktereknél a szemnek különösen fontos szerepe van, de ezen kívül máshogy is képesek kifejezni az érzelmeket állóképeken. Nézzünk pár példát!
Az arcon megjelenő cseppek (izzadáson kívül) az idegességet jelzik. Azokat a szereplőket szokták így jelölni, akik rossz hírt kapnak, veszélyes szituációba vagy azonnali döntéshelyzetbe kényszerülnek:
A fej mellett megjelenő kis felhőgombolyagok fáradtságot, kimerültséget jelölnek, jelen esetben mindkét szereplőnél:
A fej mellett megjelenhet még egy kis fehér, szikraszerű jelölés is, mely egy nem várt szituáció bekövetkezéséből fakadó riadtságot mutatja. Ne hanyagoljuk el a fej mellett látható vonalakat sem! Ezek mutatják, ha a szereplő körülnéz, bólint vagy éppen hátrahőköl:
A szűk pupilla önmagában ijedtséget jelent (épp mint a fenti mozzanatban), de ha emellé a szem szivárványhártyája teljesen kifehéredik, az pánikot és sokkos állapotot jelöl:
Ha a szem egésze fehérré válik, az önkívületi állapotot jelöl, gyakran verekedés közben. A szereplők ilyenkor vagy szupererősek vagy nem beszámíthatók, tetteik megjósolhatatlanok:
Nem tudom, hogy ez a vonalkázott arc a Golden Kamuy sajátossága-e, mindenesetre nekem nagyon tetszik. Idegesség és megemelkedett pulzus, lelki feszültség kivetítésére használja Noda, olyan szituációkban, mikor mi is azt érezzük, hogy a vér az arcunkba tódul:
Mangakötetek
Miután a magazinokban világot látott a megfelelő mennyiségű fejezet, az alkotó kötetbe gyűjti a történéseket, és a szerződött kiadó kis könyvecske formájában jelenteti meg azt. A Golden Kamuy kiadója a Súeisa (Kabusikigaisa Súeisa, 株式会社集英社) vállalat, mely a manga-magazin kiadásáért is felelős. Láthatjuk is a lenti borító hátulján a YJ/YJC logót, mely a Young Jump Comics rövidítése. A Súeisán kívül a legnagyobb japán mangakiadó-vállalatok még a Kódansa ill. a Sógakukan.
Ezek a mangakötetetek színes borítót kapnak, mely a japán könyveken mindig levehető papírborításként jelenik meg. Alatta található egy alternatív fekete-fehér puha borító. Így néz ki például a Golden Kamuy 14. kötetének (dai dzsújon kan, 第14巻) elő-, hátlapja és gerince:
Ez a legáltalánosabb kötetbe rendezett kiadási forma, az ún. tankóbon (単行本). A japánok sokszor a képregény szó angol megfelelőjével, a comics-szal (コミックス, komikkuszu) utalnak ezekre a kiadványokra. Ezek kis formátumú könyvek, nagyjából 13x18 cm-esek. Nem tudom, más manga-író hogyan csinálja, de Noda a kötetek megjelenése előtt mindig alakít egy kicsit a tartalmon, így az olvasó egy plusz mozzanatokkal vagy visszaemlékezés-morzsákkal bővített, néhol újrarendezett panelekkel ellátott képregénykötetet tarthat a kezében. Ezek a könyvecskék egyáltalán nem drágák, a fenti említett kötet pl. 514 jen, ami kb. 1500 forintnak felel meg.
A Golden Kamuynak a 28. tankóbon kötete jelent meg legutóbb, s ezzel a közepesen hosszú mangák közé tartozik. Összehasonlításképpen: ezidáig a leghosszabb manga az 1972-ben indult Dokaben, egy baseball témájú képregény, melynek 2018-ban jelent meg az utolsó, 205. kötete. Ezt hamarosan túl fogja szárnyalni az 1968-ban indult Golgo 13, mely a mangaka halálának ellenére jelenleg is fut, és a 203. kötetnél tart. Hogy a nálunk is ismert mangák közül kiemeljek párat: a jelenleg is futó JoJo's Bizarre Adventure a 131., a One Piece pedig a 101. kötetnél jár. A befejezett mangák közül a Bleach 74, a Naruto 72, az Inuyasha 56, a Dragon Ball 42, a Sámánkirály 35, a Sailor Moon pedig eredetileg 18 kötetet kapott.
A tankóbon kiadáson kívül azonban a mangák különféle, méretben, papírminőségben és extra oldalak számában is eltérő kiadásokat érhetnek meg, nézzük meg ezeket:
Aizóban (愛蔵版): az aizóban limitált gyűjtői kiadás, melynek oldalait jobb minőségű papírra nyomják és újratervezett borítóval árulják.
Bunkoban (文庫版): az átlagos kiadásnál kisebb, viszont vastagabb A6-os méretű könyvecskék. Mivel egy kötet több fejezetet tartalmaz, mint a ’sima’ kiadás, ezért a teljes bunkoban-sorozat kevesebb kötetszámmal rendelkezik.
Waidoban (ワイド版): a bunkobannal ellentétben, a wide-ban kötetek nagyobb formátumú, több oldalszámmal rendelkező kiadások, melyek sorozata épp ezért tartalmaz kevesebb kötetet.
Kanzenban (完全版): a kanzenban egy általában A5-ös méretű mangakötet, mely szintén kap egyedi borítót vagy színes fejezetborítókat, de fő jellemzője, hogy a történet végleges verzióját tartalmazza, néhány plusz fejezettel vagy a történet mellékszálaival kiegészítve, újradolgozva. Sok végkifejlet nélkül maradt manga jelenik meg egy idő után rendes befejezéssel, átdolgozott kanzenban kiadásban (pl. Sámánkirály).
Szósúhen (総集編): ez a viszonylag új formátum a kanzenbannál nagyobb kiadású kötet, s tartalomra is nagyon hasonlít hozzá, azonban a teljes történeten kívül tartalmaz még különleges art képeket, posztereket vagy extra interjúkat.
Sinszóban (新装版): ez az ún. „új külsőt kapott” kiadás az eredeti manga átdolgozott verzióját tartalmazza, új borítóval, újrarajzolt oldalakkal és átírt párbeszédekkel. Az átdolgozás miatt kapott például a Sailor Moon az eredeti 18 helyett csupán 12 sinszóban kötetet.
Nézzünk bele a Golden Kamuy 14. tankóbon kötetébe!
A színes címoldal után a mangaka humoros skicce következik, ez csak egy kis extra a rajongóknak:
Ezután jön a tartalomjegyzék, melyet Noda mindig különös gonddal tervez meg. A 14. kötetben a Guns N’ Roses 1987-es bemutatkozó albumának, az Appetite for Destruction borítójának mintájára rajzolta meg a történetben szereplő japán hadosztály főbb alakjainak koponyáját (utalva ezzel a hírhedt 7. hadosztály pusztítás iránti vágyára is):
Ebben a kötetben 10 fejezet kapott helyet, így maga a 14. tankóbon-kiadás kb. 200 oldalas.
Egyik kedvenc részem, mikor a manga-könyvek elejére betesznek ehhez hasonló összefoglaló ábrát, melyen az addig megismert szereplőket láthatjuk, néhány extra információval ellátva. Ebből megtudjuk például, hogy ki melyik oldalon áll a történet aktuális állása szerint, illetve mi a kedvenc étele (japánoknál ez különösen fontos!), mi a motivációja, erőssége, gyenge pontja. Ezt a Golden Kamuy egy korábbi kötetéből vettem:
Visszatérve, ezután következnek a magazinból már jól ismert fejezetek egymás után rendezve, egy hosszabb sztorit formálva.
A legutolsó oldalon a képregény megszületésében részt vevő szakemberek, nyelvi felelősök, szervezetek, múzeumok listáját láthatjuk Noda újabb vicces skiccével kiegészítve, mellyel külön köszönetét fejezi ki a manga vezetőszerkesztőjének, Ókuma Hakkónak:
Főként a mangák adják az alapját Japán másik meghatározó szubkultúrájának, az anime világának. Az animék többsége ugyanis manga alapján készül, s e két műfaj kettőse nagyban hozzájárul a profit maximalizálásához. A rajzfilmek színes karakterei ugyanis jobban eladhatóvá teszik a merchandise termékek (kulcstartó, táska, figura, póló, karkötő, parfüm) végeláthatatlan sorát, s egyben növelik a mangaeladásokat is. Itt látható például az Anaguma Store által forgalmazásba kerülő négy karkötő, mely a Golden Kamuy négy vezető karakterének jellemvonásai alapján készült, és 2022. január 29-étől lesz megvásárolható:
Források:
https://www.fujingaho.jp/culture/gallery/g36590061/kokuho-chojyugiganosubete-tohaku-2021/
https://immortalliumblog.com/an-overview-of-tankobon-and-other-interesting-manga-formats/
2 notes
·
View notes
Text
[Film-HD] King’s Man: A kezdetek [2020] Teljes Filmek - Magyarul Invidea hd
Nézze meg a King’s Man teljes
filmeit online ingyen HD ᐈᐉ https://bit.ly/2VTI3aj
Definition and definition of Film / film
While the players who play a role in the film are referred to as actors (men) or actresses (women). There is also the term extras that are used as minor characters with few roles in the film. This differs from the main actors, who have larger and more roles. As an actor and actress, good acting talent must be required that corresponds to the subject of the film in which he plays the leading role. In certain scenes, the role of the actor can be replaced by a stunt man or a stunt man. The existence of a stuntman is important to replace the actors who play difficult and extreme scenes that are usually found in action-action films. Movies can also be used to deliver certain messages from the filmmaker. Some industries also use film to convey and represent their symbols and culture. Filmmaking is also a form of expression, thoughts, ideas, concepts, feelings and moods of a person that are visualized in the film. The film itself is mostly fictional, though some are based on actual stories or on a true story. There are also documentaries with original and real images or biographical films that tell the story of a character. There are many other popular genre films, from action films, horror films, comedy films, romantic films, fantasy films, thriller films, drama films, science fiction films, crime films, documentaries and others. This is some information about the definition of film or film. The information has been cited from various sources and references. Hope it can be useful.
A King’s Man Off műfaj: Akció, kaland, vígjáték Csillagok: Harris Dickinson, Ralph Fiennes, Aaron Taylor-Johnson, Gemma Arterton , Tom Hollander, Matthew Goode Megjelenés: 2020–09–16 Futásideje: 0 perc. a King’s Man_Full_Movie A király Man_Pelicula_Completa A király Man_bộ phim_đầy_đủ A király embere หนัง เต็ม A király Man_Koko_elokuva A király Man_volledige_film A király Man_film_complet A király Man_hel_film A király Man_cały_film A király Man_ पूरी फिल्म A király Man_ فيلم_كامل A király Man_plena_filmo Watch A király Man Teljes Film Online a király Man Teljes film Streaming Online HD-720p videóminőségben A King’s Man teljes film Hol tölthető le a King’s Man teljes film? Nézze meg a King’s Man teljes filmjét Nézze meg a King’s Man teljes filmjét Online nézd meg a királyt ” A King’s Man teljes film
The King’s Man_in HD 1080p, Nézze meg a King’s Man HD formátumban, Nézd meg a King’s Man online, A King’s Man teljes film, Nézze meg a King’s Man teljes film ingyenes online közvetítését The first television shows were experimental, sporadic programs that from the 1930s could only be seen at a very short distance from the mast. TV events such as the 1936 Summer Olympics in Germany, the crowning of King George VI. In Britain in 19340 and the famous launch of David Sarnoff at the 1939 New York World’s Fair in the United States, the medium grew, but World War II brought development to a halt after the war. The 19440 World MOVIE inspired many Americans to buy their first television, and in 1948 the popular Texaco Star Theater radio moved to become the first weekly television variety show that hosted Milton Berle and earned the name “Mr Television” demonstrated The medium was a stable, modern form of entertainment that could attract advertisers. The first national live television broadcast in the United States took place on September 4, 1951, when President Harry Truman’s speech at the Japanese Peace Treaty Conference in San Francisco on AT & T’s transcontinental cable and microwave relay system was broadcasting to broadcasters in local markets has been. The first national color show (the 1954 Rose Parade tournament) in the United States took place on January 1, 1954. For the next ten years, most network broadcasts and almost all local broadcasts continued to be broadcast in black and white. A color transition was announced for autumn 1965, in which more than half of all network prime time programs were broadcast in color. The first all-color peak season came just a year later. In 19402, the last holdout of daytime network shows was converted to the first full color network season. ❍❍❍ formats and genres ❍❍❍ See also: List of genres § Film and television formats and genres TV shows are more diverse than most other media due to the variety of formats and genres that can be presented. A show can be fictional (as in comedies and dramas) or non-fictional (as in documentary, news, and reality television). It can be current (as in the case of a local news program and some television films) or historical (as in the case of many documentaries and fictional films). They can be educational or educational in the first place, or entertaining, as is the case with situation comedies and game shows. [Citation required] A drama program usually consists of a series of actors who play characters in a historical or contemporary setting. The program follows their lives and adventures. Before the 1980s, shows (with the exception of soap opera series) generally remained static without storylines, and the main characters and premise barely changed. [Citation required] If the characters’ lives changed a bit during the episode, it was usually reversed in the end. For this reason, the episodes can be broadcast in any order. [Citation required] Since the 1980s, many FILMS have had a progressive change in the plot, characters, or both. For example, Hill Street Blues and St. Elsewhere were two of the first American prime time drama television films to have this kind of dramatic structure [4] [better source required], while the later MOVIE Babylon 5 further illustrated such a structure had a predetermined story about the planned five season run. [Citation required]
Gyártás: Marv Films
Film Összegzés: Mivel a történelem legrosszabb zsarnokainak és bűnözőinek főszereplője összegyűlik, hogy háborút készítsen millióinak megsemmisítésére, az egyik embernek versenyeznie kell az idővel, hogy megállítsa őket.
In 2020, it was reported that television became a larger part of the revenue of large media companies than the film. Some also noticed the quality improvement of some television programs. In 2020, Oscar-winning film director Steven Soderbergh declared the ambiguity and complexity of character and narrative: “I think these qualities are now being seen on television and people who want to see stories with such qualities are watching TV. ❍❍❍ Thanks for everything and have fun watching❍❍❍ Here you will find all the films that you can stream online, including the films that were shown this week. If you’re wondering what to see on this website, you should know that it covers genres that include crime, science, fi-fi, action, romance, thriller, comedy, drama, and anime film. Thanks a lot. We inform everyone who is happy to receive news or information about this year’s film program and how to watch your favorite films. Hopefully we can be the best partner for you to find recommendations for your favorite films. That’s all from us, greetings! Thank you for watching The Video Today. I hope you like the videos I share. Give a thumbs up, like or share if you like what we shared so we are more excited. Scatter a happy smile so that the world returns in a variety of colors. ”
#A király Man_hel_film#a King’s Man_Full_Movie#A király Man_film_complet#King’s Man magyarul online#King’s Man movie#King’s Man hd
3 notes
·
View notes
Text
5 ok, amiért szeretni fogod A nappá vált lányt
Az e heti projektünk keretében A nappá vált lány című történelmi fantasy került előtérbe, amely külföldön már olvasók millióit meghódította, most pedig hozzánk is megérkezett, hogy sok-sok hazai könyvmoly szívében is elfoglalhassa a neki szánt helyet. Ebben a bejegyzésben 5 olyan okot gyűjtöttem Nektek össze, amiért szeretni fogjátok ezt a regényt. 1. A lenyűgöző világfelépítés Történetünk…
View On WordPress
#Agave Könyvek#Agave kiadó#ajánló#extra#Extra tartalom#fantasy#Könyv#könyvajánló#projekt#prológus#történelem#történelmi
0 notes
Text
Ken Liu – A papírsereglet és más történetek (2018)
Ken Liu – A papírsereglet és más történetek (2018)
Ahogy Liu azt a kötet előszavában megfogalmazza, nem igazán hisz a műfaji behatárolhatóságban, zsáneri címkézésben. A hétköznapok varázslatosságát hangsúlyozó, ám a drámát sem nélkülöző történeteiben összefolyik a fantázia és a valóság, a múlt varázslata a jövő tudományos fantasztikumával, és így tovább. Nincs nála vegytiszta sci-fi vagy fantasy novella, de a száraz tényekre támaszkodó történelem…
View On WordPress
1 note
·
View note
Text
Roy Thomas: Conan kegyetlen kardja 3. rész (képregény ajánló)
Roy Thomas: Conan kegyetlen kardja 3. rész (képregény ajánló) - https://metalindex.hu/2020/11/26/roy-thomas-conan-kegyetlen-kardja-3-resz-kepregeny-ajanlo/ -
A képregények kapcsán sajnos sok embernél az az általános nézet, hogy alsó tagozatosoknak készülnek, felnőttként pedig kínos kedvelni, olvasni őket. Nos, erre a kívülállók által képviselt álláspontra a legjobb cáfolatom ez a kötet. A Fumax kiadó friss megjelenése ugyanis távolról sem az a 40-50 oldalas, történettöredék, amibe bármelyik újságos standon belefuthatunk és melyet bő félóra alatt oda-vissza ki is olvashatunk. A Conan kegyetlen kardja egy lapra pontosan négyszáz oldalas keményfedeles könyv, melyről első ránézésre, fellapozás nélkül azt is hihetnénk, hogy egy regénnyel állunk szemben. A sorozat a harmadik részéhez érkezett. A cérnafűzött könyvben a legmetalabb képregényhős – aki eredendően nem is ebben a formában, hanem a fantasy irodalom alkotásaként mutatkozott be az olvasóközönségnek – sztorijaiból olvashatunk tizenegy teljes történetet.
Ahogy írtam, a legmetalabb képregényfigura. Conan nélkül ugyanis hogyan néznének ki a hőskor Manowar borítói?! Sőt, az Into Glory Ride korszakban maga a zenekar is kardot ragadott és a történelem előtti idők magányos hősének jelmezébe bújt. A felszín alatt olyan, talán kevésbé ismert nevek is nagy kanállal merítettek Robert E. Howard hősének történeteiből, mint a Cirith Ungol, az Eternal Champion, az osztrák Tulsadoom, vagy a brazil Grey Wolf. Conant a magyar átlagember a 1980-as évek elején készült mozifilmek révén feltehetően Arnold Schwarzeneggerrel azonosítja. A karakter története azonban jópár évtizeddel korábbra nyúlik vissza. A tragikus sorsú Howard ugyanis a múlt század harmincas éveinek elején alkotta meg a magányos barbár figuráját, a fantasy univerzumot azonban személyes tragédiája miatt nem tudta kiteljesíteni. A Howard által megálmodott kereteket már csak az utódok tudták tartalommal kitölteni. Jelen kötet történetei tehát már a szellemi örökösök kezeinek munkái, akik négy évtizeddel később, még az egykori mozi sikert megelőzően készítették el ezt a képregény sorozatot, mely végre magyarul is olvasható. A gyűjtemény harmadik kötete az első két rész koncepciójához hasonlóan lett felépítve. A borító hátoldalán kapunk egy rövid kitekintést, a könyv maga pedig semmilyen felesleges mellékinformációt nem tartalmaz, csak töményen a lényeget, vagyis magát a tizenegy teljes történetet. A belső borítókon helyet kapott térképek segítenek az eligazodásban azoknak, akik először csöppentek bele ebbe az ősi fantasy világba, de a Conan Saga avatott ismerőinek is újdonságokkal szolgálhatnak. Mit is rejt a sorozat harmadik kötete?! Tizenegy teljes történetet ismerhetünk meg, melyek ezidáig magyar nyelven nem voltak olvashatók. A történetek pedig nem össze-vissza lettek kiollózva a saga különböző korszakaiból, hanem egymásutánban kapjuk meg az amerikai The Savage Sword of Conan sorozat 1976 szeptembere és 1977 novembere között megjelent füzeteit, azaz a tizennegyedik számtól kezdődően a huszonnegyedik résszel bezárólag az összes sztorit, illusztrációként az eredeti borítóképekkel. Minden fejezet Roy Thomas tollából származik, a rajzolók pedig az első fejezet kivételével John Buscema és Alfredo Alcala voltak. A stabil alkotói háttér pedig garancia az egységes tartalomra és formára.
A gyűjtemény így, az ünnepek felé közeledve remek ajándék lehet a fa alá, vagy ha nem bírunk addig várni, akár a puttonyba is. A könyvet felütve, és a fentebb emlegetett zenekarok korongjait elindítva egy – nem is olyan – rövid időre kiszakadhatunk a manapság valóban nyomasztó és fenyegető hétköznapokból. Egy fantasy alapú képregény célja pedig mi más lehetne?! Reménykedjünk, hogy a Fumax kiadó folytatja a gyűjteményt és vele az időutazást ebbe a sosem volt világba!
Az ajánlót írta: Andris
0 notes
Text
Milyen könyvet vigyek tengerpartra olvasni?
Sokkal nehezebb könyvet választani, mint bármilyen más szórakozást és az internet guglizható része is sokkal kevesebbet segít, mint a többi esetben. Hilary Mantelt, Gore Vidalt, Zadie Smitht és Joe Abercombiet olvastam legutóbb ami tetszett, de minden megoldás érdekel. Fantasy, scifi, történelem amit különösen szeretek, angolul olvasnék inkább.
23 notes
·
View notes
Photo
2020 legnagyobb könyvszenzációi, két új magyar könyv és képregények női főhősökkel – könyvheti újdonságok a GABO Kiadó és Ciceró Könyvstúdió kínálatából
Hosszú kihagyás után ismét lesz könyves rendezvény: a 92. Ünnepi Könyvhetet 2021. szeptember 2-5. között rendezik meg a Vörösmarty téren és a Dunakorzón, valamint a két helyszínt összekötő utcákban. A GABO Kiadócsoport is nagyon készül erre az alkalomra, és minőségi új és régi könyvekkel várjuk az olvasni vágyó látogatókat.
Két magyar szerző új könyvét a Könyvhéten vehetjük először a kezünkbe
A Zsoldos Péter- és Európai Sci-fi díjas László Zoltán új regénye Mindig egyre több címmel a GABO SFF gondozásában jelenik meg, melyben a szerző különleges és lényeglátó víziót ábrázol az emberiségről, amely mindig egyre messzebb, mindig egyre többre vágyik.
Frank Mártont 2018-ban Margó-díjra jelölték a Páratlanok trilógia első kötetéért, az ifjúsági fantasy azóta a kamaszok kedvencévé nőtte ki magát, és most egy kiegészítő kötettel teljessé válik ez a varázslatos, egyben küzdelmes világ. A Páratlanok világa című enciklopédia a régi olvasóknak feltáró, az újaknak bevezető olvasmány lesz a trilógiához, amelyet két tehetséges grafikus, Oravecz Gergely és Tondora Judit illusztrációi hoznak még közelebb hozzánk.
A szépirodalom világsikerei magyarul is elérhetőek
Brit Bennett amerikai, Déltől egészen Kaliforniáig ívelő, több generációt felvonultató családregényében, amelynek címe A halványuló fél, egyszerre mesél érzelmekben gazdag történetet, és nyújt betekintést az amerikai történelem egyik meghatározó időszakába. A faji kérdéseken jócskán túlmutató könyvéből kiderül, hogy milyen hosszú árnyékot vethet a múlt egy ember döntéseire, vágyaira és elvárásaira, és hogy milyen okai lehetnek annak, ha valaki a gyökereitől elszakadva kénytelen élni.
A regény elnyerte a Goodreads Choice Awards 2020 díjat a legjobb történelmi regény kategóriában, valamint több neves díjra is jelölték, úgy mint a The British Book Awards, vagy a National Book Award. Harmincnyolc hétig szerepelt a The New York Times bestseller listáján. A halványuló fél 2020 egyik legnagyobb könyvszenzációja volt, megjelenését követően az HBO szinte azonnal lecsapott a megfilmesítési jogaira.
Matt Haig új könyve világsiker lett és a legjobb regény kategóriában nyerte el a Goodreads Choice Awards 2020 díjat. Az Éjfél Könyvtár Haigtól megszokott hangulatú játékos regény, az élet értelméről és az élettől kapott lehetőségekről.
Nora Seed eddigi élete rossz döntések és megbánások sorozata. Úgy érzi, mindenkinek csalódást okozott, önmagát is beleértve. Amikor azonban az Éjfél Könyvtárban találja magát, esélyt kap arra, hogy rendbe hozzon mindent. Az Éjfél Könyvtárban lévő könyveket kinyitva megtapasztalja, hogyan alakult volna az élete, ha más döntéseket hoz, így egy régi barátja segítségével nekiáll megkeresni a számára tökéletes életet. A dolgok azonban nem mindig úgy alakulnak, ahogy arra számít, és a választásai hamarosan életveszélybe sodorják. Mielőtt kifut az időből, választ kell találnia a legfontosabb kérdésre: hogyan tudná a lehető legjobban élni az életét?
Rumaan Alam harmadik regénye rögtön National Book Awards jelölt lett 2020-ban és a filmes jogai is gyorsan elkeltek, és Sam Esmail készít belőle filmet a Netflix számára Julia Roberts és Denzel Washington főszereplésével.
A Távol a világtól fő témái eleinte látszólag a modern házasság és család, prioritások és döntések, és az, hogy mit gondolunk a 21. században a sikerről, de aztán kiderül, hogy ezek mellett jóval többről is szól.
Hogy kiszakadjanak pörgős New York-i életükből, és több időt töltsenek kamasz fiukkal és lányukkal, Amanda és Clay az Airbnb-n egy teljes hétre kivesznek egy pazarul berendezett házat Long Island egy félreeső szegletében. Érkezésük másnapján, késő este azonban kopognak az ajtajukon: egy zaklatott idős házaspár, Ruth és G. H. az, állításuk szerint a ház tulajdonosai. Ezek a vadidegenek azt mondják, áramszünet állt be egész New Yorkban, felbolydult a város, ezért vidéken kerestek menedéket.
Mivel azonban nincs sem tévé-, sem mobil-, sem internetszolgáltatás, Amanda és Clay nem tudják, mit gondoljanak. Bízhatnak vajon a másik párban, és vice versa? Mi történt valójában New Yorkban? A civilizációtól elszigetelt nyaraló tényleg biztonságot nyújthat a két családnak? És egymástól biztonságban vannak?
Képregények lányokkal a főszerepben
A Ciceró Könyvstúdió egyedi látásmódjával tört be a képregénypiacra, mivel kifejezetten gyerekeknek és köztük is főként lányoknak szóló, illetve hétköznapi lány főszereplőket felvonultató képregényeket adnak ki, hogy kitöltsék ezt a piaci rést és ellent mondjanak a férfi szuperhősökről kialakult sztereotípiáknak. A Nimona, az Egérőrség, az Ánya kísértete és a Cserkeszterek után folytatják a sort.
Raina Telgemeier többszörös Eisner-díjas alkotásai hétköznapi történeteket mesélnek el, amelyekkel azonosulni tudnak az olvasók; a Nővérek után a Görcs érkezik a Könyvhétre. Ismét egy elgondolkodtató, bájos és vicces igaz történet a felnövésről és arról, mekkora bátorság kell ahhoz, hogy szembenézzünk a félelmeinkkel, és legyőzzük azokat. A Görcs volt az a képregény, amely nem csak a képregények, hanem az összes könyv között hetekig vezette a The New York Times bestseller listáját.
Raina egyik éjjel szörnyű hasfájásra ébred. Az anyukájának is csikar a hasa, ezért először csak egy vírusra gyanakodnak. Raina visszatér az iskolába, ahol a szokásos jó és rossz dolgok fogadják: barátok és kevésbé barátságos osztálytársak, akik szeretnek undorító dolgokkal viccelni. Raina gyomorpanaszai azonban nem akarnak elmúlni... a tetejébe még az étel, az iskola és a változó barátságok miatt is aggódnia kell. Mi lesz így?
Igazi különlegesség, kifejezetten felnőtteknek szóló amerikai misztikus/sci-fi képregénysorozat a Paper Girls, amellyel alkotói az évek alatt öt Eisner-díjat nyertek el. Brian K. Vaughan író és Cliff Chiang illusztrátor közös munkájának első kötete szeptember elején jelenik meg. A történet szerint az 1988 halloweenjét követő reggelen négy tizenkét éves újságkihordó lány felgöngyölíti minden idők legfontosabb sztoriját. A lányokat egy tinédzsercsapat támadja meg, akikről nemsokára kiderül, hogy a jövőből érkezett időutazók. Külvárosi[C1] dráma és természetfeletti rejtélyek találkoznak ebben a nosztalgiáról, diákmunkáról, és a gyerekkor utolsó napjairól szóló sikersorozatban.
Lupin kalandjai folytatódnak
A krimi kedvelőinek új és modern fordításban elhozzuk Maurice Leblanc két kisregényét a Arsène Lupin Herlock Sholmes ellen című kötetben, amely szintén az úri csirkefogóról szól, sőt, itt szembekerül az egyetlen ellenféllel, aki talán meg tudja állítani: magával a legendás brit úri nyomozóval, Herlock Sholmesszal. De ki kerül ki kettejük macska-egér játékából győztesen?
(Kis érdekesség, hogy a név nem elírás, eredetileg Sherlock Holmes szerepelt a kéziratban, viszont már a 19. században is létezett szerzői jogi védelem, amivel Sir Arthur Conan Doyle élt is, így módosítani kellett Leblanc szövegében a nevet.)
Sárkányok könyve fantasy antológia
Legvégül egy különleges antológiával, a Sárkányok könyvével kedvezünk a fantasy kedvelőinek. Jonathan Strahan ausztrál szerkesztő sci-fi és fantasy gyűjteményeivel vált világhírűvé, most kifejezetten sárkányokról szóló kötetet állított össze, közel harminc novellával és verssel.
Mint arról rengeteg mítosz és legenda tanúskodik, a sárkányok régóta, Kínától Európáig, Afrikától Észak-Amerikáig megragadják a képzeletünket. Akár bátor hősökkel harcba szálló fenevadakról, akár az embereket értékes tudással ellátó bölcsekről van szó, ezek a teremtmények számos eredet- és kalandtörténet nélkülözhetetlen szereplői, akik generációk óta óriási népszerűségnek örvendenek.
A fantasztikum legizgalmasabb kortárs szerzői élénk fantáziájukkal, egyedi meglát��saikkal most egészen új fényben mutatják meg a sárkányokat.
Bízunk benne, hogy mindenki megtalálja a számára megfelelőt az idei könyvheti kínálatunkban! Jó olvasást kívánunk!
A fenti könyvek mind 30% kedvezménnyel előrendelhetőek a GABO Kiadócsoport webshopján.
#92. Ünnepi Könyvhét#olvasóvagyok#Könyvhét#László Zoltán#Frank Márton#Brit Bennett#Matt Haig#Rumaan Alam#Raina Telgemeier#Brian K. Vaughan#Maurice Leblanc#Jonathan Strahan
0 notes
Photo
#fc#férfi#fiatalfelnőtt#felnőtt#barnahaj#szőkehaj#rövidhaj#hosszúhaj#fehérbőr#barnaszem#kékszem#arcszőrzet#fantasy/történelem
1 note
·
View note
Link
Ha abból indulunk ki, h Tolkiennek meddig tartott az ilyen kurzusokon megjelenéstől (kb. a 60-as évektől) eljutni oda, h még Magyarországon is lehet róla doktorit írni, és teljesen fasza cikkeket és könyveket írnak róla emberek (amiket ugyan csak a hasonló emberek olvasnak, de hát ez minden irodalomtudományos területtel így van), akkor ebből az egészből annyi lesz a tanulság, h GRR Martin pont ennyire jó: h felkeltse az érdeklődést a középkor iránt. Ez egy szép és tök hasznos dolog, mert hátha a kurzuson a hallgatók rájönnek, h az igazi középkori történelem, politika- és kultúrtörténet, meg az igazi középkori szövegek sokkal jobbak és érdekesebbek, mint a koncepciótlan, szétnyújtott hack fantasy.
3 notes
·
View notes
Text
Szkopje a legbizarrabb főváros - élménybeszámoló
Gruevszki Magyarországra menekülése, Észak-Macedóniává való átnevezés, görög-macedón diplomáciai párharcok, politikai feszültség. Csak pár dolog ami végett az ember Macedóniáról hall az utóbbi időben. Mi azonban jóval ezek előtt elhatároztuk, hogy meglátogatjuk ezt a „lángoktól ölelt kis országot”, az utóbbi idők eseményei csak még inkább felkeltették az érdeklődésem, hogy hová is fogunk mi menni. Macedóniáról amit tudni érdemes, hogy 1991-ben vált ki Jugoszláviából, amely akkor a hasonló függetlenedési törekvések következtében a modern Európa legvéresebb háborúját vívta. Nos, Macedónia esetében ez nem volt így, mondhatni nem sokakat zavart, hogy az Észak-Dunántúl méretű hegydarab többé nem a Jugoszláv államkasszából él meg. Ellenben Macedónia lakosságát inkább aggasztotta ez, hiszen ők is tudták, hogy gyakorlatilag egy hegydarab az országuk és a Jugoszláv pénzek nélkül nem lesz olyan rózsás a jövő. Még inkább nem örültek a görögök, hiszen a történelmi régiójuk nevével alakult egy új állam és innen indult az évtizedes politikai és diplomáciai görög-macedón csörte. Ami azt illeti, egykét macedón nacionalistától eltekintve senki nem látta indokoltnak ezt a függetlenedést. Apropó macedón nacionalisták. A macedónok gyakorlatilag bolgárok, akik szerb fennhatóság alá kerültek a történelem egy pontján. A 20. század elején voltak macedón függetlenedési törekvések, ők azonban még rendesen bolgárnak definiálták magukat és Bulgáriával akartak egyesülni. 1945 után a jugoszláv politika (geopolitikai okok miatt) döntött úgy, hogy a macedón az bizony egy külön nép. A macedónok pedig azóta szeretnék elhinni és bizonyítani, hogy ők az ősi Makedónia és Nagy Sándor birodalmának leszármazottai. Körülbelül olyan a helyzetük, mintha a székelyek kitalálnák, hogy semmiféle közük nincs a magyarsághoz, sőt Bizánc kultúrájának örökösei. Ha pedig az identitásproblémás kis ország helyzete nem lenne elég bizarr, a lakosság felét albánok képezik, akik aztán teljesen más vallásúak, kultúrájúak, nyelvűek. Elég ramaty időben érkeztünk és rögtön szembesülhettünk a klasszikus balkáni életérzéssel, mikor a reptéren a repülő leszállása után kezdik el a havat eltakarítani, hogy legyen hova beállni a gépnek, illetve a lépcsőt oda tudják hozni. Ahhoz képest, hogy egy ember egy lapáttal végezte ezt a munkát és nem valami intenzíven, viszonylag kis várakozás után juthattunk le a gépről. Gyors dénárra váltás után a reptéri buszhoz siettünk, ahol a balkáni mentalitás pozitív oldalával szembesülhettem. Mivel túl nagy címlet volt nálam a buszjegyhez, kisebb bankjegyekből pedig nem jött ki az ár, így a buszsofőr legyintett és azt mondta jó lesz az a pár kis címlet a többi mindegy. Egy 650 forintnyi értékkel utaztam olcsóbban, mint mindenki más. Mivel az ország magasan fekszik és tél is van, elég sokszor érheti őket havazás, még is úgy viselkednek, mintha sosem láttak volna még. Az utak takarításáról még autópálya esetében sem igazán beszélhetünk. Azért sikerrel beértünk Szkopjébe és elsőként csodálhattuk meg talán az utóbbi időkben a legnagyobb látványosságát az új belvárost. Ez Gruevszki barátunk műve, igyekezett történelmi külsőt kreálni a macedón nemzetnek ezzel a betonklasszicista csodával. Természetesen minden koncepció nélkül nőnek egymás mellé a monumentális neoklasszicista, neobarokk vagy bármilyen historizáló épületek és szobrok. Giccs-giccs hátán, rengetek dísz, szobrok minden mennyiségben és aranyozott lámpavasak. Valamiféle szépsége azért van de még is groteszk, mikor jól láthatóan új, tömör betonból öntött korinthoszi oszlopokkal épült házakra van római számokkal felírva az építési dátum, amely azt mutatja: 2011. Maga Szkopje két részre osztható. A folyó déli része a macedónok lakta rész, ortodox templomokkal és a szocialista építészet remekműveivel, amely a nagy szkopjei földrengés után épültek. Az északi rész nagyrészt az albán negyed, a földrengést túlélt óváros kis zegzugos utcáit tartalmazza és rengeteg mecsetet. Mi az utóbbi részen voltunk és naponta öt alkalommal élvezhettük a hangszórókból kihangosított müezzineket énekelni a városban. Ugyanúgy macedón részen a harangszó és az istentiszteleti ének is megafonból szól. Ez amolyan kulturális farokméregetés a város eltérő nációi között. Maga az albán negyed és az óváros természetesen kihagyhatatlan. Enni olcsón lehet és egész korrekt mennyiségben szinte bárhol. Na meg az úton útfélen meglévő burekezők is a Balkán kihagyhatatlan részei. Az albán bazárban egyedi hangulatban kapható szinte tényleg bármi. Gyümölcsöltől, zöldségektől kezdve a ruhákon, bicskákon és magyar árhoz képest fél áron kapható cigarettáig. Kivéve az alkoholt. Az albán/muszlim részen nagyon nehezen beszerezhető portéka. Úgy általában a bevásárló központ nem létező jelenség a közelben ezen a részen. Nagy bevásárláshoz átkellet sétálni a folyón a Veróba. A Vero egy Spar hasonmás, stílusra, betűtípusra stb. Ez is a balkáni sajátosságok egyike, bár olyan mértékű kopizást nem találtam itt, mint Albániában a McDonalds hasonmást Kolonat néven, sárga M betűvel más stílusban, Happy Kids menüvel és szlogennek „ I like it”.Aranyozott kandeláberek
Az albán negyed és az óváros kis utcái
A38 másolat kamuhajó. A folyó nem hajózható. Mellette ezüst ládában fák a közepén. Az albán negyed valósága Macedóniában és a hasonló helyeken persze mindig a helyiek mindennapi élete az érdekes. Miután találtunk helyi söröket, majd teszteltük őket (nagyjából a Kőbányainak megfelelőek) bevetettük magunkat páran az éjszakai Szkopjébe. Itt találkoztunk a macedón Friderikusszal. Legalábbis gesztusai és hanglejtése miatt óhatatlanul így maradt meg. Mint kiderült számukra még az EU-s tagság utópisztikus jövőképet táplál, bennük van még az egykor Magyarországon is érezhető megváltás remény ettől a dologtól. Majd idővel rájönnek. Fridinek még elképzelhetetlen volt, hogy Magyarországon kb egy nép van és az a magyar és kulturálisan mind keresztények is. A homogén nemzet fogalma ismeretlen, elképzelhetetlen, fantasy kategória arrafelé, ahol magukat görög leszármazottaknak gondoló, cirill betűvel író bolgárok élnek együtt megannyi muszlim albán ordító müezzinnel és kis részt törökkel. Ezután a „bulinegyedbe” érkeztünk, ami a pestitől azért jóval alulmarad de így is találkozhattunk identitásukra büszke fiatalokkal. A lezajlott párbeszéd úgy zajlott: – Honnan jöttetek? – Magyarországról. – Az jó hely! – Fogjuk rá. – Hát jobb mint ez. Majd elköszönt. Hiába járkáltunk a historizáló belvárosban, a nemzeti identitás kérdése ilyen szinten mozog sokaknál. Nem csodálom mert jobban szemügyre véve ezt a monumentális belvárost engem sem hazafias érzelmek fognának el. A Nagy Sándor gigantikus szobra a giccses oszlopon, az indokolatlan diadalív és a folyó menti egész látvány ezekből az épületekből sokkal inkább emlékeztetett Hitler új fővárosának terveire, Germániára. Mindenesetre valamiféle groteszk disztópikus film kellékének nézett ki, amelyben valami orwelli diktatúra van, mint dicső, ősi, hangulatos városkának. Ezen a monumentális téren pedig ha ismernének más borítást, mint a márványt, vagy egyszerűen csak a sózást, vagy a jég takarítását, akkor nem kisebb térdficammal ér véget az estém. Másnap a bedagadt, de működő lábammal vágtunk neki a Szkopje melletti hegynek, amelynek a tetején a Balkán legnagyobb keresztje van felállítva. Buszpályaudvaron egy A4-es lap pár celluxszal rögzítve az oszlopon, rányomtatva cirill betűvel a végállomás (ezt fejtsd meg) alatta pedig pár indulási dátum. A buszok persze legendásak Szkopjében. A londoni emeletes buszok mintájára legyártott, kínai kamuváltozat Yutong néven még bizarrabb összképet ad a város amúgy is furcsa arculatának. Egy kis libegőzés után a hegyen a téli, hófödte táj amúgy pazar kilátást nyújt.
Kulturális téren megnéztük a nagy mecsetet, Teréz anya gyermekkori házát és a Macedón Nemzeti Múzeumot is. Nos ez egy furcsa kis utcán és egy murvás parkolón át közelíthető meg, az épület pedig olyan, mintha Pripjaty valamelyik kultúrházát látnánk. Nem csak stílusra, minőségre is. Beleértve a kitört ablakokat is. És persze a látogatók száma is megegyezett a pripjatyi létszámmal, tehát voltunk mi és a portás gyakorlatilag. Mint megtudhattuk az egész kiállítás 1976-ban nyílt meg és azóta totálisan változatlan. Ezt a stílusról és az állapotról nem volt nehéz megállapítani mégis lenyűgöző volt. A macedónok amúgy szeretnek kicsit blöffölni az amúgy nyilván nem túl hosszúra nyúló történelmükkel kapcsolatban. Minden ami a mai Macedónia területén történt azt saját macedón érdemüknek tekintik. Függetlenül attól, hogy az égvilágon semmi közük ahhoz a néphez, ami akkor ott volt. Ezenkívül pedig az ókori Makedónia értékeit is nyilván magukénak próbálják feltüntetni. Sok esetben ezek a próbálkozások elég kínosak és izzadságszagúak. Nem messze a várat is meglátogattuk. Egy kis alkudozással kihoztuk, hogy ha nem kérünk idegenvezetést csak körbejárjuk, akkor lehetséges-e, hogy nem kell fizetnünk. „Itt minden lehetséges”- szólt a válasz, amely a balkáni életérzést ismét egy mondatba tömörítette. Azért még megtudhattuk az úriembertől, hogy Magyarországról ismeri Attilát a hunt. Ebbe nem akartunk belemenni, hogy Attila mennyire volt magyar, elvégre az ő példaképük Nagy Sándor sem volt épp egy szláv de lényegtelen. Valamint elmondta, hogy a monumentális betonklasszicista főváros azért épült, hogy bemutassanak a görögöknek. Képzelem az orwelli giccsektől, hogy becsicskítva érezték magukat a görögök. A nemzeti múzeum Még pár burek és Makedonszkó sör lecsúszott a giccsbelváros és az albán negyed utcáin is. Mentek a kamulondoni buszok és a kóbor kutya falkák önkéntesen kinevezett útszakaszukat őrizték az arra járó autóktól, amiket 5-6 fős falkában támadtak meg és harapdálták a lökhárítóját. Utánozhatatlan és megfoghatatlan hangulat Macedónia fővárosa. Albániának is sajátos hangulata volt és utánozhatatlan, de Macedónia mégis más. Itt nem tudom mi volt a hangulat. Talán pont az, hogy nem volt egyértelműen hangulata. Kicsit a Balkán, kicsit keresztény, kicsit muszlim, kicsit albán, kicsit török, kicsit kamugörög, kicsit innen-onnan összelopott, leutánzott jármű, boltok miegymás. Nem tudom meddig állnak az oligarchák klasszicista betontömbjei és giccses szobrai és mikor bontják vissza esetleg, vagy meddig marad meg a délszláv balkáni hangulat az élet más területén a fejlődéssel szemben, de ameddig megvannak mindenféleképpen látni kell egyszer ezt a groteszk, a maga módján bájos világot. Horváth Martin
Szkopje a legbizarrabb főváros – élménybeszámoló a Nemzeti.net-en jelent meg,
0 notes